The word 'Gardan' refers to the neck, but it is frequently used metaphorically to signify taking responsibility.
30초 단어
- The physical body part connecting head and torso.
- Commonly used in idioms regarding responsibility.
- Essential vocabulary for everyday health and anatomy.
بررسی کلی
کلمه «گردن» یکی از واژگان پایه و کاربردی در زبان فارسی است که به بخش استوانهای بدن بین سر و شانه گفته میشود. این واژه در آناتومی بدن انسان و حیوانات نقش مهمی دارد.
الگوهای کاربردی
این واژه در جملات روزمره برای توصیف درد، زیبایی یا وضعیت فیزیکی به کار میرود. برای مثال، «گردنبند» که از ترکیب گردن و بند ساخته شده، به زیورآلاتی اشاره دارد که دور گردن بسته میشوند.
زمینههای رایج
از «گردن» در اصطلاحات مجازی نیز زیاد استفاده میشود. مثلاً وقتی میگوییم «این کار گردن من است»، به این معنی است که مسئولیت انجام آن را میپذیرم. همچنین عبارت «گردنکلفتی» به معنای زورگویی یا تکبر به کار میرود.
مقایسه با واژگان مشابه
واژه «گلو» بیشتر به بخش داخلی (نای و حنجره) اشاره دارد، در حالی که «گردن» به کل ساختار بیرونی اشاره میکند. واژه «کمر» نیز بخش دیگری از ستون فقرات است اما در جایگاه پایینتری از بدن قرار دارد.
사용 참고사항
The word is neutral and used in all registers. When used idiomatically, it often implies accepting blame or responsibility. It is a very high-frequency word in daily conversation.
자주 하는 실수
Learners often use the word for internal throat issues. Remember to use 'Galoo' for internal issues and 'Gardan' for the external physical body part.
암기 팁
Think of a 'Guardian' protecting the head, which is located on the 'Gardan'. The neck acts as a guardian for the head.
어원
The word has ancient Persian roots, appearing in Middle Persian as 'gardan'. It shares common Indo-European roots related to the turning or rotation of the head.
문화적 맥락
In Persian culture, the neck is often associated with pride or humility. Bowing the neck is a sign of respect, while having a 'stiff neck' implies arrogance.
예시
گردن من خیلی درد میکند.
everydayMy neck hurts a lot.
او مسئولیت شکست را گردن گرفت.
formalHe took responsibility for the failure.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
گردن گرفتن
To take responsibility
گردنکلفت
Bully / Arrogant
گردنکشی کردن
To act defiantly
자주 혼동되는 단어
Galoo refers to the throat or the internal passage, while Gardan refers to the physical neck structure.
문법 패턴
Use it in metaphorical contexts
Try using 'Gardan' when talking about responsibilities. It is a very natural way to express accountability in Persian.
Do not confuse with throat
Remember that 'Gardan' is the outer neck, while 'Galoo' is the throat (the internal part).
Cultural idioms are key
Persians use neck-related idioms often. Learning phrases like 'Gardane man' helps you sound more fluent.
셀프 테스트
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
من مسئولیت این اشتباه را به ___ میگیرم.
اصطلاح گردن گرفتن به معنای پذیرفتن مسئولیت است.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문خیر، علاوه بر معنای آناتومیک، در زبان فارسی اصطلاحات زیادی با این کلمه وجود دارد. برای مثال، گردن گرفتن به معنای پذیرفتن مسئولیت یا گناه است.
گردن به کل بخش بیرونی اتصال سر و تنه گفته میشود. اما گلو بیشتر به بخش داخلی و مجرای تنفسی و گوارشی اشاره دارد.
بله، صفت گردنکلفت به معنای فرد زورگو یا کسی است که از قدرت خود سوءاستفاده میکند.
میتوانید از آن برای توصیف درد فیزیکی مانند «گردندرد دارم» یا برای مسئولیتپذیری مانند «این اشتباه گردن من است» استفاده کنید.
Summary
The word 'Gardan' refers to the neck, but it is frequently used metaphorically to signify taking responsibility.
- The physical body part connecting head and torso.
- Commonly used in idioms regarding responsibility.
- Essential vocabulary for everyday health and anatomy.
Use it in metaphorical contexts
Try using 'Gardan' when talking about responsibilities. It is a very natural way to express accountability in Persian.
Do not confuse with throat
Remember that 'Gardan' is the outer neck, while 'Galoo' is the throat (the internal part).
Cultural idioms are key
Persians use neck-related idioms often. Learning phrases like 'Gardane man' helps you sound more fluent.
예시
2 / 2گردن من خیلی درد میکند.
My neck hurts a lot.
او مسئولیت شکست را گردن گرفت.
He took responsibility for the failure.
관련 어휘
health 관련 단어
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.