At the A1 level, 'विकाश' (Vikas) is introduced as a simple word for 'growth' or 'making things better'. Beginners learn it in the context of basic sentences like 'My city is developing' or 'The plant is growing'. It is often taught alongside other basic nouns like 'school', 'road', and 'house'. At this stage, the focus is on the masculine gender of the word and its basic pairing with the verb 'hona' (to happen). Students are encouraged to use it to describe simple changes they see around them. The spelling might be tricky, so teachers emphasize the 's' sound. It is a 'big' word for a beginner, but its frequent use in signs and news makes it recognizable. Simple examples include: 'Vikas achha hai' (Development is good).
At the A2 level, learners begin to use 'विकाश' in more structured sentences involving postpositions like 'ka' and 'mein'. They understand that it refers to 'development' in a broader sense, such as 'economic development' or 'child development'. They start to see the word in compound forms like 'gramin vikas' (rural development). The distinction between 'Vikas' and 'Vridhi' is introduced here, helping students understand that 'Vikas' is about quality. They can now describe their own progress in learning Hindi using this word. Exercises at this level focus on sentence construction and matching the word with appropriate adjectives like 'tezi se' (rapidly) or 'dhire-dhire' (slowly).
Intermediate B1 learners use 'विकाश' to discuss social issues and personal goals. They are comfortable with the word's role in formal contexts, such as news reports or workplace discussions. They begin to use derivative forms like 'Vikasit' (developed) and 'Vikassheel' (developing). At this stage, students can participate in debates about whether 'Vikas' is always good for the environment, introducing the concept of 'Satat Vikas' (sustainable development). They understand the word's etymology and its Sanskrit roots. Their vocabulary expands to include synonyms like 'Pragati' and 'Unnati', and they can explain the nuances between them. They use 'Vikas' in complex sentences with multiple clauses.
At the B2 level, 'विकाश' is used fluently in academic and professional settings. Learners can write essays on 'Manav Vikas' (Human Development) and analyze the 'Vikas ki dar' (rate of development) of different countries. They understand the word's use in literature to describe character arcs. They are aware of the political weight the word carries in India and can discuss slogans like 'Sabka Saath, Sabka Vikas' with cultural context. Their usage is grammatically perfect, correctly handling gender agreement and oblique cases. They can also use the word metaphorically, such as the 'development of an idea' or the 'development of a crisis'.
Advanced C1 learners use 'विकाश' with high precision and stylistic variety. They can differentiate between 'Vikasatmak' (developmental) and other related adjectives. They are capable of discussing complex philosophical concepts like the 'Vikas' of human consciousness. In professional writing, they use the word to draft reports, policy recommendations, and technical documentation. They are sensitive to the register of the word, knowing when to use 'Vikas' versus more specialized terms like 'Udbhav' (origin/evolution) or 'Vivartan' (evolution/transformation). They can critique the 'Vikas' models of different eras and articulate the socio-economic impacts of development projects.
At the C2 level, mastery of 'विकाश' is complete. The learner uses the word with the same nuance as a highly educated native speaker. They can engage in high-level academic discourse, using the word in the context of post-developmental theories or complex biological evolution. They can play with the word in creative writing, using it in puns or deep metaphors. They understand the historical evolution of the word itself within the Hindi language. They can translate complex English texts involving 'development' into Hindi, choosing the exact variant of 'Vikas' or its synonyms that fits the tone and context perfectly. Their understanding of the word is not just linguistic but also deeply cultural and historical.

विकाश en 30 secondes

  • Vikas (विकाश/विकास) is a masculine noun meaning 'development' or 'evolution'.
  • It is used in contexts ranging from personal growth to national economic progress.
  • The standard spelling is 'विकास', though 'विकाश' is a common regional variation.
  • It is often paired with 'karna' (to develop) or 'hona' (to be developed).

The term विकाश (standardly spelled as विकास - Vikas) is a fundamental concept in the Hindi language, representing the multifaceted idea of 'development', 'evolution', or 'progress'. At its core, it refers to the systematic process of growth where something becomes more advanced, mature, or elaborate. Unlike simple physical growth (vridhi), this word encompasses a qualitative shift—a movement from a simpler state to a more complex and improved one. In the context of a child, it refers to their cognitive and physical milestones; in the context of a nation, it refers to economic and social infrastructure. The word originates from Sanskrit, where the root implies 'expansion' or 'shining forth'. It is a positive, forward-looking term that suggests potential being realized through effort or natural progression.

Etymological Root
Derived from the Sanskrit 'Vi' (prefix for apart/away) and 'Kas' (to shine/appear), literally meaning to bloom or open up like a flower.

देश के विकाश के लिए शिक्षा बहुत ज़रूरी है। (Education is very important for the development of the country.)

In modern discourse, you will encounter this word in almost every sphere of life. From 'Aatmanirbhar' (self-reliant) development to 'Satat' (sustainable) development, the word acts as a pillar for policy-making and personal goal setting. It is often paired with verbs like 'karna' (to do/develop) or 'hona' (to happen/be developed). When we speak of 'vyaktitv vikas' (personality development), we are talking about the inner refinement of an individual. When we speak of 'gramin vikas' (rural development), we focus on the upliftment of villages. It is a word that carries the weight of hope and the blueprint of the future.

Conceptual Scope
Includes economic growth, biological maturation, software iteration, and spiritual evolution.

तकनीकी विकाश ने दुनिया को बदल दिया है। (Technological development has changed the world.)

Furthermore, the word is used in scientific contexts to describe 'evolution' (jaivik vikas). It suggests a timeline where changes are not random but lead to a higher state of existence or efficiency. In literature, a character's 'charitra vikas' (character development) is the journey they undergo through the plot. It is a versatile noun that can be modified by various adjectives to specify the type of growth being discussed.

Synonym Contrast
Unlike 'Pragati' (Progress), which is a forward movement, 'Vikas' implies a structural or internal change.

बच्चे का मानसिक विकाश सही पोषण पर निर्भर करता है। (A child's mental development depends on proper nutrition.)

इस योजना से गाँव का विकाश होगा। (This scheme will lead to the development of the village.)

सॉफ्टवेयर का विकाश अभी जारी है। (The development of the software is still ongoing.)

Using विकाश correctly requires understanding its role as a masculine noun. In Hindi grammar, nouns dictate the gender of the adjectives and verbs that accompany them. Since 'विकाश' is masculine, you would say 'achha vikas' (good development) rather than 'achhi vikas'. It is frequently used in the oblique case when followed by postpositions like 'ka', 'ke', or 'mein'. For example, 'Vikas ki dar' (rate of development) or 'Vikas mein badha' (obstacle in development). Understanding these grammatical nuances is key to sounding like a native speaker.

Verb Pairings
Commonly paired with 'karna' (to develop something) or 'hona' (to be developed/to grow).

सरकार नई सड़कों का विकाश कर रही है। (The government is developing new roads.)

In formal settings, 'विकाश' is often part of compound nouns. You will see it in government department names like 'Manav Sansadhan Vikas Mantralaya' (Ministry of Human Resource Development). In business, it appears in 'Vyapar Vikas' (Business Development). When using it in a sentence, ensure that the preceding possessive pronoun matches its masculine gender. For instance, 'Hamara vikas' (Our development) is correct. It is also used to describe phases, such as 'Vikas-sheel' (developing) and 'Vikas-it' (developed).

Adjective Forms
Vikasit (Developed), Vikassheel (Developing), Vikasatmak (Developmental).

भारत एक विकाश-शील देश है। (India is a developing country.)

When discussing personal growth, the word takes on a more reflective tone. 'Swayam ka vikas' (Self-development) is a common phrase in self-help and educational contexts. In these cases, it refers to the acquisition of new skills or the improvement of character traits. The word is powerful because it implies a journey that is never truly finished; there is always room for more 'vikas'. Whether you are talking about a plant growing in a garden or a complex algorithm being refined by a programmer, 'विकाश' is the go-to word.

Common Collocations
Arthik Vikas (Economic Development), Samajik Vikas (Social Development), Satat Vikas (Sustainable Development).

हमें सतत विकाश पर ध्यान देना चाहिए। (We should focus on sustainable development.)

शहर का विकाश बहुत तेज़ी से हो रहा है। (The development of the city is happening very rapidly.)

यह तकनीक विकाश के नए रास्ते खोलेगी। (This technology will open new paths for development.)

The word विकाश is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in news broadcasts, political speeches, academic lectures, and daily conversations about the future. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you are almost guaranteed to hear this word within the first ten minutes. Politicians often use it as a central theme of their campaigns, promising 'Sabka Saath, Sabka Vikas' (Together with all, Development for all). This has made the word a household term, synonymous with the hope for better infrastructure, jobs, and quality of life.

Political Discourse
Frequently used in slogans and manifestos to denote economic and social progress.

नेता जी ने क्षेत्र के विकाश का वादा किया। (The leader promised the development of the area.)

In schools and universities, 'विकाश' is a key term in subjects like Economics, Sociology, and Biology. Students learn about 'Manav Vikas Suchkank' (Human Development Index) and the 'Vikas ki Prakriya' (Process of Evolution). In the corporate world, HR professionals talk about 'Karmachari Vikas' (Employee Development) programs. Even in casual settings, parents might discuss the 'Vikas' of their children, referring to their growth and learning milestones. It is a word that bridges the gap between high-level policy and everyday personal aspirations.

Academic Context
Used to describe the evolution of species, the growth of economies, and the maturation of psychological theories.

आज की कक्षा का विषय 'आर्थिक विकाश' है। (The topic of today's class is 'Economic Development'.)

You will also find this word in the names of many organizations and government bodies. For example, the 'Delhi Vikas Pradhikaran' (Delhi Development Authority or DDA) is responsible for the urban planning of India's capital. In literature and cinema, 'विकाश' is used to describe the arc of a story or the transformation of a protagonist. It is a word that signifies movement, change, and the passage of time toward a better state. Whether it's a radio talk show discussing the 'Vikas' of folk music or a tech podcast talking about the 'Vikas' of AI, the word is an essential part of the Hindi lexicon.

Common Media Phrases
Vikas ki raftar (Speed of development), Vikas ka pahiya (Wheel of development).

समाचारों में विकाश की चर्चा हमेशा होती है। (There is always discussion of development in the news.)

ग्रामीण विकाश के बिना देश अधूरा है। (The country is incomplete without rural development.)

यह प्रोजेक्ट शहर के विकाश में मील का पत्थर है। (This project is a milestone in the city's development.)

One of the most frequent mistakes learners make with विकाश is its spelling. While the user provided 'विकाश' (with the 'sh' sound), the standard and grammatically correct spelling in Hindi is 'विकास' (with the 's' sound). Confusing the two can make your writing appear informal or incorrect in academic and professional settings. Another common error is confusing 'Vikas' (Development) with 'Vridhi' (Growth). While they are related, 'Vridhi' usually refers to a quantitative increase (like height or population), whereas 'Vikas' refers to a qualitative improvement (like maturity or infrastructure).

Spelling Pitfall
Using 'श' (sha) instead of 'स' (sa). Standard: विकास.

गलत: देश का विकाश। सही: देश का विकास। (Wrong: Country's development. Right: Country's development.)

Gender agreement is another area where learners stumble. Since 'विकाश' is masculine, all associated adjectives and verbs must reflect this. Saying 'Vikas achhi hai' is incorrect; it should be 'Vikas achha hai'. Additionally, learners often struggle with the difference between 'Vikas' and 'Pragati'. 'Pragati' is progress or moving forward on a path, while 'Vikas' is the actual change or evolution of the entity itself. For example, you make 'pragati' in your Hindi studies, which leads to the 'vikas' of your language skills.

Vikas vs. Vridhi
Vridhi = Quantitative (More). Vikas = Qualitative (Better).

आबादी में वृद्धि हुई, लेकिन विकाश नहीं। (The population grew, but there was no development.)

In writing, avoid using 'विकाश' as a substitute for 'Sudhaar' (Improvement). While development often involves improvement, 'Sudhaar' is specifically about fixing something that was broken or subpar. 'Vikas' is a broader term for the entire lifecycle of growth. Also, be careful with the word 'Vikasit'. While it means 'developed', using it for a person might sound strange unless you are talking about their mind or skills. For a person's general maturity, 'Samajhdaar' or 'Paripakv' are better choices.

Misused Contexts
Don't use 'Vikas' for simple physical height increase; use 'Lambai badhna'.

उसका मानसिक विकाश रुक गया है। (His mental development has stopped.)

गलत: विकाश हो रही है। सही: विकास हो रहा है। (Wrong: Development is happening [fem]. Right: Development is happening [masc].)

नया सॉफ्टवेयर विकाश के चरण में है। (The new software is in the development phase.)

To truly master the use of विकाश, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Hindi has a rich vocabulary for growth and progress, each with its own specific nuance. The most common related words are 'Pragati', 'Unnati', 'Vridhi', and 'Sudhaar'. Understanding the subtle differences between these will allow you to choose the most precise word for any situation. 'Vikas' remains the most comprehensive term, often acting as an umbrella for the others.

Vikas vs. Pragati
Vikas is structural evolution; Pragati is forward progress or advancement in a task.

काम में प्रगति हो रही है, जिससे व्यापार का विकाश होगा। (Progress is being made in work, which will lead to the development of the business.)

'Unnati' is another close synonym, often translated as 'upliftment' or 'prosperity'. While 'Vikas' is neutral and scientific, 'Unnati' often carries a moral or social connotation of rising to a higher status. 'Vridhi', as mentioned before, is strictly quantitative growth. For example, a company might see a 'vridhi' in profits, which then funds the 'vikas' of new products. 'Sudhaar' is 'improvement' or 'reform', usually implying that the previous state was unsatisfactory.

Vikas vs. Unnati
Vikas = Development (Process). Unnati = Upliftment/Success (Result).

शिक्षा से ही समाज की उन्नति और विकाश संभव है। (Only through education is the upliftment and development of society possible.)

In scientific contexts, 'Vikas' is used for 'Evolution'. For 'Creation', the word is 'Srijan'. For 'Expansion', the word is 'Vistar'. Each of these words touches upon a different aspect of how things change over time. When you are talking about the 'development' of a photograph, the word is actually 'dhulai' or 'saaf karna' in older Hindi, but in modern technical Hindi, 'vikas' is sometimes used for the development of digital assets or software. Knowing these distinctions prevents confusion and enhances your expressive range.

Related Terms
Vistar (Expansion), Srijan (Creation), Parivartan (Change).

व्यापार का विस्तार विकाश का एक हिस्सा है। (Expansion of business is a part of development.)

गाँव में सड़कों का विकाश एक बड़ा सुधार है। (The development of roads in the village is a big improvement.)

आत्म-विकाश के लिए ध्यान (meditation) ज़रूरी है। (Meditation is necessary for self-development.)

How Formal Is It?

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Masculine noun endings

Postpositional case changes

Compound word formation with -sheel

Verb 'karna' vs 'hona'

Adjective-Noun agreement

Exemples par niveau

1

यह शहर का विकाश है।

This is the development of the city.

Simple noun usage.

2

विकाश अच्छा होता है।

Development is good.

Masculine adjective agreement.

3

मेरा विकाश हो रहा है।

I am developing.

Verb 'hona' usage.

4

विकाश कहाँ है?

Where is the development?

Interrogative sentence.

5

नया विकाश देखो।

See the new development.

Imperative sentence.

6

यह छोटा विकाश है।

This is small development.

Adjective 'chota' agreement.

7

विकाश ज़रूरी है।

Development is necessary.

Basic predicate.

8

गाँव का विकाश।

Village development.

Possessive 'ka' usage.

1

भारत में तेज़ी से विकाश हो रहा है।

Development is happening rapidly in India.

Adverbial phrase 'tezi se'.

2

बच्चों के विकाश के लिए खेल ज़रूरी हैं।

Sports are necessary for children's development.

Oblique case 'ke vikas ke liye'.

3

हमें अपने गाँव का विकाश करना चाहिए।

We should develop our village.

Modal 'chahiye' with 'karna'.

4

यह एक विकाश-शील देश है।

This is a developing country.

Compound adjective 'vikassheel'.

5

विकाश की दर क्या है?

What is the rate of development?

Genitive 'ki' with 'dar'.

6

शिक्षा विकाश का आधार है।

Education is the basis of development.

Abstract noun relationship.

7

क्या आप इस विकाश से खुश हैं?

Are you happy with this development?

Postposition 'se' with 'khush'.

8

तकनीकी विकाश ने काम आसान कर दिया।

Technological development made work easy.

Ergative 'ne' with subject.

1

सतत विकाश आज की मुख्य ज़रूरत है।

Sustainable development is today's main need.

Adjective 'satat' (sustainable).

2

सरकार ने नई विकाश योजनाओं की घोषणा की।

The government announced new development schemes.

Plural feminine 'yojanayein'.

3

व्यक्तित्व विकाश के लिए किताबें पढ़ें।

Read books for personality development.

Compound 'vyaktitv vikas'.

4

इस क्षेत्र में औद्योगिक विकाश कम है।

Industrial development is low in this area.

Adjective 'audyogik'.

5

विकाश और पर्यावरण के बीच संतुलन ज़रूरी है।

Balance between development and environment is necessary.

Conjunction 'aur' with 'ke beech'.

6

उसने अपने कौशल का विकाश किया।

He developed his skills.

Past tense 'kiya'.

7

विकाश की प्रक्रिया धीमी हो सकती है।

The process of development can be slow.

Modal 'ho sakti hai'.

8

क्या यह विकाश सबके लिए है?

Is this development for everyone?

Inclusive pronoun 'sabke liye'.

1

आर्थिक विकाश के साथ सामाजिक न्याय भी ज़रूरी है।

Social justice is also necessary along with economic development.

Phrase 'ke saath'.

2

यह परियोजना शहर के बुनियादी ढाँचे के विकाश में मदद करेगी।

This project will help in the development of the city's infrastructure.

Future tense 'madad karegi'.

3

मानव विकाश सूचकांक में भारत की स्थिति सुधरी है।

India's position in the Human Development Index has improved.

Complex noun phrase.

4

विकाश की अंधी दौड़ में हम प्रकृति को भूल गए हैं।

In the blind race for development, we have forgotten nature.

Metaphorical usage.

5

वैज्ञानिक विकाश ने चिकित्सा क्षेत्र में क्रांति ला दी है।

Scientific development has brought a revolution in the medical field.

Perfective tense 'la di hai'.

6

ग्रामीण विकाश के लिए स्थानीय भागीदारी आवश्यक है।

Local participation is essential for rural development.

Formal adjective 'avashyak'.

7

सॉफ्टवेयर के विकाश में कई चरण होते हैं।

There are many stages in the development of software.

Plural 'charan hote hain'.

8

विकाश का अर्थ केवल पैसा नहीं है।

Development doesn't just mean money.

Definition sentence.

1

सतत विकाश लक्ष्यों (SDGs) को प्राप्त करना एक वैश्विक चुनौती है।

Achieving Sustainable Development Goals (SDGs) is a global challenge.

Infinitive 'praapt karna' as subject.

2

विकाश की अवधारणा समय के साथ बदलती रही है।

The concept of development has been changing over time.

Continuous aspect 'badalti rahi hai'.

3

तकनीकी विकाश और नैतिकता के बीच का द्वंद्व गहरा है।

The conflict between technological development and ethics is deep.

Abstract noun 'dvandv' (conflict).

4

समावेशी विकाश ही समाज के अंतिम व्यक्ति तक पहुँच सकता है।

Only inclusive development can reach the last person in society.

Emphatic particle 'hi'.

5

सांस्कृतिक विकाश के बिना आर्थिक प्रगति अधूरी है।

Economic progress is incomplete without cultural development.

Conditional 'ke bina'.

6

विकाश के नाम पर विस्थापन एक गंभीर समस्या है।

Displacement in the name of development is a serious problem.

Phrase 'ke naam par'.

7

यह शोध विकाश के नए आयामों को उजागर करता है।

This research highlights new dimensions of development.

Verb 'ujagar karna'.

8

विकाश की राजनीति अक्सर असली मुद्दों को दबा देती है।

The politics of development often suppresses the real issues.

Feminine verb 'daba deti hai' agreeing with 'rajneeti'.

1

उत्तर-विकाशवादी सिद्धांतों ने पारंपरिक विकास मॉडलों को चुनौती दी है।

Post-developmentalist theories have challenged traditional development models.

Complex academic terminology.

2

विकाश की प्रक्रिया में पारिस्थितिक तंत्र का क्षरण चिंताजनक है।

The degradation of the ecosystem in the process of development is worrying.

Formal vocabulary 'ksharan' (degradation).

3

क्या विकाश वास्तव में मानव सुख में वृद्धि करता है?

Does development really increase human happiness?

Philosophical inquiry.

4

विकाश के इस प्रतिमान (paradigm) को बदलने की आवश्यकता है।

There is a need to change this paradigm of development.

Sanskritized word 'pratimaan'.

5

जैविक विकाश के सिद्धांत डार्विन की महान देन हैं।

The theories of biological evolution are Darwin's great contribution.

Scientific context.

6

विकाश की गति और दिशा दोनों का सही होना अनिवार्य है।

It is mandatory for both the speed and direction of development to be correct.

Adjective 'anivarya' (mandatory).

7

भाषाई विकाश समाज की बौद्धिक क्षमता को दर्शाता है।

Linguistic development reflects the intellectual capacity of a society.

Formal 'darshata hai'.

8

विकाश एक निरंतर चलने वाली प्रक्रिया है, जिसका कोई अंत नहीं।

Development is a continuous process that has no end.

Relative clause 'jiska koi ant nahi'.

Collocations courantes

आर्थिक विकाश (Economic Development)
सामाजिक विकाश (Social Development)
सतत विकाश (Sustainable Development)
मानव विकाश (Human Development)
ग्रामीण विकाश (Rural Development)
शहरी विकाश (Urban Development)
व्यक्तित्व विकाश (Personality Development)
तकनीकी विकाश (Technological Development)
विकाश की दर (Rate of Development)
विकाश योजना (Development Scheme)

Souvent confondu avec

विकाश vs वृद्धि (Vridhi) - Physical growth

विकाश vs प्रगति (Pragati) - General progress

विकाश vs सुधार (Sudhaar) - Correction/Improvement

Facile à confondre

विकाश vs विनाश

विकाश vs निकास

विकाश vs आकाश

विकाश vs प्रकाश

विकाश vs अवकाश

Structures de phrases

Comment l'utiliser

nuance

Implies a positive change, never used for negative growth.

standard spelling

Always prefer 'विकास' in exams and formal documents.

Erreurs courantes
  • Saying 'Vikas achhi hai' (Incorrect gender).
  • Spelling it as 'Vikash' in formal exams.
  • Using it for simple physical growth (like height).
  • Confusing it with 'Sudhaar' (Improvement).
  • Forgetting to use 'ka' in phrases like 'Desh ka vikas'.

Astuces

Gender Check

Always use masculine adjectives like 'achha' or 'bada' with Vikas.

The 'S' Sound

Try to use 'विकास' with the dental 's' for better formal accuracy.

Compound Words

Learn words like 'Gramin Vikas' to expand your range.

News Reading

Read the business section of Hindi newspapers to see Vikas in action.

Political Slogans

Memorize 'Sabka Saath, Sabka Vikas' to understand its cultural impact.

Formal Essays

Use 'Vikasatmak' when writing about developmental projects.

Radio/Podcasts

Listen for the word in discussions about the economy.

The Seed

Visualize a seed turning into a tree whenever you say Vikas.

Hona vs Karna

Use 'hona' for natural growth and 'karna' for planned projects.

Small Talk

Ask people about the 'vikas' in their hometown to start a conversation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Vikas sounds like 'We Cause' progress. We cause the development of our country.

Origine du mot

Sanskrit

Contexte culturel

Vikas is a common name given to boys, hoping they will bring progress to the family.

Used as a symbol of modernity and escape from poverty.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"आपके शहर में क्या नया विकाश हुआ है?"

"क्या आपको लगता है कि तकनीकी विकाश अच्छा है?"

"व्यक्तित्व विकाश के लिए आप क्या करते हैं?"

"ग्रामीण विकाश के लिए सबसे ज़रूरी क्या है?"

"क्या विकाश से पर्यावरण को नुकसान होता है?"

Sujets d'écriture

मेरे जीवन में पिछले एक साल में क्या विकाश हुआ है?

मेरे सपनों के शहर का विकाश कैसा होना चाहिए?

शिक्षा और विकाश के बीच क्या संबंध है?

क्या तकनीक हमारे मानसिक विकाश में मदद कर रही है?

सतत विकाश के लिए मैं क्या कर सकता हूँ?

Questions fréquentes

10 questions

Vikas refers to structural or qualitative development, while Pragati refers to moving forward or making progress in a specific task.

The standard dictionary spelling is 'विकास' (Vikas). 'विकाश' is often a misspelling or a regional variation.

Vikas is a masculine noun in Hindi.

No, for height, use 'vridhi' or 'lambai badhna'. Vikas is for maturity or skills.

It means 'developing', as in a 'developing country'.

It means 'Sustainable Development', focusing on long-term ecological balance.

You can say 'Atma-vikas' or 'Vyaktitv vikas'.

Yes, it is a very common male name in India.

The opposite is 'Vinash' (Destruction) or 'Avanati' (Decline).

It means 'Human Development', often referring to education and health.

Teste-toi 180 questions

writing

Write a sentence using 'विकाश' and 'शहर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about your personal 'विकाश' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Economic development is fast.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 'विकाश'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Good development'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'India's development'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Rural development is slow'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We need sustainable development'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Inclusive development is the goal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Desh ka vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Vikas ho raha hai'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Vikas' in a political context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss 'Satat Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Vikas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'City development'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Tez vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Sustainable development'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Arthik vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Development project'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Satat vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Inclusive development'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Samaveshi vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Post-developmentalism'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Vikas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Our development'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Vikas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Vikas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Vikas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Vikas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen 'Vikas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !