B1 Proverb Formel

کرم از خود درخت است

Kerm az khod derakht ast

The worm is from the tree itself.

Signification

Problems often originate from within one's own group or situation.

🌍

Contexte culturel

Used to encourage self-reflection in business and family. Commonly used in traditional storytelling to teach lessons about loyalty. Used in literary contexts to describe political betrayal. Used by Iranians abroad to discuss community issues.

💡

Use with caution

It can sound accusatory. Use it when you are sure the problem is internal.

Signification

Problems often originate from within one's own group or situation.

💡

Use with caution

It can sound accusatory. Use it when you are sure the problem is internal.

Teste-toi

Fill in the missing word.

کرم از خود ______ است.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : درخت

The proverb is 'کرم از خود درخت است'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the missing word. Fill Blank A1

کرم از خود ______ است.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : درخت

The proverb is 'کرم از خود درخت است'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it's for social or organizational issues.

Expressions liées

🔗

خود کرده را تدبیر نیست

similar

There is no remedy for what one has done to oneself.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !