Signification
A suitable or correct action taken in a given situation.
Contexte culturel
The phrase is a 'magic word' in business. Even if you don't know exactly what to do, promising a '{適切|てきせつ}な{対応|たいおう}' buys you time and shows you respect the process. News anchors use this phrase to remain neutral. Instead of saying the police were 'good' or 'bad,' they say they took '{適切|てきせつ}な{対応|たいおう}' to report facts without bias. In Japan, an 'appropriate response' often includes a deep bow and a sincere apology, even if the problem was caused by the customer. The 'appropriateness' is measured by how well the customer's feelings are handled. The variation '{神対応|かみたいおう}' (God-response) is used on social media to praise companies that go above and beyond, like replacing a broken toy for free.
The 'Magic' Business Phrase
If you are in a meeting and don't have an answer yet, say: '後ほど{適切|てきせつ}に{対応|たいおう}いたします' (I will handle it appropriately later). It sounds very professional.
Avoid 'Tekitou' with Bosses
Never tell your boss you will handle something 'tekitou-ni' unless you are 100% sure they use it in the 'appropriate' sense. It usually sounds like you don't care.
Signification
A suitable or correct action taken in a given situation.
The 'Magic' Business Phrase
If you are in a meeting and don't have an answer yet, say: '後ほど{適切|てきせつ}に{対応|たいおう}いたします' (I will handle it appropriately later). It sounds very professional.
Avoid 'Tekitou' with Bosses
Never tell your boss you will handle something 'tekitou-ni' unless you are 100% sure they use it in the 'appropriate' sense. It usually sounds like you don't care.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct particle and noun.
トラブルに{対|たい}して、{適切|てきせつ}( )( )を{取|と}ってください。
'{適切|てきせつ}' is a na-adjective, so it needs 'na'. '{対応|たいおう}' is the standard noun for 'action/response' in this context.
Which sentence is the most natural for a business email?
Which one sounds like a professional thank you?
Option 'b' uses the humble 'itadaki' which is perfect for business. Option 'c' uses 'tekitou' which could be insulting.
Match the phrase to the situation.
When would you say '{適切|てきせつ}な{対応|たいおう}が{求|もと}められる'?
This phrase means 'appropriate action is required,' which fits a crisis or a mistake.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercicesトラブルに{対|たい}して、{適切|てきせつ}( )( )を{取|と}ってください。
'{適切|てきせつ}' is a na-adjective, so it needs 'na'. '{対応|たいおう}' is the standard noun for 'action/response' in this context.
Which one sounds like a professional thank you?
Option 'b' uses the humble 'itadaki' which is perfect for business. Option 'c' uses 'tekitou' which could be insulting.
When would you say '{適切|てきせつ}な{対応|たいおう}が{求|もと}められる'?
This phrase means 'appropriate action is required,' which fits a crisis or a mistake.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
2 questionsNo, for a gift, use '{適切|てきせつ}なプレゼント' (appropriate gift) or better yet, '{丁度|ちょうど}いい' (just right). '{対応|たいおう}' is only for actions/responses.
It sounds a bit formal. With friends, say 'ちゃんとやってくれた' (they did it properly) instead.
Expressions liées
{迅速|じんそく}な{対応|たいおう}
similarA swift/fast response.
{柔軟|じゅうなん}な{対応|たいおう}
similarA flexible response.
{誠実|せいじつ}な{対応|たいおう}
similarA sincere/honest response.
{不適切|ふてきせつ}な{発言|はつげん}
contrastAn inappropriate remark.