At the A1 level, 'cuidar' is used in its most literal and physical sense. Students learn to use it with family members, pets, and personal belongings. The focus is on the present tense and basic sentence structures. You might say 'Yo cuido a mi perro' (I take care of my dog) or 'Mi madre cuida a mi hermano' (My mother takes care of my brother). The 'personal a' is a key grammar point introduced here. Learners also encounter the reflexive '¡Cuídate!' as a common greeting or farewell. The vocabulary is concrete, revolving around the home and immediate environment. Understanding that 'cuidar' is a regular -ar verb helps students practice basic conjugation patterns (cuido, cuidas, cuida, cuidamos, cuidáis, cuidan). At this stage, the goal is simply to express the act of looking after something or someone in a direct way.
At the A2 level, learners begin to use 'cuidar' in more varied tenses, such as the preterite and the imperfect, to describe past responsibilities. For example, 'De niño, yo cuidaba a mis primos' (As a child, I used to take care of my cousins). The use of 'cuidar' expands to include the environment and health. Phrases like 'cuidar el planeta' or 'cuidar la salud' become common. Students also learn to use 'cuidar' with 'que' and the indicative to express simple monitoring: 'Cuida que el agua no hierva' (Watch that the water doesn't boil). The distinction between 'cuidar' and 'cuidarse' becomes more important as students talk about their daily routines and healthy habits. They also start to recognize 'cuidado' as a noun in signs and warnings.
By B1, 'cuidar' is used to express more abstract concepts and intentions. Learners use the subjunctive to express desires or commands regarding care: 'Espero que cuides bien mi coche' (I hope you take good care of my car). The verb is used in professional contexts, such as 'cuidar a los clientes' (taking care of clients) or 'cuidar los detalles de un proyecto'. B1 students also start using common idioms and phrases like 'cuidar las formas' (to mind one's manners). The nuances between 'cuidar', 'atender', and 'vigilar' are explored more deeply. The reflexive 'cuidarse' is used in more complex ways, such as 'cuidarse de alguien' (to be wary of someone). Learners are expected to handle 'cuidar' in all major tenses, including the conditional and perfect tenses.
At the B2 level, 'cuidar' is integrated into sophisticated arguments and descriptions. Students use it to discuss social issues, such as 'cómo el estado debe cuidar a los ancianos' (how the state should care for the elderly). The verb appears in more formal registers, often replaced by or paired with synonyms like 'velar por' or 'amparar'. B2 learners understand the subtle difference between 'cuidar' and 'cuidar de', and can use both naturally. They also use 'cuidar' in the sense of 'preserving' or 'maintaining' abstract things like reputation, heritage, or democracy. The use of 'cuidar' in literature and media is analyzed, recognizing its emotional weight in different contexts. Complex sentence structures involving 'cuidar que' + subjunctive are used fluently to give advice or set conditions.
At the C1 level, the use of 'cuidar' is nuanced and stylistically varied. The speaker can use the verb to imply subtle shades of meaning, such as 'cuidar la estética' (to be mindful of aesthetics) or 'cuidar el lenguaje' (to use precise or politically correct language). C1 learners are familiar with literary uses and rare idioms involving 'cuidar'. They can discuss the philosophical implications of 'care' (la ética del cuidado) in academic or professional settings. The verb is used with a high degree of precision, often in the passive voice or with impersonal 'se' to describe institutional responsibilities. C1 students can also use 'cuidar' to express irony or sarcasm in certain social contexts. Their command of the verb allows them to switch registers effortlessly, from a casual '¡Cuídate!' to a formal 'Velaremos por que se cuiden sus intereses'.
At the C2 level, 'cuidar' is a tool for masterful expression. The speaker uses it with complete native-like intuition, capturing all its metaphorical and cultural connotations. They can engage in deep discussions about the 'cultura del cuidado' and its impact on society. C2 learners use 'cuidar' in complex rhetorical structures and are aware of its etymological roots (from 'cogitare'), using this knowledge to understand its evolution in various Spanish dialects. They can appreciate and use 'cuidar' in high-level poetry and prose, where the word might carry multiple layers of meaning simultaneously. The distinction between 'cuidar' and its most obscure synonyms is clear, and the speaker can choose the exact word to fit the tone and purpose of their communication. At this level, 'cuidar' is not just a verb but a reflection of a profound understanding of Spanish social and linguistic values.

cuidar en 30 secondes

  • Cuidar is a versatile Spanish verb meaning 'to take care of' or 'to look after,' used for people, pets, and objects.
  • It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses, and it often requires the 'personal a' for people.
  • The reflexive form 'cuidarse' is essential for talking about self-care and is a very common way to say goodbye (¡Cuídate!).
  • Beyond physical care, it is used metaphorically to mean 'minding' details, reputation, or being careful with one's words and actions.

The Spanish verb cuidar is a cornerstone of the language, primarily translating to 'to take care of' or 'to look after.' At its heart, it conveys the act of providing attention, protection, and maintenance to someone or something. Whether you are watching over a child, tending to a garden, or being cautious with your health, cuidar is the word you need. It is a regular -ar verb, making it one of the first verbs students learn, yet its depth extends into complex emotional and professional contexts as one progresses toward fluency.

Core Concept
The fundamental idea is the investment of effort to ensure the well-being or preservation of an object or being. It implies a sense of responsibility and often affection.

Ella tiene que cuidar a sus hermanos menores esta tarde.

Beyond physical care, cuidar also encompasses the idea of 'minding' or 'watching out for.' For instance, when someone tells you to 'cuidar tus palabras' (watch your words), they are asking you to be mindful of the impact of your speech. This transition from physical protection to mental mindfulness is a key aspect of mastering the verb. In many Spanish-speaking cultures, the act of 'cuidar' is deeply tied to social fabric and familial duty, representing a value system where collective well-being is prioritized over individual neglect.

Transitive vs. Reflexive
While 'cuidar' is to take care of others, 'cuidarse' is the reflexive form meaning to take care of oneself. This is common in goodbyes: '¡Cuídate!' (Take care!).

Es importante cuidar el medio ambiente para las futuras generaciones.

In a professional setting, cuidar might refer to maintaining equipment or overseeing a project's details. The versatility of the word allows it to function in the nursery, the hospital, the office, and the forest alike. It suggests a proactive stance—one does not just 'watch' (mirar), one actively 'cares' (cuidar). This distinction is vital for learners to grasp to avoid sounding passive when they intend to show engagement.

Debes cuidar tu salud comiendo bien y haciendo ejercicio.

El jardinero viene cada lunes para cuidar las flores del parque.

Emotional Nuance
In romantic or deep friendship contexts, 'cuidar' implies a protective love. 'Te voy a cuidar siempre' means 'I will always look after you.'

Si no vas a cuidar tu coche, se va a romper muy pronto.

To summarize, 'cuidar' is more than a verb; it is a commitment to the object of the action. It requires the subject to be present and attentive. Whether you are an A1 student learning to say you take care of your dog or a C2 student discussing how a government must care for its citizens' rights, 'cuidar' remains the essential tool for expressing stewardship and concern.

Using cuidar correctly involves understanding its grammatical patterns and its reflexive counterpart. As a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, but its application requires attention to the 'personal a' and the use of prepositions in specific idioms. When you are taking care of a person or a pet, the direct object is preceded by 'a'. For example, 'Cuido a mi gato' (I take care of my cat). Without the 'a', the sentence would feel grammatically incomplete to a native speaker.

Grammar Rule: The Personal A
Always use 'a' before a specific person or pet being cared for. Example: 'Cuidamos a los niños'.

¿Puedes cuidar a mi perro mientras estoy de vacaciones?

The reflexive form, cuidarse, is equally important. It is used when the subject and the object are the same. In the imperative (command) form, it is a very common way to say goodbye. '¡Cuídate mucho!' (Take great care of yourself!). In a medical context, a doctor might say, 'Usted debe cuidarse' (You must take care of yourself), implying a need for rest or a better diet. The reflexive pronouns (me, te, se, nos, os, se) must change to match the subject.

Common Phrasal Usage
'Cuidar que' + subjunctive is used when you want to ensure that something happens. Example: 'Cuida que no se caiga' (Take care that he doesn't fall).

Tenemos que cuidar que la puerta esté siempre cerrada.

Another nuance is 'cuidar' in the sense of 'minding' or 'looking after' a place. If you are 'cuidando la casa', you are house-sitting. If you are 'cuidando el negocio', you are running the shop while the owner is away. It implies a level of vigilance. In more formal writing, 'cuidar' is often paired with abstract nouns like 'detalles' (details), 'formas' (manners/etiquette), or 'imagen' (image/reputation).

El autor suele cuidar mucho el estilo de su prosa.

Es necesario cuidar las relaciones personales para que duren.

The Imperative
'¡Cuida!' can be a warning, similar to 'Watch out!' or 'Be careful!', though '¡Cuidado!' is more common for immediate danger.

Por favor, cuida tus modales cuando estemos en la cena.

Mastering 'cuidar' means knowing when to use it as a simple action (cuidar a un bebé) and when to use it as a metaphorical one (cuidar la democracia). It is a verb that grows with your vocabulary, moving from the physical world to the conceptual world seamlessly.

You will encounter cuidar in almost every facet of daily life in a Spanish-speaking country. From the moment you wake up to the moment you go to sleep, the concept of 'care' is present. In a family home, you'll hear parents telling children to 'cuidar sus juguetes' (take care of their toys) or asking an older sibling to 'cuidar al pequeño' (look after the little one). It is the language of domestic responsibility and affection.

At the Doctor's Office
Doctors frequently use 'cuidarse'. 'Tiene que cuidarse la tensión' (You need to watch your blood pressure) or 'Cuídese esa herida' (Take care of that wound).

El médico me dijo que debo cuidar más mi alimentación.

In public spaces, signs often use the noun form 'cuidado' (Caution/Care), but announcements might use the verb. On a train, you might hear 'Cuiden sus pertenencias' (Watch your belongings). In environmental campaigns, the slogan 'Cuidemos nuestro planeta' (Let's take care of our planet) is ubiquitous. It serves as a call to collective action and civic duty.

In the Workplace
Managers might tell employees to 'cuidar la atención al cliente' (take care of customer service) or 'cuidar los gastos' (watch the expenses).

Es fundamental cuidar la calidad de nuestros productos.

In literature and music, cuidar is a romantic staple. Songs are filled with lyrics about 'cuidar tu corazón' (taking care of your heart) or 'cuidar nuestro amor' (nurturing our love). It represents the tender side of relationships. Conversely, in news reports, you might hear about 'cuidar las fronteras' (guarding the borders), showing the verb's more protective, almost military application.

La policía está para cuidar a los ciudadanos.

Debemos cuidar que los niños no pasen mucho tiempo frente a la pantalla.

In Sports
Coaches tell players to 'cuidar el balón' (protect the ball/don't lose possession) or 'cuidar la posición' (hold the position).

El equipo tiene que cuidar el resultado en los últimos minutos.

Whether it's a whisper between lovers, a shout from a construction site, or a formal address from a politician, 'cuidar' is the verb of vigilance and value. Hearing it often signals that something important is being discussed—something worth preserving.

One of the most frequent errors English speakers make with cuidar is forgetting the 'personal a'. In English, we say 'I take care of my brother.' In Spanish, you cannot simply say 'Cuido mi hermano.' It must be 'Cuido a mi hermano.' This 'a' is required whenever the object of the verb is a specific person or a pet that is treated with person-like affection.

Mistake 1: Missing 'A'
Incorrect: 'Cuido el bebé'. Correct: 'Cuido al bebé' (a + el = al).

No olvides cuidar a tu abuela este fin de semana.

Another common confusion arises between cuidar and importar. English speakers sometimes use 'cuidar' to mean 'to care about' (as in 'I don't care about that'). However, 'cuidar' is an action of looking after. To say you care about something emotionally, you use 'importar' (Me importa) or 'interesarse por'. Using 'cuidar' in this context would sound like you are physically guarding a concept you actually just feel strongly about.

Mistake 2: Preposition Overload
Learners often try to translate 'take care OF' literally as 'cuidar de'. While 'cuidar de' is correct in some regions, 'cuidar' + direct object is more universal. Avoid 'cuidar sobre' or 'cuidar por'.

Ella sabe cuidar muy bien sus plantas.

Confusing the reflexive 'cuidarse' with the transitive 'cuidar' is also a pitfall. If you say 'Me cuido el perro', it sounds like you are taking care of the dog for your own benefit or on your own body. Usually, you just say 'Cuido al perro'. Use the reflexive only when the action is directed back at yourself ('Me cuido' - I take care of myself).

Tienes que cuidar que no se pierda la llave.

Hay que cuidar los modales en la mesa.

Mistake 3: 'Cuidado' vs 'Cuidar'
Using the noun 'cuidado' as a verb. You cannot say 'Yo cuidado el gato'. You must conjugate the verb: 'Yo cuido...'.

Debes cuidar de no cometer los mismos errores.

Finally, remember that 'cuidar' is a proactive verb. If you just want to say you are 'watching' something without the element of protection or maintenance, use 'mirar' or 'observar'. 'Cuidar' implies a duty of care that 'mirar' does not.

While cuidar is the most common term for taking care of something, Spanish offers several synonyms and related words that provide more specific nuances. Understanding these can help you transition from a basic learner to a more expressive speaker.

Atender
Often used in professional or medical contexts. It means 'to attend to' or 'to assist'. While you 'cuidar' a patient's overall health, you 'atender' their specific request for water.

El enfermero vino a cuidar al enfermo y atender sus necesidades.

Vigilar is another close relative, meaning 'to watch over' or 'to guard'. It has a more watchful, almost suspicious connotation. You 'vigilar' a prisoner or 'vigilar' a house against thieves. 'Cuidar' is more about nurturing, while 'vigilar' is about security. Proteger (to protect) is used when there is a specific threat or danger involved.

Cuidar vs. Mantener
'Mantener' means 'to maintain' or 'to keep up'. You 'mantener' a car by changing the oil, but you 'cuidar' the car by driving it safely and keeping it clean.

Es difícil cuidar un jardín tan grande sin ayuda.

Custodiar is a very formal term, usually used for legal or high-security contexts, like 'custodiar documentos' (to guard documents). Amparar means to shelter or protect, often in a legal or humanitarian sense. For example, a law might 'amparar' the rights of children.

La madre intenta cuidar y proteger a sus hijos de todo mal.

Debemos cuidar que el perro no se escape del patio.

Comparison Table
Cuidar (General care) | Vigilar (Watchful guarding) | Atender (Specific service) | Proteger (Defense from threat).

Hay que cuidar la imagen de la empresa ante el público.

In summary, while 'cuidar' is your go-to word, keep 'atender' for services, 'vigilar' for security, and 'proteger' for defense. This variety will make your Spanish sound much more natural and precise.

How Formal Is It?

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Personal 'a' with direct objects.

Reflexive pronoun placement.

Subjunctive after verbs of will/influence.

Regular -ar verb conjugation.

Imperative mood (commands).

Exemples par niveau

1

Yo cuido a mi gato.

I take care of my cat.

Uses personal 'a' for a pet.

2

Ella cuida a su hermano.

She looks after her brother.

Third person singular present.

3

¿Cuidas tú tus juguetes?

Do you take care of your toys?

Question form.

4

Nosotros cuidamos la casa.

We take care of the house.

First person plural.

5

¡Cuídate mucho!

Take great care of yourself!

Reflexive imperative.

6

Ellos cuidan el jardín.

They take care of the garden.

Third person plural.

7

Tengo que cuidar mi salud.

I have to take care of my health.

Infinitive after 'tener que'.

8

Usted cuida muy bien sus flores.

You take very good care of your flowers.

Formal 'usted' form.

1

Ayer cuidé a mis sobrinos.

Yesterday I looked after my nephews.

Preterite tense.

2

Siempre cuidábamos el medio ambiente.

We always used to take care of the environment.

Imperfect tense for habits.

3

Debes cuidar que el perro no salga.

You must watch that the dog doesn't go out.

Cuidar que + subjunctive.

4

Ella se cuida mucho la piel.

She takes great care of her skin.

Reflexive with a body part.

5

Mis padres me cuidaron cuando estuve enfermo.

My parents took care of me when I was sick.

Preterite with direct object pronoun.

6

Es importante cuidar los libros de la biblioteca.

It's important to take care of the library books.

Impersonal 'es importante'.

7

¿Quién va a cuidar de la abuela?

Who is going to take care of grandma?

Use of 'cuidar de'.

8

Cuida tus pertenencias en el metro.

Watch your belongings on the subway.

Imperative form.

1

Espero que cuides bien mi planta.

I hope you take good care of my plant.

Present subjunctive.

2

Si tuviera tiempo, cuidaría más mi jardín.

If I had time, I would take more care of my garden.

Conditional tense.

3

He cuidado este reloj por veinte años.

I have taken care of this watch for twenty years.

Present perfect.

4

Hay que cuidar las formas en una entrevista.

One must mind one's manners in an interview.

Idiomatic use of 'las formas'.

5

Se cuida de no decir mentiras.

He is careful not to tell lies.

Reflexive 'cuidarse de'.

6

Estamos cuidando todos los detalles del evento.

We are taking care of all the details of the event.

Present continuous.

7

No me cuidaste cuando más te necesité.

You didn't look after me when I needed you most.

Preterite with emotional weight.

8

Cuida que todo esté listo para mañana.

Ensure that everything is ready for tomorrow.

Imperative + subjunctive.

1

La empresa debe cuidar su imagen corporativa.

The company must take care of its corporate image.

Abstract direct object.

2

Es fundamental que cuidemos nuestra democracia.

It is fundamental that we take care of our democracy.

Subjunctive in a value statement.

3

El gobierno no ha sabido cuidar los recursos naturales.

The government has not known how to take care of natural resources.

Compound tense with 'saber'.

4

Debes cuidarte de las falsas promesas.

You must beware of false promises.

Reflexive 'cuidarse de' (to beware).

5

Siempre cuidó mucho la calidad de sus escritos.

He always took great care with the quality of his writings.

Preterite describing a professional trait.

6

Cuidando los gastos, logramos ahorrar mucho.

By watching our expenses, we managed to save a lot.

Gerund used as 'by doing'.

7

Me pidió que cuidara a sus hijos.

He asked me to look after his children.

Imperfect subjunctive.

8

Hay que cuidar que no se filtren datos sensibles.

We must ensure that sensitive data is not leaked.

Impersonal 'hay que' + cuidar que.

1

El autor cuida la métrica con una precisión asombrosa.

The author takes care of the meter with amazing precision.

Technical/Literary context.

2

Es imperativo velar y cuidar por la paz mundial.

It is imperative to watch over and care for world peace.

Pairing with 'velar'.

3

Se ha de cuidar que la ley se cumpla rigurosamente.

It must be ensured that the law is strictly followed.

Formal 'haber de' construction.

4

Cuidó de no herir sus sentimientos con la noticia.

He took care not to hurt her feelings with the news.

Cuidar de + infinitive.

5

La institución cuida el patrimonio cultural del país.

The institution looks after the country's cultural heritage.

Institutional subject.

6

Aun cuidando las formas, su discurso fue agresivo.

Even while minding his manners, his speech was aggressive.

Concessive clause with gerund.

7

Debemos cuidar que la innovación no sacrifique la ética.

We must ensure that innovation does not sacrifice ethics.

Abstract conceptual objects.

8

Se cuidó mucho de no revelar su verdadera identidad.

He was very careful not to reveal his true identity.

Reflexive 'cuidarse de' in a narrative.

1

La prosa de Cervantes cuida hasta el último matiz del lenguaje.

Cervantes' prose attends to even the last nuance of language.

High literary analysis.

2

Es menester cuidar la cohesión social en tiempos de crisis.

It is necessary to nurture social cohesion in times of crisis.

Archaic/Formal 'es menester'.

3

El diplomático cuidó sus palabras para evitar un conflicto.

The diplomat weighed his words to avoid a conflict.

Metaphorical use for 'weighing/minding'.

4

Cuidarse de la soberbia es el primer paso del sabio.

To guard against pride is the first step of the wise.

Philosophical maxim.

5

La política exterior debe cuidar los equilibrios de poder.

Foreign policy must maintain the balance of power.

Geopolitical context.

6

Buscaba cuidar la pureza del estilo neoclásico.

He sought to preserve the purity of the neoclassical style.

Artistic/Architectural context.

7

Se cuidará de que no haya injerencias externas.

Care will be taken to ensure there is no external interference.

Future impersonal reflexive.

8

Cuidar el legado de nuestros antepasados es un deber sagrado.

Caring for the legacy of our ancestors is a sacred duty.

Moral/Ethical statement.

Collocations courantes

cuidar la salud
cuidar el medio ambiente
cuidar los detalles
cuidar la imagen
cuidar a los niños
cuidar el dinero
cuidar las palabras
cuidar el jardín
cuidar la alimentación
cuidar el estilo

Souvent confondu avec

cuidar vs curar

cuidar vs importar

cuidar vs mirar

Facile à confondre

cuidar vs

cuidar vs

cuidar vs

cuidar vs

cuidar vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

cuidar vs atender

Cuidar is general; atender is for specific needs or service.

cuidar vs vigilar

Cuidar is nurturing; vigilar is for security/monitoring.

Erreurs courantes
  • Omitting the personal 'a' (e.g., 'Cuido mi madre' instead of 'Cuido a mi madre').
  • Using 'cuidar' for 'to care about' (e.g., 'No cuido eso' instead of 'No me importa eso').
  • Confusing 'cuidar' with 'curar' (to heal).
  • Forgetting the reflexive pronoun in 'cuidarse' when talking about self-care.
  • Using 'cuidar' when 'mirar' (to watch) is more appropriate for passive observation.

Astuces

The Personal A

Always remember to use 'a' when caring for people. It's a common mistake for English speakers to omit it. Think: 'I care A person'.

Saying Goodbye

Use '¡Cuídate!' when saying goodbye to friends. It sounds much warmer and more natural than just saying 'Adiós' in many contexts.

Abstract Objects

Don't just use 'cuidar' for people. Use it for 'detalles', 'palabras', and 'imagen' to sound more advanced and precise in your descriptions.

Self-Care

When talking about your diet or exercise, use 'me cuido'. For example, 'Me cuido mucho' means 'I take good care of myself'.

Business Spanish

In a job interview, say you 'cuidar los detalles' to show you are meticulous and responsible. It's a highly valued trait.

Warnings

If you see a sign that says 'Cuidado', it means 'Caution'. If someone yells '¡Cuida!', they are telling you to be careful right now.

Regional Variations

In Spain, you'll hear 'cuidar de'. In Mexico, you'll hear 'cuidar'. Both are fine, but try to mirror the locals where you are.

Think Stewardship

Associate 'cuidar' with being a steward. You are responsible for the thing you are 'cuidando'. It's an active, not passive, verb.

Song Lyrics

Listen to Spanish ballads. You will hear 'cuidar' used constantly in the context of protecting a lover's heart or a relationship.

Avoid Neglect

The opposite of 'cuidar' is 'descuidar'. Use this to describe when someone is being careless or neglecting their duties.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

CUIDAR sounds like 'KEEP-ER'. A caretaker is a keeper who takes care of things.

Origine du mot

Latin

Contexte culturel

In Spain, 'cuidar de' is very common, whereas in Latin America, 'cuidar' + direct object is more frequent.

The reflexive 'cuídate' is often used as a very warm, protective farewell among close friends and family.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"¿Quién cuida a tu perro cuando viajas?"

"¿Cómo te cuidas cuando estás estresado?"

"¿Crees que es difícil cuidar un jardín?"

"¿A quién tenías que cuidar cuando eras niño?"

"¿Qué haces para cuidar el medio ambiente?"

Sujets d'écriture

Describe cómo cuidas tu salud física y mental.

Escribe sobre una persona que te cuidó mucho en tu infancia.

¿Por qué es importante cuidar las tradiciones de tu país?

Haz una lista de cosas que debes cuidar en tu trabajo o escuela.

Reflexiona sobre cómo podemos cuidar mejor nuestro planeta.

Questions fréquentes

10 questions

Use 'cuidar a' when the object is a person or a pet. Use 'cuidar' without 'a' for objects like a car or a house. This is the rule of the 'personal a' in Spanish.

'Cuidar' is to take care of someone or something else. 'Cuidarse' is reflexive and means to take care of yourself. You use 'cuidarse' for personal health or safety.

Yes, especially in the imperative '¡Cuida!' or the noun '¡Cuidado!'. It implies being vigilant about a potential danger or mistake.

You can use 'cuidar a los niños' or 'hacer de canguro' (common in Spain). 'Cuidar' is the most universal way to express this.

Yes, 'cuidar de' is common in Spain and is grammatically acceptable everywhere, though 'cuidar' + direct object is more frequent in Latin America.

It is regular. Preterite: cuidé, cuidaste, cuidó, cuidamos, cuidasteis, cuidaron. Imperfect: cuidaba, cuidabas, cuidaba, cuidábamos, cuidabais, cuidaban.

It means to be polite, follow etiquette, and maintain good manners in social situations. It's about 'caring' for how you are perceived.

Absolutely. 'Cuidar el medio ambiente' is the standard way to say 'to take care of the environment' in Spanish.

A 'cuidador' is a person whose job or role is to take care of someone, like a nurse, a babysitter, or someone looking after an elderly person.

Yes, to mean protecting the ball or maintaining a lead. 'Cuidar el resultado' means to play defensively to keep the current score.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence about taking care of a pet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe how you take care of your health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence about environmental care.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'cuidar que' with the subjunctive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a farewell using 'cuidarse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a past responsibility using 'cuidar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about caring for a garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the idiom 'cuidar las formas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidar' in the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why it's important to care for details.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'cuidadosamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'cuidar' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about self-care.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'cuidar' with a body part.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about caring for a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'cuidar' in the conditional tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a warning using 'cuidado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a caretaker's job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about caring for a secret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'cuidar' in the perfect tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I take care of my cat' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Take care of yourself' to a friend.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We take care of the house'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Be careful!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I used to take care of my brother'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I will take care of the plants'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He takes care of his health'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Watch your words'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have taken care of the dog'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It is important to take care of the environment'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Who takes care of you?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I need to take care of myself'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Take care that it doesn't fall'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'She is a very careful person'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We must take care of the details'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I took care of the baby yesterday'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Take care of your things'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I would take care of it if I could'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'They take care of the park'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Take care of your skin'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Yo cuido a mi abuela.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '¡Cuídate mucho!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cuidamos el jardín.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Él cuidó su coche.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Debes cuidarte.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cuida tus pertenencias.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cuidaba a los niños.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cuidaremos el planeta.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Espero que lo cuides.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cuidado con el fuego.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ella se cuida bien.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cuidé los detalles.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '¿Quién cuida al gato?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Hay que cuidar la salud.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Cuida que no llueva.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

Contenu associé

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !