मुझे जाना होगा
mujhe jaana hoga
I have to go
Littéralement: {"mujhe":"to me","jaana":"to go","hoga":"will be"}
En 15 secondes
- Essential phrase for announcing departure.
- Implies necessity or obligation to leave.
- Polite and versatile for most situations.
- Use when you can't stay any longer.
Signification
Cette phrase est votre signal essentiel indiquant qu'il est temps de partir. Elle porte un sentiment de nécessité, comme si vous aviez atteint la fin de votre temps imparti ou aviez un engagement antérieur qui vous appelle. Considérez-la comme une manière polie mais ferme d'annoncer votre sortie, souvent avec une touche de 'le devoir appelle !'
Exemples clés
3 sur 12Texting a friend to end a chat
हाँ, बहुत मज़ा आया बात करके! पर अब मुझे जाना होगा।
Yes, it was great talking! But now I have to go.
At a friend's house, time to leave
खाना बहुत स्वादिष्ट था! अब मुझे जाना होगा, देर हो रही है।
The food was delicious! Now I have to go, it's getting late.
Ending a casual meeting with colleagues
ठीक है दोस्तों, मेरी अगली कॉल है, इसलिए मुझे जाना होगा।
Okay friends, I have my next call, so I have to go.
Contexte culturel
Hosts will often protest when you say you have to leave. It's polite to insist at least twice using 'Mujhe jaana hoga' before actually standing up. In modern tech hubs like Bangalore or Gurgaon, this phrase is often mixed with English: 'I think mujhe jaana hoga, meeting start ho rahi hai.' In films, this phrase is often used dramatically before a separation scene, usually accompanied by a sad violin score. In villages, people might use the more local 'Humka jaai ka pari' (Bhojpuri/Awadhi influence), but 'Mujhe jaana hoga' is understood everywhere as the 'standard' way.
The 'Ab' Trick
Always add 'Ab' (Now) at the beginning: 'Ab mujhe jaana hoga'. it makes the phrase sound much more natural and native.
Gender Trap
Don't change 'hoga' to 'hogi' if you are a woman. The grammar is fixed for this phrase!
En 15 secondes
- Essential phrase for announcing departure.
- Implies necessity or obligation to leave.
- Polite and versatile for most situations.
- Use when you can't stay any longer.
What It Means
This phrase, मुझे जाना होगा (mujhe jaana hoga), is the classic way to say 'I have to go' in Hindi. It’s not just a suggestion; it implies a necessity or an obligation to leave. It’s the phrase you’ll use when you can’t stay any longer, even if you want to. It has a polite but definite tone, signaling the end of your presence.
How To Use It
You’ll use मुझे जाना होगा when you need to leave a place or a conversation. It works in almost any situation where you need to excuse yourself. Think of it as your go-to for making a graceful exit. It’s super versatile, from ending a casual chat with friends to wrapping up a formal meeting. Just remember to say it with a slight tone of regret, even if you’re secretly thrilled to leave!
Formality & Register
This phrase strikes a great balance. It’s not overly formal, so you can use it with friends and family. Yet, it's polite enough for professional settings or when speaking to elders. It’s like the perfect pair of jeans – always appropriate! You won't sound rude, but you also won't sound overly stiff. It’s the linguistic equivalent of a smart-casual outfit.
Real-Life Examples
Imagine you're at a friend's party, and it's getting late. You can tell your host, बस, अब मुझे जाना होगा। (Bas, ab mujhe jaana hoga.) – 'Okay, I have to go now.' Or, if you're in a Zoom meeting that's running long, you might say to your colleagues, मुझे माफ़ करना, पर मुझे जाना होगा। (Mujhe maaf karna, par mujhe jaana hoga.) – 'Excuse me, but I have to go.' It’s also great for ending a phone call when you're busy, हाँ, ठीक है, मुझे जाना होगा। (Haan, theek hai, mujhe jaana hoga.) – 'Yes, okay, I have to go.'
When To Use It
Use मुझे जाना होगा when you have a deadline looming, another appointment, or simply need to get home. It's perfect for signaling the end of a visit, a meeting, or even just a chat. If you're watching a Netflix show and realize it's 2 AM, this is your internal monologue! You can also use it to politely decline an invitation if you genuinely can't make it. It’s the polite way to say your time is up.
When NOT To Use It
Avoid मुझे जाना होगा if you're just bored and want to leave without a good reason. It implies necessity, so using it casually might sound a bit dramatic or even dishonest. Also, don't use it if you're trying to extend a conversation or stay longer. It’s meant for *leaving*, not for stalling. If you're just popping out for a minute, a different phrase might be better. Think of it as a 'grand finale' phrase, not for brief intermissions.
Common Mistakes
A common error is using it too abruptly. Just blurting out मुझे जाना होगा without any preamble can sound rude. It's better to soften it with words like क्षमा करें (kshama karein - excuse me) or माफ़ कीजिए (maaf kijiye - forgive me). Another mistake is assuming it works everywhere. In some super-casual settings with very close friends, a simpler चलता हूँ (chalta hoon - I'm off) might be more natural. But मुझे जाना होगा is rarely *wrong*, just sometimes a bit formal for the tightest circles.
Common Variations
In more casual settings, especially among younger folks or in quick texts, you might hear shortened versions or related phrases. जाना है (jaana hai) literally means 'have to go' and is a bit more direct and less formal. निकलना होगा (nikalna hoga) means 'need to leave/depart' and is also common. For a very casual vibe among friends, चलता हूँ (chalta hoon) or बाय (bye) are frequent. Think of जाना है as the speedy, everyday version.
Real Conversations
Scenario 1:
Friend 1: अरे, और थोड़ी देर रुक जाओ!
(Are, aur thodi der ruk jaao! - Hey, stay a little longer!)
Friend 2: काश! पर अब मुझे जाना होगा। कल सुबह जल्दी उठना है।
(Kaash! Par ab mujhe jaana hoga. Kal subah jaldi uthna hai. - I wish! But now I have to go. I have to wake up early tomorrow.)
Scenario 2:
Colleague 1: क्या आप इस रिपोर्ट पर एक नज़र डाल सकते हैं?
(Kya aap is report par ek nazar daal sakte hain? - Can you take a look at this report?)
Colleague 2: ज़रूर, लेकिन अभी नहीं। मुझे जाना होगा, मेरी अगली मीटिंग शुरू होने वाली है।
(Zaroor, lekin abhi nahin. Mujhe jaana hoga, meri agli meeting shuru hone wali hai. - Sure, but not right now. I have to go, my next meeting is about to start.)
Quick FAQ
Q. Is मुझे जाना होगा polite?
A. Yes, it's generally considered polite because it conveys necessity rather than just desire. It respects the other person's time by explaining your departure is due to an obligation.
Q. Can I use this in a text message?
A. Absolutely! It's perfect for texting friends or colleagues when you need to end a conversation or inform them you're leaving. It's clear and gets the point across quickly.
Q. What if I don't *really* have to go?
A. While it implies necessity, it's often used as a polite excuse. Think of it as a social convention. Just don't overuse it, or people might start wondering about your busy schedule!
Notes d'usage
This phrase strikes a good balance between formality and casualness, making it suitable for most situations. While it implies necessity, it's often used as a polite way to excuse oneself without needing to provide a detailed reason. Avoid using it if you're simply bored and want to leave; it sounds more definitive than that.
The 'Ab' Trick
Always add 'Ab' (Now) at the beginning: 'Ab mujhe jaana hoga'. it makes the phrase sound much more natural and native.
Gender Trap
Don't change 'hoga' to 'hogi' if you are a woman. The grammar is fixed for this phrase!
The Reason
In India, it's polite to give a small reason after saying this, like 'kaam hai' (there is work) or 'der ho rahi hai' (it's getting late).
Exemples
12हाँ, बहुत मज़ा आया बात करके! पर अब मुझे जाना होगा।
Yes, it was great talking! But now I have to go.
Used casually to end a phone call or text conversation when you're busy.
खाना बहुत स्वादिष्ट था! अब मुझे जाना होगा, देर हो रही है।
The food was delicious! Now I have to go, it's getting late.
A polite way to signal you're leaving after a social gathering.
ठीक है दोस्तों, मेरी अगली कॉल है, इसलिए मुझे जाना होगा।
Okay friends, I have my next call, so I have to go.
Signals the end of a collaborative session due to other commitments.
क्या शानदार शाम थी! ✨ पर अब मुझे जाना होगा। अगले साल फिर मिलेंगे!
What a wonderful evening! ✨ But now I have to go. See you next year!
Adds a touch of reality to a celebratory post, hinting at departure.
आपके समय के लिए धन्यवाद। मुझे माफ़ करना, पर मुझे जाना होगा।
Thank you for your time. Excuse me, but I have to go.
A formal and respectful way to conclude an interview when you have another commitment.
यह एक महत्वपूर्ण प्रोजेक्ट है, लेकिन मुझे जाना होगा। हम कल इस पर चर्चा कर सकते हैं।
This is an important project, but I have to go. We can discuss it tomorrow.
Used in a professional context to excuse oneself from a discussion or meeting.
✗ क्या मुझे जाना होगा? → ✓ क्या मैं जा सकता हूँ?
✗ Do I have to go? → ✓ May I go?
This phrase states a necessity, it doesn't ask for permission. Use 'क्या मैं जा सकता हूँ?' (Kya main ja sakta hoon?) to ask.
✗ मुझे जाना होगा, बाय! → ✓ चलता हूँ, बाय!
✗ I have to go, bye! → ✓ I'm off, bye!
While understandable, `चलता हूँ` (chalta hoon) is more natural for a very casual goodbye among close friends.
और फिर उसने कहा... खैर, यह एक लंबी कहानी है। अब मुझे जाना होगा!
And then he said... well, that's a long story. Now I have to go!
Used humorously to cut short a lengthy explanation or anecdote.
मुझे माफ़ करना, पर सच में मुझे जाना होगा। मैं तुम्हें बहुत याद करूँगा।
Forgive me, but I really have to go. I will miss you a lot.
Conveys a sense of regret and sadness about leaving someone or a situation.
आप सब से बात करके बहुत अच्छा लगा! पर अब मुझे जाना होगा।
It was great talking to all of you! But now I have to go.
A warm closing for a family video call when it's time to disconnect.
मुझे माफ़ करना, मुझे जाना होगा, दुकान बंद होने वाली है।
Excuse me, I have to go, the shop is about to close.
Used when you need to leave a place, and the closing time is a factor.
Teste-toi
Fill in the missing word to complete the phrase 'I must go'.
अब ______ जाना होगा।
The dative form 'मुझे' is required for expressions of obligation in Hindi.
Which of these is the most polite way to say you are leaving a formal meeting?
Choose the best option:
'मुझे जाना होगा' is the standard polite and formal way to announce departure.
Complete the dialogue.
A: क्या आप एक और समोसा लेंगे? B: नहीं शुक्रिया, ______।
It's the natural way to decline more food when you need to leave.
Match the phrase to the situation.
Match 'मुझे जाना होगा' with its best context:
The phrase is specifically used for departure.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Hai vs Hoga vs Padega
Banque d exercices
4 exercicesअब ______ जाना होगा।
The dative form 'मुझे' is required for expressions of obligation in Hindi.
Choose the best option:
'मुझे जाना होगा' is the standard polite and formal way to announce departure.
A: क्या आप एक और समोसा लेंगे? B: नहीं शुक्रिया, ______।
It's the natural way to decline more food when you need to leave.
Match 'मुझे जाना होगा' with its best context:
The phrase is specifically used for departure.
🎉 Score : /4
Tutoriels video
Trouve des tutoriels vidéo sur YouTube pour cette expression.
Questions fréquentes
14 questionsNo, it is actually very polite. It suggests that you have to leave because of necessity, not because you want to leave the person.
Yes, it is perfectly appropriate for a professional setting.
'Hai' is more direct and immediate. 'Hoga' is slightly softer and more formal.
No, the 'to' is built into the word 'Mujhe'.
Yes, but 'padega' sounds like you are being forced against your will. 'Hoga' is more neutral.
Change 'Mujhe' to 'Hamein' (हमें जाना होगा).
Yes, Hindi speakers in South India use it, though the local languages (Tamil, Telugu) have their own equivalents.
Yes, it's very common in WhatsApp chats to end a conversation.
You might want something more dramatic, but 'Mujhe jaana hoga' still works!
Grammatically yes, but in this phrase, it functions as a present-tense modal of necessity.
Yes, you can insert the destination before 'jaana'.
Yes, it's a standard phrase for all ages.
'Chahta hoon' means 'I want to'. 'Hoga' means 'I must'. They are different meanings.
It can, but it's also very everyday. Context is everything!
Expressions liées
मुझे जाना है
similarI have to go
मुझे जाना पड़ेगा
builds onI will have to go (forced)
निकलना होगा
synonymMust set out
इजाज़त दीजिये
specialized formGive me permission