A1 Idiom 中性

Dar igual.

To not matter / not care.

意思

To be indifferent to something; to not care about it.

🌍

文化背景

In Spain, 'me da igual' is very common. However, adding 'me da lo mismo' is also frequent. In many Latin American countries, 'me da igual' is used, but 'me da lo mismo' is slightly more common in some regions.

🎯

Use with 'me'

Always remember the indirect object pronoun 'me' to make it personal.

⚠️

Tone check

Don't use it when someone is sad, as it sounds like you don't care about them.

意思

To be indifferent to something; to not care about it.

🎯

Use with 'me'

Always remember the indirect object pronoun 'me' to make it personal.

⚠️

Tone check

Don't use it when someone is sad, as it sounds like you don't care about them.

自我测试

Complete the phrase.

—¿Prefieres café o té? —______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Me da igual

This is the standard idiomatic expression for indifference.

Which sentence is correct?

Choose the most natural response.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Me da igual la película.

The indirect object pronoun 'me' is required.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

练习题库

2 练习
Complete the phrase. Fill Blank A1

—¿Prefieres café o té? —______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Me da igual

This is the standard idiomatic expression for indifference.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the most natural response.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Me da igual la película.

The indirect object pronoun 'me' is required.

🎉 得分: /2

常见问题

2 个问题

It depends on the context. With friends, it's fine. In a formal meeting, it can sound dismissive.

No, it's for situations or things.

相关表达

🔄

Dar lo mismo

synonym

To be the same

🔗

No importar

similar

To not matter

🔗

Me es igual

similar

It is equal to me

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!