Remember 'متعلق' is a formal adjective, always followed by 'به', crucial for precisely indicating ownership, attribution, or an inherent connection in structured communication.
Mot en 30 secondes
- Adjective meaning 'belonging to' or 'owned by' a person or thing.
- Primarily used in formal written and official contexts with 'به'.
- Conveys clear attribution, ownership, or historical connection.
- Avoid using in casual spoken Persian; 'مالِ' is preferred.
- Essential for precision in legal, academic, and news reporting.
مرور کلی – معنا، ظرافتها و وزن عاطفی
واژه «متعلق» (mota'alleq) در زبان فارسی، صفتی است که عمدتاً برای بیان تعلق، مالکیت، یا انتساب چیزی به شخص یا شیء دیگری به کار میرود. معنای اصلی آن «وابسته به» یا «در مالکیتِ» است. این واژه در نگاه اول ممکن است ساده به نظر برسد، اما دارای ظرافتهای معنایی مهمی است. «متعلق» میتواند هم به مالکیت فیزیکی (مانند «این کتاب متعلق به من است») اشاره کند و هم به انتسابهای انتزاعیتر (مانند «این ایده متعلق به قرن هجدهم است»).
یکی از مهمترین نکات در مورد «متعلق»، نیاز آن به حرف اضافه «به» است که پس از آن میآید و مفعول تعلق را مشخص میکند. مثلاً نمیتوان گفت «این کتاب متعلق من است» بلکه باید گفت «این کتاب متعلق به من است». این ساختار، ارتباط مالکیت یا انتساب را به وضوح بیان میکند.
از نظر وزن عاطفی، «متعلق» معمولاً واژهای خنثی و بیطرف است. با این حال، در برخی زمینهها میتواند بار عاطفی خاصی پیدا کند. به عنوان مثال، وقتی در مورد میراث فرهنگی یا ملی صحبت میشود (مانند «این آثار باستانی متعلق به ملت ایران است»)، این واژه میتواند حس غرور ملی یا مسئولیت جمعی را القا کند. در بحثهای حقوقی و مالکیت نیز، «متعلق» میتواند حس جدیت و قطعیت را به همراه داشته باشد، زیرا بر حقانیت مالکیت تأکید میکند.
الگوهای کاربرد – رسمی/غیررسمی، نوشتاری/گفتاری، کاربرد منطقهای
«متعلق» عمدتاً یک واژه رسمی یا حداقل خنثی محسوب میشود و کاربرد آن در زبان نوشتاری به مراتب بیشتر از زبان گفتاری است. در مکالمات روزمره و غیررسمی، فارسیزبانان تمایل دارند از ساختارهای سادهتری مانند «مالِ» (maale) استفاده کنند. مثلاً به جای «این کیف متعلق به من است» اغلب میگویند «این کیف مالِ من است» که بسیار روانتر و طبیعیتر به نظر میرسد.
در متون رسمی، اداری، حقوقی، علمی و خبری، «متعلق» کاربرد گستردهای دارد. این واژه به دلیل وضوح و دقت معنایی خود، برای بیان مالکیت، وابستگی یا انتساب در این گونه متون ارجحیت دارد. به عنوان مثال، در اسناد ملکی، قراردادها، گزارشهای خبری، و مقالات علمی به وفور دیده میشود.
از نظر کاربرد منطقهای، معنا و ساختار «متعلق» در لهجهها و گویشهای مختلف فارسی (مانند فارسی ایران، افغانستان و تاجیکستان) تفاوت چندانی ندارد. با این حال، همانند فارسی معیار ایران، در سایر لهجهها نیز کاربرد آن در زبان گفتاری کمتر از نوشتاری است و ساختارهای بومیتر برای بیان مالکیت ساده ترجیح داده میشوند.
زمینههای رایج – کار، سفر، رسانه، ادبیات، شبکههای اجتماعی
- کار و محیط اداری: در محیط کار، «متعلق» برای اشاره به داراییهای شرکت، وظایف، یا اسناد استفاده میشود. مثال: «این پروندهها متعلق به بخش مالی است.» یا «تمام حقوق فکری این نرمافزار متعلق به شرکت میباشد.»
- سفر: در زمینه سفر، این واژه ممکن است در اطلاعیههای فرودگاه یا قطار برای اشاره به بار مسافران یا وسایل نقلیه به کار رود. مثال: «بار گمشده متعلق به مسافر شماره ۱۲۳ پیدا شد.»
- رسانه و اخبار: در اخبار و گزارشها، «متعلق» برای بیان مالکیت اموال، کشف اشیاء باستانی، یا انتساب اظهارات به افراد خاص استفاده میشود. مثال: «این آثار باستانی متعلق به دوران ساسانیان است.» یا «سخنان رئیسجمهور متعلق به نشست خبری دیروز بود.»
- ادبیات: در ادبیات، ممکن است برای توصیف ویژگیها، ایدهها، یا احساساتی که به یک شخصیت، دوران یا مکتب فکری خاصی تعلق دارند، استفاده شود. مثال: «افکار عمیق او متعلق به جهانی فراتر از این بود.»
- شبکههای اجتماعی: کاربرد آن در شبکههای اجتماعی کمتر رایج است، مگر در پستهای رسمی، خبری، یا زمانی که فرد قصد دارد با لحنی جدی و دقیق مطلبی را بیان کند. در پستهای غیررسمی، استفاده از «مالِ» رایجتر است.
مقایسه با کلمات مشابه – تفاوت با مترادفهای نزدیک
- مال (maal): این واژه به معنای «دارایی» یا «متعلق به» است و بسیار غیررسمیتر و رایجتر در مکالمات روزمره است. «مال» اغلب با ضمیر متصل میآید (مالِ من، مالِ تو) یا با اسم (مالِ کتاب). «متعلق» رسمیتر و دارای ساختار «متعلق به» است. مثال: «این کتاب مالِ من است.» (غیررسمی) در مقابل «این کتاب متعلق به من است.» (رسمی).
- خاص (khaas): به معنای «ویژه»، «مخصوص» یا «منحصر به فرد» است. در حالی که «خاص» میتواند به نوعی از تعلق اشاره کند (مثلاً «این اتاق خاصِ مدیر است» به معنای «این اتاق مخصوص مدیر است»)، اما تأکید آن بر ویژگی و تمایز است، نه لزوماً مالکیت. «متعلق» صرفاً بر مالکیت یا انتساب دلالت دارد.
- اختصاصی (ekhtesaasi): به معنای «انحصاری»، «ویژه» یا «تخصیصیافته» است. این واژه نیز مانند «خاص» بر ویژگی یا محدودیت تأکید دارد و اغلب به معنای چیزی است که فقط برای یک منظور یا یک گروه خاص در نظر گرفته شده است. «متعلق» بدون بار معنایی انحصار یا تخصیص، صرفاً بیانگر رابطه مالکیت یا وابستگی است. مثال: «این خبر اختصاصی شبکه ماست.» (یعنی فقط ما این خبر را داریم) در مقابل «این خبر متعلق به شبکه ماست.» (یعنی مالکیت خبر با ماست).
ثبت و لحن – چه زمانی مناسب است، چه زمانی باید از آن اجتناب کرد
مناسب:
- متون رسمی و اداری: در نامهها، بخشنامهها، قراردادها، اسناد حقوقی و هرگونه مکاتبه رسمی، استفاده از «متعلق» کاملاً مناسب و حتی ضروری است تا وضوح و دقت معنایی حفظ شود.
- متون علمی و آکادمیک: در مقالات، پایاننامهها و کتابهای علمی، برای ارجاع دقیق به نظریات، کشفیات یا دادهها، «متعلق» واژهای مناسب است.
- اخبار و گزارشها: در رسانهها، برای گزارش دقیق مالکیت، منشأ یا انتساب رویدادها و اشیاء، این واژه کاربرد فراوان دارد.
- بیان مالکیتهای مهم یا قانونی: در مواردی که تأکید بر مالکیت قانونی یا مهم است، مانند اموال دولتی، میراث فرهنگی، یا حقوق معنوی، «متعلق» بهترین گزینه است.
اجتناب:
- مکالمات روزمره و غیررسمی: در گفتگوهای دوستانه یا خانوادگی، استفاده از «متعلق» ممکن است لحنی بیش از حد رسمی یا حتی متکلفانه به کلام شما بدهد. در این موارد، «مالِ» یا سایر ساختارهای سادهتر ترجیح داده میشوند.
- متون با لحن صمیمی یا طنزآمیز: در چنین متونی، استفاده از «متعلق» میتواند باعث شود متن بیروح یا خشک به نظر برسد.
همنشینیها در متن – جفتشدنهای رایج کلمات توضیح داده شده
«متعلق» به دلیل ماهیت خود، اغلب با حرف اضافه «به» و سپس یک اسم یا ضمیر میآید. در ادامه به برخی از رایجترین همنشینیهای آن اشاره میکنیم:
- متعلق به شخص/فرد: این همنشینی برای اشاره به مالکیت یک فرد بر چیزی به کار میرود. مثال: «این خودرو متعلق به شخص آقای احمدی است.»
- متعلق به سازمان/شرکت: برای بیان مالکیت یک نهاد حقوقی بر داراییها، حقوق، یا مسئولیتها. مثال: «تمام تجهیزات اداری متعلق به شرکت است.»
- متعلق به کشور/ملت/دولت: برای اشاره به مالکیت عمومی یا دولتی. مثال: «این اراضی متعلق به دولت است.» یا «میراث فرهنگی متعلق به ملت است.»
- متعلق به دوران/عصر/قرن: برای انتساب چیزی به یک دوره زمانی خاص، معمولاً در مورد آثار تاریخی، هنری یا ایدهها. مثال: «این نقاشی متعلق به دوران قاجار است.»
- متعلق به خانواده: برای بیان مالکیت خانوادگی بر اموال یا سنتها. مثال: «این باغ قدیمی متعلق به خانواده ماست.»
- متعلق به حقوق: در بافتهای حقوقی برای اشاره به حقوقی که به کسی تعلق دارد. مثال: «این حقوق متعلق به کارگران است.»
- متعلق به پرونده/اسناد: برای اشاره به مدارک یا اطلاعاتی که جزء یک پرونده یا مجموعه اسناد خاص هستند. مثال: «این گزارشها متعلق به پرونده اخیر است.»
این همنشینیها نشان میدهند که «متعلق» چگونه در بافتهای مختلف برای بیان ارتباطات مالکیت، انتساب و وابستگی استفاده میشود و نقش مهمی در وضوح و دقت زبان فارسی ایفا میکند.
Exemples
این ساختمان قدیمی که در مرکز شهر قرار دارد، متعلق به شهرداری است.
formalThis old building located in the city center belongs to the municipality.
آثار باستانی کشف شده در این منطقه، متعلق به دوران اشکانیان میباشد.
academicThe ancient artifacts discovered in this area belong to the Parthian era.
تمام حقوق معنوی این نرمافزار متعلق به شرکت ماست و هرگونه کپیبرداری غیرقانونی است.
businessAll intellectual property rights of this software belong to our company, and any copying is illegal.
این کیف پول متعلق به شماست؟ آن را روی صندلی جا گذاشته بودید.
everydayIs this wallet yours? You left it on the chair.
آن افکار پوچ که او مطرح میکرد، متعلق به خرافات قرون وسطی بود.
literaryThose absurd ideas he brought up belonged to medieval superstitions.
این زمینهای کشاورزی سالهاست که متعلق به خانواده پدری ماست.
everydayThese agricultural lands have belonged to our paternal family for years.
در یک محیط دوستانه، گفتن «این گوشی مالِ منه» به جای «این گوشی متعلق به من است» طبیعیتر است.
informalIn a friendly setting, saying 'This phone is mine' instead of 'This phone belongs to me' is more natural.
بر اساس قوانین جدید، تمامی اطلاعات شخصی کاربران متعلق به خودشان است و نباید بدون اجازه منتشر شود.
formalAccording to new regulations, all personal user data belongs to the users themselves and should not be published without permission.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word 'متعلق' is distinctly formal and neutral in its register, making it unsuitable for informal conversations or social media posts unless the intent is to convey a very serious or official tone. It is predominantly found in written Persian, particularly in legal documents, academic texts, news reports, and administrative communications. While grammatically correct in any context, using it in casual spoken language can sound stiff or overly pedantic. There are no significant regional differences in its meaning or usage, but its frequency varies significantly between formal and informal discourse. It should not be used when 'مالِ' (maale) would suffice for simple, everyday possession.
Erreurs courantes
A common mistake is omitting the preposition 'به' (be) after 'متعلق', as in 'این کتاب متعلق من است' instead of the correct 'این کتاب متعلق به من است'. Another error is using 'متعلق' in very casual spoken contexts where 'مالِ' (maale) is the natural choice, leading to a register mismatch. Learners sometimes confuse it with 'خاص' (khaas) or 'اختصاصی' (ekhtesaasi), which imply specificity or exclusivity rather than direct ownership. Literal translation from English 'belong to' might lead to incorrect sentence structures if the 'به' is forgotten. Ensure you understand its formal nature to avoid sounding unnatural.
Tips
Use for Formal Ownership
Always use 'متعلق' (mota'alleq) when you need to express ownership or belonging in formal contexts. This includes legal documents, academic papers, news reports, and official communications. It lends precision and a serious tone to your statement, ensuring no ambiguity about who or what something belongs to.
Avoid in Casual Speech
Do not use 'متعلق' in everyday, informal conversations. It will sound overly stiff or even pretentious to native speakers. For casual possession, always opt for 'مالِ' (maale), which is the natural and common choice. For example, say 'این مالِ منه' (This is mine) instead of 'این متعلق به من است'.
Reflects Attribution Value
The frequent use of 'متعلق' in official Persian reflects a cultural value placed on clear attribution and legal clarity, especially regarding property, heritage, and intellectual rights. Understanding this helps appreciate why it's so prevalent in formal discourse and less so in personal interactions where such explicit declarations are often unnecessary.
Beyond Physical Possession
While 'متعلق' often denotes physical ownership, remember its versatility in describing abstract connections. It can link ideas to philosophical schools, artworks to historical eras, or emotions to life stages. This broader application allows for nuanced expression in academic and literary contexts, extending its utility beyond simple property rights.
Origine du mot
The word 'متعلق' (mota'alleq) originates from Arabic. It is derived from the root 'ع ل ق' (ayn-lam-qaf), which means 'to hang,' 'to cling,' or 'to be attached.' The noun 'تعلق' (ta'alluq) means 'attachment' or 'connection.' 'متعلق' as an adjective thus evolved to mean 'that which is attached' or 'that which belongs.' It entered Persian during the historical period of extensive Arabic influence on the language, becoming a key term for expressing possession and attribution.
Contexte culturel
In Persian-speaking cultures, 'متعلق' plays a significant role in formal discourse, particularly concerning property rights, national heritage, and legal matters. Its use reflects a societal emphasis on clear and unambiguous attribution of ownership or origin, especially in official documentation. While less common in casual social interactions, its presence in media, literature, and academic circles underscores its importance in structured communication. This word helps define boundaries of ownership and identity, from ancient artifacts belonging to a nation to intellectual property belonging to an individual or company, thereby reflecting values of preservation and legal clarity.
Astuce mémo
Imagine 'متعلق' as 'Mota's Alley-Cat'. Picture a sophisticated, well-groomed alley-cat named Mota, who *belongs to* a very specific and exclusive alley. This image helps you remember that 'متعلق' is for things that formally belong, like a fancy cat to its special alley, and it always needs 'به' (be) to show where it belongs.
Questions fréquentes
10 questions«متعلق» یک صفت است و در زبان فارسی معمولاً بدون تغییر شکل برای مذکر، مؤنث، مفرد یا جمع به کار میرود. بله، تقریباً همیشه با حرف اضافه «به» میآید تا مفعول تعلق را مشخص کند. این ساختار (متعلق به + اسم/ضمیر) برای بیان مالکیت یا انتساب ضروری است و بدون «به» جمله ناقص یا نادرست خواهد بود.
تفاوت اصلی در سطح رسمیت و کاربرد است. «متعلق به» رسمیتر و نوشتاریتر است و در متون اداری، حقوقی و علمی کاربرد دارد. «مالِ» بسیار غیررسمیتر و رایجتر در مکالمات روزمره و زبان گفتاری است. هر دو به معنای مالکیت هستند، اما «مالِ» لحنی دوستانهتر و سادهتر دارد.
«متعلق» به دلیل وضوح و دقت معنایی خود در بیان مالکیت و انتساب، در اسناد رسمی و حقوقی بسیار پرکاربرد است. این واژه ابهامی در مورد اینکه چیزی به چه کسی یا چه نهادی تعلق دارد، باقی نمیگذارد و به همین دلیل برای جلوگیری از تفسیرهای نادرست در مسائل قانونی اهمیت زیادی دارد.
خیر، بهتر است از این کار اجتناب کنید. استفاده از «متعلق» در مکالمات روزمره با دوستان ممکن است لحنی بیش از حد رسمی، خشک یا حتی متکلفانه به کلام شما بدهد. در چنین موقعیتهایی، استفاده از «مالِ» (مثلاً «این گوشی مالِ منه») بسیار طبیعیتر و رایجتر است.
تلفظ صحیح «متعلق» به صورت /motaʔælˈleq/ است. این واژه از ریشه عربی «تعلّق» میآید و دارای دو حرف «لام» است که یکی مشدد (لّ) تلفظ میشود. دقت به این نکته در تلفظ صحیح آن مهم است و از اشتباه گرفتن با کلمات مشابه جلوگیری میکند.
«متعلق» صرفاً به معنای مالکیت یا انتساب است، یعنی چیزی به چیزی یا کسی تعلق دارد. در حالی که «خاص» به معنای «ویژه»، «مخصوص» یا «منحصر به فرد» است. «خاص» بر ویژگی یا تمایز تأکید دارد، نه لزوماً مالکیت. مثلاً «این کتاب خاص من است» یعنی این کتاب ویژه من است، اما «این کتاب متعلق به من است» یعنی من مالک این کتاب هستم.
بله، قطعاً. «متعلق» نه تنها برای اشیاء فیزیکی، بلکه برای مفاهیم انتزاعی نیز کاربرد دارد. مثلاً میتوانید بگویید «این نظریه متعلق به فیلسوفان یونان باستان است» یا «این احساسات عمیق متعلق به دوران جوانی او بود». این کاربرد نشاندهنده قابلیت بالای این واژه در بیان انتسابهای فکری و تاریخی است.
خیر، «متعلق» یک صفت در زبان فارسی است و مانند اکثر صفات فارسی، برای جمع یا مؤنث تغییر شکل نمیدهد. شکل آن برای همه موارد یکسان باقی میماند. مثلاً هم برای «کتاب متعلق به من» و هم برای «کتابها متعلق به من» از یک شکل استفاده میشود.
بله، در بسیاری از موارد «متعلق» میتواند به منشأ، ریشه یا دوران پیدایش چیزی اشاره کند. مثلاً وقتی میگوییم «این بنا متعلق به دوران ساسانی است»، منظور این است که منشأ و ریشه این بنا به آن دوران بازمیگردد. این کاربرد در تاریخ، باستانشناسی و هنر بسیار رایج است و فراتر از صرفاً مالکیت فیزیکی میرود.
بله، تفاوت ظریفی دارند. «متعلق» بیشتر بر مالکیت یا انتساب مستقیم تأکید دارد، در حالی که «وابسته» میتواند به یک ارتباط یا پیوند کلیتر، وابستگی مالی یا اداری اشاره کند. مثلاً «این شرکت متعلق به گروه X است» یعنی گروه X مالک آن است، اما «این شرکت وابسته به گروه X است» یعنی این شرکت جزئی از ساختار گروه X است و از آن تبعیت میکند، هرچند ممکن است مالکیتش کاملاً متفاوت باشد.
Teste-toi
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید:
این کتابها ______ کتابخانه ملی ایران است.
در اینجا، منظور مالکیت رسمی و انتساب به یک نهاد بزرگ است که «متعلق به» بهترین گزینه است. «مال» بیش از حد غیررسمی است.
کدام جمله صحیح است؟
کدام یک از جملات زیر کاربرد صحیح کلمه «متعلق» را نشان میدهد؟
«متعلق» همیشه با حرف اضافه «به» میآید تا مفعول تعلق را مشخص کند. گزینههای دیگر از نظر گرامری اشتباه هستند یا معنای متفاوتی دارند.
با استفاده از کلمه «متعلق» جملهای بسازید که مالکیت یک اثر هنری را به یک موزه نشان دهد.
جملهای بسازید که مالکیت یک اثر هنری را به یک موزه نشان دهد.
این جمله به درستی مالکیت رسمی تابلو نقاشی را به موزه هنرهای معاصر بیان میکند. استفاده از «متعلق به» در این بافت کاملاً مناسب است.
جمله زیر را اصلاح کنید:
این مشکلات همهاش متعلقِ من است.
اگرچه «متعلق به» از نظر گرامری صحیح است، اما در بافت غیررسمی و روزمره برای بیان مشکلات شخصی، «مالِ من» بسیار طبیعیتر و رایجتر است. استفاده از «متعلق» در اینجا لحنی بیش از حد رسمی میدهد.
🎉 Score : /4
Summary
Remember 'متعلق' is a formal adjective, always followed by 'به', crucial for precisely indicating ownership, attribution, or an inherent connection in structured communication.
- Adjective meaning 'belonging to' or 'owned by' a person or thing.
- Primarily used in formal written and official contexts with 'به'.
- Conveys clear attribution, ownership, or historical connection.
- Avoid using in casual spoken Persian; 'مالِ' is preferred.
- Essential for precision in legal, academic, and news reporting.
Use for Formal Ownership
Always use 'متعلق' (mota'alleq) when you need to express ownership or belonging in formal contexts. This includes legal documents, academic papers, news reports, and official communications. It lends precision and a serious tone to your statement, ensuring no ambiguity about who or what something belongs to.
Avoid in Casual Speech
Do not use 'متعلق' in everyday, informal conversations. It will sound overly stiff or even pretentious to native speakers. For casual possession, always opt for 'مالِ' (maale), which is the natural and common choice. For example, say 'این مالِ منه' (This is mine) instead of 'این متعلق به من است'.
Reflects Attribution Value
The frequent use of 'متعلق' in official Persian reflects a cultural value placed on clear attribution and legal clarity, especially regarding property, heritage, and intellectual rights. Understanding this helps appreciate why it's so prevalent in formal discourse and less so in personal interactions where such explicit declarations are often unnecessary.
Beyond Physical Possession
While 'متعلق' often denotes physical ownership, remember its versatility in describing abstract connections. It can link ideas to philosophical schools, artworks to historical eras, or emotions to life stages. This broader application allows for nuanced expression in academic and literary contexts, extending its utility beyond simple property rights.
Exemples
6 sur 8این ساختمان قدیمی که در مرکز شهر قرار دارد، متعلق به شهرداری است.
This old building located in the city center belongs to the municipality.
آثار باستانی کشف شده در این منطقه، متعلق به دوران اشکانیان میباشد.
The ancient artifacts discovered in this area belong to the Parthian era.
تمام حقوق معنوی این نرمافزار متعلق به شرکت ماست و هرگونه کپیبرداری غیرقانونی است.
All intellectual property rights of this software belong to our company, and any copying is illegal.
این کیف پول متعلق به شماست؟ آن را روی صندلی جا گذاشته بودید.
Is this wallet yours? You left it on the chair.
آن افکار پوچ که او مطرح میکرد، متعلق به خرافات قرون وسطی بود.
Those absurd ideas he brought up belonged to medieval superstitions.
این زمینهای کشاورزی سالهاست که متعلق به خانواده پدری ماست.
These agricultural lands have belonged to our paternal family for years.
Related Content
Plus de mots sur home
آباژور
A2Lampshade, table lamp.
آبگرم
B1Hot water.
آبگرمکن
A2An appliance that heats water for domestic use.
آبکش
A2A colander, a bowl with holes for draining food.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1A decorative structure that produces a stream or jet of water.
آب پاش
A2A container with a spout for watering plants, watering can.
آبیاری کردن
B1To supply water to land or crops to aid growth; to water plants.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Stove, gas cooker.