B1 preposition Neutre #500 le plus courant 1 min de lecture

بر روی

bar rooye /bærujje/

Use 'bar rooyeh' to show something is located on top of or upon something else, indicating physical contact or a specific topic.

Mot en 30 secondes

  • Indicates position on the upper surface.
  • Shows physical contact or proximity.
  • Can also mean 'about' or 'regarding'.

Overview

«بر روی» یکی از حروف اضافه پرکاربرد در زبان فارسی است که برای بیان موقعیت مکانی به کار می‌رود. معنای اصلی آن «رویِ» یا «سطحِ» چیزی است و نشان می‌دهد که یک شیء یا شخص در قسمت بالایی یا سطح یک چیز دیگر قرار دارد. این حرف اضافه می‌تواند به معنای تماس فیزیکی مستقیم باشد، مانند «کتاب بر روی میز است»، یا به معنای قرارگیری در یک سطح وسیع‌تر، مانند «تابلو بر روی دیوار نصب شده است». درک دقیق کاربرد «بر روی» به درک فضایی و روابط مکانی در جملات کمک شایانی می‌کند.

«بر روی» معمولاً قبل از اسم یا ضمیری می‌آید که مکان یا شیء مورد نظر را مشخص می‌کند. ساختار رایج آن به صورت «اسم + بر روی + اسم/ضمیر» است. برای مثال: «چراغ بر روی سقف قرار دارد.» یا «او بر روی صندلی نشست.» گاهی اوقات، «بر روی» می‌تواند معنای «درباره‌ی» یا «در موردِ» را نیز بدهد، به خصوص در متون رسمی‌تر یا در بیان موضوعی خاص، مانند: «این کتاب بر روی تاریخ ایران نوشته شده است.» در این حالت، معنای «درباره» یا «در خصوص» مد نظر است.

این حرف اضافه در مکالمات روزمره برای توصیف مکان اشیاء بسیار رایج است: «جوراب‌هایم را بر روی تخت گذاشتم.» در متون رسمی و اداری نیز کاربرد دارد: «گزارش بر روی میز مدیر قرار گرفت.» در متون علمی و دانشگاهی نیز برای بیان موضوعات یا نتایج تحقیقات به کار می‌رود: «نتایج این تحقیق بر روی عملکرد سلول‌ها تاثیرگذار بود.» همچنین در دستورالعمل‌ها یا راهنماها برای نشان دادن محل قرارگیری قطعات یا اجزا استفاده می‌شود: «قطعه‌ی A را بر روی شکاف B قرار دهید.»

«بر روی» شباهت‌هایی با حروف اضافه دیگری مانند «روی»، «بالای» و «بر» دارد. «روی» (بدون «بر») اغلب به معنای سطح بالایی به کار می‌رود و بسیار شبیه «بر روی» است، اما «بر روی» گاهی حس رسمی‌تر بودن را منتقل می‌کند. «بالای» به طور خاص به معنای موقعیت بالاتر از یک نقطه یا شیء است و لزوماً تماس فیزیکی را نشان نمی‌دهد: «پرنده بالای درخت پرواز می‌کرد.» در حالی که «بر روی» معمولاً تماس را القا می‌کند. «بر» به تنهایی نیز می‌تواند به معنای «بر روی» باشد، اما کاربرد آن محدودتر است و گاهی در ترکیب با افعال خاصی می‌آید یا معنای دیگری می‌دهد. در برخی موارد، «بر» و «بر روی» قابل جایگزینی هستند، اما «بر روی» معمولاً ساختار کامل‌تر و واضح‌تری را ارائه می‌دهد.

Exemples

1

کتاب مورد علاقه‌ام را بر روی میز گذاشتم.

everyday

I put my favorite book on the table.

2

گزارش نهایی بر روی وب‌سایت دانشگاه منتشر خواهد شد.

formal

The final report will be published on the university website.

3

بچه‌ها بر روی چمن‌ها بازی می‌کردند.

informal

The children were playing on the grass.

4

تحقیقات جدید بر روی مکانیسم‌های مولکولی بیماری تمرکز دارد.

academic

New research focuses on the molecular mechanisms of the disease.

Collocations courantes

بر روی میز on the table
بر روی دیوار on the wall
بر روی زمین on the ground
بر روی صندلی on the chair

Phrases Courantes

بر روی هم

on top of each other

بر روی هم رفته

altogether, overall

بر روی هم انباشتن

to pile up

Souvent confondu avec

بر روی vs بالای (bālāy)

'Bālāy' means 'above' or 'over' and indicates a higher position, not necessarily direct contact. 'Bar rooyeh' implies being on the surface itself.

بر روی vs کنار (kenār)

'Kenār' means 'beside' or 'next to', indicating proximity to the side, not on top of.

Modèles grammaticaux

اسم + بر روی + اسم/ضمیر فعل + بر روی + اسم/ضمیر

How to Use It

Notes d'usage

In formal writing and speech, 'bar rooyeh' is often preferred for clarity. In very casual conversation, 'rooyeh' might be used more frequently. Be mindful of the context to choose the most appropriate preposition.


Erreurs courantes

Confusing 'bar rooyeh' (on) with 'dar' (in) or 'kenār' (beside). Ensure the meaning of physical placement on a surface is intended.

Tips

💡

Visualize the Surface

Think of 'bar rooyeh' as placing something directly onto a flat surface. Imagine the object resting on top.

⚠️

Avoid Overuse in Speech

While correct, sometimes simpler prepositions like 'rooyeh' (روی) are more common in casual spoken Persian.

🌍

Respect for Surfaces

In Persian culture, placing items respectfully on surfaces is common. 'Bar rooyeh' helps articulate this precise placement.

Origine du mot

The word is a compound of 'bar' (on, upon) and 'rooy' (face, surface). Together, they clearly denote position on a surface.

Contexte culturel

The concept of placing things 'bar rooyeh' surfaces is fundamental to organizing spaces and daily life in Persian culture, from arranging homes to presenting information.

Astuce mémo

Imagine placing a 'bar' (like a metal rod) 'rooyeh' (on) a surface. The visual helps remember the 'on top of' meaning.

Questions fréquentes

4 questions

خیر، در بیشتر موارد به معنای تماس فیزیکی است، اما گاهی اوقات می‌تواند به معنای «درباره» یا «در مورد» یک موضوع نیز به کار رود، به خصوص در متون رسمی‌تر.

«روی» و «بر روی» اغلب قابل جایگزینی هستند و هر دو به معنای سطح بالایی به کار می‌روند. با این حال، «بر روی» ممکن است کمی رسمی‌تر تلقی شود و در برخی ساختارها واضح‌تر باشد.

گاهی اوقات، اما «بالای» بیشتر به معنای موقعیت بالاتر و نه لزوماً تماس فیزیکی است. «بر روی» معمولاً نشان‌دهنده تماس مستقیم یا قرارگیری بر سطح است.

این کاربرد بیشتر در جملاتی دیده می‌شود که به موضوع یک کتاب، مقاله، سخنرانی یا تحقیق اشاره دارند. مثال: «این سخنرانی بر روی تاثیرات هوش مصنوعی بود.»

Teste-toi

fill blank

کتاب را ___ میز گذاشتم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ب

«بر روی» نشان‌دهنده قرار گرفتن کتاب بر سطح میز است.

multiple choice

تابلو بر روی دیوار نصب شده است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ج

«بر روی دیوار» یعنی تابلو به سطح دیوار متصل یا نصب شده است.

sentence building

کلمات: گربه، نشسته، روی، مبل

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ج

«گربه بر روی مبل نشسته است» جمله صحیح است که موقعیت گربه را نشان می‌دهد.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !