At the A1 level, 'corollario' is a very difficult word because it is abstract. You won't use it in daily life. Think of it simply as a 'second result' or an 'extra thing' that happens because of something else. For example, if you win a game, you are happy. Being happy is like a 'corollario' of winning. In Italian, we say 'il corollario'. It is a masculine noun. You might see it in books, but don't worry about using it yet. Just remember it means 'something that follows naturally'. If you study a lot, you learn. Learning is the corollario of studying. It is like a shadow: where there is a person, there is a shadow. The shadow is the corollario of the person. At this level, just focus on the sound of the word and the fact that it means 'result'. It is a big word for a small idea: A happens, so B happens too. B is the corollario. You can think of it as a 'bonus' result that is always there. Don't try to use it in your first conversations, but if you hear it on the news, know it means 'a logical result'. Italian people use it when they want to sound very smart or when they are talking about math and science. It is a long word, so take your time to say it: co-rol-la-rio. It is similar to the English word 'corollary'. If you know the English word, you already know the Italian one! Just add an 'o' at the end and change the accent a little bit. It is a very formal way to say 'result'.
At the A2 level, you can start to understand that 'corollario' is used for things that are logically linked. It is more than just a simple 'conseguenza' (consequence). It is a consequence that is almost certain. For example, if you live in Italy, you will probably eat a lot of pasta. Eating pasta is a 'corollario' of living in Italy. It's a natural part of the situation. You can use it in basic sentences like 'Il corollario di questo è...' (The corollary of this is...). It helps you sound more advanced. Remember that it is a masculine noun: 'un corollario', 'il corollario'. In the plural, it is 'i corollari'. You might use it when talking about your studies or your job. 'If I work more, I get more money. The money is the corollario.' It is a word from the world of logic, but we use it for life too. It's like a 'package deal'. When you buy a phone, the charger is the corollario (well, it used to be!). It is an addition that belongs with the main thing. In Italian schools, children learn this word in geometry class. They learn a rule (a theorem) and then a smaller rule that comes from it (the corollario). So, if you use this word, Italians will think you are very well-educated. Try to use it once in a while instead of 'risultato' to see how it feels. It’s a great 'bridge' word to higher levels of Italian. Just be careful not to use it for everything—only for things that feel like they 'must' happen because of something else.
At the B1 level, you should be able to recognize 'corollario' in newspapers and formal speeches. You are moving beyond basic survival Italian and into the world of ideas. 'Corollario' is a perfect word for this. It describes a 'deduzione logica' (logical deduction). For example, if a company grows, it needs more staff. Hiring staff is a 'corollario' of growth. It is an inevitable byproduct. In B1, you can start using it with adjectives: 'un corollario logico' (a logical corollary) or 'un corollario inevitabile' (an inevitable corollary). This word is very useful when you are giving a presentation or writing a short essay. It shows you can connect ideas with more precision than just using 'quindi' (so) or 'allora' (then). You are saying that the second point is a direct branch of the first point. It’s also useful for talking about social issues. 'L'inquinamento è un corollario del traffico' (Pollution is a corollary of traffic). Here, you are making a strong statement about how the two things are connected. It sounds much more professional than saying 'Il traffico causa l'inquinamento'. It suggests a structural link. You should also notice how it is used in the phrase 'come corollario di' (as a corollary of). This is a very common structure. 'Come corollario della nostra discussione, vorrei aggiungere...' (As a corollary of our discussion, I would like to add...). It’s a great way to introduce a final, related thought. Practice saying it with the double 'l' sound, which is important in Italian: cor-ol-LA-rio.
At the B2 level, 'corollario' becomes a tool for building sophisticated arguments. You should understand that it implies a relationship of 'necessità' (necessity). In B2 Italian, you are expected to handle abstract topics like politics, environment, and culture. 'Corollario' is a staple in these discussions. It allows you to describe outcomes that are inherent to a system. For example, 'La crisi economica ha come corollario l'aumento della disoccupazione.' This isn't just a coincidence; it's a logical outcome of how the economy works. You can also use it to describe philosophical or ethical points. 'La libertà ha come corollario la responsabilità.' This is a classic Italian sentence structure. It uses 'ha come corollario' to link two abstract concepts. You should also be aware of its use in scientific and academic contexts. If you are reading an Italian textbook, a 'corollario' is a proposition that follows from a theorem. It requires no new proof because the proof is already contained in the theorem. This 'automatic' quality is what defines the word. At B2, you should also be careful with the register. Don't use 'corollario' in a text message to a friend about dinner plans, but definitely use it in a formal email or a university essay. It belongs to the 'registro formale' or 'colto'. You can also use it to point out flaws in someone else's logic: 'Your conclusion is not a corollario of your premise.' This shows a very high level of linguistic and cognitive control. It's about showing the 'architecture' of your thoughts.
At the C1 level, you must master the nuance of 'corollario' as a term of logical and structural necessity. It is no longer just a synonym for 'result'; it is a specific type of result that is 'discendente' (descending) from a primary truth. In C1, you use 'corollario' to demonstrate the internal coherence of a system. Whether you are discussing legal frameworks, mathematical proofs, or complex sociological theories, 'corollario' signals that you are operating at an advanced intellectual level. You should be comfortable using it in various syntactic positions. For instance, 'Si tratta di un corollario quasi scontato' (It is an almost obvious corollary) or 'Tale decisione porta con sé, come corollario necessario, una revisione del budget' (Such a decision brings with it, as a necessary corollary, a budget revision). At this level, you can also appreciate the word's rhetorical power. By labeling a consequence as a 'corollario', you are effectively saying that it is indisputable. It is a powerful way to frame an argument. You should also be familiar with its appearance in 'leggi' (laws) and 'normative' (regulations), where one article might be described as a corollario of another. Furthermore, you can use it in a more literary sense to describe the 'epilogo naturale' (natural epilogue) of a series of events. 'La sua solitudine finale non era che il corollario di una vita spesa nell'egoismo.' This shows a mastery of metaphorical extension. Your goal at C1 is to use 'corollario' to create 'coesione' (cohesion) in your discourse, linking ideas so tightly that they seem part of a single, unbreakable logical chain.
At the C2 level, 'corollario' is a word you use with effortless precision, often to navigate the most abstract and complex territories of the Italian language. You understand its deep roots in Aristotelian and Euclidean logic and how that history colors its modern usage. At this level, you might use 'corollario' to discuss the 'ontological' implications of a theory or the 'giuridicità' (legal nature) of a secondary norm. You are capable of using it with irony or to create complex rhetorical figures. For example, you might speak of the 'corollari inattesi' (unexpected corollaries) of a social policy to highlight systemic failures. You understand that while a corollario is logically necessary, in the messy world of human affairs, it can often be 'paradossale' (paradoxical). You can use the word to weave together disparate threads of an argument in a 'lectio magistralis' or a high-level diplomatic briefing. Your use of 'corollario' reflects an understanding of 'implicitezza' (implicitness)—the idea that some truths don't need to be stated because they are already contained within what has been said. You might also encounter it in the works of great Italian thinkers like Benedetto Croce or Umberto Eco, where it is used to dissect the structures of aesthetics and semiotics. At C2, 'corollario' is not just a word; it is a marker of your ability to engage with Italian culture at its highest level of abstraction. You use it to define the 'perimetro logico' (logical perimeter) of your discourse, ensuring that every statement you make is a necessary part of a coherent whole. It is the hallmark of a truly 'madrelingua' (native-like) command of formal and intellectual Italian.

corollario en 30 secondes

  • Corollario is a formal Italian noun meaning a logical consequence or a secondary result that follows naturally from a primary fact or proven theorem.
  • It originates from Latin and is frequently used in mathematics, science, law, and high-level intellectual discourse to describe inherent and inevitable outcomes.
  • Unlike a generic consequence, a corollario implies a much tighter, deductive link where the second point is almost 'contained' within the first point.
  • It is a masculine noun (il corollario) and is essential for C1-C2 learners who wish to engage in professional or academic Italian conversations.

The Italian word corollario is a sophisticated term primarily used in logic, mathematics, and formal rhetoric. At its core, it refers to a proposition that follows so obviously from a previously proven statement that it requires little or no additional proof. Imagine you have built a sturdy table (the main theorem); the fact that you can now safely place a vase on it is the corollario. It is an immediate consequence, a natural 'extra' that comes for free once the heavy lifting of reasoning is done. In everyday high-level Italian, it has migrated from the dusty pages of geometry textbooks into the realms of politics, law, and philosophy to describe any secondary result that is inextricably linked to a primary action or decision.

Logical Necessity
In formal logic, a corollario is not just a random result; it is a truth that is 'baked into' the preceding proof. If A equals B, and B equals C, the fact that A equals C is a corollario of the transitive property.
Metaphorical Extension
In social contexts, one might say that 'increased traffic is a corollario of urban expansion.' Here, it implies an inevitable byproduct rather than a mathematical certainty.

La libertà di espressione ha come corollario la responsabilità delle proprie parole.

When you use corollario, you are signaling a high level of education and precision. You aren't just saying 'this happened because of that' (which would be a simple conseguenza); you are suggesting that the second event is logically or naturally contained within the first. It is often used in debates to trap an opponent: 'If you accept my first premise, you must, as a corollario, accept my second.' This word carries the weight of Euclidean geometry, where it originated, giving your speech an air of indisputable structural integrity. It is rarely heard in a casual bar conversation about football, but it is a staple in editorials of newspapers like Corriere della Sera or in parliamentary debates.

Il successo economico è spesso un corollario di una buona istruzione.

Academic Register
In a thesis, you might present a main finding and then list several corollari that expand the scope of the research without needing new data sets.

Questo teorema ha tre corollari fondamentali che spiegano il comportamento dei fluidi.

Understanding corollario also requires understanding its limits. It is not used for accidental results. If you trip and fall, the bruise is a consequence, not a corollario. However, if you decide to climb a mountain, the physical exertion is a corollario of that decision—it is an inherent part of the activity. This distinction is vital for C1 learners. Using corollario correctly demonstrates that you understand the internal logic of the situation you are describing, rather than just observing a sequence of events.

L'aumento dell'inflazione è un amaro corollario delle recenti politiche monetarie.

Non possiamo accettare la premessa senza accettarne il corollario.

Philosophical Depth
Spinoza and Kant frequently used the Latin 'corollarium' to build their ethical frameworks, a tradition that continues in modern Italian philosophy.

Using corollario in a sentence requires a clear understanding of the relationship between two ideas. The most common syntactic structure involves the preposition di (of) or the phrase come corollario di (as a corollary of). Because it is a noun, it can function as the subject, object, or part of a prepositional phrase. It is frequently paired with adjectives like necessario (necessary), naturale (natural), logico (logical), or inevitabile (inevitable) to emphasize the strength of the connection between the primary fact and the secondary result.

Direct Object Usage
'L'autore aggiunge un corollario alla sua teoria.' (The author adds a corollary to his theory.) This implies the theory was complete but had an additional obvious implication.

La trasparenza amministrativa è un corollario della democrazia moderna.

One interesting way to use corollario is in the negative, to deny a logical connection. For example, 'Il fatto che sia ricco non ha come corollario che sia felice' (The fact that he is rich does not have as a corollary that he is happy). This structure is very effective in persuasive writing or formal debate to dismantle an opponent's assumptions. It forces the listener to realize that what they thought was a 'given' is actually a separate, unproven claim. In academic writing, you will often see it used to introduce a subsection: 'Corollario 1.2'.

Consideriamo questo risultato come un semplice corollario della nostra ricerca principale.

As a Predicative Nominative
'La solitudine è spesso il corollario della fama.' (Solitude is often the corollary of fame.) Here, it defines the state of being famous by its inherent byproduct.

Ogni diritto implica, come corollario, un dovere corrispondente.

In more literary or poetic contexts, corollario can be used to describe an ending or a final touch that completes a narrative arc. 'La sua caduta fu il tragico corollario di una vita di eccessi.' This usage borders on 'epilogue' or 'conclusion' but retains the sense of inevitability. When writing in Italian, if you find yourself using 'conseguenza' too often, check if the relationship is one of logical necessity. If it is, corollario will elevate your sentence significantly, making your argument sound more rigorous and well-structured.

Dalla teoria della relatività derivano numerosi corollari che hanno cambiato la fisica.

L'efficienza è un corollario indispensabile di una buona organizzazione aziendale.

In Legal Texts
Lawyers use it to argue that if a specific law applies, then a certain right must exist as a corollario.

You won't hear corollario while ordering a cappuccino at a local bar in Trastevere, but you will hear it if you turn on a political talk show like Porta a Porta or listen to a lecture at the Università di Bologna. It is a 'high-register' word. In Italy, intellectualism is often woven into public discourse, and using words like corollario is a way for speakers to establish their 'cultura' (culture/education). It is very common in the linguaggio burocratico (bureaucratic language) and giuridico (legal language) where precision is paramount.

Scientific Lectures
Professors use it to link theorems. 'Dopo aver dimostrato il primo principio, il corollario è immediato.' It keeps the lecture moving without repeating proofs.

In questo saggio, l'autore esplora il corollario sociale della rivoluzione industriale.

In the world of Italian journalism, specifically in 'elzeviri' (cultural essays on the third page of newspapers), corollario is used to draw elegant conclusions about society. For instance, a journalist might write about the decline of traditional cinema and mention the rise of streaming as a corollario tecnologico. It’s also a favorite in corporate environments during strategic planning. A CEO might say, 'Our expansion into the Asian market has as a necessary corollario the restructuring of our logistics department.' This makes the restructuring sound like a logical step rather than a painful disruption.

La riduzione dei costi è un corollario dell'automazione dei processi.

Political Debate
Politicians use it to justify unpopular measures. 'La riforma delle pensioni è un corollario del nostro impegno con l'Europa.'

Il benessere collettivo non è un corollario automatico della crescita del PIL.

Interestingly, you might also find this word in the context of 'leggi di Murphy' (Murphy's Laws) which are very popular in Italy. Many of these humorous 'laws' are phrased as corollari. For example: 'Corollario di Stewart alla Legge di Murphy: È impossibile fare qualsiasi cosa a prova di stupido, perché gli stupidi sono così ingegnosi.' This shows that while the word is formal, it can be used for wit and irony by playing with its serious, logical connotations. If you can use corollario in a joke, you have truly mastered its nuance.

Questo è solo un piccolo corollario a una discussione molto più ampia.

L'inquinamento è il corollario indesiderato del progresso tecnico senza limiti.

Artistic Criticism
Critics use it to explain a painter's style. 'L'uso del chiaroscuro è un corollario della sua visione drammatica del mondo.'

The most frequent mistake learners make with corollario is using it as a generic synonym for conseguenza (consequence) or risultato (result). While they are related, corollario implies a much tighter, more logical, and almost automatic relationship. If you say 'the rain was a corollario of the clouds,' it sounds strange because while clouds cause rain, it's a physical process, not a logical deduction. A better use would be 'the wet ground is a corollario of the rain'—if it rained, the ground must be wet by definition of the event.

Misuse of Register
Using 'corollario' in a very casual setting, like 'I'm tired, which is a corollario of my late night,' can sound pretentious or sarcastic. Stick to 'conseguenza' for personal, everyday events.

Sbagliato: Ho mangiato troppo e il corollario è il mal di pancia. (Too informal/incorrect logic)

Another mistake is the spelling and gender. Some learners confuse it with feminine words ending in '-ia' and try to say 'la corollaria,' which does not exist. It is strictly masculine: il corollario. Also, avoid pluralizing it as 'corollario' or 'corollarie'. The plural is corollari. Phonetically, ensure you don't stress the 'o' at the end too much; the stress is on the 'la' (corol-LÀ-rio). Misplacing the stress can make the word unrecognizable to native speakers who are used to its specific rhythmic cadence.

Corretto: Il teorema di Pitagora ha diversi corollari geometrici.

Confusion with 'Appendice'
An 'appendice' is extra information added at the end. A 'corollario' is a logical deduction. Don't use them interchangeably in academic papers.

Sbagliato: Leggi il corollario alla fine del libro per i dati tecnici. (Should be 'appendice')

Finally, be careful not to use it when a more active word is needed. A corollario is passive; it exists because something else exists. If you want to describe a reaction or a response, use reazione or risposta. For example, 'The protest was a corollario of the law' suggests the protest was logically inevitable, which might be a strong political statement. If you just mean 'people protested because they were mad,' use reazione. The choice of word here can subtly change the perceived agency of the people involved.

Corretto: La stabilità dei prezzi è un corollario di una moneta forte.

Sbagliato: Il caffè è il corollario della mia colazione. (Too pretentious for breakfast!)

Logical Fallacy
Don't use it if the connection is debatable. If you say 'War is a corollario of human nature,' you are making a very specific philosophical claim that war is inevitable.

To master corollario, you must see how it sits within a family of words related to cause and effect. The most common alternative is conseguenza. While conseguenza is broad and can be accidental, corollario is narrow and logical. Another close relative is deduzione (deduction). A deduction is the process of arriving at a truth, whereas the corollario is the truth itself that sits right next to the one you just found. Understanding these subtle shifts in meaning will help you choose the right 'flavor' for your Italian sentences.

Corollario vs. Conseguenza
Use 'conseguenza' for general cause-effect. Use 'corollario' for logical or inherent necessity. 'Il fumo è una conseguenza del fuoco; il calore è un corollario del fuoco.'
Corollario vs. Postulato
A 'postulato' is something you assume to be true at the start. A 'corollario' is something you find to be true at the end.

La deduzione logica ci porta a questo inevitabile corollario.

In less formal contexts, you might use seguito (follow-up) or appendice (appendix). However, these lack the 'truth-bearing' quality of corollario. If you are talking about a mathematical result that isn't quite a corollario, you might call it a lemma (a minor premise used to prove a larger theorem). For English speakers, the word 'byproduct' is often a good translation for the metaphorical use of corollario, but in Italian, the word sottoprodotto is usually reserved for industrial or chemical processes and doesn't carry the same intellectual weight.

Possiamo considerare la sua teoria come un lemma per il nostro corollario finale.

Corollario vs. Risvolto
'Risvolto' usually refers to an implication or an unexpected side of a situation. 'Corollario' is more direct and expected.

L'inchiesta ha avuto risvolti inaspettati, ma il corollario legale era chiaro.

Another interesting alternative is complemento (complement). While a complement completes something, a corollario flows from it. Think of a suit: the tie is a complement, but the fact that you look formal is a corollario of wearing the suit. In legal Italian, you might also see derivata (derivative), though this is more common in finance or calculus. For a C1 student, switching between corollario, implicazione, and conseguenza logica will show a sophisticated command of the language's nuances in explaining relationships between ideas.

Non è un'opinione, è un corollario matematico della nostra tesi.

La pace è il corollario della giustizia sociale.

Academic Precision
In scientific writing, using 'corollario' instead of 'risultato' shows you understand that the result didn't require a new experiment, but just a re-examination of existing data.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word comes from 'corolla' (little crown). In ancient Rome, if you did a great job, you got a flower crown, and the 'corollarium' was the extra money that came with it. That's why today it means a 'bonus' logical result!

Guide de prononciation

UK /kɒˈrɒl.ər.i/
US /ˈkɔːr.ə.ler.i/
corol-LÀ-rio (Stress is on the penultimate syllable)
Rime avec
binario diario scenario primario vicario salario sipario calendario
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'corol-la-RI-o' (stressing the 'i').
  • Forgetting the double 'l' sound which should be slightly elongated.
  • Confusing it with 'colorario' (not a word).
  • Making it feminine 'corollaria'.
  • Saying 'corollario' like the English 'corollary' with the stress on the first syllable.

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

Requires understanding of abstract logical connections in formal texts.

Écriture 5/5

Hard to use correctly without sounding overly formal or pretentious.

Expression orale 4/5

Double 'l' and stress on 'la' can be tricky for beginners.

Écoute 3/5

Easy to recognize if you know the English word 'corollary'.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

conseguenza risultato logico teorema perché

Apprends ensuite

assioma postulato sillogismo confutazione implicazione

Avancé

ontologico epistemologico dialettico ermeneutico dogmatico

Grammaire à connaître

Nouns ending in -io with unstressed 'i' drop the 'o' in the plural.

Corollario -> Corollari (not Corollarii).

Using 'Avere come [noun]' to define a relationship.

La libertà ha come corollario la scelta.

Preposition 'di' used to show origin or belonging.

Il corollario di questa idea.

Adjective placement for emphasis.

Un corollario logico (standard) vs Un logico corollario (literary).

Use of 'In quanto' to express a role or status.

In quanto corollario, non richiede prova.

Exemples par niveau

1

Il successo è un corollario del lavoro.

Success is a corollary of work.

Simple subject-verb-complement structure.

2

La gioia è il corollario di un regalo.

Joy is the corollary of a gift.

Use of 'il' for masculine singular.

3

Mangiare bene ha come corollario la salute.

Eating well has health as a corollary.

Phrase 'ha come corollario'.

4

Il corollario del freddo è il ghiaccio.

The corollary of cold is ice.

Noun phrase 'Il corollario del...'.

5

Studiare ha un corollario: imparare.

Studying has a corollary: learning.

Use of colon to introduce the corollary.

6

Vincere è il corollario della bravura.

Winning is the corollary of skill.

Linking two abstract nouns.

7

Un corollario della pioggia è l'ombrello.

A corollary of rain is the umbrella.

Indefinite article 'Un'.

8

Il corollario di A è B.

The corollary of A is B.

Basic logical structure.

1

La stanchezza è un corollario naturale del viaggio.

Tiredness is a natural corollary of the trip.

Adjective 'naturale' modifies 'corollario'.

2

Il corollario di questa scelta è il risparmio.

The corollary of this choice is saving money.

Demonstrative adjective 'questa'.

3

Ogni azione ha un suo corollario.

Every action has its own corollary.

Possessive adjective 'suo'.

4

La felicità non è sempre un corollario della ricchezza.

Happiness is not always a corollary of wealth.

Negative sentence with 'non'.

5

Vivere in città ha come corollario il rumore.

Living in the city has noise as a corollary.

Infinitive 'Vivere' used as a subject.

6

Questo è un corollario logico, non credi?

This is a logical corollary, don't you think?

Interrogative tag 'non credi?'.

7

Il corollario del sole è il calore.

The corollary of the sun is heat.

Prepositional phrase 'del sole'.

8

I corollari di questo piano sono molti.

The corollaries of this plan are many.

Plural form 'I corollari'.

1

L'efficienza è il corollario di una buona gestione.

Efficiency is the corollary of good management.

Abstract nouns used in a professional context.

2

Possiamo vedere questo risultato come un corollario del primo esperimento.

We can see this result as a corollary of the first experiment.

Modal verb 'Possiamo' + infinitive.

3

Il corollario inevitabile della guerra è la povertà.

The inevitable corollary of war is poverty.

Adjective 'inevitabile' placed after the noun.

4

La libertà di stampa ha come corollario il diritto all'informazione.

Freedom of the press has the right to information as a corollary.

Compound noun 'libertà di stampa'.

5

Non è una sorpresa, ma un corollario della nostra politica.

It's not a surprise, but a corollary of our policy.

Contrastive structure 'non... ma...'.

6

Il benessere sociale è un corollario della pace.

Social well-being is a corollary of peace.

Adjective 'sociale' modifying 'benessere'.

7

Questo corollario spiega perché i prezzi stanno salendo.

This corollary explains why prices are rising.

Relative clause 'perché...'.

8

Dobbiamo accettare tutti i corollari della nostra decisione.

We must accept all the corollaries of our decision.

Plural quantifier 'tutti i'.

1

La trasparenza è un corollario indispensabile della democrazia.

Transparency is an indispensable corollary of democracy.

High-level adjective 'indispensabile'.

2

L'aumento dei consumi ha come corollario una maggiore produzione di rifiuti.

The increase in consumption has a greater production of waste as a corollary.

Comparative adjective 'maggiore'.

3

Il corollario di questa teoria è stato ampiamente dimostrato.

The corollary of this theory has been widely proven.

Passive voice 'è stato dimostrato'.

4

Dalla premessa deriva, come corollario necessario, la nostra conclusione.

From the premise follows, as a necessary corollary, our conclusion.

Verb 'derivare' indicating logical flow.

5

La solitudine dell'artista è spesso un corollario del suo genio.

The artist's solitude is often a corollary of his genius.

Genitive 'dell'artista'.

6

Consideriamo il benessere psicologico come un corollario della salute fisica.

We consider psychological well-being as a corollary of physical health.

Verb 'considerare' + object + 'come'.

7

Esistono diversi corollari che complicano la questione.

There are several corollaries that complicate the issue.

Relative clause introduced by 'che'.

8

Il corollario pratico di questa legge è la riduzione delle tasse.

The practical corollary of this law is the reduction of taxes.

Adjective 'pratico' specifying the type of corollary.

1

L'alienazione urbana è un amaro corollario della modernità liquida.

Urban alienation is a bitter corollary of liquid modernity.

Complex philosophical terminology.

2

La teoria dell'evoluzione ha numerosi corollari in ambito biologico.

The theory of evolution has numerous corollaries in the biological field.

Prepositional phrase 'in ambito'.

3

Ogni diritto soggettivo postula, come corollario, un dovere altrui.

Every subjective right postulates, as a corollary, a duty of others.

Formal verb 'postulare'.

4

Il declino del settore primario è un corollario della terziarizzazione economica.

The decline of the primary sector is a corollary of economic tertiarization.

Technical economic terms.

5

Tale affermazione non è che un corollario di quanto già esposto.

This statement is nothing but a corollary of what has already been stated.

Restrictive structure 'non è che'.

6

La responsabilità penale è un corollario del principio di colpevolezza.

Criminal liability is a corollary of the principle of guilt.

Legal terminology.

7

L'incremento demografico ha come corollario la pressione sulle risorse idriche.

Population growth has as a corollary the pressure on water resources.

Causal link in a formal register.

8

Un corollario fondamentale della termodinamica riguarda l'entropia.

A fundamental corollary of thermodynamics concerns entropy.

Scientific register.

1

L'imperativo categorico kantiano ha come corollario l'autonomia della volontà.

The Kantian categorical imperative has as a corollary the autonomy of the will.

Philosophical subject and complex predicate.

2

La frammentazione del sé è il corollario postmoderno della crisi delle grandi narrazioni.

The fragmentation of the self is the postmodern corollary of the crisis of grand narratives.

Dense academic terminology.

3

Il garantismo processuale è un corollario ineludibile dello Stato di diritto.

Procedural guarantees are an inescapable corollary of the rule of law.

Sophisticated adjective 'ineludibile'.

4

La mercificazione dell'arte è il corollario del trionfo del valore di scambio.

The commodification of art is the corollary of the triumph of exchange value.

Marxist-influenced economic theory terminology.

5

L'entropia informativa può essere vista come un corollario della ridondanza linguistica.

Informational entropy can be seen as a corollary of linguistic redundancy.

Passive modal structure 'può essere vista'.

6

Il nichilismo attivo si pone come corollario della morte di Dio nietzschiana.

Active nihilism poses itself as a corollary of the Nietzschean death of God.

Reflexive verb 'si pone'.

7

La precarietà esistenziale è il corollario sociologico della flessibilità lavorativa estrema.

Existential precariousness is the sociological corollary of extreme labor flexibility.

Adjective-noun pairings typical of sociology.

8

Ogni sistema assiomatico coerente produce corollari indecidibili, secondo Gödel.

Every coherent axiomatic system produces undecidable corollaries, according to Gödel.

Reference to complex mathematical logic.

Collocations courantes

corollario naturale
corollario logico
corollario inevitabile
ha come corollario
corollario necessario
semplice corollario
corollario matematico
corollario di un teorema
triste corollario
corollario pratico

Phrases Courantes

Come corollario di quanto detto...

— Used to introduce a final point that follows logically from previous statements.

Come corollario di quanto detto, dobbiamo agire ora.

È un corollario scontato.

— Something that is so obvious it doesn't even need to be mentioned.

Che lui vinca è un corollario scontato della sua forza.

Il corollario è immediato.

— Used in math or debate when the next point is very easy to see.

Se A è vero, il corollario è immediato.

Aggiungere un corollario.

— To add a final, related thought to a discussion.

Permettetemi di aggiungere un corollario alla mia proposta.

Senza corollari.

— To present a fact plainly, without extra implications or deductions.

Voglio i fatti nudi e crudi, senza corollari.

Un corollario della modernità.

— Something typical that happens because of the modern world.

Lo stress è un corollario della modernità.

In quanto corollario...

— Because it is a corollary...

In quanto corollario del contratto, devi pagare oggi.

Molteplici corollari.

— Many different logical results flowing from one source.

La scoperta ha molteplici corollari scientifici.

Il corollario della fama.

— The loss of privacy or other typical results of being famous.

La mancanza di privacy è il corollario della fama.

Un corollario inaspettato.

— A logical result that people didn't see coming.

È stato un corollario inaspettato della nostra ricerca.

Souvent confondu avec

corollario vs colorario

This is a common misspelling. It does not exist in Italian.

corollario vs corolla

While they share a root, 'corolla' is the part of a flower, not a logical result.

corollario vs calendario

Ends similarly but refers to a calendar. Complete different meaning.

Expressions idiomatiques

"Non ha corollari"

— It is a dead end; it leads nowhere logically.

Questa teoria è interessante ma non ha corollari pratici.

intellectual
"Fare da corollario"

— To serve as a secondary or accompanying element to something else.

I fiori facevano da corollario alla bellezza del giardino.

literary
"Perdere i corollari"

— To lose track of the details or secondary implications of a plan.

Siamo così concentrati sull'obiettivo che stiamo perdendo i corollari.

business
"Un corollario di sfortune"

— A series of bad events following one main disaster.

Dopo l'incidente, ci fu un corollario di sfortune incredibile.

colloquial/ironic
"Mettere il corollario"

— To put the finishing touch or the final word on something.

Lui ama sempre mettere il corollario a ogni discussione.

neutral
"Essere l'unico corollario possibile"

— To be the only logical outcome of a situation.

Il fallimento era l'unico corollario possibile per quel progetto.

formal
"Vivere di corollari"

— To focus on small, secondary things instead of the main point.

Non puoi vivere di corollari, devi guardare al centro del problema.

figurative
"Il corollario della corona"

— Old phrase referring to the duties that come with power.

Il sacrificio è il corollario della corona.

archaic
"Per corollario"

— As a result (used as an adverbial phrase).

È un bravo medico e, per corollario, è molto impegnato.

formal
"Senza se e senza corollari"

— Without excuses and without extra complications (play on 'senza se e senza ma').

Devi finire il lavoro, senza se e senza corollari.

informal/creative

Facile à confondre

corollario vs Conseguenza

Both mean 'result'.

Conseguenza is generic and can be random. Corollario is logical and inherent.

La pioggia è una conseguenza; il bagnato è un corollario.

corollario vs Appendice

Both refer to something added.

Appendice is physical extra material. Corollario is a logical extra truth.

L'appendice contiene i grafici; il corollario spiega il risultato.

corollario vs Risultato

Both are end products.

Risultato is the goal of an action. Corollario is a side truth that appears after the goal is reached.

Il risultato è la vittoria; il corollario è la fama.

corollario vs Effetto

Both relate to cause-effect.

Effetto is a physical or immediate reaction. Corollario is a conceptual deduction.

L'effetto del sole è l'abbronzatura; il corollario è la vitamina D.

corollario vs Lemma

Both are mathematical/logical terms.

A lemma is a 'stepping stone' to a proof. A corollario is a 'gift' after a proof.

Usiamo questo lemma per il teorema; dal teorema deriva il corollario.

Structures de phrases

A1

Il [noun] è un corollario di [noun].

Il ghiaccio è un corollario del freddo.

A2

[Gerund] ha come corollario [noun].

Studiare ha come corollario imparare.

B1

È un corollario [adjective] di [noun].

È un corollario logico della situazione.

B2

Come corollario di [phrase], [sentence].

Come corollario di quanto visto, dobbiamo cambiare piano.

C1

[Abstract Noun] postula, come corollario, [Abstract Noun].

La democrazia postula, come corollario, la partecipazione.

C1

Non è che un corollario di...

Questo errore non è che un corollario della tua fretta.

C2

Il corollario [adjective] si pone come...

Il corollario etico si pone come fondamento dell'agire.

C2

Dalla [noun] discende il corollario di...

Dalla premessa discende il corollario di inammissibilità.

Famille de mots

Noms

corollario

Apparenté

corolla (flower crown - same root)
teorema
conseguenza
deduzione
logica

Comment l'utiliser

frequency

Medium-Low (High in specific professional fields)

Erreurs courantes
  • Using 'la corollaria' il corollario

    Corollario is a masculine noun. There is no feminine form. Always use masculine articles and adjectives with it.

  • Pluralizing as 'corollarii' corollari

    In modern Italian, nouns ending in unstressed '-io' drop the 'o' to form the plural. The double 'i' is archaic and should be avoided.

  • Using it for random consequences conseguenza

    A corollario must be a logical or inherent result. If you missed the bus because you woke up late, that's a 'conseguenza', not a 'corollario'.

  • Stressing the wrong syllable corol-LÀ-rio

    Misplacing the stress makes the word hard for natives to understand. The stress is on the 'la', not the 'ri' or the 'co'.

  • Using it as a verb È un corollario / Ne deriva come corollario

    Corollario is a noun, not a verb. You cannot 'corollariare' something. Use it with 'essere' or 'avere'.

Astuces

Level Up Your Logic

If you are writing an essay in Italian, use 'corollario' instead of 'quindi' to introduce a logical result. It adds weight to your argument and shows you understand deductive reasoning.

Stress the 'LA'

Remember the stress is on the 'la': co-rol-LA-rio. If you stress the 'ri', it sounds like a different word. Practice saying it out loud five times to get the rhythm right.

Plural Perfection

Always pluralize as 'corollari'. This is a rule for many nouns ending in '-io'. Knowing this rule will help you with other words like 'negozio' (negozi) and 'studio' (studi).

Don't Overdo It

Because it's a very formal word, using it too much can make you sound like a textbook. Use it once per conversation or essay for maximum impact without sounding pretentious.

Logical Necessity

Before using 'corollario', ask: 'Is result B guaranteed by fact A?' If the answer is yes, 'corollario' is the perfect choice. If it's just a possibility, use 'conseguenza'.

The Liceo Connection

Many Italians associate this word with high school geometry. Using it correctly can make you sound like you went to a top Italian school, which is great for building rapport in professional circles.

The 'Ha come' Pattern

Master the phrase 'ha come corollario'. It's the most natural way to use the word. 'Questa scelta ha come corollario un grande rischio.' It's elegant and clear.

The Bonus Gift

Remember the Latin origin: a 'bonus gift'. A corollary is a bonus truth that you get 'for free' once you've done the work of proving the main point.

Look for the Number

In academic texts, you'll often see 'Corollario 1.1'. This is a signpost. It means the author is about to give you a quick, easy-to-understand result from the previous complex section.

The 'Double L' Trap

Don't confuse 'corollario' with 'colorario' or 'colonnario'. Listen for that distinct 'L' sound. If you hear 'coro-LL-ario', you know it's about logic and consequences.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Corolla' (the car or the flower). A corollario is the 'extra beauty' or 'extra result' that comes from the main plant or machine.

Association visuelle

Imagine a king being crowned. The crown is the theorem. The sparkling jewels on the crown are the corollari—they are attached and come with the crown automatically.

Word Web

Logica Matematica Conseguenza Teorema Necessità Risultato Diritto Scienza

Défi

Try to use 'corollario' in a sentence about your favorite hobby. For example: 'If I practice piano, a corollario is that my fingers get stronger.'

Origine du mot

From the Latin 'corollarium', which originally meant 'money paid for a garland' or a 'gratuity/gift'.

Sens originel : A small gift or bonus given to actors or dancers in ancient Rome.

Indo-European > Italic > Latin > Italian

Contexte culturel

No specific sensitivities, but using it in very low-register or working-class settings might be perceived as 'snob' or 'professorale'.

The English word 'corollary' is very similar but used slightly less frequently in general conversation than its Italian counterpart.

Spinoza's 'Ethics' (often translated into Italian with many 'corollari'). Euclid's 'Elements' (the source of the term in geometry). Murphy's Law (many versions in Italian are called 'Corollari di Murphy').

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Mathematics/Logic

  • Dimostrare un corollario
  • Corollario del teorema
  • Per il corollario 2
  • Deduciamo il corollario

Politics/Law

  • Corollario costituzionale
  • Ha come corollario legale
  • Corollario della norma
  • In quanto corollario del diritto

Social Sciences

  • Corollario sociologico
  • Il corollario della povertà
  • Corollario culturale
  • Implicazioni e corollari

Professional/Business

  • Corollario operativo
  • Corollario strategico
  • Risultati e corollari
  • Corollario del budget

Everyday Philosophy

  • Triste corollario
  • Corollario naturale
  • È un corollario della vita
  • Senza corollari

Amorces de conversation

"Pensi che lo stress sia un corollario inevitabile del lavoro moderno?"

"Qual è il corollario più interessante di questa nuova legge?"

"Possiamo dire che la solitudine sia il corollario della tecnologia?"

"In matematica, preferisci studiare i teoremi o i loro corollari?"

"Qual è, secondo te, il corollario della felicità?"

Sujets d'écriture

Rifletti su una scelta che hai fatto recentemente. Quali sono stati i corollari logici di quella decisione nella tua vita?

Descrivi la tua giornata ideale. Quale corollario di benessere ti aspetti da una routine perfetta?

Pensi che la libertà individuale abbia sempre come corollario la responsabilità sociale? Spiega il tuo punto di vista.

Analizza un problema globale (come il clima). Quali sono i corollari meno evidenti di questo problema?

Se potessi cambiare un assioma della società, quale corollario spereresti di vedere come risultato?

Questions fréquentes

10 questions

No! While it started in math, it is widely used in philosophy, law, and politics to describe any natural or logical consequence. For example, you can say 'Responsibility is a corollary of freedom.' It makes your Italian sound very sophisticated.

The plural is 'corollari'. Because the 'i' in the suffix '-io' is not stressed, you simply drop the 'o'. Avoid writing 'corollarii' as it is archaic and incorrect in modern Italian.

Not really. For medicine, 'effetto collaterale' is the correct term. 'Corollario' implies a logical necessity, whereas side effects are biological reactions. Using 'corollario' here would sound very strange to a native speaker.

It is strictly masculine. You say 'il corollario' or 'un corollario'. There is no feminine version like 'corollaria'. Using the wrong gender is a common mistake for learners.

Use 'conseguenza' for everyday events (e.g., 'I didn't sleep, as a consequence I'm tired'). Use 'corollario' for logical links (e.g., 'He is the president, and as a corollary, he is the commander in chief').

It is common in formal writing, news, and academic settings. You won't hear it much in the supermarket, but you will hear it on a TV talk show about politics or science. It's a 'prestige' word.

In Italian, double consonants are held for slightly longer than single ones. Press your tongue against the roof of your mouth for an extra fraction of a second on the 'L' sound: cor-ol-LA-rio.

It translates to 'has as a corollary' or 'leads naturally to'. It is a very common way to link two ideas. Example: 'Ogni diritto ha come corollario un dovere' (Every right has a duty as its corollary).

Yes! They both come from the Latin word for 'little crown'. A 'corollarium' was a little crown given as a bonus gift. In logic, it's the 'bonus' truth that comes with a theorem.

Absolutely. It's a great word to use when explaining the logical results of a business strategy. It shows you have a clear, analytical mind and a high command of the Italian language.

Teste-toi 200 questions

writing

Spiega in italiano perché la responsabilità è un corollario della libertà.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa la parola 'corollario' in una frase riguardante l'ambiente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descrivi un corollario della tua attuale carriera o dei tuoi studi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crea una frase ironica usando 'corollario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduci in italiano: 'The logical corollary of this argument is clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi un breve paragrafo (3 frasi) su un teorema matematico e il suo corollario.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'corollario' per descrivere una situazione politica attuale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Qual è il corollario di una vita sana? Scrivi due esempi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descrivi la differenza tra 'conseguenza' e 'corollario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Immagina di essere un professore. Scrivi una frase per introdurre un corollario durante una lezione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'i corollari' (plurale) in una frase sul futuro della tecnologia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduci: 'Peace is the corollary of justice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi una frase usando 'senza alcun corollario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Cosa intende Murphy con i suoi corollari? Scrivilo in italiano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'corollario' in una frase formale di lavoro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi una frase su un corollario della globalizzazione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduci: 'This is an inevitable corollary of our expansion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'corollario' per parlare di un libro o di un film.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi una frase sulla democrazia usando 'corollario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crea una frase che inizi con 'Come corollario...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia 'corollario' lentamente, dividendo in sillabe.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'corollario' in una frase per descrivere il tempo atmosferico.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Spiega a un amico cosa significa 'corollario' usando parole semplici.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di' ad alta voce: 'La libertà ha come corollario la responsabilità'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fai un esempio di un corollario nella tua vita quotidiana.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Argomenta brevemente perché il successo è un corollario dell'impegno.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'corollari' al plurale in una frase sulla tecnologia.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia la frase: 'Questo è un corollario ineludibile'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Descrivi un corollario negativo dell'urbanizzazione.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Qual è il corollario di una buona educazione? Rispondi a voce.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ripeti: 'Il corollario logico della nostra tesi è evidente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fai una battuta usando la parola 'corollario'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'corollario' in un contesto di ufficio.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Spiega il legame tra 'corollario' e 'teorema'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di' la frase: 'Non possiamo ignorare i corollari sociali'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Qual è il corollario di studiare una lingua straniera?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'corollario' in una frase sulla salute.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia 'corollari' assicurandoti di far sentire la doppia 'L'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Qual è il corollario della democrazia? Di' la tua opinione.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Concludi un discorso immaginario con un corollario.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi la parola: 'corollario'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta la frase: 'Il corollario è logico'. Quante parole ci sono?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e identifica se la parola è singolare o plurale: 'corollari'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta la frase e scrivi l'aggettivo usato: 'Un corollario inevitabile'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi il verbo: 'Deriva come corollario'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi il soggetto: 'La pace è il corollario della giustizia'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi l'articolo: 'I corollari del piano'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi la parola mancante: 'Un ______ della modernità'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi la frase intera: 'È un corollario scontato'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e identifica il genere: 'Il corollario'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi il numero di sillabe in 'corollario'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi la preposizione: 'Corollario di un teorema'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi l'ultima parola: 'Ogni diritto ha un corollario'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi l'aggettivo: 'Corollario naturale'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi la parola complessa: 'corollarium'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !