A1 noun Neutre #2,800 le plus courant 1 min de lecture

گردن

gardan /ɡærdæn/

The part of the body connecting the head to the torso; neck.

The word 'Gardan' refers to the neck, but it is frequently used metaphorically to signify taking responsibility.

Mot en 30 secondes

  • The physical body part connecting head and torso.
  • Commonly used in idioms regarding responsibility.
  • Essential vocabulary for everyday health and anatomy.

Summary

The word 'Gardan' refers to the neck, but it is frequently used metaphorically to signify taking responsibility.

  • The physical body part connecting head and torso.
  • Commonly used in idioms regarding responsibility.
  • Essential vocabulary for everyday health and anatomy.

Use it in metaphorical contexts

Try using 'Gardan' when talking about responsibilities. It is a very natural way to express accountability in Persian.

Do not confuse with throat

Remember that 'Gardan' is the outer neck, while 'Galoo' is the throat (the internal part).

Cultural idioms are key

Persians use neck-related idioms often. Learning phrases like 'Gardane man' helps you sound more fluent.

Exemples

2 sur 2
1

گردن من خیلی درد می‌کند.

My neck hurts a lot.

2

او مسئولیت شکست را گردن گرفت.

He took responsibility for the failure.

Famille de mots

Nom
گردن‌بند
Verbe
گرداندن
Adjectif
گردن‌کلفت

Astuce mémo

Think of a 'Guardian' protecting the head, which is located on the 'Gardan'. The neck acts as a guardian for the head.

بررسی کلی

کلمه «گردن» یکی از واژگان پایه و کاربردی در زبان فارسی است که به بخش استوانه‌ای بدن بین سر و شانه گفته می‌شود. این واژه در آناتومی بدن انسان و حیوانات نقش مهمی دارد.

الگوهای کاربردی

این واژه در جملات روزمره برای توصیف درد، زیبایی یا وضعیت فیزیکی به کار می‌رود. برای مثال، «گردن‌بند» که از ترکیب گردن و بند ساخته شده، به زیورآلاتی اشاره دارد که دور گردن بسته می‌شوند.

زمینه‌های رایج

از «گردن» در اصطلاحات مجازی نیز زیاد استفاده می‌شود. مثلاً وقتی می‌گوییم «این کار گردن من است»، به این معنی است که مسئولیت انجام آن را می‌پذیرم. همچنین عبارت «گردن‌کلفتی» به معنای زورگویی یا تکبر به کار می‌رود.

مقایسه با واژگان مشابه

واژه «گلو» بیشتر به بخش داخلی (نای و حنجره) اشاره دارد، در حالی که «گردن» به کل ساختار بیرونی اشاره می‌کند. واژه «کمر» نیز بخش دیگری از ستون فقرات است اما در جایگاه پایین‌تری از بدن قرار دارد.

Notes d'usage

The word is neutral and used in all registers. When used idiomatically, it often implies accepting blame or responsibility. It is a very high-frequency word in daily conversation.

Erreurs courantes

Learners often use the word for internal throat issues. Remember to use 'Galoo' for internal issues and 'Gardan' for the external physical body part.

Astuce mémo

Think of a 'Guardian' protecting the head, which is located on the 'Gardan'. The neck acts as a guardian for the head.

Origine du mot

The word has ancient Persian roots, appearing in Middle Persian as 'gardan'. It shares common Indo-European roots related to the turning or rotation of the head.

Contexte culturel

In Persian culture, the neck is often associated with pride or humility. Bowing the neck is a sign of respect, while having a 'stiff neck' implies arrogance.

Exemples

1

گردن من خیلی درد می‌کند.

everyday

My neck hurts a lot.

2

او مسئولیت شکست را گردن گرفت.

formal

He took responsibility for the failure.

Famille de mots

Nom
گردن‌بند
Verbe
گرداندن
Adjectif
گردن‌کلفت

Collocations courantes

گردن‌بند Necklace
گردن‌درد Neck pain
گردن کشیدن To crane one's neck

Phrases Courantes

گردن گرفتن

To take responsibility

گردن‌کلفت

Bully / Arrogant

گردن‌کشی کردن

To act defiantly

Souvent confondu avec

گردن vs گلو

Galoo refers to the throat or the internal passage, while Gardan refers to the physical neck structure.

Modèles grammaticaux

گردن گرفتن (مسئولیت) گردن کسی را شکستن (اصطلاح مجازی) دور گردن

Use it in metaphorical contexts

Try using 'Gardan' when talking about responsibilities. It is a very natural way to express accountability in Persian.

Do not confuse with throat

Remember that 'Gardan' is the outer neck, while 'Galoo' is the throat (the internal part).

Cultural idioms are key

Persians use neck-related idioms often. Learning phrases like 'Gardane man' helps you sound more fluent.

Teste-toi

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

من مسئولیت این اشتباه را به ___ می‌گیرم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : گردن

اصطلاح گردن گرفتن به معنای پذیرفتن مسئولیت است.

Score : /1

Questions fréquentes

4 questions

خیر، علاوه بر معنای آناتومیک، در زبان فارسی اصطلاحات زیادی با این کلمه وجود دارد. برای مثال، گردن گرفتن به معنای پذیرفتن مسئولیت یا گناه است.

گردن به کل بخش بیرونی اتصال سر و تنه گفته می‌شود. اما گلو بیشتر به بخش داخلی و مجرای تنفسی و گوارشی اشاره دارد.

بله، صفت گردن‌کلفت به معنای فرد زورگو یا کسی است که از قدرت خود سوءاستفاده می‌کند.

می‌توانید از آن برای توصیف درد فیزیکی مانند «گردن‌درد دارم» یا برای مسئولیت‌پذیری مانند «این اشتباه گردن من است» استفاده کنید.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !