نقاش
نقاش en 30 secondes
- نقاش means 'painter' or 'artist'. It refers to someone who creates art with paint or paints buildings.
- It is a noun used in both artistic and practical contexts throughout the Persian-speaking world.
- The word is derived from the Arabic root for decorating and engraving, carrying deep cultural significance.
- Commonly used in phrases like 'naqqash-e sakhteman' (house painter) or to describe famous historical artists.
The Persian word نقاش (naqqāsh) is a fundamental noun in the Persian language, primarily used to describe a person who creates art through the application of paint or someone who paints surfaces such as walls or buildings. At its core, the term is derived from the Arabic root N-Q-SH, which relates to the acts of engraving, decorating, or painting. In the context of Persian culture, which has a storied history of visual arts, this word carries significant weight, bridging the gap between a humble tradesperson and a master of the fine arts. When you encounter this word in an everyday setting, it might refer to the person you hired to repaint your living room. However, in a museum or a history book, it refers to the legendary figures who developed the Persian miniature style, such as Kamal-ud-din Behzad. The versatility of the word allows it to function across various registers of speech, from the most informal conversations about home renovation to the most academic discussions regarding the history of Islamic art. Understanding this word requires recognizing that Persian does not always make a sharp lexical distinction between a 'painter' of houses and a 'painter' of canvases, although context usually makes the meaning clear. For a beginner, mastering نقاش is a gateway to discussing professions, hobbies, and the rich cultural heritage of Iran. It is one of the first occupational terms taught because of its high frequency and the cultural importance of 'Naqqashi' (painting) in Iranian life.
- Artistic Context
- In art, a نقاش is someone who uses brushes, colors, and creativity to produce works on paper, canvas, or walls. Historically, this included the 'Suratgar' or 'Tasvirgar' who focused on portraits and illustrations.
این نقاش تصاویر بسیار زیبایی از طبیعت میکشد.
The word is also used metaphorically in Persian literature and poetry. God is often referred to as the 'Naqqash-e Azal' (The Eternal Painter), who painted the world and all its beauties. This metaphysical layer adds a profound depth to a seemingly simple word. When discussing the word's usage in modern Iran, you will find it in job advertisements, art gallery brochures, and school textbooks. It is a word that resonates with the Iranian love for aesthetics and visual storytelling. Whether you are talking about the vibrant colors of a mosque's tilework or the modern abstract paintings found in Tehran's contemporary art scene, the word نقاش remains the central anchor. It is also important to note that the word forms the basis for the verb 'Naqqashi kardan' (to paint), which is a compound verb used universally. By learning this noun, you are effectively learning the root of an entire semantic field related to visual representation and decoration. In the Iranian education system, children are encouraged to be a 'naqqash' from a very young age, as art is considered a vital part of emotional and intellectual development. Therefore, you will hear this word frequently in domestic settings, where parents proudly show off their children's drawings. The word's phonetic structure, with the double 'q' (represented by the tashdid over the letter qaf in Persian), gives it a rhythmic and emphatic sound that is characteristic of many Arabic-derived occupational terms in Persian. This linguistic pattern, known as the 'Fa''āl' pattern, is specifically used for professions, helping learners identify other similar words like 'Kabbāz' (baker) or 'Bazzāz' (cloth merchant).
- Professional Context
- A نقاش ساختمان (house painter) is a common trade in Iran. They are skilled in mixing colors and applying various types of paint to residential and commercial properties.
پدرم یک نقاش ماهر است و خانهها را رنگ میکند.
In summary, نقاش is a word that encapsulates the spectrum of human creativity and labor. It is a word that you will use when visiting the Tehran Museum of Contemporary Art, when discussing the intricate patterns of a Persian carpet (which are often designed by a master naqqash), or when simply talking about your day-to-day life. Its historical roots connect modern speakers to the golden age of Persian art, while its practical applications keep it grounded in the present. As a learner, using this word correctly will help you sound more natural and show an appreciation for the different facets of Iranian culture. It is not just a label for a job; it is a title that carries the legacy of centuries of artistic excellence and the practical reality of modern craftsmanship.
Using نقاش correctly involves understanding its role as a noun and its interaction with verbs and adjectives. In Persian, nouns are quite stable, but the way they are modified by the 'Ezafe' construction is crucial. For example, if you want to say 'a famous painter,' you would say naqqāsh-e ma'ruf. The 'e' sound at the end of نقاش links it to the adjective. This is a primary grammatical hurdle for English speakers, but with نقاش, it is a perfect word to practice this rule. Furthermore, because نقاش refers to a person, it often takes the direct object marker 'rā' when it is the specific object of a sentence, such as in 'I saw the painter' (naqqāsh rā didam). In terms of sentence structure, Persian is a Subject-Object-Verb (SOV) language, so 'The painter painted the wall' becomes 'Painter wall-the painted' (naqqāsh divār rā rang kard). Here, we see another interesting aspect: for house painting, we often use the verb 'rang kardan' (to color/paint), whereas for artistic painting, we use 'naqqashi kardan'.
- Subject Position
- When the painter is the one performing the action. Example: 'The painter arrived' (نقاش آمد).
آن نقاش نمایشگاه جدیدی افتتاح کرد.
In more complex sentences, نقاش can be part of a compound title. For instance, 'Naqqash-bashi' was a historical title for the chief painter at the royal court. While this is not used in modern daily speech, it appears frequently in historical dramas and literature. In a contemporary setting, you might hear 'Naqqash-e koodak' (children's painter/illustrator). When you are describing someone's profession, you can simply say 'Ou naqqash ast' (He/She is a painter). Note that Persian does not have gendered pronouns, so نقاش can refer to a man or a woman without any change to the word itself. This makes it easier for learners compared to languages like French or Spanish. Another important usage is in the plural form. While 'naqqash-hā' is the standard plural, in formal writing or when referring to a group of esteemed artists, 'naqqashān' is preferred. For example, 'Naqqashān-e bozorg-e Irān' (The great painters of Iran).
- Object Position
- When the painter is the recipient of an action. Example: 'I called the painter' (من به نقاش زنگ زدم).
همه مردم آن نقاش را میشناسند.
One should also be aware of the word's role in comparative sentences. 'This painter is better than that one' would be In naqqāsh az ān naqqāsh behtar ast. The structure is quite logical once the basic vocabulary is known. If you are asking a question, such as 'Who is the painter of this masterpiece?', you would say Naqqāsh-e in asar-e shahkār kist?. This demonstrates the use of the Ezafe to show possession or relationship between the painter and the work of art. In conversational Persian, the word might be shortened or blended in rapid speech, but its core pronunciation remains distinct because of the 'q' sound. For learners, practicing the 'q' sound (a voiceless uvular plosive or a voiced uvular fricative depending on the dialect) is essential for being understood when saying نقاش. If pronounced with a simple 'k' sound, it might be misunderstood or sound like a foreign accent. Therefore, focus on the back of the throat when pronouncing the 'qaf'. Overall, the word integrates seamlessly into various grammatical structures, making it a versatile tool for any student of Persian.
The word نقاش is ubiquitous in Iranian society, echoing through art galleries, construction sites, and family living rooms. If you walk through the streets of Tehran, you might see signs for 'Naqqashi-ye Atomobil' (car body painting/repair) or 'Naqqashi-ye Sakhteman' (house painting). These are very practical, everyday uses of the word. In these contexts, the 'naqqash' is a technician or a craftsman. You might hear a neighbor saying, 'We need a good naqqash to fix the walls before the New Year (Nowruz).' This is because it is a tradition in Iran to clean and often repaint parts of the house during the 'Khaneh-tekani' (spring cleaning) period. In this sense, the word is associated with renewal, cleanliness, and the preparation for festivities. It is a word of the working class and the service industry, representing a vital trade that keeps the city looking fresh and vibrant.
- Art Galleries and Museums
- In the upscale districts of North Tehran, you will hear the word in a completely different tone. Here, it refers to the 'artist'. Gallery owners and critics use it to discuss the technique, vision, and influence of a painter.
دیروز در گالری با یک نقاش مدرن صحبت کردم.
Beyond the physical world, نقاش is a staple of Persian media. On television, you might see interviews with famous painters or educational programs where a 'naqqash' teaches children how to draw. In the world of cinema, several famous Iranian films have centered on the life of a painter, using the character to explore themes of beauty, obsession, and social change. In literature, the 'naqqash' is a romanticized figure. In classical poetry, the 'naqqash' is often compared to the lover who paints the image of the beloved on the canvas of their heart. This poetic usage is something you will encounter if you study the works of Hafez, Rumi, or Nezami. In Nezami's 'Khosrow and Shirin', the character Shapur is a skilled 'naqqash' whose paintings play a pivotal role in the plot. Thus, the word bridges the gap between the mundane and the divine, the practical and the poetic.
- Educational Settings
- In schools, the 'Mo'allem-e Naqqashi' (Art Teacher) is a beloved figure. Students use the word when discussing their favorite subjects or when participating in art competitions.
بچهها، امروز یک نقاش به کلاس ما میآید.
In the digital age, you will see the word on social media platforms like Instagram, which is very popular in Iran. Artists use the hashtag #naqqash or #naqqashi to showcase their work. This has led to a resurgence of the word among the younger generation, who use it to build communities around digital painting, calligraphy, and traditional arts. You might hear someone say, 'I follow a very talented naqqash on Instagram.' This modern context shows how the word has adapted to new technologies while retaining its core meaning. Whether it is the sound of a brush against a canvas in a quiet studio or the bustling talk of a renovation crew, نقاش is a word that describes the people who bring color and form to the Persian-speaking world. It is a word that you will not only hear but also see reflected in the environment around you, from the murals on the walls of Tehran to the intricate designs of a Persian rug.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Persian is confusing the noun نقاش (naqqāsh - the person) with the noun نقاشی (naqqāshi - the art or the painting itself). It is a common slip to say 'I like this painter' when you mean 'I like this painting,' or vice versa. In Persian, the suffix '-i' often turns an agent noun into an abstract noun or the name of a profession/activity. Therefore, نقاش is the person who paints, and naqqāshi is what they produce or the act of doing it. For example, 'In naqqāshi ghashang ast' (This painting is beautiful) vs. 'In naqqāsh māher ast' (This painter is skilled). Another mistake involves the verb choice. As mentioned before, for house painting, Iranians use 'rang kardan' (to color), but for artistic painting, they use 'naqqashi kardan'. Using 'naqqashi kardan' to describe painting a bedroom wall might sound a bit strange or overly poetic to a native speaker, implying you are making an artistic mural rather than just applying a solid color.
- Agent vs. Action
- Mistake: 'من نقاش دوست دارم' (I like painter) when you mean 'I like painting' (من نقاشی دوست دارم).
اشتباه: این نقاش روی دیوار است. (Mistake: This painter is on the wall.)
Another area of confusion is the pronunciation of the letter 'qaf' (ق). Many learners substitute it with a 'k' or a 'g' sound. While 'nakash' might be understood in context, it is technically incorrect and can lead to confusion with other words. The 'q' in نقاش should be a deep, guttural sound. Furthermore, some learners forget the 'tashdid' (the doubling of the consonant). The word is not 'naqāsh' but 'naqqāsh'. The emphasis on the 'q' is what gives the word its proper weight and rhythm. Skipping this can make your Persian sound 'flat' or 'thin'. Additionally, when using the plural, learners sometimes apply the wrong plural suffix. While '-hā' is almost always safe, using '-ān' for inanimate objects is a mistake; however, since نقاش is a human, both are acceptable, but '-ān' is more prestigious. Using '-hā' in a very formal academic paper about 15th-century artists might be seen as slightly too informal.
- Verb Pairing
- Mistake: Using 'naqqāsh kardan' (to painter do) instead of 'naqqāshi kardan' (to painting do).
درست: من میخواهم نقاشی کنم. (Correct: I want to paint.)
Lastly, learners often struggle with the 'Ezafe' when the painter's name follows the word. It is Naqqāsh-e Kamāl-ol-Molk, not just Naqqāsh Kamāl-ol-Molk. The 'e' sound is the 'glue' that holds the title and the name together. Without it, the sentence sounds disjointed. Also, be careful with the word 'Honarmand' (Artist). While all painters are artists, not all artists are painters. If you specifically mean someone who paints, use نقاش. Using 'Honarmand' is more general and might include musicians, actors, or writers. If you are at an art exhibition specifically for paintings, calling the person a نقاش is more precise and demonstrates a better command of the language. By avoiding these common pitfalls—confusing person with product, mispronouncing the 'q', and omitting the Ezafe—you will communicate much more effectively and sound like a more advanced speaker.
While نقاش is the most common word for a painter, Persian offers several alternatives depending on the specific type of art or the historical context. One such word is صورتگر (suratgar). Literally meaning 'face-maker' or 'form-maker,' this is a classical and poetic term for a painter, especially one who specializes in portraits or representing the human form. You will find this word in classical poetry far more often than in modern conversation. Another term is تصویرگر (tasvirgar), which translates to 'illustrator' or 'image-maker.' This is commonly used today for people who illustrate books, especially children's books or graphic novels. While a نقاش might create a standalone piece of fine art, a tasvirgar's work is usually tied to a text or a specific narrative. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation.
- نقاش vs. صورتگر
- نقاش is the general, modern term. صورتگر is archaic, poetic, and focuses on the creation of forms and faces.
شاعر او را صورتگر چین نامید. (The poet called him the painter of China.)
In the realm of house painting and renovation, you might encounter the word رنگکار (rang-kār). This literally means 'color-worker.' This term is more technical and less 'artistic' than نقاش. If you are talking to a contractor, they might use these terms interchangeably, but rang-kār specifically emphasizes the labor of applying paint. There is also the word رسام (rassām), which means 'draughtsman' or 'sketcher.' This comes from the Arabic root R-S-M (to draw). A rassām focuses on lines and sketches rather than the application of color. In modern engineering or architecture, a rassām might be someone who does technical drawings. Furthermore, the word هنرمند (honarmand), meaning 'artist,' is the broader category that includes painters. If you want to show high respect for a painter's creative genius, you might call them an 'Honarmand-e Naqqāsh'.
- نقاش vs. تصویرگر
- نقاش usually refers to fine art (canvas, murals). تصویرگر refers to illustration (books, magazines).
این کتاب تصویرگر بسیار بااستعدادی دارد.
Historically, the term مذهب (mozaheb) referred to a specific type of 'naqqash' who specialized in illumination (the use of gold in manuscripts). While this is a very specific niche, it shows the richness of the Persian vocabulary related to visual arts. In modern Iranian slang or informal speech, you might not find many synonyms, as نقاش is so well-established. However, understanding that 'rang-kar' is for walls and 'tasvirger' is for books will make your Persian sound much more precise. When you are in an art shop, you might hear 'naqqash-e abrangu' (watercolor painter) or 'naqqash-e rang-o-rogghan' (oil painter). These descriptors are added to نقاش to specify the medium. By learning these related terms, you build a web of vocabulary that allows you to navigate the world of art and craft in Iran with confidence. Whether you are admiring a 16th-century miniature or hiring someone to paint your fence, knowing the right shade of the word 'painter' makes all the difference.
How Formal Is It?
"نقاشان معاصر ایران در عرصههای بینالمللی خوش درخشیدهاند."
"او یک نقاش است که در تهران زندگی میکند."
"نقاشه هنوز نیومده خونه رو رنگ کنه؟"
"ببین این نقاش مهربون چقدر قشنگ رنگ میکنه!"
"طرف عجب نقاشیه، مخ همه رو میزنه!"
Le savais-tu ?
In the medieval period, a 'naqqash' was often a multi-talented artist who could engrave metal, design tiles, and paint manuscripts. The specialization we see today is a modern development.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'q' as a simple 'k' (nakash).
- Failing to double the 'q' sound (naqash instead of naqqash).
- Pronouncing the first 'a' like the 'a' in 'father' (nāqqāsh).
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Pronouncing the 'sh' too softly.
Niveau de difficulté
The word itself is easy to recognize, but in complex texts, it can be part of difficult compound structures.
Remembering the 'tashdid' and the correct spelling of the 'qaf' is the main challenge.
The guttural 'q' sound is notoriously difficult for English speakers to master perfectly.
Usually clear in speech, though can be confused with 'naqqashi' if the ending is swallowed.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Ezafe Construction
نقاشِ شهر (The painter of the city)
Agent Noun Pattern (Fa''āl)
نقاش (Painter), خباز (Baker), بزاز (Draper)
Pluralization of Human Nouns
نقاشان (Painters - formal)
Compound Verbs with 'Kardan'
نقاشی کردن (To paint)
Adjective Placement
نقاشِ بااستعداد (Talented painter)
Exemples par niveau
او یک نقاش است.
He is a painter.
Simple subject-noun-verb (to be) structure.
من نقاش هستم.
I am a painter.
First person singular of 'to be'.
نقاش کجا است؟
Where is the painter?
Question word 'kojā' (where).
این نقاش خوب است.
This painter is good.
Demonstrative 'in' (this) and adjective 'khub' (good).
آن نقاش بزرگ است.
That painter is big (famous).
Demonstrative 'ān' (that) and adjective 'bozorg' (big/great).
نقاش قلممو دارد.
The painter has a paintbrush.
Verb 'dāshtan' (to have).
اسم نقاش چیست؟
What is the painter's name?
Ezafe used to show possession: 'esm-e naqqāsh'.
نقاش در اتاق است.
The painter is in the room.
Preposition 'dar' (in).
نقاش دیوار را رنگ میکند.
The painter is painting the wall.
Compound verb 'rang kardan' and object marker 'rā'.
ما به یک نقاش نیاز داریم.
We need a painter.
Verb 'niyāz dāshtan' (to need).
نقاشها در گالری هستند.
The painters are in the gallery.
Plural suffix '-hā'.
آن نقاش جوان بسیار ماهر است.
That young painter is very skilled.
Adjectives 'javān' and 'māher'.
آیا شما نقاش را میشناسید؟
Do you know the painter?
Verb 'shenākhtan' (to know/recognize).
نقاش دیروز به اینجا آمد.
The painter came here yesterday.
Past tense 'āmad' and adverb 'diruz'.
این نقاش از فرانسه است.
This painter is from France.
Preposition 'az' (from).
او میخواهد یک نقاش بشود.
He wants to become a painter.
Verb 'shodan' (to become) in the subjunctive.
نقاشی که برنده جایزه شد، دوست من است.
The painter who won the prize is my friend.
Relative clause with 'ke'.
این نقاش سبک بسیار خاصی دارد.
This painter has a very unique style.
Noun 'sabk' (style) and adjective 'khās' (special/unique).
بسیاری از نقاشان از طبیعت الهام میگیرند.
Many painters take inspiration from nature.
Formal plural 'naqqāshān' and compound verb 'elhām gereftan'.
نقاش قبل از شروع کار، بوم را آماده کرد.
The painter prepared the canvas before starting the work.
Prepositional phrase 'ghabl az' (before).
او یکی از معروفترین نقاشان قرن بیستم است.
He is one of the most famous painters of the 20th century.
Superlative adjective 'ma'ruftarin'.
نقاش سعی کرد احساسات خود را در تابلو نشان دهد.
The painter tried to show his feelings in the painting.
Verb 'sa'y kardan' (to try) followed by subjunctive.
ما با نقاش درباره قیمت رنگآمیزی صحبت کردیم.
We talked with the painter about the price of painting.
Preposition 'darbāre-ye' (about).
اگر نقاش زودتر بیاید، کار زودتر تمام میشود.
If the painter comes earlier, the work will finish sooner.
Conditional sentence with 'agar' (if).
نقاش با استفاده از نور و سایه، عمق ایجاد کرده است.
The painter has created depth by using light and shadow.
Present perfect tense 'ijād karde ast' and 'bā estefāde az' (using).
منتقدان هنری آثار این نقاش را ستایش میکنند.
Art critics praise the works of this painter.
Plural noun 'montaghedān' (critics) and verb 'setāyesh kardan'.
نقاش توانسته است روح زمانه خود را به تصویر بکشد.
The painter has managed to depict the spirit of his time.
Compound verb 'be tasvir keshidan' (to depict).
هر نقاشی دیدگاه متفاوتی نسبت به واقعیت دارد.
Every painter has a different perspective on reality.
Indefinite 'y' suffix: 'naqqāsh-i' (a painter/any painter).
نقاش ساختمان باید در ترکیب رنگها دقت زیادی داشته باشد.
A house painter must be very careful in mixing colors.
Modal verb 'bāyad' (must).
این نقاش از تکنیکهای سنتی در آثار مدرن خود استفاده میکند.
This painter uses traditional techniques in his modern works.
Adjectives 'sonnati' (traditional) and 'modern'.
نقاشان در طول تاریخ همیشه با چالشهای مالی روبرو بودهاند.
Painters throughout history have always faced financial challenges.
Phrase 'dar tul-e tārikh' (throughout history).
او به عنوان یک نقاش نوگرا در جامعه شناخته میشود.
He is known as a modernist painter in society.
Passive construction 'shenākhte mishavad'.
نقاش در این اثر، مرز بین خیال و واقعیت را از بین برده است.
In this work, the painter has dissolved the boundary between fantasy and reality.
Abstract nouns 'khiyāl' (fantasy) and 'vāghe'iyyat' (reality).
تجلی باورهای مذهبی در آثار این نقاش به وضوح دیده میشود.
The manifestation of religious beliefs is clearly seen in the works of this painter.
Formal noun 'tajalli' (manifestation).
نقاش با جسارت تمام، قواعد کلاسیک ترکیببندی را زیر پا گذاشته است.
With total boldness, the painter has flouted the classical rules of composition.
Idiom 'zir-e pā gozāshtan' (to trample/ignore).
تعهد اجتماعی نقاش در انتخاب سوژههایش کاملاً مشهود است.
The painter's social commitment is perfectly evident in the choice of his subjects.
Compound adjective 'ejtemā'i' (social) and noun 'ta'ahhod' (commitment).
نقاش میکوشد تا از طریق فرم، مفاهیم انتزاعی را بیان کند.
The painter strives to express abstract concepts through form.
Verb 'kooshidan' (to strive).
تأثیرپذیری این نقاش از مینیاتورهای ایرانی غیرقابل انکار است.
This painter's influence from Iranian miniatures is undeniable.
Complex noun 'ta'sir-paziri' (being influenced).
نقاش با بازنمایی رنجهای انسانی، مخاطب را به تفکر وامیدارد.
By representing human suffering, the painter compels the audience to reflect.
Causative verb 'vā-dāshtan' (to compel/force).
در فلسفه هنر، نقاش به مثابه واسطهای بین جهان مادی و معناست.
In the philosophy of art, the painter is like a mediator between the material and spiritual worlds.
Formal preposition 'be masābe-ye' (as/like).
نقاش با چیرهدستی، پارادوکسهای وجودی انسان را بر بوم جان بخشیده است.
With mastery, the painter has brought to life the existential paradoxes of man on the canvas.
Advanced vocabulary 'chire-dasti' (mastery) and 'pārādoks-hā-ye voojudi'.
هر ضربه قلمموی نقاش، روایتی است از تلاطمهای درونی و شهود هنری او.
Every stroke of the painter's brush is a narrative of his inner turmoils and artistic intuition.
Literary nouns 'talātom' (turmoil) and 'shohud' (intuition).
نقاش در این مجموعه، به بازخوانی پستمدرن از اساطیر کهن پرداخته است.
In this collection, the painter has engaged in a postmodern re-reading of ancient myths.
Formal verb 'pardākhtan' (to engage/set about).
زبان بصری نقاش، فراتر از زمان و مکان، با جان مخاطب سخن میگوید.
The painter's visual language, beyond time and space, speaks to the soul of the audience.
Metaphorical use of 'zabān-e basari' (visual language).
نقاش با شالودهشکنی در فرم، معنای جدیدی به مفهوم فضا بخشیده است.
By deconstructing form, the painter has given a new meaning to the concept of space.
Technical term 'shālude-shekani' (deconstruction).
دیالکتیک میان رنگ و خط در آثار این نقاش، به اوج خود رسیده است.
The dialectic between color and line in this painter's works has reached its zenith.
Academic term 'diyālektik'.
نقاش، نه صرفاً بازتابدهنده واقعیت، بلکه خالق جهانی موازی است.
The painter is not merely a reflector of reality, but the creator of a parallel universe.
Structure 'na serfan... balke' (not merely... but).
استغراق نقاش در فرآیند خلق، منجر به پدید آمدن اثری ناب و بیبدیل گشته است.
The painter's immersion in the creative process has resulted in the emergence of a pure and peerless work.
Formal nouns 'esteghrāgh' (immersion) and 'bi-badil' (peerless).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— The Eternal Painter; a metaphorical name for God in Persian poetry.
نقاش ازل چهره تو را به زیبایی کشیده است.
— The chief painter; a historical title in the royal court.
کمالالملک لقب نقاشباشی دربار را داشت.
— The world of the painter; their perspective or imagination.
ما با دیدن این تابلو به دنیای نقاش وارد میشویم.
— The hand of the painter; referring to their skill or touch.
دست نقاش هنگام کار نمیلرزید.
— The eye of the painter; their unique way of seeing things.
چشم نقاش جزئیاتی را میبیند که دیگران نمیبینند.
Souvent confondu avec
Confusing the person (painter) with the art or the object (painting).
Phonetically similar but means a 'protractor' or 'conveyor'.
Phonetically similar but means a 'critic'.
Expressions idiomatiques
— Someone who paints aimlessly or is a mediocre house painter; sometimes used to belittle.
او فقط یک نقاش در و دیوار است، نه یک هنرمند واقعی.
Informal/Derogatory— To paint on water; meaning to do something futile or to have one's plans ruined.
تمام نقشههای ما نقش بر آب شد.
Literary/Common— To play a role (related to 'naqsh' - design/role), though not directly 'painter'.
او در این ماجرا نقش مهمی بازی کرد.
Neutral— To fall flat on the ground (related to 'naqsh' as a shape/form).
او ناگهان نقش بر زمین شد.
Neutral— To depict or describe something vividly (using the synonym for painter).
نویسنده با کلمات خود، فقر را صورتگری کرده است.
Literary— To create a lasting impression or design.
خاطرات آن روز در ذهن من نقشبندی شده است.
Literary— To give color and glaze; to exaggerate or make something look better than it is.
او به داستان خود رنگ و لعاب زیادی داد.
Informal— To wield the brush/pen; to paint or write professionally.
او سالها در این روزنامه قلم زده است.
Formal/Literary— To cast a new design; to start something innovative (related to the artistic process).
بیا تا گل برافشانیم و می در ساغر اندازیم / فلک را سقف بشکافیم و طرحی نو دراندازیم.
Poetic— To deceive or plot against someone (slang/informal).
مواظب باش، دارند برایت نقاشی میکشند!
SlangFacile à confondre
Similar root and sound.
نقاش is the person; نقاشی is the thing they do or make.
نقاش یک نقاشی زیبا کشید.
Overlapping meaning.
هنرمند is a general 'artist'; نقاش is specifically a 'painter'.
هر نقاشی هنرمند است، اما هر هنرمندی نقاش نیست.
Synonyms in some contexts.
نقاش is more formal and artistic; رنگکار is more industrial and focused on labor.
رنگکار ساختمان را رنگ زد.
Both create visual work.
طراح is a designer; نقاش focuses on paint and brushes.
طراح نقشه را کشید و نقاش آن را رنگ کرد.
Old synonym.
صورتگر is poetic/archaic; نقاش is modern/standard.
در شعر، از واژه صورتگر استفاده میشود.
Structures de phrases
[Subject] [نقاش] است.
او نقاش است.
[نقاش] [Object] را رنگ میکند.
نقاش دیوار را رنگ میکند.
[نقاش]ی که [Verb]، [Adjective] است.
نقاشی که اینجا بود، ماهر است.
آثارِ این [نقاش] دارای [Noun] است.
آثار این نقاش دارای روح است.
[نقاش] با استفاده از [Noun]، [Abstract Noun] را بیان میکند.
نقاش با استفاده از فرم، غم را بیان میکند.
استغراقِ [نقاش] در [Noun] منجر به [Noun] شد.
استغراق نقاش در هنر منجر به شاهکار شد.
من یک [نقاش] میبینم.
من یک نقاش میبینم.
به نظر من، او بهترین [نقاش] است.
به نظر من، او بهترین نقاش است.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in both artistic and daily life contexts.
-
من نقاش دوست دارم.
→
من نقاشی دوست دارم.
You should use 'painting' (the art) instead of 'painter' (the person) when expressing a general love for the hobby.
-
او یک نقاشِ ساختمانِ هنرمند است.
→
او یک نقاشِ هنرمند است.
Adding 'sakhteman' (building) implies a tradesperson, which might contradict 'honarmand' (artist) in certain contexts, though not always.
-
نقاش دیوار را نقاشی کرد.
→
نقاش دیوار را رنگ کرد.
For walls, 'rang kardan' (to color) is more natural than 'naqqashi kardan'.
-
Pronouncing it 'Nakash'.
→
Pronouncing it 'Naqqāsh'.
The 'q' sound is essential for being understood correctly.
-
Omitting the Ezafe in 'Naqqash bozorg'.
→
Naqqāsh-e bozorg.
The linking 'e' is required between a noun and its adjective.
Astuces
Use the Ezafe
Don't forget the 'e' sound when describing a painter. 'نقاشِ خوب' (naqqāsh-e khub).
Double the Q
The 'tashdid' means you should hold the 'q' sound for a split second longer. It's naq-qash.
Person vs Art
Always remember: Naqqash is the human, Naqqashi is the art.
Respect the Title
In Iran, calling someone 'Ostad' (Master) before 'Naqqash' is a sign of great respect for their skill.
Spelling Check
The word is spelled with 'qaf' (ق) and 'shin' (ش). Don't confuse 'qaf' with 'ghayn' (غ) in this word.
House Painting
If you are talking about house painting, use 'نقاش ساختمان' to be perfectly clear.
Historical Titles
Look out for 'Naqqash-bashi' in historical texts; it's a high-ranking court position.
Hashtags
Follow #نقاش on Instagram to see works by contemporary Iranian artists and practice your reading.
The 'i' Sound
If you hear 'naqqashi', look for a painting. If you hear 'naqqash', look for a person.
Root Learning
Learning the root N-Q-SH will help you understand words like 'monaqqash' (decorated) later on.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Knock' and 'Cash'. A painter 'knocks' on your door and you give them 'cash' to paint your house. Na-qqash.
Association visuelle
Imagine a painter standing next to a giant letter 'Q' (for the sound) which is covered in vibrant paint drips.
Word Web
Défi
Try to find three things in your room that a 'naqqash' could have made or improved, and say 'Naqqash in rā rang kard' for each one.
Origine du mot
The word is an intensive agent noun (Fa''āl pattern) derived from the Arabic root N-Q-SH (ن-ق-ش). This root originally pertains to the act of engraving, carving, or decorating surfaces.
Sens originel : One who engraves or decorates. Over time, in both Arabic and Persian, it evolved to specifically mean a painter.
Semitic root (Arabic) adopted into Indo-European (Persian).Contexte culturel
Avoid using the word in a way that belittles the profession; both house painters and fine artists take great pride in the title 'naqqash'.
In English, we usually distinguish between 'artist' and 'house painter'. In Persian, 'naqqash' covers both, which can lead to interesting cultural overlaps where tradespeople are seen as having an 'artistic' touch.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At an Art Gallery
- نقاش این اثر کیست؟
- سبک این نقاش چیست؟
- آیا نقاش در گالری حضور دارد؟
- من کارهای این نقاش را دوست دارم.
Home Renovation
- نقاش ساختمان کی میآید؟
- دستمزد نقاش چقدر است؟
- نقاش باید دیوارها را بتونه کند.
- ما به یک نقاش ماهر نیاز داریم.
History Class
- نقاشان دوره صفوی بسیار معروف بودند.
- کمالالملک نقاش دربار ناصرالدین شاه بود.
- نقش نقاش در کتابت نسخههای خطی چه بود؟
- مدرسه نقاشی در آن زمان رونق داشت.
Conversing about Hobbies
- آیا تو نقاش هستی؟
- من میخواهم نقاش شوم.
- برادرم نقاش آماتور است.
- کلاس نقاشی کجا میروی؟
Describing a Scene
- طبیعت مثل یک نقاش بزرگ است.
- غروب خورشید را نقاش کشیده است.
- دنیا پر از نقاشان بااستعداد است.
- هر کسی میتواند یک نقاش باشد.
Amorces de conversation
"آیا نقاش معروفی را در ایران میشناسی؟ (Do you know any famous painters in Iran?)"
"به نظر تو نقاش بودن شغل سختی است؟ (Do you think being a painter is a hard job?)"
"اگر میتوانستی یک نقاش باشی، چه چیزی میکشیدی؟ (If you could be a painter, what would you paint?)"
"بهترین نقاش تاریخ از نظر تو کیست؟ (Who is the best painter in history in your opinion?)"
"آیا تا به حال با یک نقاش ساختمان درباره رنگها مشورت کردهای؟ (Have you ever consulted with a house painter about colors?)"
Sujets d'écriture
درباره روزی بنویس که یک نقاش بزرگ را ملاقات میکنی. چه سوالاتی از او میپرسی؟ (Write about a day you meet a great painter. What questions do you ask him/her?)
توصیف کن که اگر دنیا هیچ نقاشی نداشت، زندگی چگونه بود. (Describe what life would be like if the world had no painters.)
نقش نقاش در حفظ فرهنگ و تاریخ یک کشور چیست؟ (What is the role of the painter in preserving a country's culture and history?)
آیا ترجیح میدهی یک نقاش سبک کلاسیک باشی یا مدرن؟ چرا؟ (Would you prefer to be a classical or modern style painter? Why?)
یک نقاش ساختمان چه چالشهایی در کار روزانه خود دارد؟ (What challenges does a house painter face in their daily work?)
Questions fréquentes
10 questionsYes, Persian is a gender-neutral language. 'نقاش' can mean a male painter or a female painter. Context or additional words like 'خانم' (lady) or 'آقا' (gentleman) can specify gender if needed.
'نقاش' is the general term for any painter, including artists. 'نقاش ساختمان' specifically refers to a professional who paints houses and buildings. In daily life, if you say 'the naqqash is coming,' people usually assume it's the house painter unless you are in an art context.
It is a uvular sound made at the back of the throat. It is similar to the French 'r' but more of a 'stop' sound. It is not a 'k' sound. Practice by making a 'gh' sound and then stopping the air.
Yes, like many occupational terms, 'Naqqash' or variations like 'Naqqash-zadeh' (son of a painter) are found as surnames in Iran, reflecting the ancestral profession of the family.
To say someone 'is' a painter, use 'بودن' (to be). To say a painter 'paints', use 'نقاشی کردن' for art or 'رنگ کردن' for house painting.
While 'نقاش' is generally accepted, the word 'طراح' (designer/sketcher) or 'رسام' is more accurate for someone who primarily draws without using paint.
The most common plural is 'نقاشها' (naqqāsh-hā). In formal or literary contexts, 'نقاشان' (naqqāshān) is preferred.
The word is of Arabic origin (root N-Q-SH) but has been fully integrated into the Persian language for over a thousand years.
Kamal-ol-Molk is widely considered the most famous modern painter, while Behzad is the most famous historical miniaturist.
You can say: 'من میخواهم یک نقاش استخدام کنم' or more colloquially: 'دنبال یک نقاش میگردم' (I'm looking for a painter).
Teste-toi 200 questions
Describe what a 'نقاش' does in three simple Persian sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your favorite 'نقاش'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
If you were a 'نقاش', what would you paint? Use at least five colors in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare the work of a 'نقاش ساختمان' and a fine art 'نقاش'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal letter to a 'نقاش' asking about their upcoming exhibition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of 'نقاشان' in Persian history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between a 'نقاش' and a customer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem or poetic prose using the word 'نقاش'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How has technology changed the life of a 'نقاش'? Write 100 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the tools a 'نقاش' needs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an advertisement for a 'نقاش ساختمان'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the qualities of a 'نقاش ماهر'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a review of a painting by a famous 'نقاش'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'نقاش' you know personally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the difference between a 'نقاش' and a 'تصویرگر'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine you are a 'نقاش' in the 15th century. Describe your day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write five sentences using 'نقاش' in the plural form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you become a 'نقاش' in Iran?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a story about a 'نقاش' who lost his brush.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the role of a 'نقاش' in society?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am a painter' in Persian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a painter's tools aloud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a famous painter you know.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of being a 'نقاش ساختمان'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short presentation on the history of Persian 'نقاشان'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
If you met a 'نقاش' from the Safavid era, what would you say?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'نقاش' and 'هنرمند' in your own words.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite painting and why you like the 'نقاش'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: Hire a 'نقاش' to paint your room.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'نقاش' who has influenced you.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'naqqāsh' correctly five times.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss how a 'نقاش' uses color to show emotion.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about an art exhibition you recently visited.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the metaphorical meaning of 'نقاش ازل'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare digital 'نقاشان' with traditional ones.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'نقاش' at work.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the most important skill for a 'نقاش'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can a 'نقاش' become famous today?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of art education for children.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'نقاش' from your own country.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'نقاش در حال کشیدن یک منظره زیبا است.' What is the painter doing?
Listen: 'ما فردا برای دیدن آثار نقاش به گالری میرویم.' When are they going to the gallery?
Listen: 'نقاش ساختمان گفت که کار تا سه روز دیگر تمام میشود.' How long will the work take?
Listen: 'این نقاش از سبک کوبیسم در کارهای خود الهام گرفته است.' Which style is mentioned?
Listen: 'استاد نقاش با مهارت زیادی چهره پیرمرد را کشید.' Whose face was painted?
Listen: 'نقاشان قدیمی از رنگهای گیاهی استفاده میکردند.' What kind of colors did old painters use?
Listen: 'او میخواهد یک نقاش معروف شود.' What is his goal?
Listen: 'نقاش قلممو را در رنگ آبی فرو برد.' What color did the painter use?
Listen: 'نمایشگاه نقاش به دلیل استقبال زیاد تمدید شد.' Why was the exhibition extended?
Listen: 'نقاش ساختمان قیمت را کمی بالا برد.' What did the painter increase?
Listen: 'بسیاری از نقاشان در زمان حیات خود معروف نبودند.' Were many painters famous during their lifetime?
Listen: 'نقاش با دقت به مدل خود نگاه کرد.' How did the painter look at the model?
Listen: 'صدای حرکت قلمموی نقاش روی بوم شنیده میشد.' What sound was heard?
Listen: 'نقاش از ترکیب زرد و قرمز، رنگ نارنجی ساخت.' How did he make orange?
Listen: 'نقاشان مینیاتور باید صبر و حوصله زیادی داشته باشند.' What qualities do miniature painters need?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'نقاش' (naqqāsh) is a versatile Persian noun that bridges the world of fine arts and professional trades. Whether you are discussing a masterpiece by Kamal-ol-Molk or hiring someone to refresh your home's walls, this is the essential term to use. Example: 'این نقاش بسیار بااستعداد است' (This painter is very talented).
- نقاش means 'painter' or 'artist'. It refers to someone who creates art with paint or paints buildings.
- It is a noun used in both artistic and practical contexts throughout the Persian-speaking world.
- The word is derived from the Arabic root for decorating and engraving, carrying deep cultural significance.
- Commonly used in phrases like 'naqqash-e sakhteman' (house painter) or to describe famous historical artists.
Use the Ezafe
Don't forget the 'e' sound when describing a painter. 'نقاشِ خوب' (naqqāsh-e khub).
Double the Q
The 'tashdid' means you should hold the 'q' sound for a split second longer. It's naq-qash.
Person vs Art
Always remember: Naqqash is the human, Naqqashi is the art.
Respect the Title
In Iran, calling someone 'Ostad' (Master) before 'Naqqash' is a sign of great respect for their skill.
Exemple
او یک نقاش ماهر است.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur arts
عاطفی
B1Émotionnel ou affectif; relatif aux sentiments et à l'affection.
عکاس
A2Un photographe est une personne qui prend des photos. Ce photographe a un œil incroyable pour les détails.
عکاسی
A1La photographie est l'art de capturer des images avec la lumière. En persan, on l'appelle 'Akasi'.
عکاسی کردن
A2To take photographs with a camera.
عکس
A1Une photographie ou une image capturée par un appareil photo. 'J'ai pris une photo' se dit 'Man aks gereftam'.
عکس گرفتن
A2Prendre une photo. J'ai pris une photo de la Tour Eiffel hier.
ادبی
B1Littéraire ; relatif à la littérature ou aux belles-lettres.
ادبیات
A2Written works, especially those considered of superior artistic merit; literature.
اجرا
A2The action of performing a task or function; a public presentation; a performance.
اجرا کردن
A2Exécuter ou réaliser une tâche ou un plan.