verbal
When you see the French word verbal, it's often used similarly to its English counterpart. Think of something that has to do with words or speaking.
For example, a contrat verbal is a spoken agreement, not a written one.
You might also hear about communication verbale, which means communication through words.
It's all about how we use language to express ourselves, whether out loud or in written form.
Astuces
Verbal vs. Oral: A Key Distinction
In English, 'verbal' often means spoken. In French, 'verbal' means 'relating to words' (written or spoken). For 'spoken', use oral.
Understanding 'Procès-verbal'
A common use of 'verbal' is in procès-verbal (PV). This refers to an official report or minutes of a meeting, often written.
Verbal Agreement - Accord Verbal
An accord verbal is a verbal agreement, meaning it's an agreement made with words, but not necessarily written down. It can be spoken.
Verbal Harassment - Harcèlement Verbal
Harcèlement verbal refers to harassment using words, whether spoken or written. It's not limited to spoken words.
Verbal Abuse - Abus Verbal
Similar to harassment, abus verbal is abuse using words. It can be a spoken or written attack.
Verbal Communication - Communication Verbale
Communication verbale in French refers to communication through words, encompassing both written and spoken forms. If you specifically mean spoken, say communication orale.
Using 'Verbaliser' (Verb)
The verb verbaliser means to put into words or to formalize something with a written report, like a police report. For example, verbaliser une infraction (to issue a ticket for an infraction).
Don't Translate Directly
Avoid directly translating English 'verbal' (meaning spoken) to French 'verbal'. Always consider the French meaning of relating to words.
Think 'Word-Related' for 'Verbal'
When you encounter 'verbal' in French, think of it as 'word-related' rather than 'spoken'. This will help you choose the correct equivalent in English.
Verbal vs. Oral: A Key Distinction
In English, 'verbal' often means spoken. In French, 'verbal' means 'relating to words' (written or spoken). For 'spoken', use oral.
Understanding 'Procès-verbal'
A common use of 'verbal' is in procès-verbal (PV). This refers to an official report or minutes of a meeting, often written.
Verbal Agreement - Accord Verbal
An accord verbal is a verbal agreement, meaning it's an agreement made with words, but not necessarily written down. It can be spoken.
Verbal Harassment - Harcèlement Verbal
Harcèlement verbal refers to harassment using words, whether spoken or written. It's not limited to spoken words.
Exemple
Nous avons eu un accord verbal, mais rien d'écrit.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur academic
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
à propos de
A2About, regarding; concerning.
à travers
A2Through, across.
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.