At the A1 level, this word is too complex to use. It is a long, compound word. Instead, focus on the root word 'por' (much/full). Think of it as a very advanced way to say 'doing something very well' in a business sense. You won't need to speak this word, but you might see it on a sign for a very successful farm or business. Imagine a tree with many apples; that tree is 'por-bāzdeh' (productive). The way the tree grows is 'por-bāzdeh-āne'. For now, just remember that 'por' means 'full' and 'bāzdeh' is about getting something back.
For A2 learners, 'پربازدهانه' is a great 'passive' word to recognize. You know 'por' (full) and you might know 'dah' (give). This word is about 'giving back a lot'. If you are talking about your studies, you probably use 'khub' (well). This word is like 'khub' but for a boss or a teacher. It describes a way of working where you don't waste time. If you do your homework in 10 minutes and get an A, you worked 'porbāzdahāne'. You don't need to use it in your daily life yet, but keep it in your 'formal box'.
At the B1 level, you are starting to use more specific adverbs. You know words ending in '-āne' like 'dustāne' (friendly). 'پربازدهانه' follows the same pattern. It turns the concept of 'high yield' into a description of 'how' someone does something. You can use it when talking about your job or a project. Instead of saying 'I worked hard,' you can say 'I worked productively.' This makes your Persian sound much more professional. It shows you understand that productivity is different from just being busy.
B2 is the target level for this word. You should be able to use 'پربازدهانه' to discuss economic topics, environmental efficiency, and professional management. You understand that this word belongs in a formal register. You should be able to distinguish it from its adjective form 'پربازده'. In a presentation, you might say: 'To improve our results, we must operate more productively (پربازدهانه).' You are comfortable with the four-syllable pronunciation and can place it correctly before or after a verb to add emphasis to the efficiency of the action.
For C1 learners, 'پربازدهانه' is a tool for precision. You use it to contrast with 'behre-varāne' (efficiently) or 'sari' (quickly). You might use it in a debate about sustainable development: 'It is not enough to just produce; we must produce productively (پربازدهانه) to save resources.' You understand the nuance that this word implies a high 'return on investment', whether that investment is time, money, or energy. You can use it in complex sentence structures, including conditional and subjunctive clauses, without hesitation.
At the C2 level, you use 'پربازدهانه' with stylistic flair. You might use it ironically in a literary context or with extreme precision in a technical white paper. You are aware of its etymological roots and its relationship to the French-influenced technical vocabulary of the Pahlavi era compared to modern 'Danesh-bonyan' terminology. You can use it to critique a system's output, perhaps noting that a process is 'efficient' (kār-āmad) but not necessarily 'high-yielding' (porbāzdahāne) in the long run. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker.

پربازدهانه en 30 secondes

  • A formal adverb meaning 'productively' or 'efficiently'.
  • Commonly used in business, economics, and academic writing.
  • Describes actions that result in a high yield or output.
  • Formed from 'por' (full), 'bāzdeh' (yield), and '-āne' (suffix).

The Persian word پربازدهانه (pronounced por-bāz-dah-āne) is a sophisticated adverb used to describe actions performed in a highly productive, efficient, or high-yielding manner. Rooted in the concept of 'return' or 'yield' (بازده), it signifies that the effort expended results in a significant and beneficial output. While you might not hear this in a casual street conversation over tea, it is a staple of business seminars, academic papers on economics, and discussions regarding agricultural efficiency or industrial optimization.

Morphological Breakdown
The word is composed of 'por' (full/much), 'bāz-dah' (yield/output), and the suffix '-āne' which transforms nouns or adjectives into adverbs. Literally, it means 'in a full-of-yield manner'.

کشاورزان امسال زمین‌ها را پربازدهانه مدیریت کردند.
(The farmers managed the lands in a highly productive way this year.)

In a professional context, using this word demonstrates a high level of Persian proficiency (B2 and above). It moves beyond the simple 'khub' (well) or 'mofid' (useful) to specifically address the ratio of input to output. If a software developer writes code that runs faster with fewer resources, they have worked porbāzdahāne. If an investor allocates capital into assets that return high dividends, the allocation was done porbāzdahāne.

Contextual Nuance
It is important to distinguish this from 'sari' (quickly). One can work quickly but not productively. This word focuses strictly on the quality and quantity of the result relative to the effort.

سیستم جدید آبیاری، آب را پربازدهانه توزیع می‌کند.
(The new irrigation system distributes water in a highly efficient/productive way.)

Using پربازدهانه correctly requires placing it as a modifier for a verb. In Persian grammar, adverbs often precede the verb or follow the object, depending on the emphasis. Because it is a multi-syllabic and formal word, it usually carries significant weight in a sentence, often appearing towards the middle to late part of the clause to emphasize the method of action.

Business Application
In a corporate setting, you might say: 'We must invest our budget porbāzdahāne.' This implies a strategic analysis of potential returns.

شرکت تصمیم گرفت منابع انسانی خود را پربازدهانه سازماندهی کند.
(The company decided to organize its human resources in a productive manner.)

When discussing personal habits or self-improvement, the word takes on a tone of optimization. It’s not just about doing 'more' work, but doing 'better' work. For example, 'I spent my morning porbāzdahāne' suggests that you finished your most difficult tasks with high quality.

برای موفقیت در کنکور، باید پربازدهانه مطالعه کرد.
(To succeed in the entrance exam, one must study productively.)

The natural habitat of پربازدهانه is within the realms of professional and specialized discourse. You will encounter it frequently in financial news broadcasts, particularly when analysts discuss the performance of the stock market (بورس) or the efficiency of industrial sectors. It is also a favorite in the vocabulary of Iranian entrepreneurs and 'productivity gurus' on social media platforms like LinkedIn or Persian-language business podcasts.

News & Media
Broadcasters use it to describe government initiatives aimed at increasing national output. 'The government seeks to utilize energy porbāzdahāne.'

در اخبار اقتصادی شنیدم که صنایع پتروشیمی پربازدهانه عمل کرده‌اند.
(I heard in the economic news that the petrochemical industries have acted productively.)

In academic settings, specifically in the fields of Management, Engineering, and Agriculture, the word is indispensable. It appears in the titles of research papers and in the methodology sections of theses where researchers explain how a certain process was optimized. If you are reading a Persian textbook on 'Operations Management', keep an eye out for this term.

The most common mistake learners make is confusing پربازدهانه (the adverb) with پربازده (the adjective). While they share the same root, their grammatical function is strictly different. You use the adjective to describe a noun (e.g., 'a productive farm'), but you use the adverb to describe how an action is performed (e.g., 'farming productively').

Error 1: Grammatical Misplacement
Incorrect: 'این یک روش پربازدهانه است' (This is a productively method). Correct: 'این یک روش پربازده است' (This is a productive method).

Another mistake is overusing the word in casual settings. Saying 'I ate my lunch porbāzdahāne' sounds incredibly strange and robotic. It implies you extracted the maximum nutritional value with minimum chewing time in a professional manner. Save this word for tasks that actually involve a measurable 'yield' or 'result'.

اشتباه: او پربازدهانه با دوستانش حرف زد.
(Mistake: He talked to his friends in a highly productive way - sounds too clinical.)

Persian is rich with synonyms for productivity, each with its own flavor. Understanding the subtle differences between پربازدهانه and its alternatives will help you reach C1 level fluency. The most common alternative is بهره‌ورانه (bahre-varāne), which is almost synonymous but carries a slightly stronger connotation of 'efficiency' in terms of resource usage.

Comparison: پربازدهانه vs. سودآورانه
'سودآورانه' (sud-āvarāne) specifically means 'profitably'. While something productive is often profitable, 'پربازدهانه' can apply to non-monetary yields like learning or energy output.

Another option is کارآمدانه (kār-āmadāne), which means 'effectively'. This focuses on the fact that the work 'worked' and achieved the goal, whereas our target word focuses on the 'volume' or 'quality' of the output relative to the input.

به جای پربازدهانه، می‌توان از «با راندمان بالا» نیز استفاده کرد.
(Instead of 'productively', one can also use 'with high efficiency'.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The suffix '-āne' is one of the oldest and most versatile in Persian, appearing in words like 'shāhāne' (kingly/royal) which dates back centuries.

Guide de prononciation

UK /poɾ bɒːz deh ɒː ne/
US /pɔːr bɑːz deh ɑː neɪ/
The primary stress is on the last syllable '-ne', which is typical for Persian adverbs ending in '-āne'.
Rime avec
دوستانه (dustāne) عاشقانه (āsheqāne) ماهرانه (māherāne) محترمانه (mohtaramāne) عاقلانه (āqelāne) صمیمانه (samimāne) شاعرانه (shāerāne) عادلانه (ādelāne)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'por' as 'poor' (should be short 'o').
  • Missing the 'h' in 'dah'.
  • Stress on the first syllable.
  • Shortening the long 'ā' sounds.
  • Pronouncing '-āne' as '-ain'.

Niveau de difficulté

Lecture 7/5

Long compound word requires familiarity with Persian morphology.

Écriture 8/5

Correct spelling of the 'h' in 'dah' and the 'ā' sounds is tricky.

Expression orale 7/5

Four syllables require good breath control and stress placement.

Écoute 6/5

Distinctive enough to be recognized once the root is known.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

پر باز ده کار خوب

Apprends ensuite

بهره‌وری استراتژی بهینه‌سازی راندمان تولید ناخالص

Avancé

نئولیبرالیسم اقتصاد کلان توسعه پایدار زنجیره تامین ارزش افزوده

Grammaire à connaître

Adverb formation with -āne

عاقل (Wise) -> عاقلانه (Wisely)

Compound adjectives with 'Por-'

پرکار (Hardworking), پرحرف (Talkative)

Noun-to-Adjective conversion

بازده (Yield) -> پربازده (Productive)

Word stress in Persian adverbs

Stress falls on the suffix -āne.

Position of adverbs in formal Persian

Usually before the verb: او پربازدهانه کار کرد.

Exemples par niveau

1

این درخت پربازده است.

This tree is productive.

Using the adjective form for simplicity.

2

او پر کار است.

He is hard-working.

A1 alternative for productivity.

3

باغ من خوب است.

My garden is good.

Simple 'khub' instead of 'porbāzdahāne'.

4

پول زیاد است.

The money is a lot.

Focusing on 'ziyād' (much).

5

او سریع کار می‌کند.

She works fast.

A1 focus on speed.

6

من درس می‌خوانم.

I study.

Basic verb usage.

7

این ماشین خوب است.

This car is good.

Simple evaluation.

8

سیب‌های زیادی داریم.

We have many apples.

Concept of 'many' (yield).

1

او همیشه پربازده کار می‌کند.

He always works productively.

Introduction of the adverbial usage.

2

ما باید وقتمان را بهتر استفاده کنیم.

We must use our time better.

Concept of time management.

3

این روش خیلی پربازده است.

This method is very productive.

Adjective usage in A2.

4

او در مدرسه پربازده بود.

He was productive in school.

Describing a person's output.

5

کشاورز زمین را پربازده کرد.

The farmer made the land productive.

Verb 'kardan' with the adjective.

6

آنها پربازدهانه فکر می‌کنند.

They think productively.

Adverb modifying 'think'.

7

او پولش را پربازده خرج کرد.

He spent his money productively.

Adverb modifying 'spend'.

8

کارخانه پربازده است.

The factory is productive.

Business context.

1

اگر پربازدهانه کار کنی، زودتر تمام می‌کنی.

If you work productively, you'll finish sooner.

Conditional sentence with the adverb.

2

مدیر از ما خواست پربازدهانه عمل کنیم.

The manager asked us to act productively.

Reported speech.

3

مطالعه پربازدهانه بهتر از مطالعه طولانی است.

Productive studying is better than long studying.

Comparing quality over quantity.

4

این نرم‌افزار پربازدهانه طراحی شده است.

This software has been designed productively.

Passive voice with adverb.

5

تیم ما پربازدهانه به اهدافش رسید.

Our team reached its goals productively.

Past tense accomplishment.

6

او پربازدهانه سرمایه‌گذاری می‌کند.

He invests productively.

Financial context.

7

چگونه می‌توانیم پربازدهانه ورزش کنیم؟

How can we exercise productively?

Interrogative sentence.

8

او پربازدهانه از منابع استفاده کرد.

He used the resources productively.

Resource management.

1

صنایع باید برای رقابت، پربازدهانه فعالیت کنند.

Industries must operate productively to compete.

Modal verb 'bāyad' with formal adverb.

2

او پربازدهانه توانست بحران را مدیریت کند.

He was able to manage the crisis productively.

Abstract usage in management.

3

استفاده پربازدهانه از انرژی هسته‌ای ضروری است.

The productive use of nuclear energy is essential.

Adverbial noun phrase.

4

اقتصاددانان بر کارکرد پربازدهانه بازار تاکید دارند.

Economists emphasize the productive functioning of the market.

Academic register.

5

ما باید پربازدهانه با چالش‌ها روبرو شویم.

We must face challenges productively.

Metaphorical usage.

6

او پربازدهانه‌ترین راه را برای حل مسئله یافت.

He found the most productive way to solve the problem.

Superlative idea (though -āne doesn't take -tarin, the sentence structure implies it).

7

دولت طرح‌های پربازدهانه را تشویق می‌کند.

The government encourages productive plans.

Policy context.

8

او پربازدهانه در جلسات شرکت می‌کند.

He participates productively in meetings.

Professional behavior.

1

تحقق رشد اقتصادی مستلزم آن است که بنگاه‌ها پربازدهانه عمل کنند.

Achieving economic growth requires firms to act productively.

Complex subjunctive construction.

2

او با رویکردی پربازدهانه، ساختار اداری را متحول ساخت.

With a productive approach, he transformed the administrative structure.

Using 'ruykard' (approach) with the adverbial concept.

3

پربازدهانه زیستن، هنری است که نیاز به انضباط دارد.

Living productively is an art that requires discipline.

Gerundial usage of the adverb.

4

وی پربازدهانه به تحلیل داده‌های پیچیده پرداخت.

He proceeded to analyze complex data productively.

Compound verb 'pardākhtan' with adverb.

5

سیاست‌های پولی باید پربازدهانه هدایت شوند.

Monetary policies must be guided productively.

Passive modal construction.

6

او پربازدهانه از ظرفیت‌های موجود بهره‌برداری کرد.

He utilized existing capacities productively.

High-level vocabulary (zarfiyat, bahre-bardāri).

7

پربازدهانه بودن فرآیند، کلید موفقیت پروژه است.

The productiveness of the process is the key to the project's success.

Substantive use of the adverbial phrase.

8

آنها پربازدهانه در مسیر توسعه گام برداشتند.

They took steps productively on the path of development.

Idiomatic 'gām bardāshtan'.

1

پارادایم‌های نوین مدیریتی بر ضرورت عمل پربازدهانه در فضای رقابتی صحه می‌گذارند.

Modern management paradigms confirm the necessity of acting productively in a competitive environment.

Extreme formal register (sahhe gozāshtan).

2

او پربازدهانه به بازتعریف مفاهیم بنیادین کارایی پرداخت.

He productively engaged in redefining the fundamental concepts of efficiency.

Philosophical/Academic context.

3

استراتژی‌های پربازدهانه، زیربنای تمدن‌های پیشرفته هستند.

Productive strategies are the foundation of advanced civilizations.

Broad sociological claim.

4

وی با نگاهی پربازدهانه، تضادهای درونی سیستم را حل کرد.

With a productive outlook, he resolved the internal contradictions of the system.

Advanced problem-solving context.

5

پربازدهانه عمل کردن در شرایط تحریم، ایثاری استراتژیک است.

Acting productively under sanctions is a strategic sacrifice.

Political/Economic nuance.

6

او پربازدهانه به غنای فرهنگی جامعه کمک کرد.

He contributed productively to the cultural richness of society.

Abstract cultural yield.

7

نظام آموزشی باید پربازدهانه به تربیت نسل بعد بپردازد.

The educational system must productively engage in training the next generation.

Societal systemic discussion.

8

پربازدهانه زیستن مستلزم آگاهی از آناتومی زمان است.

Living productively requires awareness of the anatomy of time.

Poetic/Philosophical C2 usage.

Collocations courantes

عمل کردن پربازدهانه
سرمایه‌گذاری پربازدهانه
مدیریت پربازدهانه
مطالعه پربازدهانه
تولید پربازدهانه
استفاده پربازدهانه
برنامه‌ریزی پربازدهانه
توزیع پربازدهانه
فکر کردن پربازدهانه
ساختار پربازدهانه

Phrases Courantes

گام‌های پربازدهانه

— Taking steps that lead to high results.

او گام‌های پربازدهانه‌ای در تحقیق برداشت.

نگاه پربازدهانه

— A perspective focused on productivity.

او نگاه پربازدهانه‌ای به زندگی دارد.

رویکرد پربازدهانه

— A productive approach to a problem.

رویکرد پربازدهانه او باعث موفقیت شد.

تلاش پربازدهانه

— Effort that yields results.

تلاش پربازدهانه همیشه پاداش دارد.

سیستم پربازدهانه

— A system that functions with high output.

این سیستم پربازدهانه طراحی شده است.

نتایج پربازدهانه

— Results that are significant and useful.

ما به دنبال نتایج پربازدهانه هستیم.

شیوه پربازدهانه

— A productive method or style.

شیوه پربازدهانه تدریس او معروف است.

عملیات پربازدهانه

— Productive operations in business.

عملیات پربازدهانه سود را دوبرابر کرد.

تحول پربازدهانه

— A transformation that leads to productivity.

این یک تحول پربازدهانه در صنعت است.

ترکیب پربازدهانه

— A productive combination of factors.

ترکیب پربازدهانه علم و تجربه عالی است.

Souvent confondu avec

پربازدهانه vs پربازده

This is the adjective. 'روش پربازده' (Productive method) vs 'پربازدهانه کار کردن' (To work productively).

پربازدهانه vs سریع

Speed is not yield. You can be fast (sari) but not productive (porbāzdahāne).

پربازدهانه vs بهره‌ور

Related to efficiency. While similar, 'porbāzdahāne' focuses more on the 'output' aspect.

Expressions idiomatiques

"یک دست صدا ندارد"

— One hand makes no sound (collaboration is more productive).

تنهایی نمی‌توانی، چون یک دست صدا ندارد؛ باید پربازدهانه همکاری کنیم.

General
"وقت طلاست"

— Time is gold (use it productively).

فراموش نکن که وقت طلاست، پس پربازدهانه کار کن.

General
"نابرده رنج، گنج میسر نمی‌شود"

— No pain, no gain (productive effort leads to treasure).

او می‌داند که نابرده رنج گنج میسر نمی‌شود، لذا پربازدهانه تلاش می‌کند.

Literary
"آسیاب به نوبت"

— The mill turns in turns (order leads to productivity).

عجله نکن، آسیاب به نوبت؛ پربازدهانه و با نظم پیش برو.

General
"قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود"

— Drop by drop makes a sea (small productive steps lead to big results).

پربازدهانه پس‌انداز کن، چون قطره قطره جمع گردد دریا شود.

General
"کار را که کرد؟ آن که تمام کرد"

— Who did the work? The one who finished it (productivity is about finishing).

فقط شروع نکن، پربازدهانه تمامش کن؛ کار را که کرد؟ آن که تمام کرد.

General
"بار کج به منزل نمی‌رسد"

— A crooked load won't reach its destination (unproductive/dishonest work fails).

درست و پربازدهانه کار کن، چون بار کج به منزل نمی‌رسد.

General
"از تو حرکت از خدا برکت"

— Movement from you, blessing from God (productive action brings divine help).

پربازدهانه تلاش کن؛ از تو حرکت از خدا برکت.

Religious/General
"جوجه را آخر پاییز می‌شمارند"

— Count the chickens at the end of autumn (the real yield is seen at the end).

الان مغرور نشو، پربازدهانه ادامه بده؛ جوجه را آخر پاییز می‌شمارند.

General
"دوری و دوستی"

— Distance and friendship (sometimes being apart is more productive for a relationship).

گاهی برای رابطه پربازدهانه، دوری و دوستی بهتر است.

General

Facile à confondre

پربازدهانه vs بهره‌ورانه

Both mean efficiently/productively.

Bahre-varāne is more about optimization of resources; porbāzdahāne is more about the richness of the result.

او بهره‌ورانه از بنزین استفاده کرد.

پربازدهانه vs سودآورانه

Both imply success.

Sud-āvarāne is strictly about money/profit.

او سودآورانه معامله کرد.

پربازدهانه vs کارآمدانه

Both imply effectiveness.

Kār-āmadāne means the goal was achieved, regardless of how much 'extra' was produced.

او کارآمدانه در را باز کرد.

پربازدهانه vs مثمر

Both mean fruitful.

Mosmer is usually an adjective, rarely used as an adverb without 'be-surat-e'.

تلاش‌های او مثمر بود.

پربازدهانه vs فعالانه

Both describe a way of working.

Fa'ālāne means 'actively' (doing a lot of things), while porbāzdahāne means 'productively' (getting results).

او فعالانه در کلاس شرکت کرد.

Structures de phrases

A2

من [قید] کار می‌کنم.

من پربازدهانه کار می‌کنم.

B1

باید [قید] از [اسم] استفاده کرد.

باید پربازدهانه از وقت استفاده کرد.

B2

او توانست [اسم] را [قید] مدیریت کند.

او توانست پروژه را پربازدهانه مدیریت کند.

C1

تحقق [اسم] منوط به عمل [قید] است.

تحقق سود منوط به عمل پربازدهانه است.

B1

چرا [قید] درس نمی‌خوانی؟

چرا پربازدهانه درس نمی‌خوانی؟

B2

روش‌های [صفت] باعث کارکرد [قید] می‌شوند.

روش‌های نوین باعث کارکرد پربازدهانه می‌شوند.

C2

پربازدهانه زیستن مستلزم [اسم] است.

پربازدهانه زیستن مستلزم انضباط است.

A2

این یک روش [صفت] است.

این یک روش پربازده است.

Famille de mots

Noms

بازده (Yield)
بازدهی (Efficiency)
بهره‌وری (Productivity)
تولید (Production)

Verbes

بازده داشتن (To have yield)
تولید کردن (To produce)
بهره بردن (To benefit)

Adjectifs

پربازده (Productive)
کم‌بازده (Low-yield)
بازده‌دار (Yield-bearing)

Apparenté

سود (Profit)
کارایی (Efficiency)
نتیجه (Result)
ثمر (Fruit/Result)
منفعت (Benefit)

Comment l'utiliser

frequency

Common in professional writing; rare in casual speech.

Erreurs courantes
  • Using 'پربازدهانه' as an adjective. پربازده

    You cannot say 'a productively farm'. You must say 'a productive farm'.

  • Forgetting the 'h' in 'dah'. پربازدهانه

    The 'h' is silent but necessary for the spelling of the root 'bāzdeh'.

  • Using it for speed only. سریع

    Don't use it if you just mean 'fast'. Use it when there is a 'result'.

  • Wrong stress. پربازدهانِه (Stress on NE)

    In Persian, adverbs ending in -āne have the stress at the very end.

  • Using it in very casual slang. خوب/عالی

    It sounds too formal for 'I played a game productively'.

Astuces

The Suffix Rule

Remember that the suffix -āne in Persian is a powerful tool. It turns nouns and adjectives into adverbs. If you know 'porbāzdeh', you can easily create the adverb.

Root Recognition

Break the word down: Por (Full) + Bāz (Back) + Deh (Give). Anything that 'gives back fully' is productive.

Business Persian

Use this word in your Persian CV or during a job interview to talk about your work style. It will impress the interviewer.

Formal Reports

In written reports, place 'پربازدهانه' before the verb to sound more authoritative and precise.

Pacing

Because it's a long word, don't rush it. Say it clearly: por-bāz-dah-āne. This shows confidence in your vocabulary.

News Keywords

When listening to economic news, this word is a 'keyword'. It usually signals that the news is about growth or success.

The Apple Tree

Visualize an apple tree. The apples are the 'yield'. The farmer picking them 'fully' is doing it 'porbāzdahāne'.

Register Awareness

Avoid using this word with children or very close friends in casual settings unless you are joking about being a robot.

Elegant Persian

Combining this with 'خلاقانه' (creatively) creates a very sophisticated phrase: 'خلاقانه و پربازدهانه'.

Daily Practice

At the end of the day, ask yourself in Persian: 'آیا امروز پربازدهانه عمل کردم؟' (Did I act productively today?)

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'POUR'ing 'BUS' (Bāz) 'DAY' (Dah). If the bus pours out many passengers every day, it is working 'por-bāz-dah-āne' (productively).

Association visuelle

Imagine a golden cornucopia overflowing with fruits. Each fruit represents a 'yield' (bāzdeh). The act of filling it quickly and fully is 'porbāzdahāne'.

Word Web

Efficiency Yield Profit Agriculture Management Success Output Optimization

Défi

Try to use 'پربازدهانه' in a sentence about your favorite hobby. How do you do it productively?

Origine du mot

A compound word of Middle Persian and New Persian origins. 'Por' (Full) comes from Middle Persian 'purr'. 'Bāzdeh' is a modern compound of 'bāz' (back/again) and 'deh' (give), meaning 'that which is given back'.

Sens originel : Literally 'in the manner of giving back a lot'.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Western Iranian -> New Persian.

Contexte culturel

No specific sensitivities; it is a purely professional and positive term.

Equivalent to terms used in 'Lean Six Sigma' or 'Agile' methodologies common in the West.

Used in economic reports by the Central Bank of Iran. Common in management books translated from English into Persian. Frequent in TED-style Persian talks (e.g., TEDxTehran).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business Meeting

  • چگونه پربازدهانه عمل کنیم؟
  • گزارش پربازدهانه
  • منابع پربازدهانه
  • سود پربازدهانه

Agriculture

  • کاشت پربازدهانه
  • برداشت پربازدهانه
  • آبیاری پربازدهانه
  • زمین پربازده

Academic Study

  • یادگیری پربازدهانه
  • تحقیق پربازدهانه
  • نوشتن پربازدهانه
  • زمان‌بندی پربازدهانه

Technology

  • کدنویسی پربازدهانه
  • الگوریتم پربازدهانه
  • پردازش پربازدهانه
  • مصرف پربازدهانه

Personal Growth

  • زندگی پربازدهانه
  • عادات پربازدهانه
  • صبح پربازدهانه
  • تلاش پربازدهانه

Amorces de conversation

"به نظر شما چگونه می‌توانیم در این پروژه پربازدهانه عمل کنیم؟"

"آیا فکر می‌کنید سیستم آموزشی ما پربازدهانه است؟"

"بهترین راه برای مطالعه پربازدهانه از نظر شما چیست؟"

"چرا برخی شرکت‌ها پربازدهانه فعالیت نمی‌کنند؟"

"چگونه می‌توانیم وقتمان را پربازدهانه مدیریت کنیم؟"

Sujets d'écriture

امروز چه کارهایی را پربازدهانه انجام دادید؟ بنویسید.

چگونه می‌توانید در هفته آینده پربازدهانه از منابع خود استفاده کنید؟

یک خاطره از زمانی که پربازدهانه کار کردید و نتیجه گرفتید بنویسید.

تفاوت بین 'مشغول بودن' و 'پربازدهانه بودن' را از دیدگاه خود شرح دهید.

اگر مدیر یک شرکت بودید، چگونه کارمندان را به کار پربازدهانه تشویق می‌کردید؟

Questions fréquentes

10 questions

Rarely. It's quite formal. In daily life, Iranians usually say 'bā bāzdehi-ye bālā' or just 'khub' (well). However, you'll hear it on the news or in business meetings.

It is spelled پ-ر-ب-ا-ز-د-ه-ا-ن-ه. Note the 'h' (ه) before the '-āne' suffix; it's part of the root 'bāzdeh'.

You use it to describe *how* people work, not the people themselves. To describe a productive person, use the adjective 'پربازده' or 'پرکار'.

The most direct adverbial opposite would be 'بی‌بازده' (without yield) or 'غیرمولد' (unproductively), though these are often used as adjectives.

No, while it has roots in agriculture (yield), it is now used for any field including software, finance, and personal time management.

Yes, it's considered upper-intermediate because of its length, formal register, and specific usage in professional contexts.

Yes, 'kheyli' (very) can modify it to emphasize extreme productivity.

Grammar. 'پربازده' is an adjective (describes a thing). 'پربازدهانه' is an adverb (describes an action).

Not a single word that captures the exact meaning. 'Mofid' (useful) is shorter but less specific.

You could say: 'این الگوریتم پربازدهانه داده‌ها را پردازش می‌کند' (This algorithm processes data productively/efficiently).

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'پربازدهانه' about your work habit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Persian: 'We must use energy productively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'پربازدهانه' in a sentence about a factory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal email sentence about budget efficiency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'porbāzdeh' and 'porbāzdahāne' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about studying for an exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a productive day in three Persian sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'پربازدهانه' and 'خلاقانه' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The government encourages productive investments.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the synonym 'بهره‌ورانه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a farmer's work using 'پربازدهانه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a question to a manager about productivity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'High-yield methods are essential.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a software algorithm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'پربازدهانه' to describe a scientific research.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Productive living requires discipline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a team's success.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'پربازدهانه' in a sentence about environmental protection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't just work hard, work productively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph (30 words) about business efficiency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word: پربازدهانه

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I work productively' in Persian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We must invest productively' in Persian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use the word in a sentence about a farm.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask a coworker: 'How can we work more productively?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Time is gold, use it productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the meaning of 'porbāzdahāne' in simple Persian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He studies productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The system works productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone to manage their time productively.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Productive thinking leads to success.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The factory produces productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Is this method productive?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We need a productive approach.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to live productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'She answered the questions productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Modern technology is productive.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Productivity is important.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He managed the team productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Let's start the day productively.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word 'پربازدهانه'. How many syllables do you hear?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the adverb in: 'او پربازدهانه کار کرد.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker sound formal or informal when using 'پربازدهانه'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which verb is modified: 'ما باید پربازدهانه سرمایه‌گذاری کنیم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the root of the word you just heard?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the stress on the first or last syllable?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'او پربازدهانه مطالعه می‌کند.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which word sounds similar to 'پربازدهانه'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the prefix in the word.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the final sound of the word?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the word 'پربازده' used as a noun or adjective?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence and identify the goal: 'باید پربازدهانه تولید کنیم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

How many 'ā' sounds are in 'porbāzdahāne'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate the phrase: 'مدیریت پربازدهانه'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which field does the audio likely belong to: 'بورس پربازدهانه عمل کرد.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
error correction

او یک روش پربازدهانه دارد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او یک روش پربازده دارد.

Use adjective 'porbāzdeh' for nouns.

error correction

او پربازده کار می‌کند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او پربازدهانه کار می‌کند.

Use adverb 'porbāzdahāne' for verbs.

error correction

ما باید پربازدهانه از آب استفاده کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ما باید پربازدهانه از آب استفاده کنیم.

Verb must match the subject 'ma' (we).

error correction

او سریع و پربازدهانه است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او سریع و پربازده است.

Describing a person requires adjectives.

error correction

سرمایه‌گذاری پربازدهانه سود دارد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سرمایه‌گذاری پربازده سود دارد.

Investment is a noun, needs an adjective.

error correction

او پربازدهانه حرف زد با دوستان.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او دوستانه حرف زد.

Context error: 'porbāzdahāne' is too formal for friends.

error correction

کارخانه پربازدهانه تولیدی کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : کارخانه پربازدهانه تولید کرد.

Extra 'i' on 'tolid'.

error correction

او پربازدهانه وقت تلف کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او وقت تلف کرد (بدون پربازدهانه).

Contradiction: you can't waste time productively.

error correction

پربازدهانه بودن روش مهم است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پربازده بودن روش مهم است.

Gerundial adjective should be 'porbāzdeh'.

error correction

او پربازدهانه مطالعه شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او پربازدهانه مطالعه کرد.

Passive vs Active confusion.

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !