رزومه
A resume or CV; a document summarizing one's work history.
A resume is a concise summary of your professional and educational background, crucial for job hunting.
Mot en 30 secondes
- A document summarizing your work and education.
- Used for job applications and further studies.
- Helps employers understand your qualifications.
Summary
A resume is a concise summary of your professional and educational background, crucial for job hunting.
- A document summarizing your work and education.
- Used for job applications and further studies.
- Helps employers understand your qualifications.
Tailor Your Resume for Each Job
Always customize your resume to match the specific requirements of the job you are applying for. Highlight relevant skills and experiences.
Avoid Typos and Grammatical Errors
Proofread your resume carefully multiple times. Errors can create a negative impression and suggest a lack of attention to detail.
Understand Local Resume Standards
Research the common expectations for resumes in the country or industry you are targeting. Formats and content preferences can vary.
Exemples
4 sur 4لطفاً رزومه خود را تا پایان هفته برای ما ارسال کنید.
Please send us your resume by the end of the week.
رزومه تحصیلی و پژوهشی ایشان بسیار قوی است.
His academic and research resume is very strong.
قبل از مصاحبه، رزومه داوطلبان را به دقت مطالعه کردم.
I carefully studied the applicants' resumes before the interview.
برای کارآموزی، یک رزومه کوتاه و مختصر کافی است.
For an internship, a short and concise resume is sufficient.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'رزومه' as a 'summary' of your professional journey, like a movie trailer that highlights the best parts to get you interested.
Overview
رزومه (Resume) یا سوابق کاری (CV - Curriculum Vitae) یک سند مهم در فرآیند کاریابی و پذیرش تحصیلی است. هدف اصلی آن ارائه خلاصهای جامع و سازمانیافته از تجربیات کاری، تحصیلات، مهارتها، دستاوردها و اطلاعات تماس فرد است. این سند اولین برداشت کارفرما یا مسئول پذیرش از شما را شکل میدهد و نقش کلیدی در جلب توجه آنها و دعوت به مصاحبه دارد. رزومه باید به گونهای نوشته شود که نقاط قوت و تناسب شما با موقعیت شغلی یا تحصیلی مورد نظر را به وضوح نشان دهد.
در زبان فارسی، واژه «رزومه» به طور گستردهای در متون رسمی و غیررسمی مرتبط با استخدام و تحصیل به کار میرود. معمولاً افراد رزومه خود را هنگام ارسال درخواست برای موقعیتهای شغلی، کارآموزی، یا برای اپلای کردن در دانشگاهها و موسسات آموزشی تهیه میکنند. ساختار رزومه معمولاً شامل بخشهایی مانند اطلاعات تماس، خلاصه یا هدف شغلی، سوابق تحصیلی، سوابق شغلی، مهارتها (فنی و زبانی)، دورههای گذرانده شده، و افتخارات یا فعالیتهای داوطلبانه است. نحوه نگارش و ارائه رزومه میتواند بسته به نوع شغل و فرهنگ سازمانی متفاوت باشد.
رایجترین کاربرد رزومه در زمینه کاریابی است. شرکتها و سازمانها از رزومه برای غربال کردن متقاضیان و انتخاب افراد مناسب برای مصاحبه استفاده میکنند. همچنین در محیطهای دانشگاهی، برای درخواست پذیرش در مقاطع تحصیلات تکمیلی (کارشناسی ارشد و دکترا)، بورسیهها، و فرصتهای تحقیقاتی، ارائه رزومه ضروری است. گاهی اوقات، حتی برای فعالیتهای داوطلبانه یا عضویت در سازمانهای حرفهای نیز ممکن است نیاز به ارائه رزومه باشد.
واژه «رزومه» اغلب با «سوابق کاری» یا «CV» (Curriculum Vitae) به اشتباه گرفته میشود. در حالی که «رزومه» معمولاً خلاصهتر و متمرکز بر مهارتها و تجربیات مرتبط با شغل خاص است، «CV» معمولاً جامعتر بوده و شامل تمام جزئیات تحصیلی و شغلی فرد در طول دوران حرفهای او میشود و بیشتر در محیطهای آکادمیک و علمی کاربرد دارد. در زبان فارسی، «رزومه» کاربرد عمومیتری یافته است. واژه دیگری که گاهی به جای رزومه به کار میرود «پروفایل» است، اما پروفایل میتواند جنبههای گستردهتری از هویت فردی و اجتماعی را نیز در بر گیرد.
Notes d'usage
The term 'رزومه' is widely used in professional and academic contexts in Persian. It's essential to keep it concise and relevant to the specific opportunity. Ensure the language used is professional and error-free.
Erreurs courantes
Common mistakes include making the resume too long, including irrelevant information, or failing to proofread for errors. Not tailoring the resume to the specific job application is also a frequent oversight.
Astuce mémo
Think of 'رزومه' as a 'summary' of your professional journey, like a movie trailer that highlights the best parts to get you interested.
Origine du mot
The word 'رزومه' is a loanword from French 'résumé', meaning 'summary'. It entered Persian usage through international business and academic communication.
Contexte culturel
In Iran, like many other countries, a well-crafted resume is considered a critical tool for career advancement. Its presentation often reflects the applicant's professionalism and attention to detail.
Exemples
لطفاً رزومه خود را تا پایان هفته برای ما ارسال کنید.
everydayPlease send us your resume by the end of the week.
رزومه تحصیلی و پژوهشی ایشان بسیار قوی است.
academicHis academic and research resume is very strong.
قبل از مصاحبه، رزومه داوطلبان را به دقت مطالعه کردم.
formalI carefully studied the applicants' resumes before the interview.
برای کارآموزی، یک رزومه کوتاه و مختصر کافی است.
informalFor an internship, a short and concise resume is sufficient.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
رزومه خود را ارسال کنید
Send your resume
رزومه کاری من
My work resume
یک رزومه قوی
A strong resume
Souvent confondu avec
While both are summaries of qualifications, a CV is typically more comprehensive and detailed, often used in academic or medical fields, whereas a resume is usually shorter and tailored to a specific job.
A profile can be a broader summary of a person's skills, interests, and background, often used on social media or professional networking sites, whereas a resume is specifically for job or educational applications.
Modèles grammaticaux
Tailor Your Resume for Each Job
Always customize your resume to match the specific requirements of the job you are applying for. Highlight relevant skills and experiences.
Avoid Typos and Grammatical Errors
Proofread your resume carefully multiple times. Errors can create a negative impression and suggest a lack of attention to detail.
Understand Local Resume Standards
Research the common expectations for resumes in the country or industry you are targeting. Formats and content preferences can vary.
Teste-toi
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
برای درخواست این شغل، باید یک ___________ کامل و بهروز ارائه دهید.
رزومه سند اصلی برای ارائه سوابق شغلی و تحصیلی به کارفرما است.
بهترین گزینه برای توصیف هدف اصلی رزومه را انتخاب کنید:
هدف اصلی رزومه چیست؟
رزومه باید به طور مؤثر مهارتها و تجربیات مرتبط با موقعیت مورد نظر را برجسته کند.
کلمات زیر را به ترتیب درست بچینید تا یک جمله معنیدار بسازید:
کلمات: شغلی، سوابق، ارائه، من، برای، این، موقعیت، رزومه، من
این جمله به درستی نشان میدهد که فرد رزومه خود را برای موقعیت شغلی خاصی ارائه میکند.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsرزومه سندی است که سوابق تحصیلی، شغلی، مهارتها و تجربیات یک فرد را به طور خلاصه بیان میکند. کاربرد اصلی آن در فرآیند کاریابی و درخواست پذیرش در دانشگاهها است تا کارفرمایان و موسسات آموزشی با تواناییهای متقاضی آشنا شوند.
رزومه معمولاً خلاصهتر و متمرکز بر شغل مورد نظر است، در حالی که CV (Curriculum Vitae) جامعتر بوده و تمام جزئیات تحصیلی و شغلی فرد را در بر میگیرد و بیشتر در محیطهای آکادمیک استفاده میشود.
اطلاعات ضروری شامل اطلاعات تماس، خلاصه یا هدف شغلی، سوابق تحصیلی، سوابق شغلی، مهارتهای کلیدی (فنی، زبانی) و در صورت لزوم، دورهها، گواهینامهها و افتخارات است.
رزومه خود را با دقت مطالعه کنید و بخشهایی را که بیشترین ارتباط را با شرح شغل دارند، برجسته کنید. مهارتها و تجربیاتی را که کارفرما به دنبال آن است، در رزومه خود بگنجانید و از کلمات کلیدی موجود در آگهی شغلی استفاده کنید.
Grammaire lie
Vocabulaire associé
Plus de mots sur work
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.