घर की मुर्गी दाल बराबर
ghar ki murgi daal barabar
Familiarity breeds contempt
Littéralement: {"\u0918\u0930":"house","\u0915\u0940":"of","\u092e\u0941\u0930\u094d\u0917\u0940":"chicken","\u0926\u093e\u0932":"lentils","\u092c\u0930\u093e\u092c\u0930":"equal to"}
En 15 secondes
- Familiar things are often undervalued.
- Appreciate what you have nearby.
- Don't take blessings for granted.
- Use with friends, not in serious criticism.
Signification
Ce proverbe signifie que les choses auxquelles nous avons un accès facile, ou les personnes qui nous entourent constamment, perdent souvent de leur valeur à nos yeux. C'est ce sentiment lorsque quelque chose de familier devient si banal que vous cessez d'en apprécier la valeur. Pensez-y comme à l'effet 'l'herbe est toujours plus verte', mais pour des choses déjà dans votre jardin !
Exemples clés
3 sur 12Texting a friend about a local event
यार, वो नया म्यूज़िक फ़ेस्टिवल तो ठीक है, पर अपने लोकल बैंड का कॉन्सर्ट ज़्यादा मज़ेदार होता है। घर की मुर्गी दाल बराबर!
Dude, that new music festival is okay, but our local band's concert is more fun. Familiarity breeds contempt!
Instagram caption for a home-cooked meal
After trying fancy restaurants all week, nothing beats Mom's cooking. #GharKiMurgiDaalBarabar
After trying fancy restaurants all week, nothing beats Mom's cooking. #FamiliarityBreedsContempt
Discussing a long-term relationship
हाँ, वो थोड़ा बोरिंग हो गया है, पर क्या करें, घर की मुर्गी दाल बराबर। हम एक दूसरे के बिना नहीं रह सकते।
Yes, he's become a bit boring, but what to do, familiarity breeds contempt. We can't live without each other.
Contexte culturel
Dal is the staple food, making this proverb deeply relatable in daily life. Often used in offices to describe why internal promotions are ignored.
Context is key
Only use this when you want to sound slightly cynical or observant.
En 15 secondes
- Familiar things are often undervalued.
- Appreciate what you have nearby.
- Don't take blessings for granted.
- Use with friends, not in serious criticism.
What It Means
Ever feel like the best things are always just out of reach? This ghar ki murgi daal barabar proverb hits home hard. It means when something is super familiar, like your own home-cooked meals, you tend to overlook its value. It's like having a treasure chest but only noticing the dust on it. You might crave fancy restaurant food, forgetting how nutritious and comforting your mom's dal (lentils) is. The ghar ki murgi (house chicken) is the special dish you *could* have, but you treat it like everyday dal – common and not worth much fuss. It’s a gentle nudge to appreciate what’s right in front of you before it’s gone, or before you realize its true worth.
Cultural Background
This proverb deeply reflects Indian cultural values. Family ties are strong, and home is central. However, it also acknowledges a universal human tendency. We often idealize the exotic or distant. This saying reminds us of the importance of recognizing the blessings within our immediate circle. It speaks to a sense of gratitude and contentment. It’s about finding value in the everyday, not just the extraordinary. Think of it as a reminder from your elders to be thankful for your blessings, big or small.
Origin Story
The exact origin is a bit hazy, lost in the mists of time and oral tradition. However, the imagery is potent. In rural India, a chicken (murgi) was a valuable asset. It provided eggs and meat, a luxury compared to staple grains like dal. If you had a chicken at home, it was a source of good food. Yet, if it became just another part of the household routine, you might stop seeing its specialness. You'd treat it like the common dal you eat every day. It’s a vivid metaphor for undervaluing something precious due to constant exposure. Imagine a farmer who owns a gold mine but uses pebbles for his path – a bit extreme, but you get the idea!
Real-Life Examples
Think about your smartphone. You use it constantly, right? Sometimes you might complain about its battery life or a minor glitch. But imagine life without it! Suddenly, you'd miss its ability to connect you to loved ones, access information, or entertain you. That's ghar ki murgi daal barabar in action. Or consider your local park. You might walk past it daily without a second glance. But if you were traveling, you might pay good money for a guided tour of a similar green space. The familiar park, like the house chicken, is taken for granted. It’s the subtle appreciation deficit we all experience sometimes.
When To Use It
Use this proverb when you see someone (or yourself!) complaining about something they have readily available. It fits when a friend dismisses a great local restaurant because they prefer a chain. Or when a student undervalues their excellent teacher because they see them every day. It’s perfect for gently pointing out that familiarity might be clouding judgment. You can also use it humorously when you realize you're doing it yourself. "Ugh, this traffic is terrible!" "Ah, ghar ki murgi daal barabar, my friend. You're just used to your quiet neighborhood streets."
When NOT To Use It
Avoid using this proverb to criticize someone genuinely struggling or complaining about a serious issue. If someone is facing real hardship, comparing their situation to this proverb would be insensitive and inappropriate. Also, don't use it to dismiss someone's valid feelings about a relationship or job. If a friend is unhappy with their partner, saying "Oh, you know, ghar ki murgi daal barabar" is a terrible idea. It implies their feelings are invalid just because the relationship is familiar. Stick to situations where the item or person is objectively valuable but simply overlooked.
Modern Usage
Younger generations often use this phrase with a twist. Sometimes it's used ironically on social media. An influencer might post a picture of their simple home meal with the caption: "My mom's cooking, #GharKiMurgiDaalBarabar vibes! Best food ever, don't @ me." It’s a way to reclaim the phrase, celebrating the familiar while acknowledging the saying. In texting, someone might send: "This new cafe is okay, but honestly, my usual chai wala is still the best. ghar ki murgi daal barabar lol." It’s less about contempt and more about affectionate irony. They might even use it when talking about technology – like how a new, fancy app can't replace their trusty old spreadsheet for certain tasks.
Similar Expressions
In English, "Familiarity breeds contempt" is the closest. However, that phrase has a harsher, more negative connotation. "Don't bite the hand that feeds you" is related, focusing on ingratitude towards a provider. "The grass is always greener on the other side" captures the desire for what's distant. A less common one is "To take something for granted." None perfectly capture the specific nuance of valuing the common dal over the special murgi within your own house.
Memory Trick
Picture a fancy dinner party. Everyone's raving about the imported caviar. Meanwhile, in the kitchen, the chef is sadly looking at a perfectly roasted chicken (murgi) from his own farm. He sighs, "They don't even notice. For them, it's just like everyday dal." The contrast between the "special" chicken and the "common" dal is key. Remember: special thing at home = murgi, common food = dal. If you ignore the murgi because dal is always there, you've got it!
Notes d'usage
This proverb is firmly in the informal register. While its meaning can be understood in formal contexts, its phrasing is colloquial. Using it in a job interview or a formal speech would sound out of place. Be mindful that its closest English equivalent, 'Familiarity breeds contempt,' can sound much harsher; the Hindi phrase is often used more lightly.
Context is key
Only use this when you want to sound slightly cynical or observant.
Exemples
12यार, वो नया म्यूज़िक फ़ेस्टिवल तो ठीक है, पर अपने लोकल बैंड का कॉन्सर्ट ज़्यादा मज़ेदार होता है। घर की मुर्गी दाल बराबर!
Dude, that new music festival is okay, but our local band's concert is more fun. Familiarity breeds contempt!
Used humorously to say the local band is better despite being familiar.
After trying fancy restaurants all week, nothing beats Mom's cooking. #GharKiMurgiDaalBarabar
After trying fancy restaurants all week, nothing beats Mom's cooking. #FamiliarityBreedsContempt
Used ironically on social media to praise something familiar.
हाँ, वो थोड़ा बोरिंग हो गया है, पर क्या करें, घर की मुर्गी दाल बराबर। हम एक दूसरे के बिना नहीं रह सकते।
Yes, he's become a bit boring, but what to do, familiarity breeds contempt. We can't live without each other.
Expresses a resigned acceptance of a partner's predictability.
✗ मैंने सोचा कि मेरा पुराना काम बहुत अच्छा था, पर अब मुझे लगता है कि मैंने उसे घर की मुर्गी दाल बराबर समझा।
✗ I thought my old work was very good, but now I feel I took it for granted.
Mistake: Using 'samjha' (understood/considered) makes it sound like the *person* was considered 'dal'. The proverb isn't usually applied to oneself this way.
तुम इस जॉब को लेकर इतनी शिकायत क्यों कर रहे हो? यह तुम्हें अच्छी सैलरी और सुविधाएँ देती है। घर की मुर्गी दाल बराबर मत बनो।
Why are you complaining so much about this job? It gives you good salary and facilities. Don't make it like 'familiarity breeds contempt'.
Directly advising someone not to undervalue their current job.
यह नया हेडफ़ोन शानदार है, लेकिन मेरे पुराने वाले, जो मैंने सालों से इस्तेमाल किए हैं, वे भी काफी अच्छे थे। शायद घर की मुर्गी दाल बराबर वाली बात थी।
This new headphone is amazing, but my old ones, which I've used for years, were also quite good. Maybe it was a case of familiarity breeds contempt.
Reflecting on how familiarity might have made them overlook the quality of their old headphones.
यह विदेशी चीज़ें महंगी ज़रूर हैं, पर क्या पता अपने देश की चीज़ें ज़्यादा अच्छी हों? घर की मुर्गी दाल बराबर नहीं समझनी चाहिए।
These foreign things are surely expensive, but who knows, maybe things from our own country are better? We shouldn't consider them like common lentils.
Suggesting that local products shouldn't be automatically dismissed.
मैंने नई डेटिंग ऐप पर घंटों बिताए, पर मुझे समझ आया कि मेरा सबसे अच्छा साथी तो मेरा पालतू कुत्ता ही है। घर की मुर्गी दाल बराबर!
I spent hours on the new dating app, but I realized my best companion is my pet dog. Familiarity breeds contempt!
A funny take on finding value in a familiar companion over new pursuits.
✗ मैंने उसे सलाह दी, पर उसने सुना ही नहीं। लगता है उसे घर की मुर्गी दाल बराबर लगती है।
✗ I gave him advice, but he didn't listen. It seems he considers me like 'familiarity breeds contempt'.
Mistake: Applying the proverb to a person as if they *are* the 'dal'. The proverb is about the *thing* or *situation* being undervalued.
Many travelers overlook my hometown, but trust me, the food and culture here are amazing! It's a classic case of 'ghar ki murgi daal barabar'.
Many travelers overlook my hometown, but trust me, the food and culture here are amazing! It's a classic case of 'familiarity breeds contempt'.
Using the phrase to explain why tourists might miss out on a place's charm.
यह नया सॉफ़्टवेयर बहुत फ़ीचर्स वाला है, पर मुझे अभी भी अपना पुराना वाला ही पसंद है। घर की मुर्गी दाल बराबर, शायद।
This new software has many features, but I still prefer my old one. Familiarity breeds contempt, perhaps.
Acknowledging that comfort with a familiar tool might be influencing preference over newer options.
जब मैंने पहली बार पेंटिंग सीखी, तो मुझे लगा यह बहुत मुश्किल है। पर अब, सालों बाद, यह मेरे लिए घर की मुर्गी दाल बराबर है।
When I first learned painting, I thought it was very difficult. But now, after years, it's like 'familiarity breeds contempt' for me.
This usage is slightly off. It should imply that the skill is now *undervalued* or taken for granted, not just easy. A better phrasing would be '...अब यह मेरे लिए बहुत आसान है, शायद घर की मुर्गी दाल बराबर वाली बात है।'
Teste-toi
Complete the proverb.
घर की मुर्गी _____ बराबर।
The proverb specifically compares the chicken to lentils (dal).
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesघर की मुर्गी _____ बराबर।
The proverb specifically compares the chicken to lentils (dal).
🎉 Score : /1
Tutoriels video
Trouve des tutoriels vidéo sur YouTube pour cette expression.
Questions fréquentes
1 questionsYes, it applies to objects, people, and opportunities.
Expressions liées
कद्र करना
contrastTo value something
अंधे की लाठी
similarThe only support