Signification
To be indifferent to something; to not care about it.
Contexte culturel
In Spain, 'me da igual' is very common. However, adding 'me da lo mismo' is also frequent. In many Latin American countries, 'me da igual' is used, but 'me da lo mismo' is slightly more common in some regions.
Use with 'me'
Always remember the indirect object pronoun 'me' to make it personal.
Tone check
Don't use it when someone is sad, as it sounds like you don't care about them.
Signification
To be indifferent to something; to not care about it.
Use with 'me'
Always remember the indirect object pronoun 'me' to make it personal.
Tone check
Don't use it when someone is sad, as it sounds like you don't care about them.
Teste-toi
Complete the phrase.
—¿Prefieres café o té? —______.
This is the standard idiomatic expression for indifference.
Which sentence is correct?
Choose the most natural response.
The indirect object pronoun 'me' is required.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Banque d exercices
2 exercices—¿Prefieres café o té? —______.
This is the standard idiomatic expression for indifference.
Choose the most natural response.
The indirect object pronoun 'me' is required.
🎉 Score : /2
Questions fréquentes
2 questionsIt depends on the context. With friends, it's fine. In a formal meeting, it can sound dismissive.
No, it's for situations or things.
Expressions liées
Dar lo mismo
synonymTo be the same
No importar
similarTo not matter
Me es igual
similarIt is equal to me