B1 Proverb Formal

کرم از خود درخت است

Kerm az khod derakht ast

The worm is from the tree itself.

Significado

Problems often originate from within one's own group or situation.

🌍

Contexto cultural

Used to encourage self-reflection in business and family. Commonly used in traditional storytelling to teach lessons about loyalty. Used in literary contexts to describe political betrayal. Used by Iranians abroad to discuss community issues.

💡

Use with caution

It can sound accusatory. Use it when you are sure the problem is internal.

Significado

Problems often originate from within one's own group or situation.

💡

Use with caution

It can sound accusatory. Use it when you are sure the problem is internal.

Ponte a prueba

Fill in the missing word.

کرم از خود ______ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: درخت

The proverb is 'کرم از خود درخت است'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Fill in the missing word. Fill Blank A1

کرم از خود ______ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: درخت

The proverb is 'کرم از خود درخت است'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

No, it's for social or organizational issues.

Frases relacionadas

🔗

خود کرده را تدبیر نیست

similar

There is no remedy for what one has done to oneself.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!