A2 verb #1,500 le plus courant 12 min de lecture

सुनाई देना

To be heard, to be audible.

sunai dena
At the A1 level, you are just starting to learn how to describe basic needs and surroundings. 'सुनाई देना' (sunāī denā) is a bit advanced for the very first steps, but you will encounter it early on in the context of phone calls. At this stage, just remember that if you want to ask 'Can you hear me?' on the phone, you say 'क्या आप मुझे सुन सकते हैं?' or more naturally 'क्या मैं सुनाई दे रहा हूँ?'. You should focus on the present tense: 'सुनाई देता है' (is heard) and 'सुनाई दे रहा है' (is being heard). Think of it as a way to say 'the sound is coming to me.' You don't need to worry about complex grammar yet. Just learn the phrase as a whole. For example, 'शोर सुनाई दे रहा है' (Noise is being heard). This level is about recognizing the sound of the word and its basic meaning of 'audibility.' You might use it to tell someone that a TV is too loud or that you can hear a bird. It's a sensory word that helps you connect with the world around you in Hindi.
At the A2 level, you begin to understand the difference between active and passive actions. This is where 'सुनाई देना' becomes very useful. You should learn that 'सुनना' is what you do (I listen), and 'सुनाई देना' is what happens to you (I hear / it is audible). You will start using the past tense: 'सुनाई दिया' (was heard). For example, 'मुझे एक आवाज़ सुनाई दी' (I heard a voice). Notice how 'आवाज़' is feminine, so we use 'दी'. This level requires you to pay attention to the gender of the thing being heard. You will also use it to describe your environment more accurately. If you are in a classroom and can't hear the teacher, you say 'मुझे सुनाई नहीं दे रहा' (I can't hear/It's not audible to me). You are moving beyond simple phrases to describing experiences. You should also be able to use it with 'सकना' (can), as in 'यहाँ से गाना सुनाई दे सकता है' (The song can be heard from here). This level is about functional communication in everyday situations like shopping, traveling, and talking to friends.
At the B1 level, you are expected to handle more complex sentence structures and express feelings or opinions. 'सुनाई देना' starts to appear in more varied contexts. You will use it to describe situations in the past continuous, like 'जब मैं सो रहा था, मुझे कुछ सुनाई दे रहा था' (While I was sleeping, I was hearing something). You will also start to see the metaphorical use of the word. For instance, 'उसकी आवाज़ अब सुनाई देने लगी है' could mean someone's influence is growing. You should be comfortable with the dative subject 'को' (ko). 'बच्चों को संगीत सुनाई दे रहा है' (The children can hear the music). You will also learn related phrases like 'सुनाई पड़ना' which is a slightly more spontaneous version of 'सुनाई देना'. At B1, you are not just reporting facts; you are describing the quality of your experiences. You might use it in a story to build suspense: 'अचानक, सीढ़ियों पर किसी के चलने की आवाज़ सुनाई दी' (Suddenly, the sound of someone walking on the stairs was heard).
At the B2 level, you should have a firm grasp of the nuances of Hindi verbs. You will use 'सुनाई देना' in formal and informal settings with ease. You understand that this verb is often used to be polite or objective. Instead of saying 'You are too quiet,' you say 'आपकी आवाज़ कम सुनाई दे रही है' (Your voice is being heard less). This level involves using the verb in conditional sentences: 'अगर शोर कम होता, तो मुझे सब सुनाई देता' (If there were less noise, I would have heard everything). You will also encounter it in news reports and articles. 'धमाके की आवाज़ दस किलोमीटर दूर तक सुनाई दी' (The sound of the blast was heard up to ten kilometers away). You are now capable of using the verb to describe abstract concepts, such as the 'voice of conscience' (ज़मीर की आवाज़) being heard. Your vocabulary is expanding to include synonyms and more formal alternatives like 'श्रव्य' (audible), though you know 'सुनाई देना' remains the most natural choice for speech.
At the C1 level, you are approaching near-native fluency. You use 'सुनाई देना' instinctively and understand its role in creating atmosphere in literature and depth in conversation. You can distinguish between 'सुनाई देना', 'सुनाई पड़ना', and 'कानों में पड़ना' (to overhear/fall into ears) with precision. You use the verb in complex grammatical constructions, such as passive-causative or compound verb sequences. You might use it to discuss social issues: 'क्या हाशिए पर रहने वाले लोगों की पुकार कभी सत्ता के गलियारों में सुनाई देगी?' (Will the cry of the marginalized ever be heard in the corridors of power?). You understand the rhythmic and poetic value of the word in Hindi poetry and songs. At this level, you are also aware of regional variations or slightly different registers where the word might be replaced by more Persianized or Sanskritized terms, but you choose 'सुनाई देना' for its grounded, authentic feel. You can explain the grammatical logic of the verb to others, including the agreement rules and the dative subject construction.
At the C2 level, you have mastered the language's subtleties. 'सुनाई देना' is a tool you use with total flexibility. You can use it in highly sophisticated ways, perhaps in a philosophical discussion about perception vs. reality. You might explore the idea of 'unheard' sounds or the 'silence that is heard' in a literary critique. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can play with the word in puns or creative writing. You understand the historical evolution of conjunct verbs in Hindi and how 'सुनाई देना' fits into the broader linguistic family of Indo-Aryan languages. You are comfortable using it in any tense, mood, or aspect, including rare or archaic forms found in classical literature. For you, the word is not just a vocabulary item but a part of a complex system of sensory expression that defines the Hindi-speaking worldview. You can use it to convey the finest shades of meaning, from the literal audibility of a pin drop to the metaphorical resonance of a historical event.

सुनाई देना en 30 secondes

  • Used to express that a sound is audible or being heard.
  • Differs from 'sunnā' (to listen) by focusing on the sound's reach.
  • Commonly used in phone calls to check if the connection is clear.
  • Grammatically, the sound is the subject and the hearer is the dative.

The Hindi phrase सुनाई देना (sunāī denā) is a quintessential example of a Hindi conjunct verb that captures the passive or involuntary experience of hearing. Unlike the simple verb सुनना (sunnā), which implies an active effort to listen or the general ability to hear, सुनाई देना specifically translates to 'to be heard' or 'to be audible.' It describes a situation where a sound reaches your ears regardless of whether you were looking for it or not. In the landscape of Hindi communication, this distinction is vital. If you say 'मैंने गाना सुना' (I heard/listened to the song), you are the active agent. However, if you say 'मुझे गाना सुनाई दिया' (The song was heard by me/I could hear the song), the focus shifts to the audibility of the sound itself. This nuance is particularly important in everyday scenarios like talking on the phone, where you might ask, 'क्या मेरी आवाज़ सुनाई दे रही है?' (Is my voice being heard/Am I audible?).

Sensory Perception
It functions as a sensory verb where the 'hearer' is often marked with the dative postposition 'को' (ko), though it is frequently omitted in colloquial speech when the context is clear. The sound is the grammatical subject that 'gives' (denā) the 'hearing' (sunāī).
Environmental Context
Used extensively to describe ambient noises, distant calls, or the clarity of a speaker in a crowded room. It bridges the gap between the existence of a sound and its perception by an observer.

क्या आपको बाहर शोर सुनाई दे रहा है? (Can you hear the noise outside? / Is the noise outside audible to you?)

In formal settings, such as a courtroom or a lecture hall, a speaker might ask if they are 'सुनाई दे रहे हैं' to ensure their microphone is working. In literature, it is used to create atmosphere—the distant howl of a wolf or the faint ticking of a clock is often described using this verb to emphasize the character's passive reception of their environment. It evokes a sense of the world acting upon the individual's senses. When you use सुनाई देना, you are highlighting the quality of the sound or the physical possibility of hearing it, rather than the psychological act of paying attention. This makes it an essential tool for describing technical difficulties, physical impairments, or environmental conditions. For instance, in a storm, you might say that nothing is 'सुनाई दे रहा' because of the thunder. The versatility of this phrase allows it to cover everything from a whisper in a library to a blast in a factory.

दूर से मंदिर की घंटियाँ सुनाई दे रही थीं। (Temple bells were being heard from afar.)

Culturally, Hindi speakers use this to express politeness or indirectness. Instead of saying 'I can't hear you' (which might sound like a personal failing), saying 'आपकी आवाज़ सुनाई नहीं दे रही' (Your voice is not being heard) places the 'blame' on the physical transmission of sound. It is a softer, more objective way to report a communication gap. Furthermore, in the age of digital meetings (Zoom, Teams), this phrase has seen a massive surge in usage. 'Am I audible?' is almost always translated as 'क्या मैं सुनाई दे रहा हूँ?' in bilingual or Hindi-speaking professional circles. It is also used metaphorically; a person's plea or a community's 'voice' might finally 'सुनाई देना' to the government, meaning their concerns are finally being acknowledged or heard at a higher level.

Metaphorical Audibility
Beyond physical sound, it refers to being noticed or acknowledged. 'गरीबों की आवाज़ किसी को सुनाई नहीं देती' (No one hears the voice of the poor).

इतने शोर में कुछ सुनाई नहीं देता। (Nothing can be heard in so much noise.)

Mastering सुनाई देना requires understanding its unique syntax. Unlike English, where 'I hear' is a standard Subject-Verb-Object structure, Hindi often uses a 'Dative Subject' or a 'Passive-Style' construction for this verb. The person who hears is often followed by the postposition को (ko), and the thing being heard becomes the subject that determines the gender and number of the verb. However, in many common sentences, the 'ko' is dropped, and the sound itself simply 'is heard.' Let's break down the various tenses and moods to see how this works in practice.

Present Continuous (Ongoing perception)
Used for sounds happening right now. 'मुझे संगीत सुनाई दे रहा है' (I am hearing music / Music is being heard by me). Here, 'संगीत' (music) is masculine, so the verb is 'दे रहा है'.
Simple Past (Completed perception)
Used for a sudden sound. 'अचानक एक धमाका सुनाई दिया' (Suddenly an explosion was heard). 'धमाका' is masculine, so 'दिया' is used.

क्या आपको मेरी बात सुनाई दी? (Did you hear what I said? / Was my word heard by you?)

One of the most common mistakes learners make is using 'सुनना' when they should use 'सुनाई देना'. If you want to say 'I can hear you' on a phone call, 'मैं तुम्हें सुन रहा हूँ' implies you are actively listening to their words, whereas 'तुम मुझे सुनाई दे रहे हो' implies the connection is good and your voice is reaching me. The latter is much more common in technical contexts. In the negative form, 'सुनाई नहीं देना' is used to express deafness, low volume, or interference. For example, 'बूढ़े दादाजी को कम सुनाई देता है' (The old grandfather hears less/is hard of hearing). Here, the 'ko' is essential because it identifies the person with the sensory limitation.

रात के सन्नाटे में पैरों की आहट सुनाई दी। (In the silence of the night, the sound of footsteps was heard.)

When using the future tense, it often expresses a hope or a prediction about audibility. 'कल तक परिणाम सुनाई दे जाएगा' (The results will be heard/announced by tomorrow). In more complex sentences, you can use it with 'सकना' (can) to indicate capability: 'यहाँ से समुद्र की लहरें सुनाई दे सकती हैं' (The waves of the sea can be heard from here). This construction is very common in travel writing or descriptions of places. It sets the scene by telling the reader what sensory experiences are available in a particular location. Whether you are describing a haunting melody in a forest or the chaotic sounds of a Delhi market, सुनाई देना provides the necessary grammatical framework to describe the auditory environment accurately.

Interrogative Usage
Asking for confirmation of audibility. 'क्या पीछे वालों को सुनाई दे रहा है?' (Can the people at the back hear?). This is a standard phrase for public speakers.

मुझे कुछ सुनाई नहीं दे रहा, ज़रा ज़ोर से बोलिए। (I can't hear anything, please speak a bit louder.)

In the daily life of a Hindi speaker, सुनाई देना is everywhere. It is a functional word that appears in various domains, from high-tech telecommunications to ancient folklore. If you are in India, you will hear this word the moment you step into a crowded area or pick up a phone. Because India can be a noisy place, the question of whether something is 'audible' is a constant concern. Let's explore the specific environments where this phrase is most prevalent.

Telecommunications and Online Meetings
This is perhaps the most common modern usage. 'Hello, can you hear me?' is almost always 'हेलो, क्या आपको मेरी आवाज़ सुनाई दे रही है?'. If the connection is bad, you'll hear 'आपकी आवाज़ कट-कट कर सुनाई दे रही है' (Your voice is being heard in fragments/breaking up).
Public Announcements
At railway stations or airports, if an announcement is muffled, people might complain, 'कुछ सुनाई नहीं दिया' (Nothing was heard/understood). It refers to the clarity of the broadcast.

स्टेशन पर घोषणा साफ़ सुनाई नहीं दे रही थी। (The announcement at the station was not clearly audible.)

In a medical context, a doctor might ask a patient, 'क्या आपको कानों में सीटी जैसी आवाज़ सुनाई देती है?' (Do you hear a whistling sound in your ears?). Here, it is used to diagnose symptoms like tinnitus. In schools, a teacher might shout, 'क्या मेरी आवाज़ आखिरी बेंच तक सुनाई दे रही है?' (Is my voice audible to the last bench?). It is the standard way to check the range of one's voice. Even in Bollywood movies, you'll hear it in dramatic moments—'क्या तुम्हें मेरी धड़कनें सुनाई दे रही हैं?' (Can you hear my heartbeats?). This adds a layer of intimacy and physical proximity to the dialogue.

डॉक्टर ने पूछा, "क्या आपको ठीक से सुनाई देता है?" (The doctor asked, "Can you hear properly?")

In literature and news, it is used to describe the 'rumblings' of change or the 'cries' of the public. 'जनता का आक्रोश अब सरकार को सुनाई देने लगा है' (The public's anger has now started to be heard by the government). This metaphorical use is powerful in political discourse. It suggests that a group that was previously ignored is now impossible to overlook. Whether it's the literal sound of a bird chirping at dawn or the metaphorical sound of a revolution, सुनाई देना is the verb of choice for anything that moves from silence into the realm of perception.

Legal and Formal Use
In a 'Sunvai' (hearing) in court, the judge 'hears' the case. While the noun is 'Sunvai', the verb 'सुनाई देना' can be used to describe the process of testimony being presented and heard by the bench.

उसकी चीखें दूर-दूर तक सुनाई दीं। (Her screams were heard far and wide.)

For English speakers, the most frequent pitfall is treating सुनाई देना exactly like the English verb 'to hear.' While they overlap, the grammatical 'wiring' is different. In English, 'I hear you' is simple. In Hindi, if you say 'मैं तुम्हें सुनाई दे रहा हूँ,' it actually means 'I am being heard by you' (Am I audible to you?). If you want to say 'I hear you,' you would usually say 'मुझे तुम्हारी आवाज़ सुनाई दे रही है.' Let's look at the most common errors learners make and how to fix them.

Confusing 'Sunnā' and 'Sunāī Denā'
Mistake: 'मैं रेडियो सुनाई दे रहा हूँ' (Incorrect). Correction: 'मैं रेडियो सुन रहा हूँ' (I am listening to the radio) OR 'मुझे रेडियो सुनाई दे रहा है' (The radio is audible to me). Use 'Sunnā' for active listening and 'Sunāī Denā' for passive audibility.
Incorrect Subject-Verb Agreement
Mistake: 'मुझे आवाज़ सुनाई दिया' (Incorrect). Correction: 'मुझे आवाज़ सुनाई दी' (Correct). Because 'आवाज़' (voice/sound) is feminine, the verb 'देना' must change to its feminine past form 'दी'.

गलत: क्या आप मुझे सुन रहे हैं? (Are you listening to me?) - This is okay, but on a phone, use: क्या मैं आपको सुनाई दे रहा हूँ? (Am I audible?)

Another common error is the misuse of the postposition 'ko'. Learners often forget that the person experiencing the sound is the 'receiver' of the sensation. While you can say 'मुझे सुनाई दे रहा है' (It is audible to me), you cannot say 'मैं सुनाई दे रहा हूँ' to mean 'I hear.' 'मैं सुनाई दे रहा हूँ' means 'I am the one being heard.' This reversal of perspective is a major hurdle. Think of it this way: in सुनाई देना, the sound is the actor, and you are the audience. If you say 'I am hearing,' you are the actor, so you must use 'सुनना'.

सही: शोर के कारण मुझे कुछ सुनाई नहीं दिया। (Correct: I couldn't hear anything due to the noise.)

Finally, watch out for the tense. Beginners often use the simple present 'सुनाई देता है' when they mean the present continuous 'सुनाई दे रहा है'. If a dog is barking right now, it is 'सुनाई दे रहा है'. If you generally can hear the ocean from your house every day, it 'सुनाई देता है'. This distinction between a specific instance and a general state is crucial for sounding like a native speaker. Also, avoid using 'सुनाई देना' with 'को' when referring to inanimate objects. You wouldn't say 'दीवार को सुनाई देता है' unless you are using the idiom 'दीवारों के भी कान होते हैं' (Even walls have ears).

The 'Ko' Confusion
Remember: [Person] + को + [Sound] + सुनाई देना. If you leave out 'ko', the sentence might still work in slang, but for exams and formal speech, it's a must.

गलत: मैं गाना सुनाई दे रहा हूँ। (I am being heard song - Nonsense). सही: मुझे गाना सुनाई दे रहा है। (I can hear the song.)

While सुनाई देना is the most common way to express audibility, Hindi offers several other words and phrases depending on the context—whether you're talking about listening, overhearing, or the physical quality of sound. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation and make your Hindi sound more nuanced.

सुनना (Sunnā) vs. सुनाई देना
'सुनना' is active (to listen/hear). Use it when you are the one doing the action. 'सुनाई देना' is passive (to be audible). Use it when the sound is coming to you. Example: 'मैंने उसकी बात सुनी' (I listened to him) vs. 'मुझे उसकी आवाज़ सुनाई दी' (I heard his voice/His voice was audible).
सुनाई पड़ना (Sunāī Paṛnā)
This is almost identical to 'सुनाई देना' but often implies a more sudden or accidental perception. 'अचानक शोर सुनाई पड़ा' (Suddenly a noise was heard). It carries a slight nuance of 'falling upon the ears'.

तुलना: सुनना (Active) vs सुनाई देना (Passive audibility).

If you want to talk about 'overhearing' something, you might use 'कान में पड़ना' (to fall into the ear). This is used when you weren't meant to hear something but did. For example, 'उनकी बातें मेरे कान में पड़ गईं' (Their conversation fell into my ears/I overheard them). If you are talking about 'listening attentively,' use 'ध्यान से सुनना' (to listen carefully). For 'obeying,' 'सुनना' is also used: 'वह मेरी बात नहीं सुनता' (He doesn't listen to me/doesn't obey me). Notice that 'सुनाई देना' is never used for obeying; it is strictly about the physical or metaphorical perception of sound.

उसकी बातें मेरे कानों में पड़ीं। (I overheard his words / His words fell into my ears.)

In terms of nouns, 'आवाज़' (voice/sound) and 'ध्वनि' (sound/noise - more formal) are the most common companions for this verb. If a sound is very faint, you might say it is 'धीमी' (low) and 'मुश्किल से सुनाई दे रही है' (barely audible). If it is very loud, it is 'ज़ोरदार' (powerful) or 'साफ़' (clear). By combining these adjectives with सुनाई देना, you can describe any auditory experience with precision. For example, 'साफ़ सुनाई देना' means to be clearly audible, while 'धुंधला सुनाई देना' (though rare, 'साफ़ नहीं' is preferred) would mean muffled. Using these variations will make your descriptions of the world around you much richer.

Comparison Table
  • सुनना: Intentional action (I listen).
  • सुनाई देना: Sensory perception (It is audible).
  • सुनाई पड़ना: Sudden perception (It was heard).
  • कान देना: To pay attention (To give an ear).

क्या आपको मेरी आवाज़ साफ़ सुनाई दे रही है? (Is my voice clearly audible to you?)

How Formal Is It?

Formel

"क्या सभा में मेरी आवाज़ स्पष्ट सुनाई दे रही है?"

Neutre

"मुझे बाहर से कुछ सुनाई दे रहा है।"

Informel

"अरे, सुनाई नहीं देता क्या?"

Child friendly

"देखो, चिड़िया कैसे चूँ-चूँ सुनाई दे रही है!"

Argot

"भाई, तेरी आवाज़ तो गायब ही हो गई, कुछ सुनाई नहीं दे रहा।"

Le savais-tu ?

The structure 'Noun + Denā' is a common way in Hindi to create 'passive-experience' verbs. It literally means 'to give hearing,' as if the sound is offering itself to your ears.

Guide de prononciation

UK /sʊ.nɑː.iː de.nɑː/
US /su.nɑ.i de.nɑ/
Primary stress is on the second syllable of the first word: su-NĀ-ī.
Rime avec
दिखाई देना (dikhāī denā - to be visible) बधाई देना (badhāī denā - to congratulate) दुहाई देना (duhāī denā - to plead) सफ़ाई देना (safāī denā - to give an explanation) दिखाई (dikhāī) पढ़ाई (paṛhāī) लड़ाई (laṛāī) कमाई (kamāī)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'd' in 'denā' like the English 'd' (it should be softer, dental).
  • Shortening the final 'ī' in 'sunāī'.
  • Treating 'sunāī' and 'denā' as one word without a space.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in text once the conjunct verb structure is understood.

Écriture 3/5

Requires correct gender agreement with the object being heard.

Expression orale 3/5

Natural usage requires shifting from 'I hear' to 'It is audible to me'.

Écoute 2/5

Very common in daily speech, especially on phones.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

सुनना देना आवाज़ को शोर

Apprends ensuite

दिखाई देना समझ में आना महसूस होना पता चलना

Avancé

श्रवण ध्वनि गूँज कर्णप्रिय कर्कश

Grammaire à connaître

Dative Subject (Ko Construction)

मुझे (Mujhe) आवाज़ सुनाई दी।

Gender Agreement with Object

गाना (M) सुनाई दिया vs. आवाज़ (F) सुनाई दी।

Conjunct Verbs with 'Denā'

दिखाई देना, सुनाई देना, दिखाई देना।

Negative Placement

सुनाई *नहीं* देना।

Inceptive Aspect

सुनाई देने *लगा* (Started to be heard).

Exemples par niveau

1

क्या आपको सुनाई दे रहा है?

Can you hear (is it audible to you)?

Present continuous interrogative.

2

मुझे गाना सुनाई दे रहा है।

I can hear the song.

Subject (song) is masculine, verb is 'दे रहा है'.

3

यहाँ कुछ सुनाई नहीं देता।

Nothing can be heard here.

Simple present negative.

4

पक्षी की आवाज़ सुनाई दी।

The bird's voice was heard.

Past tense, 'आवाज़' is feminine, so 'दी'.

5

क्या मैं सुनाई दे रहा हूँ?

Am I audible?

First person singular masculine.

6

आवाज़ साफ़ सुनाई दे रही है।

The voice is clearly audible.

Adverb 'साफ़' (clear) modifying the verb.

7

मुझे आपकी बात सुनाई दी।

I heard what you said.

Past tense, 'बात' is feminine.

8

शोर सुनाई दे रहा है।

Noise is being heard.

Masculine subject 'शोर'.

1

बाहर बारिश की आवाज़ सुनाई दे रही है।

The sound of rain is being heard outside.

Compound subject 'बारिश की आवाज़' (feminine).

2

क्या आपको मेरी आवाज़ सुनाई दी?

Did you hear my voice?

Past tense question.

3

उसे कम सुनाई देता है।

He hears less (is hard of hearing).

Dative subject 'उसे' (to him).

4

अचानक एक धमाका सुनाई दिया।

Suddenly an explosion was heard.

Sudden past action.

5

यहाँ से समुद्र सुनाई देता है।

The sea can be heard from here.

General state in simple present.

6

मुझे कुछ सुनाई नहीं दे रहा, ज़ोर से बोलो।

I can't hear anything, speak loudly.

Imperative combined with present continuous negative.

7

मंदिर की घंटी सुनाई दे रही थी।

The temple bell was being heard.

Past continuous.

8

क्या पीछे वालों को सुनाई दे रहा है?

Can the people at the back hear?

Plural dative subject 'वालों को'.

1

रात के सन्नाटे में पैरों की आहट सुनाई दी।

In the silence of the night, the sound of footsteps was heard.

Literary use of 'आहट' (faint sound).

2

उसकी बातों में दर्द सुनाई दे रहा था।

Pain could be heard in his words.

Metaphorical audibility.

3

क्या आपको भी वही आवाज़ सुनाई दे रही है?

Are you also hearing the same sound?

Use of 'भी' (also) and 'वही' (same).

4

रेडियो पर पुरानी खबरें सुनाई दे रही थीं।

Old news was being heard on the radio.

Plural feminine subject 'खबरें'.

5

भीड़ में उसकी पुकार किसी को सुनाई नहीं दी।

In the crowd, his call was heard by no one.

Negative past with dative 'किसी को'.

6

दीवारों के पार से संगीत सुनाई दे रहा है।

Music is being heard from across the walls.

Prepositional phrase 'दीवारों के पार से'.

7

उसे अपनी माँ की आवाज़ सुनाई देने लगी।

He started to hear his mother's voice.

Inceptive aspect 'देने लगी'.

8

क्या यह आवाज़ आपको परेशान कर रही है जो सुनाई दे रही है?

Is this sound that is being heard bothering you?

Relative clause construction.

1

दूर कहीं बादलों की गड़गड़ाहट सुनाई दे रही थी।

The rumbling of clouds was being heard somewhere far away.

Descriptive past continuous.

2

उसकी आवाज़ में आत्मविश्वास सुनाई दे रहा था।

Confidence was audible in her voice.

Abstract quality as the subject.

3

इतनी दूर से कुछ साफ़ सुनाई नहीं देगा।

Nothing will be clearly audible from such a distance.

Future tense negative.

4

क्या आपको लगता है कि आपकी शिकायत उन्हें सुनाई देगी?

Do you think your complaint will be heard by them?

Metaphorical future use.

5

पहाड़ों में गूँज सुनाई देती है।

An echo is heard in the mountains.

General physical phenomenon.

6

उसकी सिसकियाँ कमरे के बाहर भी सुनाई दे रही थीं।

Her sobs were being heard even outside the room.

Plural feminine 'सिसकियाँ'.

7

बिना माइक के आपकी आवाज़ पीछे तक सुनाई नहीं देगी।

Without a mic, your voice won't be heard at the back.

Conditional context.

8

हवाओं की सरसराहट सुनाई दे रही है।

The rustling of the winds is being heard.

Poetic vocabulary 'सरसराहट'.

1

सन्नाटा इतना गहरा था कि अपनी धड़कनें सुनाई दे रही थीं।

The silence was so deep that one's own heartbeats were audible.

Resultative clause with 'इतना... कि'.

2

उसकी बातों में एक अनकहा डर सुनाई दे रहा था।

An unspoken fear was audible in his words.

Nuanced metaphorical usage.

3

इतिहास की गूँज आज भी इन दीवारों में सुनाई देती है।

The echoes of history are still heard in these walls today.

Highly metaphorical/literary.

4

क्या कभी समाज के अंतिम व्यक्ति की आवाज़ सुनाई देगी?

Will the voice of the last person in society ever be heard?

Rhetorical political question.

5

मशीनों के शोर में परिंदों की चहचहाहट सुनाई नहीं देती।

The chirping of birds is not heard amidst the noise of machines.

Contrastive sensory description.

6

उसके स्वर में एक अजीब सी खनक सुनाई दी।

A strange ring/resonance was heard in his voice.

Specific auditory quality 'खनक'.

7

दबी हुई आवाज़ें अब ज़ोर से सुनाई देने लगी हैं।

Suppressed voices have now started to be heard loudly.

Inceptive aspect with passive meaning.

8

शायद उसे कुछ ऐसा सुनाई दिया जिसने उसे चौंका दिया।

Perhaps he heard something that startled him.

Speculative past with relative clause.

1

ब्रह्मांड की अनंत गहराइयों में भी एक संगीत सुनाई देता है।

Even in the infinite depths of the universe, a music is heard.

Philosophical/Cosmic context.

2

उसकी चुप्पी में भी एक चीख सुनाई दे रही थी।

Even in her silence, a scream was audible.

Paradoxical literary usage.

3

क्या आत्मा की आवाज़ वाकई सुनाई देती है या यह केवल भ्रम है?

Is the voice of the soul truly heard, or is it just an illusion?

Metaphysical inquiry.

4

समय के पहियों की चरमराहट केवल ज्ञानियों को सुनाई देती है।

The creaking of the wheels of time is heard only by the wise.

Allegorical usage.

5

उसकी रचनाओं में लोक-संस्कृति की धड़कन सुनाई देती है।

The heartbeat of folk culture is heard in his works.

Artistic criticism.

6

शून्यता में भी एक सूक्ष्म नाद सुनाई दे सकता है।

Even in emptiness, a subtle sound (Nada) can be heard.

Spiritual/Yogic terminology.

7

विद्रोह की सुगबुगाहट अब स्पष्ट सुनाई देने लगी थी।

The murmurs of rebellion had now started to be heard clearly.

Advanced vocabulary 'सुगबुगाहट'.

8

प्रकृति का क्रंदन उन लोगों को सुनाई देता है जो संवेदनशील हैं।

The wailing of nature is heard by those who are sensitive.

Environmental personification.

Collocations courantes

साफ़ सुनाई देना
मुश्किल से सुनाई देना
साफ-साफ सुनाई देना
ठीक से सुनाई देना
दूर तक सुनाई देना
बार-बार सुनाई देना
अचानक सुनाई देना
साफ़-साफ़ सुनाई न देना
धीमे सुनाई देना
स्पष्ट सुनाई देना

Phrases Courantes

क्या सुनाई दिया?

सुनाई नहीं देता क्या?

कम सुनाई देना

साफ़ सुनाई दे रहा है

कुछ सुनाई नहीं दे रहा

ज़ोर से सुनाई देना

गलत सुनाई देना

सुनाई देने लायक

दूर-दूर तक सुनाई देना

कानों को सुनाई देना

Souvent confondu avec

सुनाई देना vs सुनना

Sunnā is active (to listen), Sunāī denā is passive (to be heard).

सुनाई देना vs सुनाना

Sunānā means to tell or recite something to someone else.

सुनाई देना vs दिखाई देना

Dikhāī denā means 'to be visible', often confused because of the similar structure.

Expressions idiomatiques

"दीवारों को भी सुनाई देना"

Even walls have ears; be careful who is listening.

धीरे बोलो, दीवारों को भी सुनाई देता है।

Informal

"कानों में शहद घुलना"

To hear something very sweet or pleasant.

उसकी आवाज़ सुनकर कानों में शहद घुल गया।

Literary

"कानों-कान खबर न होना"

To not hear a whisper of something; to keep a secret perfectly.

इस बात की कानों-कान खबर नहीं होनी चाहिए।

Neutral

"जूँ तक न रेंगना"

To not be affected by what is heard (advice/warning).

उसे कितना भी समझाओ, उसके कान पर जूँ तक नहीं रेंगती।

Informal

"आवाज़ बुलंद करना"

To make one's voice heard (protest).

हमें अपनी आवाज़ बुलंद करनी होगी।

Political

"कान खड़े होना"

To become alert upon hearing something.

पुलिस का नाम सुनते ही उसके कान खड़े हो गए।

Neutral

"एक कान से सुनना, दूसरे से निकाल देना"

To hear something and immediately forget or ignore it.

वह मेरी बातें एक कान से सुनता है और दूसरे से निकाल देता है।

Informal

"कान भरना"

To poison someone's ears against another.

वह सास के कान भरती रहती है।

Informal

"आवाज़ उठाना"

To raise one's voice/to be heard in protest.

अन्याय के खिलाफ आवाज़ उठाना ज़रूरी है।

Neutral

"सुनकर अनसुना करना"

To hear but pretend not to have heard.

उसने मेरी बात सुनकर अनसुनी कर दी।

Neutral

Facile à confondre

सुनाई देना vs सुनना

Both relate to hearing.

Sunnā is the act; Sunāī denā is the perception of the sound's existence.

मैंने गाना सुना (I listened). मुझे गाना सुनाई दिया (I heard the song playing).

सुनाई देना vs सुनाना

Similar root.

Sunānā is causative (to make someone hear/to tell).

उसने मुझे कहानी सुनाई (She told me a story).

सुनाई देना vs सुनवाई

Noun form.

Sunvai is a formal hearing, like in a court.

आज कोर्ट में सुनवाई है।

सुनाई देना vs सूँघना

Similar sound.

Sūṅghnā means to smell.

फूल सूँघो।

सुनाई देना vs सीखना

Phonetic similarity for beginners.

Sīkhnā means to learn.

मैं हिंदी सीख रहा हूँ।

Structures de phrases

A1

[Sound] सुनाई दे रहा है।

गाना सुनाई दे रहा है।

A2

मुझे [Sound] सुनाई दिया।

मुझे शोर सुनाई दिया।

B1

[Place] से [Sound] सुनाई देता है।

यहाँ से समुद्र सुनाई देता है।

B2

[Person] को [Sound] सुनाई नहीं दे रहा।

दादाजी को आवाज़ सुनाई नहीं दे रही।

C1

[Abstract] में [Quality] सुनाई देना।

उसकी बातों में डर सुनाई दे रहा था।

C2

[Paradox] में भी [Sound] सुनाई देना।

सन्नाटे में भी संगीत सुनाई देता है।

Any

क्या [Person] को सुनाई दे रहा है?

क्या आपको सुनाई दे रहा है?

Any

साफ़ सुनाई देना।

अब साफ़ सुनाई दे रहा है।

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

Erreurs courantes
  • मैं गाना सुनाई दे रहा हूँ। मुझे गाना सुनाई दे रहा है।

    The person is the receiver (dative), not the subject performing the audibility.

  • आवाज़ सुनाई दिया। आवाज़ सुनाई दी।

    'Awaaz' is feminine, so the verb must be feminine.

  • क्या आप मुझे सुनाई दे रहे हैं? क्या मैं आपको सुनाई दे रहा हूँ?

    If you want to know if *you* are audible, you are the one being heard.

  • वह मेरी बात सुनाई नहीं देता। वह मेरी बात नहीं सुनता।

    'Sunāī denā' cannot be used for 'obeying' or 'listening to advice'.

  • शोर सुनाई दे रही है। शोर सुनाई दे रहा है।

    'Shor' (noise) is masculine.

Astuces

Agreement

Always match the verb with the sound. If you hear 'bells' (plural), use 'सुनाई दे रही हैं'.

Phone Etiquette

Use 'सुनाई देना' to check signal quality. It sounds much more professional than 'सुनना'.

Atmosphere

Use this verb to set the scene in stories. It makes the reader feel the environment.

Focus on 'Awaaz'

When you hear 'आवाज़', expect 'सुनाई देना' to follow shortly after.

Social Justice

Remember that 'आवाज़ सुनाई देना' is a common metaphor for political representation.

Dental D

Make sure your tongue touches your teeth for the 'd' in 'denā'.

Sound Delivery

Think of it as 'Sound Delivery' (Sunāī + Denā).

Passive Voice

Use it when the 'hearer' isn't important, but the 'sound' is.

Context Matters

If you are in a library, use 'मुश्किल से सुनाई देना' to describe whispers.

Active vs Passive

Don't say 'I am hearing music' as an action; say 'Music is being heard' to describe the vibe.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Sun' (the star) + 'Eye' (but for ears). 'Sunāī' sounds like 'Sun-Eye'. Imagine the Sun giving (denā) light to your 'Eye' for your ears. It's the 'Sun-Eye' of hearing!

Association visuelle

Imagine a giant ear in the middle of a room, and sounds (represented by musical notes) are walking up to it and handing it a gift. The sound 'gives' the gift of hearing to the ear.

Word Web

सुनना आवाज़ कान शोर संगीत रेडियो फ़ोन साफ़

Défi

Try to spend 10 minutes today noticing every sound around you and saying in Hindi: '[Sound] सुनाई दे रहा है'. For example: 'चिड़िया सुनाई दे रही है' (A bird is being heard).

Origine du mot

Derived from the Sanskrit root 'श्रु' (śru), meaning 'to hear'. The word 'sunāī' comes from the Middle Indo-Aryan 'suṇai', evolving into the Hindi 'sunnā'.

Sens originel : The act of hearing or making something heard.

Indo-Aryan

Contexte culturel

When talking about people with hearing impairments, use 'कम सुनाई देना' (to hear less) or 'सुनने में असमर्थ' (unable to hear) rather than derogatory terms.

English speakers often say 'I can hear you,' focusing on their ability. Hindi speakers say 'You are audible to me,' focusing on the sound's presence.

The song 'सुनो गौर से दुनिया वालों' (Listen carefully, people of the world) The phrase 'आकाशवाणी' (Voice from the sky/All India Radio) The movie 'खामोशी' (Silence) which deals with hearing impairment.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Phone Calls

  • क्या मैं सुनाई दे रहा हूँ?
  • आपकी आवाज़ सुनाई नहीं दे रही।
  • ज़रा ज़ोर से बोलिए, सुनाई नहीं दिया।
  • नेटवर्क की वजह से आवाज़ कट-कट कर सुनाई दे रही है।

Noisy Environments

  • यहाँ बहुत शोर है, कुछ सुनाई नहीं देता।
  • क्या आपको मेरी बात सुनाई दी?
  • शोर में संगीत सुनाई नहीं दे रहा।
  • बाहर क्या सुनाई दे रहा है?

Medical/Health

  • क्या आपको कानों में आवाज़ें सुनाई देती हैं?
  • उसे बचपन से कम सुनाई देता है।
  • दवाई के बाद क्या बेहतर सुनाई दे रहा है?
  • डॉक्टर, मुझे साफ़ सुनाई नहीं देता।

Nature/Outdoors

  • पहाड़ों में गूँज सुनाई देती है।
  • नदी की कल-कल सुनाई दे रही है।
  • रात में सन्नाटा सुनाई देता है।
  • पक्षियों की आवाज़ें सुनाई दे रही हैं।

Metaphorical/Social

  • जनता की आवाज़ सुनाई देनी चाहिए।
  • उसकी बातों में सच्चाई सुनाई देती है।
  • इतिहास की गूँज यहाँ सुनाई देती है।
  • गरीबों की पुकार किसी को सुनाई नहीं देती।

Amorces de conversation

"क्या आपको यहाँ से समुद्र की लहरें सुनाई दे रही हैं?"

"क्या मेरी आवाज़ पीछे तक साफ़ सुनाई दे रही है?"

"क्या आपको भी वही अजीब सी आवाज़ सुनाई दी?"

"जब आप छोटे थे, तो क्या आपको रात में डरावनी आवाज़ें सुनाई देती थीं?"

"क्या आपको लगता है कि आजकल लोगों की आवाज़ें सरकार को सुनाई दे रही हैं?"

Sujets d'écriture

आज आपने अपने आस-पास कौन-कौन सी आवाज़ें सुनीं? क्या कोई ऐसी आवाज़ थी जो पहली बार सुनाई दी?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपको कुछ ऐसा सुनाई दिया जिसने आपकी ज़िंदगी बदल दी।

सन्नाटे के बारे में लिखें। क्या सन्नाटा भी कभी सुनाई देता है?

अगर आप किसी की आवाज़ नहीं सुन पाते, तो आपको कैसा महसूस होता? 'सुनाई देना' का महत्व समझाएं।

क्या आपको लगता है कि शहरों के शोर में हम प्रकृति की आवाज़ें सुनना भूल गए हैं? क्या वे अब भी सुनाई देती हैं?

Questions fréquentes

10 questions

It is neutral and used in all contexts, from casual phone calls to formal speeches.

Sometimes, but 'सुनाई देना' is better for describing audibility. 'I hear you' on a phone is better as 'सुनाई दे रहा है'.

Yes, the 'denā' part changes based on the sound being heard. 'आवाज़' (F) -> सुनाई दी; 'शोर' (M) -> सुनाई दिया.

Say 'मुझे कुछ सुनाई नहीं दे रहा' (Mujhe kuch sunāī nahīṅ de rahā).

They are very similar, but 'सुनाई पड़ना' often implies a sudden or accidental hearing.

In formal grammar, yes (e.g., 'मुझको'). In casual speech, it is often dropped or implied.

No, for obeying, use 'सुनना'. 'वह मेरी बात नहीं सुनता' (He doesn't obey me).

The most natural way is 'क्या मैं सुनाई दे रहा हूँ?' (Kyā maiṅ sunāī de rahā hūṅ?).

It means to be hard of hearing or to have the volume too low.

The formal word is 'श्रव्य' (shravya), but 'सुनाई देने योग्य' or just 'सुनाई देना' is used in practice.

Teste-toi 180 questions

writing

Translate: 'I can hear the music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Did you hear the noise?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Am I audible?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The bird's voice was heard from far away.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He is hard of hearing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Nothing is audible in this noise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Suddenly, a scream was heard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Can the people at the back hear?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Your voice is breaking up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I overheard their conversation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'सुनाई देना' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'सुनाई देना' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The silence was so deep that heartbeats were audible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Is my voice clearly audible?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I can hear the sea from my room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The sound of rain is pleasant to hear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'No one heard his plea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I can hear someone walking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The announcement was not clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Am I audible to you now?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Can you hear me?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I heard a noise.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I can't hear anything.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Speak louder, please.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The music is audible from here.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask a teacher if they are audible.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I heard your voice.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It's very noisy here.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I can hear the birds chirping.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The announcement was clear.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a distant sound.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I misheard you.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Am I audible now?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The sea is heard at night.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He started to hear voices.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask if the back row can hear.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The explosion was heard far away.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I can hear your heart beating.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Nothing was heard in the crowd.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Your voice is clear.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'क्या आपको सुनाई दे रहा है?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'मुझे शोर सुनाई दिया।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'आवाज़ साफ़ नहीं है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'बाहर बारिश सुनाई दे रही है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'क्या मैं सुनाई दे रहा हूँ?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'उसे कम सुनाई देता है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'अचानक एक चीख सुनाई दी।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'संगीत सुनाई दे रहा है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'घोषणा सुनाई नहीं दी।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'सब कुछ सुनाई दिया।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'आवाज़ें सुनाई दे रही हैं।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'ज़ोर से सुनाई दिया।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'मुश्किल से सुनाई दे रहा है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'क्या पीछे सुनाई दे रहा है?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'मुझे तुम्हारी बात सुनाई दी।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !