Sorry vs. Apologize vs. Apology : Quelle est la différence ?
sorry (le sentiment), apologize (l'action) et apology (le nom).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'sorry' as an adjective to describe your feelings and 'apologize' as a verb to describe the action of saying it.
- Use 'sorry' with the verb 'to be' (e.g., I am sorry).
- Use 'apologize' as a standalone action verb (e.g., I apologize).
- Use 'sorry' for sympathy (I'm sorry for your loss), but 'apologize' only for your own mistakes.
Overview
sorry, apologize et apology. Si, en français, nous utilisons souvent le verbe « s'excuser » ou l'adjectif « désolé » de manière interchangeable, l'anglais est beaucoup plus strict sur la fonction grammaticale de ces mots.sorry), l'action formelle de demander pardon (apologize), ou l'acte d'excuse en tant qu'objet (apology).I apologize lors d'un dîner entre amis peut sembler trop rigide, tandis que dire simplement Sorry après une faute grave au bureau pourrait paraître trop léger.Sorry : L'adjectif et l'interjectionsorry n'est pas un verbe. En français, « désolé » est un adjectif, et c'est exactement la même chose pour sorry.- L'adjectif : Il décrit un état émotionnel. Comme tout adjectif en anglais, il a besoin du verbe
to be(être) pour fonctionner dans une phrase complète. Tu ne peux pas dire « I sorry », tout comme tu ne dirais pas « Je désolé ». - L'interjection : C'est l'usage le plus courant à l'oral.
Sorry!fonctionne seul comme une réaction immédiate, un peu comme notre « Pardon ! » ou « Désolé ! » quand on bouscule quelqu'un dans le métro.
Apologize : Le verbe d'actionApology : Le nom communApology est un nom (substantif). C'est « l'excuse » ou « la lettre d'excuse ». On ne le « ressent » pas, on le « donne », on le « présente » ou on l'« accepte ». C'est un objet abstrait que l'on manipule dans la phrase.sorry | Adjectif / Interjection | Désolé / Pardon | to be + sorry |apologize | Verbe | S'excuser / Présenter ses excuses | Subject + apologize |apology | Nom | Une excuse / Des excuses | Make/Give an apology |sorry avec les bonnes prépositionssorry change le sens de la phrase :be sorry for+ [nom ou verbe en -ing] : On l'utilise pour exprimer un regret lié à une action dont on est responsable.
I am sorry for the noise. (Je suis désolé pour le bruit.)*I am sorry for being late. (Je suis désolé d'être en retard.)*be sorry about+ [nom] : On l'utilise pour exprimer de la sympathie ou un regret face à une situation générale, même si on n'en est pas responsable.
I am sorry about your car. (Je suis désolé pour ta voiture — sous-entendu : j'apprends qu'elle est en panne).*be sorry to+ [verbe à l'infinitif] : On l'utilise pour annoncer une mauvaise nouvelle ou exprimer un regret immédiat.
I am sorry to disturb you. (Je suis désolé de vous déranger).*be sorry that+ [proposition complète] : C'est la structure la plus flexible.
I am sorry that you couldn't come. (Je suis désolé que tu n'aies pas pu venir).*apologizeapologize TO [someone] FOR [something].apologize(s) | He always apologizes for his mistakes. |apologized | I apologized to my boss yesterday. |am/is/are apologizing | The company is apologizing for the leak. |have/has apologized | They have already apologized to us. |to devant la personne à qui tu t'adresses. En français, on dit « s'excuser auprès de quelqu'un », en anglais c'est apologize to someone.apologyTo offer an apology: Présenter une excuse (formel).To accept an apology: Accepter une excuse.To owe someone an apology: Devoir des excuses à quelqu'un. *Exemple :You owe me an apology!(Tu me dois des excuses !)*My apologies: Une expression figée très utile au bureau pour dire « Mes excuses » ou « Toutes mes excuses ».
you pour tout le monde, c'est le choix du vocabulaire qui va instaurer cette distance.sorry est le roi. C'est un mot chaleureux qui montre que tu es touché personnellement par la situation.- Si tu renverses un café :
Oh, sorry! - Si tu oublies de répondre à un SMS :
I'm so sorry I forgot to reply!
apologize ou apology. Cela montre un certain professionnalisme et une prise de responsabilité officielle. C'est moins « émotionnel » et plus « procédural ».- Dans un e-mail :
We apologize for the delay in shipping your order. - Pour rectifier une erreur grave :
Please accept my sincere apologies for the misunderstanding.
sorry pour exprimer de la tristesse face au malheur de quelqu'un d'autre, même si on n'y est pour rien. Dans ce cas, tu ne peux jamais utiliser apologize.- Si un ami a perdu son emploi :
I'm so sorry to hear that.(Je suis vraiment désolé d'apprendre cela). - Si tu disais
I apologize for your job loss, cela signifierait que c'est toi qui l'as licencié ! Fais donc bien attention à cette distinction.
to excuse oneself signifie « demander la permission de partir » ou « s'éclipser » (par exemple pour aller aux toilettes ou quitter une réunion). Si tu dis I excuse myself après avoir fait une erreur, les anglophones vont te regarder bizarrement car ils penseront que tu es en train de t'auto-pardonner ou que tu t'en vas.I'm sorry ou I apologize.sorry comme un verbe (« I sorry for that »)sorry est un adjectif.to be. Dis I am sorry.sorry for et sorry toSorry for+ action passée ou résultat (for the mistake).Sorry to+ action immédiate ou annonce (to bother you).
Sorry vs Excuse meExcuse mes'utilise avant de déranger quelqu'un (pour passer dans une foule, pour poser une question à un inconnu). C'est préventif.Sorrys'utilise après avoir fait quelque chose ou quand on ressent un regret. C'est réactif.
Sorry vs Regret (Verbe)regret est extrêmement formel. On l'utilise surtout dans les documents officiels ou les annonces publiques (compagnies aériennes, SNCF locale).We regret to inform you...(Nous avons le regret de vous informer...).- Dans la vie courante, utiliser
regretau lieu desorryte fera paraître très froid ou dramatique.
Sorry! | Réaction immédiate, informelle. |Excuse me... | Tu vas le déranger, c'est préventif. |I apologize for the error. | Professionnel, montre ta responsabilité. |I'm so sorry to hear that. | Expression de sympathie/empathie. |Please accept my apologies. | Formel et poli. |I'm sorry est assez professionnel pour le bureau ?I'm sorry est tout à fait acceptable, surtout à l'oral avec tes collègues. C'est la sincérité qui compte. Cependant, dans un e-mail à un client ou à ton grand patron, I apologize ou My apologies donnera une image plus soignée et sérieuse.apologize et apologise ?Apologize (avec un Z) est l'orthographe américaine (US), tandis que apologise (avec un S) est l'orthographe britannique (UK). Les deux sont corrects, choisis-en un et reste cohérent dans ton texte.I'm sorry si je n'ai rien fait de mal ?sorry très souvent comme une marque de politesse sociale, même s'ils ne sont pas responsables.sorry par réflexe de politesse.sorry, tu peux ajouter so, very, ou truly : I'm so sorry.apologize, on utilise souvent des adverbes comme sincerely ou profusely : I sincerely apologize ou He apologized profusely (il a présenté ses excuses à maintes reprises).Conjugating the Verb 'Apologize'
| Tense | Subject | Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I / You / We / They
|
apologize
|
I apologize for the delay.
|
|
Present Simple
|
He / She / It
|
apologizes
|
He apologizes for his cat.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
apologized
|
They apologized yesterday.
|
|
Present Continuous
|
I
|
am apologizing
|
I am apologizing right now.
|
|
Present Perfect
|
He / She / It
|
has apologized
|
She has already apologized.
|
|
Future
|
All subjects
|
will apologize
|
We will apologize tomorrow.
|
Common Contractions with 'Sorry'
| Full Form | Contraction | Usage |
|---|---|---|
|
I am sorry
|
I'm sorry
|
Most common in speech
|
|
We are sorry
|
We're sorry
|
Common for groups
|
|
He is sorry
|
He's sorry
|
Describing someone else
|
|
They are sorry
|
They're sorry
|
Describing a group
|
Meanings
The distinction between expressing a personal feeling of regret (sorry) and performing the formal act of admitting a fault (apologize).
Personal Regret
Using 'sorry' to express that you feel bad about a situation, whether or not it is your fault.
“I'm sorry it's raining today.”
“She felt sorry for the stray cat.”
Formal Act
Using 'apologize' to perform the social ritual of taking responsibility for a mistake.
“The company apologized for the delay.”
“I apologize for my late response.”
Sympathy
Using 'sorry' to show compassion for someone else's misfortune.
“I'm so sorry to hear about your grandfather.”
“We are sorry for your loss.”
Reference Table
| Mot | Type | Usage | Modèle Courant | Formalité |
|---|---|---|---|---|
|
Sorry
|
Adjectif/Interjection
|
Exprimer le regret, la sympathie ou un refus
|
`I'm sorry for/that...`
|
Informel à semi-formel
|
|
Apologize
|
Verbe
|
Acte d'exprimer des regrets pour ses actions
|
`I apologize to [person] for [action].`
|
Semi-formel à formel
|
|
Apology
|
Nom
|
La déclaration ou l'acte d'exprimer des regrets
|
`Make/Give an apology for...`
|
Semi-formel à formel
|
Spectre de formalité
I apologize for my late arrival. (Arriving at a meeting or hangout)
I'm sorry I'm late. (Arriving at a meeting or hangout)
Sorry I'm late! (Arriving at a meeting or hangout)
My bad for being late. (Arriving at a meeting or hangout)
Dire Pardon : Formes & Fonctions
Adjectif/Interjection
- Sorry Sentiment ou expression rapide de regret/sympathie
Verbe
- Apologize L'action d'exprimer des regrets
Nom
- Apology La déclaration ou l'acte de regret
Sorry vs. Apologize vs. Apology
Choisir ton Mot de Regret
Est-ce que tu exprimes un sentiment de regret ou de sympathie ?
Est-ce l'action d'exprimer des regrets ?
Est-ce que tu fais référence à la *déclaration* ou à l'*acte* de regret lui-même ?
Usage Contextuel des Mots de Regret
Rapide & Informel
- • Sorry! (bump)
- • I'm sorry I forgot.
- • My bad!
Sympathie & Mauvaises Nouvelles
- • I'm sorry for your loss.
- • Sorry to hear that.
- • We're sorry to inform you.
Formel & Orienté Action
- • I apologize for the error.
- • The company apologized.
- • He offered an apology.
Refus & Interruptions
- • Sorry, I can't.
- • Excuse me.
- • Pardon me.
Exemples par niveau
I am sorry.
I am sorry I am late.
Are you sorry?
She is sorry for the mess.
I apologize for the mistake.
I'm sorry about your phone.
He didn't apologize to me.
We are sorry for the noise.
I sincerely apologize for any inconvenience caused.
I'm so sorry to hear that you didn't get the job.
You should apologize to her for being rude.
I'm sorry, but I can't come to the party.
The government issued a formal apology to the victims.
I'm sorry to bother you, but do you have the time?
He was deeply apologetic about the misunderstanding.
I apologize if I offended anyone with my comments.
It was a sorry sight to see the historic building in ruins.
I must apologize; I seem to have misplaced your files.
She offered a half-hearted apology that fooled no one.
I'm sorry, but your logic simply doesn't hold up.
The CEO's refusal to apologize proved to be his undoing.
I'm sorry to say that the project has been terminated.
He cut a sorry figure standing there in the rain.
To apologize is to acknowledge the social contract.
Facile à confondre
Learners use 'sorry' to get attention or 'excuse me' for mistakes.
Mixing the noun 'apology' with the verb 'apologize'.
Using 'for' with verbs and 'to' with nouns incorrectly.
Erreurs courantes
I sorry.
I am sorry.
He sorries.
He is sorry.
I am apologize.
I apologize.
Sorry for you.
I'm sorry for you.
I apologize for you.
I apologize to you.
I am very apologize.
I am very sorry.
I sorry about that.
I'm sorry about that.
I apologize your loss.
I'm sorry for your loss.
I am apologizing for hear that.
I'm sorry to hear that.
She didn't sorry.
She wasn't sorry.
I apologize me.
I apologize.
Structures de phrases
I am sorry for ___.
I apologize to ___ for ___.
I'm sorry to hear that ___.
He/She refused to apologize for ___.
Real World Usage
Sorry, running 5 mins late!
I apologize for the delay in responding to your inquiry.
We apologize for the inconvenience caused by the flight cancellation.
So sorry for your loss, sending love.
I apologize, could you please repeat the question?
I'm sorry, but this isn't what I ordered.
Le lien avec 'For'
Pas d'Apologize pour la sympathie !
Un 'Sorry' rapide et efficace
Sorry!Le Contexte est Clé en Anglais
Smart Tips
Replace 'I'm sorry' with 'I apologize' to sound more professional.
Always use 'sorry', never 'apologize'.
You must use 'sorry'. You cannot say 'very apologize'.
Remember: TO a person, FOR a reason.
Prononciation
Sorry Stress
The stress is on the first syllable.
Apologize Stress
The stress is on the second syllable.
The 'g' in Apologize
The 'g' makes a soft 'j' sound like in 'jump'.
Sincere Apology
I'm SO sorry. (Falling intonation on 'sorry')
Shows deep regret
Formal Apology
I apologize. (Flat, steady intonation)
Professional and serious
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
S-O-R-R-Y is a State Of Regret, Yes? (State = Adjective). Apologize is an Action (Action = Verb).
Association visuelle
Imagine a heart for 'sorry' (feelings) and a megaphone for 'apologize' (speaking/acting). You feel with your heart, but you speak into the megaphone.
Rhyme
If you feel it in your head, 'I am sorry' should be said. If you act to make it right, 'I apologize' is polite.
Story
A clumsy waiter drops a tray. He feels 'sorry' (internal feeling) as his face turns red. He quickly 'apologizes' (external action) to the customers so he doesn't get fired.
Word Web
Défi
Write three sentences: one using 'sorry' for a friend, one using 'apologize' for a boss, and one using 'sorry' to show sympathy for a sad news story.
Notes culturelles
British people are famous for saying 'sorry' very frequently, often even when they haven't done anything wrong (e.g., if someone else bumps into them). It functions as a social lubricant.
In US corporate culture, 'I apologize' is preferred over 'I'm sorry' because it sounds more proactive and less emotional, focusing on the resolution of the error.
Similar to the UK, Canadians use 'sorry' as a general polite filler. There is even a 'Sorry Act' in Ontario that says an apology does not legally constitute an admission of guilt.
'Sorry' comes from the Old English 'sarig' (full of sorrow/pain), related to 'sore'. 'Apologize' comes from the Greek 'apologia', which was actually a formal speech in defense of oneself.
Amorces de conversation
Have you ever had to apologize for a big mistake at work?
When was the last time you felt sorry for someone?
Do you think people say 'sorry' too much in your country?
If a company makes a mistake, should they apologize publicly?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
I need to ___ for breaking your favorite mug.
Find and fix the mistake:
She made a sorry for her lateness.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'El presidente se disculpó públicamente por el error.'
Answer starts with: ["T...
Score: /4
Exercices pratiques
8 exercisesI ___ for being late to the meeting.
She is very ___ about breaking your glasses.
Find and fix the mistake:
I apologize you for the mistake.
I am sorry for the noise. -> I ___ for the noise.
1. Sympathy for a loss, 2. Formal business error, 3. Bumping into a stranger
You can use 'apologize' to show sympathy when a friend's cat dies.
A: Did he say he was sorry? B: No, he refused to ___.
Identify the adjective.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesI'm ___ for forgetting your birthday!
The company had to ___ to its customers for the service outage.
He offered a sorry for his behavior.
We apologize for arrive late.
Which sentence properly uses 'sorry'?
Choose the best formal expression:
Translate: 'Le debo una disculpa grande.'
Translate: 'Ella se disculpó por no haber devuelto la llamada.'
Arrange these words into a sentence:
Form a coherent sentence:
Match the expressions with their common roles:
Match the situation with the best choice:
Score: /12
FAQ (8)
No. 'Apologize' is a verb. You should say 'I apologize' or 'I am apologizing'.
Yes, 'sorry' is much more common in daily conversation and informal writing.
They are often interchangeable, but 'sorry for' is usually followed by an action (sorry for being late), while 'sorry about' is for a situation (sorry about the weather).
You can, but it might sound a bit too formal or serious unless you really messed up.
It is a standard phrase used to show sympathy when someone tells you bad news.
No, 'apology' is a noun. You 'give' or 'make' an apology.
In British culture, 'sorry' is often used as a way to be polite or to avoid conflict, even if no one is at fault.
Use the phrase 'I apologize for...' or 'Please accept my sincere apologies for...'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Lo siento / Disculparse
Spanish 'Lo siento' is a verb phrase, while English 'Sorry' is an adjective.
Désolé / S'excuser
The French verb 's'excuser' is reflexive (to excuse oneself), whereas 'apologize' is not.
Es tut mir leid / Sich entschuldigen
German structure for 'sorry' is much more complex than the English adjective.
Gomen / Ayamaru
Japanese apologies often function as 'thank you' or 'excuse me' much more than in English.
Asif / I'tadhara
Arabic adjectives conjugate for gender, unlike English 'sorry'.
Duìbuqǐ / Dàoqiàn
Chinese does not use a 'be' verb with Duìbuqǐ.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Fences (2016) - I Ain't Got to Like You Scene (2/10) | Movieclips
4K Star Wars Ep.V - Empire Strikes Back: The Battle of Hoth Part 1 of 2
The Duke of Hastings being jealous (and sad) over Miss Bridgerton with other men
Sorry, Apologize, Apology : La différence en anglais
My English School
Sorry, Apologize, Apology : Quelle est la différence ?
AnglaisCours Club
Related Grammar Rules
Dialecte vs Langue : Quelle est la différence ?
### Overview Déterminer la limite exacte entre une `language` (langue) et un `dialect` (dialecte) est l'un des défis le...
Nowadays vs. Now-a-days : Quelle est la différence ?
On va parler aujourd'hui d'un mot que tu as sûrement croisé mille fois en lisant des articles ou en regardant tes séries...
Let them vs. Let they : Quelle est la différence ?
### Overview Comprendre la différence entre `let them` et `let they` est une étape cruciale pour franchir le cap du niv...
Quite vs. Quiet : Quelle est la différence ?
### Overview L'anglais est une langue fascinante, mais elle peut être terriblement agaçante quand elle décide de créer...
Said vs. Told : Quelle est la différence ?
### Overview Si tu as déjà hésité entre `say` et `tell` en plein milieu d'une phrase, rassure-toi : c'est l'un des obst...