A reporter or commentator who narrates events to an audience.
Mot en 30 secondes
- A person who reports news or events to the public.
- Commonly used for media professionals like TV or radio presenters.
- Derived from 'gozaresh' meaning report and 'gar' as an agent suffix.
بررسی کلی
کلمه «گزارشگر» از ترکیب «گزارش» (به معنای خبر یا شرح واقعه) و پسوند «گر» (که نشاندهنده فاعل یا انجامدهنده کار است) ساخته شده است. این واژه به کسی اشاره دارد که مشاهدات خود را درباره یک اتفاق به صورت مستقیم یا غیرمستقیم برای دیگران بازگو میکند.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً در نقش نهاد یا متمم در جملات به کار میرود. برای مثال: «گزارشگر مسابقه فوتبال بسیار هیجانزده بود.» در اینجا گزارشگر به عنوان فاعل جمله عمل کرده است.
زمینههای رایج
بیشترین کاربرد این واژه در حوزه رسانه، اخبار سیاسی، رویدادهای اجتماعی و مسابقات ورزشی است. گزارشگران ورزشی، گزارشگران خبری و گزارشگران میدانی از انواع متداول این شغل هستند.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «خبرنگار» (Reporter) شباهت زیادی به «گزارشگر» (Commentator/Reporter) دارد. با این حال، خبرنگار بیشتر بر جمعآوری و نوشتن اخبار تمرکز دارد، در حالی که گزارشگر اغلب بر روایت زنده یا تحلیل یک رویداد در حال وقوع تأکید بیشتری دارد.
Exemples
گزارشگر مسابقه را به صورت زنده پخش کرد.
everydayThe reporter broadcast the match live.
گزارشگر ویژه شبکه در محل حادثه حضور دارد.
formalThe network's special reporter is at the scene.
گزارشگر رادیو حرفهای جالبی زد.
informalThe radio reporter said interesting things.
گزارشگر اقتصادی به تحلیل بازار پرداخت.
academicThe economic reporter analyzed the market.
Collocations courantes
Phrases Courantes
گزارشگر زنده
Live reporter
گزارشگر تلویزیونی
Television reporter
گزارشگر رادیویی
Radio reporter
Souvent confondu avec
A 'khabarnegar' is primarily a journalist who gathers news, whereas a 'gozareshgar' focuses on presenting or narrating it.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word is neutral to formal. It is widely used in media contexts. It is not usually used for casual conversation unless referring specifically to someone's profession.
Erreurs courantes
People often use 'khabarnegar' and 'gozareshgar' interchangeably, but they have distinct functional roles. Avoid using it for people who just observe without reporting.
Tips
Use with active verbs
Pair 'gozareshgar' with verbs like 'gozaresh kardan' or 'tozi dadan' to create natural sentences.
Don't confuse with reporter
While similar, ensure you distinguish between a news gatherer and a live event narrator.
Media importance in Iran
Sports commentators are highly influential in Iranian culture, often becoming household names.
Origine du mot
Derived from 'Gozaresh' (Report) + 'gar' (Agent suffix). It reflects the Persian tradition of descriptive narration.
Contexte culturel
In Iran, sports commentators are often very popular figures. Their style of speaking can become iconic and part of national culture.
Astuce mémo
Think of a 'Reporter' (Gozareshgar) as someone who 'Gives' (Gozaresh) information back to you.
Questions fréquentes
4 questionsخبرنگار بیشتر به دنبال تهیه خبر و مصاحبه است، در حالی که گزارشگر معمولاً وظیفه روایت زنده یا شرح وقایع را در رسانهها بر عهده دارد.
خیر، گزارشگران میتوانند در رادیو، روزنامهها یا حتی پلتفرمهای آنلاین فعالیت کنند.
خیر، این کلمه یک عنوان شغلی است و معمولاً برای کسانی به کار میرود که به صورت حرفهای یا رسمی رویدادی را پوشش میدهند.
بله، در فارسی گزارشگر برای هر دو جنسیت به کار میرود و نیازی به تغییر کلمه نیست.
Teste-toi
آن ___ مسابقه فوتبال بسیار پرانرژی صحبت میکرد.
چون در مورد مسابقه فوتبال صحبت میشود، گزارشگر انتخاب صحیح است.
گزارشگر به چه کسی گفته میشود؟
تعریف اصلی گزارشگر روایت رویدادهاست.
کدام جمله درست است؟
این جمله با نقش شغلی گزارشگر مطابقت دارد.
Score : /3
Summary
A reporter or commentator who narrates events to an audience.
- A person who reports news or events to the public.
- Commonly used for media professionals like TV or radio presenters.
- Derived from 'gozaresh' meaning report and 'gar' as an agent suffix.
Use with active verbs
Pair 'gozareshgar' with verbs like 'gozaresh kardan' or 'tozi dadan' to create natural sentences.
Don't confuse with reporter
While similar, ensure you distinguish between a news gatherer and a live event narrator.
Media importance in Iran
Sports commentators are highly influential in Iranian culture, often becoming household names.
Exemples
4 sur 4گزارشگر مسابقه را به صورت زنده پخش کرد.
The reporter broadcast the match live.
گزارشگر ویژه شبکه در محل حادثه حضور دارد.
The network's special reporter is at the scene.
گزارشگر رادیو حرفهای جالبی زد.
The radio reporter said interesting things.
گزارشگر اقتصادی به تحلیل بازار پرداخت.
The economic reporter analyzed the market.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur communication
اعلام کردن
A2To announce; to declare.
اعلامیه
A1A formal public statement or declaration; an announcement.
عبارت
A2Phrase; expression; statement.
عنوان
A2The name of a book, composition, or other artistic work; a title or heading.
عصر بخیر
A1Good evening.
عذرخواهی
A2An expression of regret for an offense or failure.
عذرخواهی کردن
A2To express regret for something one has done wrong.
عذرخواستن
A2To express regret for something wrong you have done.
آدرس دادن
A2To provide information about a location or residence.
آدرس دهی
A2The process of indicating the location of something, typically on mail or digitally.