A1 Idiom Neutre

دل کسی را شاد کردن

del-e kasi rā shād kardan.

To make someone happy

Signification

To bring joy or cheer to another person.

🌍

Contexte culturel

Giving to the poor is often described as 'shading the heart' of the needy.

💡

Use it with 'ra'

Always remember the object marker 'ra'.

Signification

To bring joy or cheer to another person.

💡

Use it with 'ra'

Always remember the object marker 'ra'.

Teste-toi

Fill in the blank.

او با هدیه‌اش دل من را ______ کرد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : شاد

The idiom is 'del-e kasi ra shad kardan'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank. Fill Blank A1

او با هدیه‌اش دل من را ______ کرد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : شاد

The idiom is 'del-e kasi ra shad kardan'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, 'دلم شاد شد' (My heart became happy).

Expressions liées

🔗

دل به دست آوردن

similar

To win someone's heart

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !