Signification
A polite way to decline an offer or invitation, suggesting another time.
Banque d exercices
3 exercicesA polite way to decline an offer or invitation, suggesting another time: またの機会に___。
If you want to politely decline, you can say, 「またの___にお願いします。」
When you want to suggest another opportunity, you can use: またの機会に___します。
🎉 Score : /3
This phrase is a combination of several common Japanese linguistic elements: * **また (mata):** This means 'again,' 'another time,' or 'also.' Its origin is ancient Japanese, related to the concept of repetition or additional occurrence. * **の (no):** A possessive particle, indicating 'of' or 'another's.' Here it links 'mata' to 'kikai'. Its use as a particle is fundamental to Japanese grammar, evolving from early forms of indicating relationship or possession. * **機会 (kikai):** This means 'opportunity' or 'chance.' The kanji are 機 (ki), meaning 'machine,' 'opportunity,' 'occasion,' and 会 (kai), meaning 'meeting,' 'assembly,' 'association.' The combination refers to a 'timely meeting' or 'favorable moment.' The individual kanji have Chinese origins, and their combination into 'kikai' has been used in Japanese for centuries to denote a suitable moment. * **に (ni):** A particle indicating 'at,' 'in,' 'on,' 'to,' or 'for.' Here it marks 'kikai' as the point in time or situation for the request. It is one of the most common and versatile particles in Japanese, with a long history of use. * **お願いします (onegai shimasu):** This is a very common and polite phrase meaning 'please' or 'I ask of you.' It breaks down further: * **お (o-):** An honorific prefix, making the following word more polite. It's an ancient feature of Japanese politeness. * **願い (negai):** The noun form of 'negau' (願う), meaning 'to wish,' 'to request,' 'to desire.' The root 'negau' has existed in Japanese since at least the classical period. * **します (shimasu):** The polite form of 'suru' (する), meaning 'to do' or 'to make.' It acts here as a polite auxiliary verb, completing the request. 'Suru' is one of the most fundamental and frequently used verbs in Japanese, with ancient roots. **Overall Etymology:** The phrase is not a single, ancient compound word but rather a standard, polite construction using commonly understood and long-established Japanese words and grammatical particles. Its politeness comes from the honorific 'o-', the deferential 'negai', and the polite 'shimasu'. The suggestion of 'another opportunity' (またの機会) softens the direct refusal, making it a culturally appropriate way to decline without causing offense, a practice deeply embedded in Japanese social customs. The construction reflects centuries of linguistic evolution towards indirect and polite communication in social interactions.