بیمعنی
Without meaning or purpose; senseless or pointless.
One English sentence capturing the essence: 'Bi-ma'ni' characterizes anything that fails to convey sense or lacks a rational justification.
Mot en 30 secondes
- Describes something lacking logic, purpose, or coherent significance.
- Used for speech, abstract concepts, and existential situations.
- Commonly translated as meaningless, senseless, or absurd.
Summary
One English sentence capturing the essence: 'Bi-ma'ni' characterizes anything that fails to convey sense or lacks a rational justification.
- Describes something lacking logic, purpose, or coherent significance.
- Used for speech, abstract concepts, and existential situations.
- Commonly translated as meaningless, senseless, or absurd.
Use it to challenge illogical arguments
In academic or formal debates, use 'bi-ma'ni' to describe premises that lack logical consistency.
Be careful with interpersonal usage
Calling someone's opinion 'bi-ma'ni' can be seen as dismissive or rude in social settings.
Existential themes in Persian literature
Modern Persian writers often use this word to discuss the absurdity of the human condition.
Exemples
4 sur 4زندگی بدون هدف برای او بیمعنی جلوه میکرد.
Life without a goal seemed meaningless to him.
این ادعا در بافت علمی کاملاً بیمعنی است.
This claim is completely senseless in a scientific context.
حرفهای بیمعنی نزن و به اصل مطلب بپرداز.
Don't say nonsense and get to the point.
قوانین بیمعنی باعث سردرگمی شهروندان شده است.
Pointless laws have caused confusion among citizens.
Famille de mots
Astuce mémo
Break it down: 'Bi' (without) + 'Ma'ni' (meaning). Imagine a book with 'no meaning'—it's just 'bi-ma'ni'.
بررسی کلی
واژه «بیمعنی» از ترکیب پیشوند نفی «بی» و اسم «معنی» (به معنای مفهوم و مقصود) ساخته شده است. در سطح پیشرفته (C1)، این کلمه فراتر از توصیف کلمات ساده میرود و به مفاهیم انتزاعی، فلسفی و رفتاری اشاره دارد. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً به عنوان صفت پس از اسم میآید (مانند: حرف بیمعنی) یا به عنوان مسند با افعال ربطی نظیر «بودن» و «جلوه کردن» به کار میرود. ۳) بافتهای رایج: در ادبیات برای اشاره به پوچی زندگی، در منطق برای رد کردن گزارههای ناصحیح، و در گفتگوهای روزمره برای ابراز اعتراض به یک رفتار غیرمنطقی استفاده میشود. ۴) مقایسه با واژگان مشابه: برخلاف «مهمل» که بیشتر به ساختار زبانی اشاره دارد، «بیمعنی» میتواند به محتوای فکری یا غایت یک عمل نیز اشاره کند. همچنین نسبت به «بیهوده»، بار منطقی بیشتری دارد؛ بیهوده بر بینتیجه بودن تمرکز دارد در حالی که بیمعنی بر فقدان عقلانیت و مفهوم تأکید میکند.
Notes d'usage
The word is highly versatile across all registers. In formal writing, 'bi-ma'na' is often preferred over 'bi-ma'ni'. It can be used as a predicate or an attributive adjective. At the C1 level, it often appears in discussions regarding philosophy, art criticism, and complex social issues.
Erreurs courantes
English speakers sometimes confuse 'bi-ma'ni' with 'sadeh' (simple). It does not mean easy; it means lacking significance. Also, avoid using it to mean 'boring' (khasteh-konandeh), as a meaningless thing might still be chaotic or interesting in its absurdity.
Astuce mémo
Break it down: 'Bi' (without) + 'Ma'ni' (meaning). Imagine a book with 'no meaning'—it's just 'bi-ma'ni'.
Origine du mot
A hybrid construction using the Persian privative prefix 'bi-' (from Middle Persian 'win-') and the Arabic loanword 'ma'na' (meaning/sense).
Contexte culturel
In Persian culture, intellectualism often involves debating the 'meaning' of traditions. Calling a tradition 'bi-ma'ni' is a strong statement of modernism or secularism.
Exemples
زندگی بدون هدف برای او بیمعنی جلوه میکرد.
everydayLife without a goal seemed meaningless to him.
این ادعا در بافت علمی کاملاً بیمعنی است.
academicThis claim is completely senseless in a scientific context.
حرفهای بیمعنی نزن و به اصل مطلب بپرداز.
informalDon't say nonsense and get to the point.
قوانین بیمعنی باعث سردرگمی شهروندان شده است.
formalPointless laws have caused confusion among citizens.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
یک چیز بیمعنی
A senseless thing
زندگی را بیمعنی دیدن
To view life as meaningless
Souvent confondu avec
'Mohmal' specifically refers to gibberish or words without lexical meaning, whereas 'bi-ma'ni' can refer to ideas or actions.
'Bihudeh' focuses on the futility or lack of result of an action, while 'bi-ma'ni' focuses on the lack of logical sense.
Modèles grammaticaux
Use it to challenge illogical arguments
In academic or formal debates, use 'bi-ma'ni' to describe premises that lack logical consistency.
Be careful with interpersonal usage
Calling someone's opinion 'bi-ma'ni' can be seen as dismissive or rude in social settings.
Existential themes in Persian literature
Modern Persian writers often use this word to discuss the absurdity of the human condition.
Teste-toi
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
تلاش برای متقاعد کردن کسی که نمیخواهد بشنود، کاری ___ است.
در اینجا چون عمل منطقی نیست و هدفی را برآورده نمیکند، «بیمعنی» بهترین گزینه است.
کدام کلمه متضاد «بیمعنی» است؟
گزینه صحیح را انتخاب کنید:
«معنادار» به چیزی اشاره دارد که دارای مفهوم و ارزش است، برخلاف بیمعنی.
با کلمات زیر یک جمله منطقی بسازید.
است / این / حرف / کاملاً / بیمعنی
ساختار استاندارد جمله در فارسی: فاعل + قید + صفت + فعل.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsخیر؛ بیمعنی به فقدان مفهوم و منطق اشاره دارد، اما بیهوده بیشتر به کاری اشاره میکند که نتیجهای ندارد.
میتوانید برای توصیف سخنان غیرمنطقی، قوانین ناعادلانه یا احساس پوچی در زندگی از آن استفاده کنید.
بسته به لحن میتواند باشد؛ اگر برای توصیف سخن کسی به کار رود، ممکن است تند و انتقادی تلقی شود.
واژه «بیمعنا» نیز دقیقاً به همین معناست و در متون رسمی کاربرد فراوانی دارد.
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).