A1 Idiom Neutre

از دهن افتادن

az dahan oftâdan

To lose flavor/appeal

Signification

Describes food or drink that has lost its freshness, warmth, or appeal.

🌍

Contexte culturel

Serving tea is the first thing an Iranian host does. If the tea 'falls from the mouth,' it is often replaced with a fresh hot cup immediately to show respect. In traditional teahouses, men would sit for hours. The phrase was used to remind them to drink up while the tea was 'mouth-burning' (dahansuz).

🎯

Use it with 'Ta'arof'

If someone offers you food and you want to be polite but are ready to eat, say: 'تا از دهن نیفتاده بخوریم' (Let's eat before it gets cold).

⚠️

Not for Salad

Never use this for salad or cold appetizers. It will sound very strange to native speakers.

Signification

Describes food or drink that has lost its freshness, warmth, or appeal.

🎯

Use it with 'Ta'arof'

If someone offers you food and you want to be polite but are ready to eat, say: 'تا از دهن نیفتاده بخوریم' (Let's eat before it gets cold).

⚠️

Not for Salad

Never use this for salad or cold appetizers. It will sound very strange to native speakers.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

زود باش! پیتزا الان از ______ می‌افته.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دهن

The idiom is 'az dahan oftādan'.

In which situation would you say 'Az dahan oftād'?

Which one is correct?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When your hot soup becomes lukewarm

The idiom applies to hot food/drink losing its heat.

Choose the most natural sentence.

A host wants a guest to drink their tea.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بفرمایید چای، تا از دهن نیفتاده.

This is the most polite and idiomatic way to say it.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Banque d exercices

3 exercices
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

زود باش! پیتزا الان از ______ می‌افته.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دهن

The idiom is 'az dahan oftādan'.

In which situation would you say 'Az dahan oftād'? situation_matching A1

Which one is correct?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When your hot soup becomes lukewarm

The idiom applies to hot food/drink losing its heat.

Choose the most natural sentence. Choose A2

A host wants a guest to drink their tea.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بفرمایید چای، تا از دهن نیفتاده.

This is the most polite and idiomatic way to say it.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

2 questions

Yes! It is very common for coffee, tea, and any hot herbal infusion (Damnoosh).

No, but it's usually the host who says it to the guest. If you are the guest, you might say it about your own plate if you've been talking too much.

Expressions liées

🔗

دهن‌سوز

contrast

Mouth-burning (very hot)

🔗

از چشم افتادن

similar

To lose favor/respect

🔗

از سکه افتادن

similar

To go out of style

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !