رد شده
When something is رد شده (rad shode), it means it has been dismissed or rejected. Imagine you apply for a job, and they say "no"; your application was رد شده. Or if you submit an idea for a project, and it's not chosen, your idea was رد شده. It simply means it wasn't accepted.
When something is رد شده (rad shode), it means it has been dismissed or rejected. Imagine you apply for a job, and they say "no." That application is رد شده. Or if you submit an idea for a project, and it's not chosen, your idea is رد شده. It simply means it wasn't accepted.
When something is رد شده (rad shodeh), it means it has been dismissed, rejected, or deemed unacceptable. Imagine you apply for a job, and your application is not chosen; it has been رد شده. Or, if a proposed idea is considered not good enough by a group, it can be described as رد شده. It's a useful phrase to describe when something doesn't pass a certain standard or isn't approved.
When something is رد شده (rad shode), it means it has been dismissed or rejected. Think of it like an application that didn't meet the requirements, or a proposal that was not accepted. It implies that a decision has been made against something, and it's no longer under consideration. This word is often used in official contexts, like when a visa application is rejected, or a scientific paper is not accepted for publication. It's a definitive term indicating an unfavorable outcome.
When something is رد شده (rad shode), it has been dismissed or deemed unacceptable. It signifies that an application, proposal, or request did not meet the required criteria and was therefore rejected. This term is often used in official contexts, such as when a visa application is rejected, a job application is unsuccessful, or a proposed idea is not approved. It implies a definitive refusal or dismissal rather than a temporary delay or a request for revision.
§ Quick Definition
- Persian Word
- رد شده (rad shode)
- Type
- Noun (though often used adjectivally or as part of a verb phrase)
- CEFR Level
- B2
- Definition
- Dismissed or deemed unacceptable; rejected.
§ Understanding 'رد شده'
'رد شده' (rad shode) is a crucial term in Persian, meaning 'rejected,' 'dismissed,' or 'unaccepted.' It's the past participle of the verb 'رد کردن' (rad kardan), which means 'to reject' or 'to dismiss.' While grammatically a past participle, it functions very similarly to an adjective, describing something that has been rejected. You'll hear it used in many contexts, from formal applications to everyday situations.
§ How to Use It in a Sentence
When using 'رد شده,' you'll typically see it in one of these main structures:
- As a descriptor (adjective) before a noun: This is very common, just like saying 'a rejected application' in English.
- With the verb 'بودن' (boodan - to be): To say something 'is rejected' or 'was rejected.'
- As part of the compound verb 'رد شدن' (rad shodan - to be rejected): This is the passive form of 'رد کردن.'
§ Examples in Context
Let's look at some practical examples to see how 'رد شده' works:
درخواست ویزای او رد شده است.
Translation hint: His visa application has been rejected.
این یک طرح رد شده است.
Translation hint: This is a rejected plan.
پیشنهاد آنها رد شده بود.
Translation hint: Their proposal had been rejected.
ایمیل من به دلیل مشکل فنی رد شد.
Translation hint: My email was rejected due to a technical issue. (Here, 'رد شد' is the past simple of 'رد شدن').
کسانی که درخواستشان رد شده، باید دوباره اقدام کنند.
Translation hint: Those whose applications have been rejected must apply again.
§ Grammar Notes
'رد شده' is a past participle. It acts like an adjective, modifying a noun. When combined with forms of 'بودن' (to be), it creates passive constructions or describes a state.
- Singular/Plural: 'رد شده' itself doesn't change for singular or plural. The noun it modifies, or the verb 'بودن,' will show plurality if necessary.
- Common pairings: You'll often see it with words like 'درخواست' (darkhaast - application/request), 'طرح' (tarh - plan/design), 'پیشنهاد' (pishnahad - proposal/suggestion), 'نامه' (naame - letter).
§ Related Terms and Phrases
- رد کردن (rad kardan)
- To reject, to dismiss (active verb).
- رد شدن (rad shodan)
- To be rejected, to be dismissed (passive verb).
- قبول نشده (ghabol nashode)
- Not accepted (similar meaning, but 'رد شده' often implies a more definitive rejection).
In Persian, the term «رد شده» (rad shodeh) is a versatile and common word that translates to 'rejected,' 'dismissed,' or 'deemed unacceptable.' It's a B2 level word, meaning it's quite useful in everyday conversations and various contexts. While it literally means 'having been rejected' (from the verb 'رد کردن' - rad kardan, to reject), it functions as an adjective or an adjectival noun, describing something or someone that has faced rejection or dismissal.
§ What 'رد شده' means
- Meaning
- Dismissed or deemed unacceptable; rejected.
Think of «رد شده» as a general term for something that didn't make the cut. This could be an application, a proposal, a person for a job, or even an idea. It implies a decision has been made against something.
درخواست ویزای او رد شده است.
Translation hint: His visa application has been rejected.
پروژه من توسط هیئت مدیره رد شده است.
Translation hint: My project was rejected by the board.
§ When to use 'رد شده'
You can use «رد شده» in a variety of situations where something is not accepted or approved. It's a formal enough word for official contexts but also common in informal speech. Here are some common scenarios:
- Applications: Job applications, university applications, visa applications.
- Proposals: Business proposals, project proposals.
- Items/Products: Goods that fail quality control, returned items.
- Ideas/Suggestions: When an idea is not taken up.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While «رد شده» is broadly applicable, there are other Persian words that convey similar meanings but with slightly different nuances. Knowing these will help you choose the most precise word for your situation.
§ 1. قبول نشده (ghabool nashodeh) - Not accepted
This literally means 'not accepted.' It's very close in meaning to «رد شده» but can sometimes feel a bit softer. «قبول نشده» implies that something simply wasn't accepted, without necessarily implying a strong act of rejection. It's often used for things like university admissions or submissions.
او برای دانشگاه قبول نشده است.
Translation hint: He was not accepted to the university.
When to use «رد شده» vs «قبول نشده»: Use «رد شده» when you want to emphasize the act of rejection, a definitive 'no.' Use «قبول نشده» when the focus is simply on the lack of acceptance, which can sometimes be due to capacity or not meeting certain criteria, rather than a direct rejection of quality.
§ 2. مردود (mardood) - Rejected (more formal/academic)
«مردود» is a more formal and somewhat academic term for 'rejected,' often used in educational contexts for students who fail an exam or a course. It carries a slightly heavier connotation of failure or not meeting required standards.
او در امتحان فیزیک مردود شد.
Translation hint: He failed (was rejected in) the physics exam.
When to use «رد شده» vs «مردود»: While «مردود» is very specific to academic failure, «رد شده» is much broader. You would use «مردود» for an exam, but «رد شده» for a job application or a project. «رد شده» is also more common in everyday speech.
§ 3. نامقبول (nāmaghbool) - Unacceptable
«نامقبول» directly means 'unacceptable.' This word focuses on the quality or characteristic of something that makes it not worthy of acceptance. It's often used when discussing standards or expectations.
این رفتار کاملاً نامقبول است.
Translation hint: This behavior is completely unacceptable.
When to use «رد شده» vs «نامقبول»: Use «نامقبول» when you want to describe something as not meeting standards or being inappropriate. It speaks to the inherent quality or nature of the item. «رد شده» describes the outcome (it was rejected), often as a result of it being «نامقبول». So, an item might be «نامقبول» and therefore becomes «رد شده».
§ Key takeaway
«رد شده» is your go-to general term for 'rejected' or 'dismissed' in Persian. It's versatile and widely understood. When you need to be more specific:
- Use «قبول نشده» for a slightly softer 'not accepted' vibe, especially for applications.
- Use «مردود» for formal academic failure.
- Use «نامقبول» to describe something as inherently 'unacceptable' due to its quality or nature.
Practice using «رد شده» in different sentences to get comfortable with its various applications. You'll find it incredibly useful in your Persian conversations!
How Formal Is It?
"درخواست او برای ویزا مردود شد."
"امتحان رانندگیاش رد شده است."
"پیشنهادش پا نخورد."
"نقاشیاش قبول نشده."
"حرفش رو نپذیرفتم."
Le savais-tu ?
The root 'rad' (رد) appears in many Persian words with meanings related to returning, rejecting, or pushing back. For example, 'rad kardan' (رد کردن) means to reject, and 'rad shod' (رد شد) means it was rejected.
Niveau de difficulté
Common compound word, easy to recognize.
Straightforward spelling.
Clear pronunciation, two distinct parts.
Distinct sounds, usually clear in context.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
ماشین رد شده است.
The car is rejected.
درخواست رد شده.
The request is rejected.
ایده او رد شده بود.
His idea was rejected.
ایمیل رد شده است.
The email is rejected.
برنامه رد شده است.
The plan is rejected.
غذا رد شده است.
The food is rejected.
کتاب رد شده است.
The book is rejected.
پیشنهاد رد شده بود.
The offer was rejected.
درخواست ویزای او رد شد.
His visa application was rejected.
رد شد (rad shod) - was rejected.
پروپوزال من برای پروژه رد شد.
My proposal for the project was dismissed.
پروپوزال (proposal) - loanword, noun. رد شد (rad shod) - was dismissed.
این ایده در جلسه رد شد.
This idea was deemed unacceptable in the meeting.
ایده (ideh) - idea. رد شد (rad shod) - was deemed unacceptable.
بسیاری از نامزدها رد شدند.
Many candidates were rejected.
نامزدها (nâmzadhâ) - candidates (plural). رد شدند (rad shodand) - were rejected.
پیشنهاد او برای خرید خانه رد شد.
His offer to buy the house was rejected.
پیشنهاد (pishnahâd) - offer. رد شد (rad shod) - was rejected.
این محصول به دلیل کیفیت پایین رد شد.
This product was dismissed due to low quality.
کیفیت پایین (keyfiyat-e pâ'in) - low quality. رد شد (rad shod) - was dismissed.
درخواست وام من رد شد.
My loan application was rejected.
وام (vâm) - loan. رد شد (rad shod) - was rejected.
این مقاله قبل از انتشار رد شد.
This article was deemed unacceptable before publication.
مقاله (maqâle) - article. رد شد (rad shod) - was deemed unacceptable.
درخواست ویزای او رد شد.
His visa application was rejected.
ایدههای جدید تیم توسط مدیریت رد شد.
The team's new ideas were dismissed by management.
پیشنهاد او برای همکاری رد شد.
Her offer for collaboration was rejected.
بسیاری از مقالات در این مجله رد میشوند.
Many articles are rejected in this journal.
او از دانشگاه به دلیل نمرات پایین رد شد.
He was dismissed from the university due to low grades.
این پروژه به دلیل کمبود بودجه رد شد.
This project was rejected due to lack of budget.
اعتراض آنها توسط دادگاه رد شد.
Their appeal was dismissed by the court.
نظرات او در مورد موضوع رد شد.
His opinions on the matter were deemed unacceptable.
درخواست او برای مهاجرت رد شد.
His application for immigration was rejected.
لایحه پیشنهادی توسط مجلس رد شد.
The proposed bill was rejected by the parliament.
بعد از بررسی دقیق، پروژه او رد شده اعلام شد.
After careful review, his project was declared rejected.
بسیاری از ایدههای او در ابتدا رد شده بودند.
Many of his ideas were initially rejected.
علیرغم تلاشهای زیاد، پیشنهادش رد شد.
Despite great efforts, his offer was rejected.
او از اینکه درخواستش رد شده بود، بسیار ناراحت بود.
He was very upset that his application had been rejected.
اعتراض او به حکم دادگاه رد شد.
His appeal against the court's verdict was rejected.
مقاله علمی او به دلیل نقصهای روششناختی رد شد.
His scientific paper was rejected due to methodological flaws.
پس از بررسی دقیق، درخواست وام او رد شده بود.
After a thorough review, his loan application had been rejected.
کالاهای وارداتی به دلیل عدم رعایت استانداردها رد شده بودند.
The imported goods were rejected due to non-compliance with standards.
اظهارات شاهد از سوی دادگاه رد شده و بیاعتبار تلقی شد.
The witness's statements were dismissed by the court and deemed invalid.
طرح پیشنهادی شرکت به دلیل نقصهای فنی رد شده است.
The company's proposed plan has been rejected due to technical flaws.
نتیجه آزمایش به دلیل آلودگی نمونه رد شده بود.
The test result was dismissed due to sample contamination.
استدلالهای او برای توجیه غیبتش از جلسه، کاملاً رد شده بود.
His arguments to justify his absence from the meeting were completely rejected.
پس از رسوایی، نامزدی او برای پست ریاست جمهوری رد شده بود.
After the scandal, his candidacy for the presidency was dismissed.
درخواست تجدیدنظر او رد شده و حکم اولیه تایید شد.
His appeal was rejected and the initial ruling was confirmed.
Collocations courantes
Phrases Courantes
درخواستش رد شده است.
His application has been rejected.
طرح او رد شده بود.
His plan was rejected.
چرا پیشنهاد من رد شده است؟
Why has my proposal been rejected?
مدارک شما رد شده است.
Your documents have been rejected.
کالاهای معیوب رد شده اند.
Defective goods have been rejected.
این مورد رد شده و قابل قبول نیست.
This item is rejected and unacceptable.
نامه او برای استخدام رد شده بود.
His job application letter was rejected.
اعتراضش رد شده و حکم تایید شد.
His objection was rejected and the verdict was confirmed.
پس از بررسی، درخواست ویزای او رد شده است.
After review, his visa application has been rejected.
عضویت جدید من در باشگاه رد شده است.
My new club membership has been rejected.
Famille de mots
Noms
Verbes
Comment l'utiliser
When something is رد شده (rad shodeh), it means it has been rejected, dismissed, or deemed unacceptable. It's often used for applications, proposals, or requests. For example, if you apply for a visa and it's rejected, you can say your application was رد شده.
A common mistake is using it as an active verb instead of a past participle. For instance, you wouldn't say 'من رد شده کردم' (man rad shodeh kardam - I rejected made) to mean 'I rejected.' Instead, you'd say 'من رد کردم' (man rad kardam - I rejected) or 'درخواست من رد شد' (darkhāst-e man rad shod - my application was rejected).
Origine du mot
Middle Persian
Sens originel : rejected, returned
Indo-EuropeanContexte culturel
When something is 'رد شده' in Persian culture, it can carry a sense of finality, whether it's a rejected university application or a proposal that didn't pass. It's often used in formal contexts but also in everyday conversations to describe anything that has been dismissed or deemed unacceptable after a review process. This term doesn't just mean 'no'; it implies a decision has been made against something.
Questions fréquentes
10 questionsYou can use 'رد شده' to describe something that has been rejected or dismissed. For example, you might say:
درخواست ویزای او رد شده است. (His visa application has been rejected.)
Not necessarily. While it's common in formal contexts like applications, you can also use it in less formal situations. For instance:
ایده او برای پروژه رد شد. (His idea for the project was dismissed.)
Both mean 'not accepted', but 'رد شدن' (to be rejected/dismissed) often implies a more active decision to decline, whereas 'قبول نشدن' (not being accepted) can be more neutral, simply meaning it didn't pass the criteria.
برنامه او رد شد. (His application was rejected.)
او قبول نشد. (He wasn't accepted.)
Yes, it can. If someone is rejected from a program or a job, you can use 'رد شده'.
او از دانشگاه رد شده است. (He has been rejected from the university.)
The verb form is 'رد کردن'.
آنها پیشنهاد ما را رد کردند. (They rejected our offer.)
While not an idiom, it's often paired with words like 'درخواست' (application), 'پیشنهاد' (offer), or 'ایده' (idea) to indicate their rejection.
طرح او رد شده است. (His plan has been rejected.)
The opposite would be 'قبول شده' (accepted) or 'تایید شده' (approved/confirmed).
درخواست او قبول شده است. (His application has been accepted.)
Generally, yes. Being 'رد شده' means something was not approved or wanted, which is usually seen as a negative outcome.
نتیجه آزمایش رد شده بود. (The test result was deemed unacceptable.)
You'll find 'رد شده' in both written and spoken Persian. It's a common and practical term.
خبر رد شدن مقاله اش را شنیدم. (I heard the news of his article being rejected.)
It's pronounced 'rad shodeh'.
رد (rad) rhymes with 'bad'.
شده (shodeh) sounds like 'show-deh'.
Teste-toi 114 questions
Greeting
Goodbye
Yes
Read this aloud:
اسم شما چیست؟
Focus: es-me sho-ma cheest?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من انگلیسی صحبت می کنم.
Focus: man en-ge-li-si soh-bat mi ko-nam
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
متشکرم
Focus: mo-ta-sha-ke-ram
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'The cat is small.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گربه کوچک است.
Write a simple sentence introducing yourself, for example, 'I am [Your Name].'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من [نام شما] هستم.
Write 'This is a book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این یک کتاب است.
What is good?
Read this passage:
این آب است. آب خوب است.
What is good?
The passage says 'آب خوب است' which means 'Water is good.'
The passage says 'آب خوب است' which means 'Water is good.'
What color is the apple?
Read this passage:
من یک سیب دارم. سیب قرمز است.
What color is the apple?
The passage says 'سیب قرمز است' which means 'The apple is red.'
The passage says 'سیب قرمز است' which means 'The apple is red.'
What is Sara's profession?
Read this passage:
سلام. اسم من سارا است. من دانشجو هستم.
What is Sara's profession?
The passage says 'من دانشجو هستم' which means 'I am a student.'
The passage says 'من دانشجو هستم' which means 'I am a student.'
The correct order forms the sentence 'This is rejected.'
The correct order forms the sentence 'He is rejected.'
The correct order forms the sentence 'My application is rejected.'
پاسخ شما به دلیل نداشتن اطلاعات کافی، ___ شد.
The sentence implies that the answer was not accepted due to insufficient information. 'رد' (rejected) fits this context perfectly.
درخواست او برای وام مسکن توسط بانک ___ شد.
When a request for a loan is not approved, it is 'رد' (rejected).
ایده جدید ما در جلسه ___ شد و باید بیشتر روی آن کار کنیم.
If an idea is not accepted and needs more work, it means it was 'رد' (rejected).
نامزد ریاست جمهوری به دلیل نداشتن شرایط لازم، ___ شد.
A candidate who doesn't meet the requirements would be 'رد' (disqualified/rejected).
مقاله علمی او توسط مجله معتبر ___ شد.
If a scientific article isn't published by a prestigious journal, it was likely 'رد' (rejected).
پیشنهاد ما برای همکاری به دلیل تفاوت در دیدگاهها ___ شد.
When there are differences in views, a cooperation offer might be 'رد' (rejected).
Which word means 'rejected'?
«رد شده» (rad shodeh) means 'rejected' or 'dismissed'.
My application was ___.
You use «رد شده» (rad shodeh) to say something was rejected.
If something is not accepted, it is...
When something is not accepted, it means it's «رد شده» (rad shodeh).
«رد شده» (rad shodeh) means 'accepted'.
No, «رد شده» (rad shodeh) means 'rejected', not 'accepted'.
If your idea is «رد شده» (rad shodeh), it means people liked it.
If an idea is «رد شده» (rad shodeh), it means it was dismissed or not approved.
You can use «رد شده» (rad shodeh) to describe something that was not chosen.
Yes, «رد شده» (rad shodeh) is perfect for describing something that was not chosen or was rejected.
This letter has been rejected.
His answer was rejected.
My application was rejected.
Which word is an antonym for 'رد شده' (rejected)?
'رد شده' means rejected, so the opposite is accepted.
If your application was 'رد شده', what happened to it?
'رد شده' means rejected or dismissed.
Which of these sentences correctly uses 'رد شده'?
'رد شده' can be used in various contexts to mean rejected or dismissed.
If something is 'رد شده', it means it has been accepted.
'رد شده' means rejected, not accepted.
The word 'رد شده' can describe an application that was not approved.
If an application is not approved, it means it was rejected, or 'رد شده'.
You can use 'رد شده' to describe a person who failed an exam.
If a person failed an exam, their attempt was effectively 'rejected' or 'unacceptable'.
Has your application been rejected?
The news of the plan's rejection disappointed everyone.
He was upset about his offer being rejected.
Read this aloud:
آیا میدانید چرا درخواست شما رد شده است؟
Focus: رد شده
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من باید دلیل رد شدن این پروژه را بفهمم.
Focus: رد شدن
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او از اینکه کارش رد شده بود، عصبانی شد.
Focus: رد شده بود
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you applied for a job, but your application was rejected. Write a short email (3-4 sentences) to a friend explaining what happened. Use the word "رد شده" (rad shodeh) in your email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوست عزیز، میخواستم بهت خبر بدم که درخواست شغلی که فرستاده بودم، رد شده. یکم ناراحتم ولی اشکال نداره. دنبال کار دیگه میگردم. به زودی باهات تماس میگیرم.
You tried to return a shirt to a store, but it was rejected because you didn't have the receipt. Write a short dialogue (2-3 exchanges) between you and the salesperson. Include the word "رد شده" (rad shodeh).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مشتری: سلام، میخواستم این پیراهن رو پس بدم. فروشنده: رسیدش همراهتونه؟ مشتری: متاسفانه نه. فروشنده: در این صورت، پس دادن کالا رد شده است.
Think about a time something you wanted or tried to do was rejected or not accepted. Describe the situation in 3 sentences, using "رد شده" (rad shodeh).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای ورود به دانشگاه مورد علاقه ام اقدام کردم، اما درخواست من رد شده بود. این خبر من را کمی ناامید کرد. حالا باید برای دانشگاه های دیگر تلاش کنم.
چه اتفاقی برای درخواست مریم افتاد؟ (What happened to Maryam's application?)
Read this passage:
مریم برای مهاجرت به یک کشور دیگر درخواست داده بود. مدارکش کامل بود، اما متاسفانه درخواست او رد شده بود. او باید دوباره تلاش کند.
چه اتفاقی برای درخواست مریم افتاد؟ (What happened to Maryam's application?)
The passage clearly states "درخواست او رد شده بود" meaning her application was rejected.
The passage clearly states "درخواست او رد شده بود" meaning her application was rejected.
چرا یکی از نمونهها رد شده بود؟ (Why was one of the samples rejected?)
Read this passage:
آزمایشگاه نتایج آزمایش خون را ارسال کرد. یکی از نمونهها به دلیل کیفیت پایین رد شده بود. باید آزمایش دوباره انجام شود.
چرا یکی از نمونهها رد شده بود؟ (Why was one of the samples rejected?)
The text states "به دلیل کیفیت پایین رد شده بود", indicating low quality was the reason for rejection.
The text states "به دلیل کیفیت پایین رد شده بود", indicating low quality was the reason for rejection.
چه چیزی برای پروژه جدید اتفاق افتاد؟ (What happened to the new project?)
Read this passage:
پروژه جدید شرکت باید به تأیید مدیریت میرسید. بعد از بررسیهای زیاد، متاسفانه پروژه رد شده بود و باید تغییراتی در آن ایجاد شود.
چه چیزی برای پروژه جدید اتفاق افتاد؟ (What happened to the new project?)
The passage explicitly says "پروژه رد شده بود", meaning the project was rejected.
The passage explicitly says "پروژه رد شده بود", meaning the project was rejected.
This sentence means 'I did not accept the rejected results.' The order is 'Subject + Object + (rejected) adjective + direct object marker + verb'.
This sentence means 'His/her application had been rejected.' The order is 'Subject + (rejected) adjective + verb'.
This sentence means 'We have several rejected projects.' The order is 'Subject (implied 'ما') + number + object + (rejected) adjective + verb'.
Which of these best describes something that is "رد شده" (rad shodeh)?
The Persian word "رد شده" (rad shodeh) means dismissed, deemed unacceptable, or rejected.
If your application was "رد شده" (rad shodeh), what happened to it?
"رد شده" (rad shodeh) directly translates to rejected.
Which situation would most likely involve something being "رد شده" (rad shodeh)?
If a job application did not meet the requirements, it would be dismissed or rejected, which is what "رد شده" (rad shodeh) means.
If a plan is "رد شده" (rad shodeh), it means it has been approved.
"رد شده" (rad shodeh) means dismissed or rejected, not approved.
The word "رد شده" (rad shodeh) can be used to describe an idea that was deemed unacceptable.
Yes, "رد شده" (rad shodeh) is correctly used for something deemed unacceptable or rejected.
A project that is "رد شده" (rad shodeh) is usually moving forward.
If a project is "رد شده" (rad shodeh), it means it has been rejected or dismissed, so it would not be moving forward.
His visa application was rejected.
Our team's proposed project was dismissed.
She was dismissed from the university due to low grades.
Read this aloud:
چرا درخواست شما رد شده است؟
Focus: رد شده
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تا به حال تجربهای از رد شدن درخواست داشتهاید؟
Focus: رد شدن درخواست
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه با رد شدن ایدههایتان کنار میآیید؟
Focus: رد شدن ایدهها
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you applied for a new job, but your application was rejected. Write a short email (3-4 sentences) to a friend explaining what happened and how you feel about it, using the term 'رد شده'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام دوست], خبر بدی دارم. درخواست کارم برای شرکت جدید رد شده است. خیلی ناامید هستم، چون فکر میکردم شانس خوبی داشتم. حالا باید به دنبال فرصتهای دیگر باشم. دوستدار شما، [نام شما]
You submitted a proposal for a project, but it was dismissed by the committee. Write a brief journal entry (3-4 sentences) expressing your thoughts on why it might have been 'رد شده' and what you plan to do next.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز پروژهام توسط کمیته رد شده است. فکر میکنم شاید طرحم به اندازه کافی قوی نبود یا توضیحاتم واضح نبود. باید بازخورد بگیرم و ببینم چه چیزی را میتوانم بهتر کنم. ناامید نشو، این فقط یک چالش است.
Your friend's idea for a new product was 'رد شده' by their boss. Write a short text message (2-3 sentences) to comfort them and offer some encouragement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
متاسفم که شنیدم ایدهات رد شده. نگران نباش، این اتفاق برای همه میافتد. تو هنوز ایدههای عالی داری، ادامه بده! من بهت افتخار میکنم.
چه اتفاقی برای درخواست محمدرضا افتاد؟
Read this passage:
محمدرضا برای تحصیل در دانشگاه خارج از کشور درخواست داده بود. او ماهها منتظر نتیجه بود و هر روز ایمیل خود را بررسی میکرد. وقتی بالاخره ایمیلی دریافت کرد، با کمال تاسف متوجه شد که درخواستش رد شده است. او برای مدتی بسیار ناراحت بود.
چه اتفاقی برای درخواست محمدرضا افتاد؟
متن به صراحت میگوید که 'درخواستش رد شده است'.
متن به صراحت میگوید که 'درخواستش رد شده است'.
چرا شرکت محصول خود را از بازار جمع آوری کرد؟
Read this passage:
شرکت الف یک محصول جدید به بازار عرضه کرد، اما این محصول مورد استقبال قرار نگرفت. نظرات مشتریان منفی بود و فروش آن بسیار کم بود. در نهایت، شرکت تصمیم گرفت که این محصول را از بازار جمع آوری کند، زیرا عملاً رد شده بود.
چرا شرکت محصول خود را از بازار جمع آوری کرد؟
متن بیان میکند که 'نظرات مشتریان منفی بود و فروش آن بسیار کم بود' و 'عملاً رد شده بود'.
متن بیان میکند که 'نظرات مشتریان منفی بود و فروش آن بسیار کم بود' و 'عملاً رد شده بود'.
درخواست خانم حسینی برای چه چیزی رد شد؟
Read this passage:
خانم حسینی برای دریافت وام به بانک مراجعه کرد. او مدارک لازم را تکمیل و ارائه داد، اما پس از بررسیهای فراوان، بانک به او اطلاع داد که درخواست وام او رد شده است. او باید به دنبال راه حلهای دیگری برای تامین مالی میبود.
درخواست خانم حسینی برای چه چیزی رد شد؟
متن به صراحت میگوید که 'درخواست وام او رد شده است'.
متن به صراحت میگوید که 'درخواست وام او رد شده است'.
This sentence means 'His/Her application for a student visa has been rejected.' The word 'رد شده' acts as the predicate.
This sentence means 'The team's new project had been rejected due to technical problems.' 'رد شده بود' is the past perfect form of 'رد شدن'.
This sentence means 'He/She has been denied entry to the meeting.' 'رد شده است' indicates a rejection of entry.
پروژهی او به دلیل کمبود بودجه ___ شد.
The sentence means 'His project was rejected due to lack of budget.' 'رد' (rad) means rejected.
درخواست ویزای او برای بار دوم ___ شد.
The sentence means 'His visa application was rejected for the second time.' 'رد' (rad) means rejected.
بسیاری از ایدههای جدید در ابتدا ___ میشوند.
The sentence means 'Many new ideas are initially rejected.' 'رد' (rad) means rejected.
پیشنهاد او برای همکاری به دلیل عدم هماهنگی ___ شد.
The sentence means 'His cooperation offer was rejected due to lack of coordination.' 'رد' (rad) means rejected.
مقاله علمی او توسط داوران مجله ___ شد.
The sentence means 'His scientific article was rejected by the journal's reviewers.' 'رد' (rad) means rejected.
او از اینکه درخواستش ___ شده بود، بسیار ناراحت شد.
The sentence means 'He was very upset that his request had been rejected.' 'رد' (rad) means rejected.
The speaker is asking if the reasons for a case being rejected were sufficient.
Someone's project proposal was unfortunately rejected despite a lot of effort.
The news of a visa application being rejected made someone very sad.
Read this aloud:
چرا این کالا رد شده؟
Focus: رَد شُدِه
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نظرتان در مورد رد شدن طرح چیست؟
Focus: نَظَرِتان دَر مورد رَد شُدَن طرح چیست؟
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
با توجه به نواقص، انتظار رد شدن آن را داشتیم.
Focus: با توجّه به نَواقِص، اِنتِظارِ رَد شُدَنِ آن را داشتیم.
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you applied for a scholarship and your application was 'رد شده'. Write a short email (3-4 sentences) to the scholarship committee asking for feedback on why your application was rejected. Your email should be polite and professional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با عرض سلام و احترام، من [نام شما] هستم و برای بورسیه تحصیلی [نام بورسیه] درخواست داده بودم. متاسفانه، درخواست من رد شده است. آیا امکان دارد بازخوردی در مورد دلایل رد شدن درخواست بنده ارائه دهید؟ این بازخورد برای درخواستهای آینده من بسیار مفید خواهد بود. پیشاپیش از همکاری شما سپاسگزارم.
Describe a scenario where a project proposal you submitted at work was 'رد شده'. What was the project about, why do you think it was rejected, and what did you learn from this experience? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک پیشنهاد پروژه برای توسعه یک محصول جدید ارائه دادم، اما متاسفانه رد شده بود. فکر میکنم دلیل اصلی رد شدن، کمبود بودجه و عدم تطابق با اولویتهای فعلی شرکت بود. از این تجربه یاد گرفتم که باید قبل از ارائه، تحقیقات بیشتری در مورد منابع و استراتژیهای شرکت انجام دهم.
You tried to return an item to a store, but the return was 'رد شده' because you didn't have the receipt. Write a short dialogue (2-3 exchanges) between you and the store clerk about this situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من: سلام، من میخواستم این کالا رو برگردونم. کارمند: متاسفم، بدون رسید کالای شما رد شده است. من: اما من رسید رو گم کردم، هیچ راه دیگهای نیست؟
چرا پیشنهاد افزایش بودجه رد شده بود؟
Read this passage:
در جلسهی هیئت مدیره، پیشنهاد افزایش بودجه برای بخش تحقیق و توسعه با اکثریت آرا رد شده بود. این تصمیم باعث نارضایتی بسیاری از مهندسان شد، زیرا آنها معتقد بودند که بدون سرمایهگذاری بیشتر، پیشرفت چشمگیری حاصل نخواهد شد. مدیر عامل توضیح داد که به دلیل محدودیتهای مالی فعلی، این پیشنهاد در حال حاضر عملی نیست و باید برای زمان بهتری برنامهریزی شود.
چرا پیشنهاد افزایش بودجه رد شده بود؟
بر اساس متن، مدیر عامل توضیح داد که به دلیل محدودیتهای مالی فعلی، پیشنهاد افزایش بودجه عملی نیست.
بر اساس متن، مدیر عامل توضیح داد که به دلیل محدودیتهای مالی فعلی، پیشنهاد افزایش بودجه عملی نیست.
چه اتفاقی برای مقاله علمی افتاد؟
Read this passage:
مقاله علمی جدیدی که برای چاپ به یک مجله معتبر ارسال کرده بودم، بعد از دو ماه بررسی، رد شده بود. داوران نظرات متعددی داشتند که نشان میدادند بخشهایی از روش تحقیق نیاز به اصلاح اساسی دارد. با وجود ناامیدی اولیه، تصمیم گرفتم که پیشنهادات آنها را جدی بگیرم و مقاله را بهبود ببخشم.
چه اتفاقی برای مقاله علمی افتاد؟
در متن آمده است که مقاله 'رد شده بود' و داوران نظراتی داشتند که نشان میداد 'بخشهایی از روش تحقیق نیاز به اصلاح اساسی دارد'.
در متن آمده است که مقاله 'رد شده بود' و داوران نظراتی داشتند که نشان میداد 'بخشهایی از روش تحقیق نیاز به اصلاح اساسی دارد'.
چه درسی در آزمون ورودی رد شده بود؟
Read this passage:
در آزمون ورودی دانشگاه، نمره من برای درس ریاضی رد شده بود. این نتیجه برای من بسیار ناامیدکننده بود، زیرا فکر میکردم در این درس عملکرد خوبی داشتم. با این حال، تصمیم گرفتم که سال آینده دوباره تلاش کنم و با آمادگی بیشتری در آزمون شرکت کنم.
چه درسی در آزمون ورودی رد شده بود؟
در متن به صراحت ذکر شده است که 'نمره من برای درس ریاضی رد شده بود'.
در متن به صراحت ذکر شده است که 'نمره من برای درس ریاضی رد شده بود'.
Her visa application was rejected.
Our offer to buy the house was dismissed.
After extensive reviews, his plan was declared rejected.
Read this aloud:
آیا تا به حال تجربهی رد شدن در مصاحبهای را داشتهاید؟
Focus: رد شدن (rad shodan)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تصمیم دادگاه مبنی بر رد شدن درخواست تجدیدنظر، عادلانه نبود.
Focus: تجدیدنظر (tajdid-e nazar)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او با وجود رد شدن مکرر، هرگز امید خود را از دست نداد.
Focus: مکرر (mokarrar)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an editor for a literary magazine. You've just received a submission that, while showing potential, ultimately doesn't meet the magazine's standards. Write a formal rejection letter to the author, using the term 'رد شده' (rejected) in the context of the submission's status. Explain your decision professionally, offering constructive feedback without being overly harsh. Your letter should be concise and maintain a respectful tone, clearly indicating that their work has been rejected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با عرض پوزش، اعلام میکنیم که مقاله شما برای چاپ در این شماره از مجله ما رد شده است. در حالی که از تلاش شما قدردانی میکنیم، متأسفانه مقاله شما با معیارهای فعلی ما مطابقت ندارد. ما به شما توصیه میکنیم که بازخورد ارائه شده را در نظر بگیرید و امیدواریم که در آینده دوباره ارسال کنید. ما معتقدیم که پتانسیل زیادی در کار شما وجود دارد.
You are a civil engineer working on a major construction project. A batch of construction materials arrived, but after inspection, they were found to be substandard and unusable. Write an internal memo to your procurement department, explaining that the materials have been 'رد شده' (rejected) due to quality control issues. Detail the specific reasons for the rejection and request immediate replacement with materials that meet the project's specifications. Emphasize the importance of quality in preventing delays and ensuring structural integrity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
به: دپارتمان تدارکات از: مهندسی عمران موضوع: رد شدن مواد اولیه ساختمانی بدین وسیله اعلام میشود که محموله اخیر مواد ساختمانی، پس از بازرسیهای کیفی، رد شده است. مواد مورد نظر به دلیل عدم رعایت استانداردهای کیفیت و مشخصات فنی لازم برای پروژه، غیرقابل استفاده تشخیص داده شدهاند. لطفاً جهت جایگزینی فوری این مواد با اقلامی که مطابق با الزامات پروژه هستند، اقدام نمایید. تأکید میشود که کیفیت مواد اولیه برای حفظ برنامه زمانی پروژه و ایمنی ساختار حیاتی است.
As a university admissions officer, you are faced with the difficult task of informing an applicant that their application has been 'رد شده' (dismissed). Write an email to the applicant. While being direct about the decision, ensure the email is polite and professional. Avoid giving specific reasons that could be debated, instead, focus on the competitive nature of the admissions process. Offer encouragement for future endeavors without implying that their application was entirely without merit. Maintain a compassionate but firm tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
متقاضی محترم، با کمال احترام به شما اطلاع میدهیم که درخواست شما برای پذیرش در برنامه [نام برنامه] برای سال تحصیلی [سال تحصیلی]، متاسفانه رد شده است. امسال تعداد زیادی درخواست با کیفیت بالا دریافت کردهایم که منجر به رقابتی بسیار شدید شده است. ما شما را تشویق میکنیم که در آینده به دنبال فرصتهای دیگر باشید. از علاقه شما به دانشگاه ما سپاسگزاریم.
چرا طرح توسعهی بازار بینالمللی رد شد؟
Read this passage:
در جلسهی هیئت مدیره، پیشنهاد جدید برای توسعهی بازار بینالمللی مطرح شد. پس از بررسیهای دقیق و بحثهای طولانی، این طرح به دلیل عدم تطابق با استراتژیهای بلندمدت شرکت، رد شد. مدیر عامل تأکید کرد که هرچند این ایده دارای پتانسیلهایی بود، اما اجرای آن در شرایط فعلی به صلاح سازمان نیست.
چرا طرح توسعهی بازار بینالمللی رد شد؟
متن به وضوح بیان میکند که طرح 'به دلیل عدم تطابق با استراتژیهای بلندمدت شرکت، رد شد.'
متن به وضوح بیان میکند که طرح 'به دلیل عدم تطابق با استراتژیهای بلندمدت شرکت، رد شد.'
چه عاملی باعث رد شدن مقالهی علمی شد؟
Read this passage:
یک مقالهی علمی که به مجلهی معتبری ارسال شده بود، پس از داوری اولیه، رد شد. داوران معتقد بودند که روششناسی پژوهش دارای کاستیهای جدی است و نتایج به اندازهی کافی مستدل نیستند. نویسنده اکنون باید با بازنگری کامل، مجدداً مقاله را برای بررسی ارسال کند.
چه عاملی باعث رد شدن مقالهی علمی شد؟
در متن آمده است که 'داوران معتقد بودند که روششناسی پژوهش دارای کاستیهای جدی است' و این عامل رد شدن مقاله بود.
در متن آمده است که 'داوران معتقد بودند که روششناسی پژوهش دارای کاستیهای جدی است' و این عامل رد شدن مقاله بود.
چرا درخواست ویزای برخی از متقاضیان رد شد؟
Read this passage:
در فرآیند اعطای ویزا، درخواست تعدادی از متقاضیان به دلیل نقص مدارک و عدم ارائه اطلاعات کامل، رد شد. سفارتخانه اعلام کرد که برای جلوگیری از هرگونه سوءتفاهم، لازم است تمامی فرمها به دقت پر شده و کلیهی اسناد مورد نیاز به طور کامل ارائه شوند. متقاضیان رد شده میتوانند پس از رفع نواقص، مجدداً اقدام کنند.
چرا درخواست ویزای برخی از متقاضیان رد شد؟
متن صریحاً میگوید که 'درخواست تعدادی از متقاضیان به دلیل نقص مدارک و عدم ارائه اطلاعات کامل، رد شد.'
متن صریحاً میگوید که 'درخواست تعدادی از متقاضیان به دلیل نقص مدارک و عدم ارائه اطلاعات کامل، رد شد.'
/ 114 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.