पति
पति en 30 secondes
- Pati is the standard Hindi word for 'husband'.
- It is a masculine noun that doesn't change in the singular oblique.
- It comes from Sanskrit, originally meaning 'lord' or 'master'.
- Commonly used in all social, legal, and formal contexts in India.
The Hindi word पति (Pati) is a fundamental noun that translates directly to 'husband' in English. However, its linguistic roots in Sanskrit delve much deeper than a mere marital label. Derived from the root word meaning 'lord', 'master', or 'protector', it historically signified the head of a household or a guardian. In contemporary Hindi, it is the standard, most widely accepted term for a male spouse across all social strata and regions of India. Unlike some terms that are specific to certain religions (like the Urdu-origin 'Shauhar'), पति is used universally, though it remains the primary choice in Hindu contexts and formal Hindi literature.
- Grammatical Category
- Masculine Noun (Ikarant Masculine)
- Core Meaning
- A male partner in a marriage; a spouse.
- Social Register
- Neutral to Formal; respectful in all contexts.
मेरे पति कल दिल्ली से वापस आएंगे। (My husband will return from Delhi tomorrow.)
Understanding 'Pati' requires recognizing its role in the Indian family structure. It is not just a biological or legal designation but carries a weight of responsibility and social standing. In many traditional settings, the word is part of a compound like 'Pati-Parmeshwar' (Husband as God), reflecting historical patriarchal structures, though modern usage is strictly egalitarian. The word is also used as a suffix in titles like 'Crorepati' (owner of ten million) or 'Rashtrapati' (President/Lord of the Nation), where it retains its original Sanskrit meaning of 'master' or 'lord'.
वह एक ईमानदार पति और पिता है। (He is an honest husband and father.)
रीता के पति एक प्रसिद्ध लेखक हैं। (Rita's husband is a famous writer.)
क्या आपके पति भी यहाँ काम करते हैं? (Does your husband also work here?)
एक अच्छे पति को अपनी पत्नी का सम्मान करना चाहिए। (A good husband should respect his wife.)
- Plural Form
- पति (Pati) in direct case; पतियों (Patiyon) in oblique case.
- Etymology
- Sanskrit 'Pati' (Lord/Protector).
Using पति (Pati) correctly involves understanding its grammatical behavior as a masculine noun ending in 'i'. Unlike nouns ending in 'a' (like 'Larka'), 'Pati' does not change its form in the singular oblique case or the direct plural case. This makes it relatively easy for learners to use without complex declensions.
1. Basic Sentence Structure
In a simple sentence, 'Pati' usually follows a possessive pronoun or a noun with the postposition 'ke'. Because it is masculine, the possessive must agree in gender.
- मेरा पति (Mera Pati) - My husband
- उसका पति (Uska Pati) - Her husband
- सीता के पति (Sita ke Pati) - Sita's husband
मेरे पति को चाय पसंद है। (My husband likes tea.)
2. Pluralization and Oblique Case
The word 'Pati' is the same in singular and plural direct cases. However, when followed by a postposition (like 'ko', 'ne', 'se'), the plural becomes 'Patiyon'.
- Singular: पति ने कहा (The husband said)
- Plural: पतियों ने कहा (The husbands said)
सभी पतियों को अपनी पत्नियों की मदद करनी चाहिए। (All husbands should help their wives.)
3. Formal vs. Informal Contexts
While 'Pati' is neutral, it is often replaced by 'Shauhar' in Muslim households or 'Mister' in urban slang. In very formal settings, you might use 'Jivansathi' (life partner) to refer to a husband in a more poetic way.
क्या आप अपने पति के साथ आ रही हैं? (Are you coming with your husband?)
The word पति (Pati) is ubiquitous in Indian life. You will encounter it in diverse settings, from legal documents to emotional Bollywood dialogues. Its frequency makes it one of the first 500 words any Hindi learner should master.
1. In Daily Conversation
In social gatherings, women often refer to their husbands as 'Mere Pati' or simply use the plural 'Voh' (They/He-respectful) to refer to him without saying his name, a traditional practice in some parts of India.
पड़ोसन: 'आपके पति क्या काम करते हैं?' (Neighbor: 'What does your husband do?')
2. In Media and Cinema
Bollywood is famous for the 'Pati-Patni' (Husband-Wife) dynamic. Countless movies revolve around marital relationships, where 'Pati' is used in titles like 'Pati Patni Aur Woh'.
3. In Legal and Official Forms
On any Indian government form—be it for a passport, bank account, or visa—you will see a column for 'Pati/Pita ka Naam' (Husband's/Father's Name). Here, it is the strictly legal term.
समाचार: 'महिला ने अपने पति की जान बचाई।' (News: 'The woman saved her husband's life.')
Even though पति (Pati) is a simple word, learners often stumble on gender agreement and pluralization. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Mistake 1: Incorrect Gender Agreement
- Learners sometimes use feminine adjectives or verbs because they (the speaker) are female. Remember, the verb agrees with 'Pati' (masculine).
❌ मेरी पति अच्छी है। (Incorrect)
✅ मेरा पति अच्छा है। (Correct)
- Mistake 2: Pluralizing like 'Larka'
- Some learners try to change 'Pati' to 'Pate' for plural. This is wrong. 'Pati' is an 'i-ending' noun; it stays 'Pati' in the plural direct case.
❌ वे मेरे पते हैं। (Incorrect)
✅ वे मेरे पति हैं। (Correct - though usually one has one husband, this applies to general statements about husbands).
- Mistake 3: Confusing with 'Patni'
- Because they sound similar, beginners often swap 'Pati' (Husband) and 'Patni' (Wife). Remember: 'Pati' is the man, 'Patni' is the woman.
Hindi has several synonyms for पति (Pati), each with its own nuance and cultural flavor. Knowing these will help you understand different registers of speech.
- शौहर (Shauhar)
- Of Urdu origin, very common in Muslim communities and Bollywood songs. It feels romantic and slightly more poetic than 'Pati'.
- जीवनसाथी (Jivansathi)
- Literally 'Life Partner'. Gender-neutral, used in matrimonial ads and formal contexts to describe a spouse.
- वर (Var)
- Often used to mean 'Groom' or 'Suitor'. In religious texts, it also means 'boon' or 'blessing'.
वह अपने शौहर से बहुत प्यार करती है। (She loves her husband very much.)
In rural dialects, you might hear 'Marda' (Man/Husband) or 'Gharwala' (The one of the house). 'Gharwala' is a very common colloquial term used by women to refer to their husbands in a casual setting.
- स्वामी (Swami)
- Literally 'Master' or 'Lord'. Used in historical dramas or very traditional religious contexts.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Masculine noun endings in 'i'
Possessive adjective agreement
Respectful plural (Honorifics)
Oblique case for 'i' nouns
Subject-Verb agreement
Exemples par niveau
मेरा पति डॉक्टर है।
My husband is a doctor.
'Mera' agrees with masculine 'Pati'.
उसका पति कहाँ है?
Where is her husband?
Interrogative sentence.
यह मेरा पति है।
This is my husband.
Basic demonstrative 'Yeh'.
सीता का पति लंबा है।
Sita's husband is tall.
Adjective 'Lamba' agrees with 'Pati'.
क्या वह आपका पति है?
Is he your husband?
Yes/No question.
मेरा पति घर पर है।
My husband is at home.
Locative phrase 'Ghar par'.
उसके पति का नाम राज है।
Her husband's name is Raj.
Possessive 'Ke' becomes 'Ka' before 'Naam'.
पति और पत्नी बाज़ार गए।
Husband and wife went to the market.
Compound subject.
मेरे पति को आम पसंद हैं।
My husband likes mangoes.
Indirect object with 'Ko'.
वह अपने पति के लिए खाना बनाती है।
She cooks food for her husband.
Postposition 'Ke liye'.
आपके पति क्या काम करते हैं?
What work does your husband do?
Respectful plural 'Karte hain'.
मेरे पति कल दफ़्तर नहीं जाएंगे।
My husband will not go to the office tomorrow.
Future tense negative.
रीता अपने पति के साथ रहती है।
Rita lives with her husband.
Postposition 'Ke saath'.
उसके पति बहुत दयालु हैं।
Her husband is very kind.
Adjective 'Dayalu' with respectful plural.
क्या आपके पति को हिंदी आती है?
Does your husband know Hindi?
Usage of 'Aana' for skills.
मेरे पति की उम्र चालीस साल है।
My husband's age is forty years.
Possessive 'Ki' agreeing with 'Umra'.
जब मेरे पति घर आए, तो मैं सो रही थी।
When my husband came home, I was sleeping.
Complex sentence with 'Jab...to'.
मेरे पति चाहते हैं कि हम विदेश जाएं।
My husband wants us to go abroad.
Subordinate clause with 'Ki'.
वह अपने पति की सफलता से बहुत खुश थी।
She was very happy with her husband's success.
Abstract noun 'Safalta'.
मेरे पति और मैं पिछले दस सालों से यहाँ रह रहे हैं।
My husband and I have been living here for the last ten years.
Present perfect continuous sense.
क्या आप जानती हैं कि उनके पति कहाँ काम करते हैं?
Do you know where her husband works?
Indirect question.
मेरे पति को पुरानी फ़िल्में देखना बहुत पसंद है।
My husband loves watching old movies.
Gerund 'Dekhna' as object.
उसने अपने पति को एक घड़ी उपहार में दी।
She gave a watch as a gift to her husband.
Dative case with 'Ko'.
मेरे पति अक्सर व्यापार के सिलसिले में बाहर रहते हैं।
My husband is often away on business.
Adverb 'Aksar'.
एक आदर्श पति को अपनी पत्नी के सपनों का समर्थन करना चाहिए।
An ideal husband should support his wife's dreams.
Modal verb 'Chahiye'.
हालाँकि उसके पति अमीर थे, फिर भी वे सादगी से रहते थे।
Although her husband was rich, they still lived simply.
Concessive clause 'Halanki...phir bhi'.
मेरे पति ने मुझे हमेशा अपने करियर में आगे बढ़ने के लिए प्रोत्साहित किया।
My husband always encouraged me to move forward in my career.
Ergative 'Ne' construction.
समाज में पति की भूमिका समय के साथ बदल रही है।
The role of the husband in society is changing with time.
Abstract social concept.
वह अपने पति के बिना अधूरा महसूस करती है।
She feels incomplete without her husband.
Emotional expression.
मेरे पति की राय मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण है।
My husband's opinion is very important to me.
Possessive 'Ki' with 'Rai'.
पतियों को भी घर के कामों में हाथ बंटाना चाहिए।
Husbands should also lend a hand in household chores.
Oblique plural 'Patiyon'.
उसके पति ने अपनी सारी संपत्ति दान कर दी।
Her husband donated all his property.
Compound verb 'Dan kar di'.
भारतीय साहित्य में 'पति' शब्द के कई अर्थ और संदर्भ मिलते हैं।
In Indian literature, the word 'Pati' has many meanings and contexts.
Academic register.
वह अपने पति के प्रति पूरी तरह समर्पित है, जो कि एक पारंपरिक मूल्य है।
She is completely devoted to her husband, which is a traditional value.
Relative pronoun 'Jo ki'.
आधुनिक युग में पति-पत्नी के संबंधों में समानता एक अनिवार्य तत्व बन गई है।
In the modern era, equality has become an essential element in husband-wife relationships.
Formal vocabulary 'Anivarya tatva'.
उसके पति की असामयिक मृत्यु ने उसे गहरा सदमा पहुँचाया।
Her husband's untimely death caused her deep trauma.
Advanced noun 'Asamayik mrityu'.
पति के रूप में उसकी ज़िम्मेदारियाँ केवल आर्थिक नहीं, बल्कि भावनात्मक भी हैं।
His responsibilities as a husband are not just economic, but also emotional.
Correlative 'Keval...balki'.
प्राचीन काल में 'पति' का अर्थ केवल जीवनसाथी नहीं, बल्कि 'स्वामी' भी होता था।
In ancient times, 'Pati' meant not just a life partner, but also 'lord'.
Historical context.
कानूनी तौर पर, पति और पत्नी के अधिकार अब समान हैं।
Legally, the rights of husband and wife are now equal.
Legal register.
उसने अपने पति के साथ मिलकर एक नया व्यवसाय शुरू करने का जोखिम उठाया।
She took the risk of starting a new business together with her husband.
Complex verb phrase 'Jokhim uthaya'.
पितृसत्तात्मक ढांचे में 'पति' की सत्ता को अक्सर चुनौती दी जाती रही है।
In patriarchal structures, the authority of the 'husband' has often been challenged.
Sociological terminology.
संस्कृत व्याकरण के अनुसार 'पति' शब्द की रूपसिद्धि अन्य इकारांत शब्दों से भिन्न है।
According to Sanskrit grammar, the declension of the word 'Pati' differs from other i-ending words.
Philological analysis.
कविता में 'पति' को अक्सर 'प्रियतम' के रूप में चित्रित किया जाता है, जो विरह की वेदना को दर्शाता है।
In poetry, the husband is often portrayed as the 'beloved', reflecting the pain of separation.
Literary criticism.
वैवाहिक विच्छेद के मामलों में पति के वित्तीय उत्तरदायित्वों का निर्धारण जटिल होता है।
In cases of marital dissolution, determining the husband's financial responsibilities is complex.
Legal jargon 'Vaivahik vicched'.
दार्शनिक स्तर पर, आत्मा को पत्नी और परमात्मा को पति मानकर सूफी काव्य रचा गया है।
On a philosophical level, Sufi poetry is composed by considering the soul as the wife and the Supreme Being as the husband.
Mystical metaphor.
उसने अपने पति के प्रति अपने कर्तव्यों और अपनी व्यक्तिगत स्वतंत्रता के बीच संतुलन खोजने का प्रयास किया।
She attempted to find a balance between her duties toward her husband and her personal freedom.
Nuanced psychological description.
पति की अनुपस्थिति में उसने पूरे साम्राज्य का कार्यभार अत्यंत कुशलता से संभाला।
In her husband's absence, she handled the responsibilities of the entire empire with great skill.
Historical narrative.
समकालीन विमर्श में 'पति' शब्द की परिभाषा को लिंग-निरपेक्ष बनाने की वकालत की जा रही है।
In contemporary discourse, advocacy is being made to make the definition of the word 'husband' gender-neutral.
Gender studies context.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Often used with '-ji' (Pati-ji) for respect.
In Punjab, 'Gharwala' is very common; in Bengal, 'Sami' (from Swami).
- Using 'Meri' instead of 'Mera' for husband.
- Saying 'Pate' for plural husbands.
- Confusing 'Pati' with 'Pita' (Father).
- Using 'Pati' for a fiancé (use 'Mangetar' instead).
- Forgetting the nasal sound in the oblique plural 'Patiyon'.
Astuces
Gender Agreement
Always ensure your adjectives are masculine. Say 'Mera pati' not 'Meri pati'.
Respect
When talking to a woman about her husband, always use the plural 'Hain' for respect.
Synonyms
Learn 'Shauhar' for Urdu contexts and 'Jivansathi' for formal ones.
Dental T
Touch your tongue to your teeth for the 't' in Pati.
Spelling
Don't forget the 'i' matra at the end of 'Pati'.
Compounds
Recognize 'Pati' in words like 'Lakhpati' to understand its 'master' meaning.
Introductions
Use 'Yeh mere pati hain' to introduce your husband formally.
Context Clues
If you hear 'Voh' used by a woman, she might be referring to her husband.
Mnemonic
Pati = Partner in marriage (Male).
Daily Use
Try identifying the 'Pati' in Hindi TV serials to see the word in action.
Mémorise-le
Origine du mot
Sanskrit
Contexte culturel
Karwa Chauth, Vat Savitri (prayers for husband).
Traditional avoidance of speaking the husband's name.
Respectful plural usage is mandatory for elders' husbands.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"आपके पति क्या करते हैं?"
"क्या आपके पति यहाँ हैं?"
"आपके पति का नाम क्या है?"
"आप अपने पति से कहाँ मिलीं?"
"क्या आपके पति को खाना बनाना आता है?"
Sujets d'écriture
अपने पति के बारे में पाँच वाक्य लिखें।
एक आदर्श पति के क्या गुण होने चाहिए?
क्या पति-पत्नी का रिश्ता बदल रहा है?
अपने भावी पति के बारे में आपकी क्या कल्पना है?
अपने माता-पिता के वैवाहिक जीवन पर चर्चा करें।
Questions fréquentes
10 questionsPati is Sanskrit-based and used universally, while Shauhar is Urdu-based and common in Muslim contexts.
It is a masculine noun.
In the direct case, it is still 'Pati'. In the oblique case, it is 'Patiyon'.
No, 'Pati' specifically means a married husband. Use 'Dost' or 'Boyfriend'.
Adding '-dev' (god) is a traditional way to show extreme respect to a husband.
Yes, it is the standard legal term for a husband in India.
The opposite is 'Patni', which means wife.
In modern Hindi, yes. In compound words like 'Rashtrapati', it means 'lord' or 'head'.
Use the plural verb 'hain' and the pronoun 'aapke' instead of 'tumhara'.
Yes, it is extremely common in movie titles, songs, and dialogues.
Teste-toi 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Pati (पति) is the essential Hindi term for husband, used universally across India. It is grammatically masculine and culturally significant, appearing in everything from daily talk to legal forms and ancient literature.
- Pati is the standard Hindi word for 'husband'.
- It is a masculine noun that doesn't change in the singular oblique.
- It comes from Sanskrit, originally meaning 'lord' or 'master'.
- Commonly used in all social, legal, and formal contexts in India.
Gender Agreement
Always ensure your adjectives are masculine. Say 'Mera pati' not 'Meri pati'.
Respect
When talking to a woman about her husband, always use the plural 'Hain' for respect.
Synonyms
Learn 'Shauhar' for Urdu contexts and 'Jivansathi' for formal ones.
Dental T
Touch your tongue to your teeth for the 't' in Pati.
Exemple
वह एक अच्छे पति हैं।
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur family
आबाद
B1Habité, prospère ; peuplé et florissant.
आँचल
B1Le pan du sari (symbole de la protection maternelle).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Une cour intérieure non couverte au centre d'une maison. L'aangan est le cœur de la vie domestique indienne.
आंगन
A2La cour intérieure de la maison.
आग्रह करना
B1Prier instamment quelqu'un de faire quelque chose.
आज्ञा
B1Un ordre ou une permission formelle.
आज्ञा का पालन करना
B1Obéir aux ordres ou aux commandements.
आज्ञा मानना
A2Obéir à un ordre ou à une règle. (Il a obéi à son père. / Elle doit obéir aux lois.)
आज्ञा पालन करना
B1Obéir