おさけ
When you hear 「おさけ」 (osake), the first thing that might come to mind is Japanese rice wine, also known as sake. While this is certainly one correct meaning, 「おさけ」 can actually refer to alcohol in general! So, whether you're talking about sake, beer, wine, or spirits, you can often use 「おさけ」 as a general term.
It's important to remember this broader meaning, as it's very common in everyday conversation. For example, if someone asks if you like 「おさけ」, they're probably asking if you like alcoholic beverages in general, not just sake specifically.
When you're at the A2 level in Japanese, you're starting to have basic conversations and understand common phrases. The word おさけ (osake) is a really useful one to know. It generally means 'alcohol' in a broad sense, referring to alcoholic beverages in general.
However, it's also commonly used to specifically mean 'sake,' which is Japanese rice wine. The context usually makes it clear which meaning is intended. For example, if someone asks 'おさけを飲みますか?' (Osake o nomimasu ka?), they're asking 'Do you drink alcohol?' or 'Do you drink sake?'.
Understanding this word is helpful in social situations, like when ordering drinks or talking about preferences. The honorific 'お' (o) is often added to make it sound more polite.
おさけ en 30 secondes
- General term for alcohol
- Can specifically mean sake (Japanese rice wine)
- Essential for discussing drinks in Japan
§ Understanding お酒 (Osake)
- Japanese Word
- お酒 (おさけ)
- Meaning
- Alcohol; sake. It's a general term for alcoholic beverages.
- CEFR Level
- A2
The word お酒 (osake) is your go-to term for "alcohol" in Japanese. It's a broad term, like "alcoholic beverages" in English. While it literally means "sake" (Japanese rice wine), in common conversation, it refers to any alcoholic drink. The お (o) prefix is honorific, making it a polite and common way to refer to alcohol.
§ When to use お酒 (Osake)
You can use お酒 (osake) in almost any situation where you're talking about alcohol in general. Here are some examples:
今夜はお酒を飲みに行きませんか?
- Hint
- How about we go for a drink tonight?
私はお酒があまり強くありません。
- Hint
- I'm not very good with alcohol. (I'm a light drinker.)
§ Similar words and when to use them
While お酒 (osake) covers most bases, you'll hear other words for specific types of alcohol. Knowing these will make your conversations more precise.
- 日本酒 (nihonshu): This specifically means Japanese sake, the traditional rice wine. If you want to clarify that you're talking about the Japanese national drink, use 日本酒 (nihonshu).
このレストランは美味しい日本酒があります。
- Hint
- This restaurant has delicious Japanese sake.
- ビール (biiru): This is the Japanese word for beer, directly borrowed from English. Very common.
とりあえずビールで!
- Hint
- Beer for now! (A common phrase to order the first round of beers.)
- ワイン (wain): Another direct loanword for wine.
赤ワインが好きです。
- Hint
- I like red wine.
- 焼酎 (shōchū): A distilled alcoholic beverage, often stronger than sake. It's very popular in Japan, especially in the south. Don't confuse it with sake.
彼はいつも焼酎を飲んでいます。
- Hint
- He always drinks shochu.
- 酎ハイ (chūhai): A mixed drink, typically shochu with soda water and fruit juice. Very popular and comes in many flavors.
レモン酎ハイをお願いします。
- Hint
- A lemon chuhai, please.
§ Summary: When to choose which word
To recap:
- Use お酒 (osake) for general "alcohol" or "alcoholic beverages." This is your safest bet.
- Use 日本酒 (nihonshu) when you specifically mean Japanese rice wine.
- Use ビール (biiru) for beer.
- Use ワイン (wain) for wine.
- Use 焼酎 (shōchū) for the distilled spirit shochu.
- Use 酎ハイ (chūhai) for shochu-based mixed drinks.
By understanding these distinctions, you'll be able to talk about drinks in Japan with more accuracy and confidence. Practice using them, and you'll quickly get the hang of it!
Exemples par niveau
おさけを のみますか。
Do you drink alcohol?
おさけは にがいです。
Alcohol is bitter.
これは おいしい おさけです。
This is delicious sake.
おさけを かいます。
I will buy alcohol.
おさけは きけん です。
Alcohol is dangerous.
おさけは すきですか。
Do you like alcohol?
おさけを のむまえに、たべましょう。
Before drinking alcohol, let's eat.
おさけを たくさん のみます。
I drink a lot of alcohol.
Famille de mots
Noms
Astuces
Basic Meaning of おさけ
おさけ (osake) generally refers to alcoholic beverages in Japanese. While it can specifically mean sake (rice wine), it's often used as a broader term.
Pronunciation Practice
Practice pronouncing おさけ: 'o-sa-ke'. The 'o' is like in 'oh', 'sa' like in 'sake', and 'ke' like in 'keg'. Pay attention to the even rhythm.
Particles with おさけ
When talking about drinking alcohol, you'll often use the particle を (o) after おさけ, for example, おさけをのみます (osake o nomimasu - drink alcohol).
Social Drinking in Japan
Drinking alcohol, especially sake or beer, is a significant part of Japanese social culture. Business meetings often conclude with drinks.
Asking for Alcohol
To ask for alcohol, you can say おさけをください (Osake o kudasai - Please give me alcohol). Or specify, for example, ビールをください (Biiru o kudasai - Please give me beer).
Implied Meaning
In some contexts, if you just say おさけ, it might be understood as referring to sake (rice wine) specifically, due to its historical and cultural importance.
More Specific Terms
While おさけ is general, use specific terms like ビール (biiru - beer), ワイン (wain - wine), or 焼酎 (shōchū - a type of Japanese distilled spirit) for clarity.
The Honorific お
The お (o) at the beginning of おさけ is an honorific prefix, often used for polite or aesthetic reasons with certain nouns. It doesn't change the core meaning.
Related Vocabulary
Learn related words like さけ (sake - rice wine, without the honorific お), のむ (nomu - to drink), and かんぱい (kanpai - cheers).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine an 'old sake' bottle. The sound 'o-sake' is very close to 'old sake'.
Association visuelle
Picture a traditional Japanese sake bottle with 'おさけ' written on it, perhaps with steam rising from it if you're thinking of hot sake.
Word Web
Défi
Try to order 'おさけ' next time you're at a Japanese restaurant. Or, think of three different types of 'おさけ' you know.
Teste-toi 30 questions
日本では、伝統的な宴会ではよく___が提供されます。
In traditional Japanese banquets, 'おさけ' (alcohol/sake) is commonly served, making it the most appropriate choice.
仕事の後の一杯は、多くの人にとって日々の疲れを癒す___の一つです。
Having a drink ('おさけ') after work is a common way for many to relieve daily fatigue, fitting the context perfectly.
このレストランでは、様々な種類の日本酒だけでなく、洋風の___も楽しめます。
The sentence mentions various types of sake and also Western-style 'おさけ' (alcohol), indicating a range of alcoholic beverages.
健康を考えると、___の飲みすぎは避けるべきだと言われています。
It is generally advised to avoid excessive consumption of 'おさけ' (alcohol) for health reasons.
成人して初めて___を飲んだ時のことは、今でもよく覚えています。
The memory of drinking 'おさけ' (alcohol) for the first time as an adult is a common experience, making it the correct word.
寒い冬の夜には、熱燗にした___が体を温めてくれます。
Hot 'おさけ' (sake), known as '熱燗' (atsukan), is a traditional Japanese drink for warming up on cold winter nights.
Imagine you're inviting a Japanese friend out for drinks. Write a short message suggesting you go for 'おさけ' tonight. Include a brief reason why you want to go out.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
もしもし!今夜、一緒におさけを飲みに行きませんか?最近あった面白いことを話したいです。
You are writing a review for a new Japanese restaurant. Describe the restaurant's selection of 'おさけ'. Mention at least two types of alcohol that were offered.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このレストランのおさけのセレクションは本当に素晴らしいです。特に日本酒の種類が豊富で、ビールもいくつかありました。
Write a short social media post about enjoying 'おさけ' after a long week. Express your feelings of relaxation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
長い一週間の終わりに、おさけを飲みながらリラックスしています。これが週末の楽しみですね。
この文章によると、おさけは日本の文化でどのような役割を持っていますか?
Read this passage:
日本の伝統的な文化において、おさけは単なる飲み物以上の意味を持ちます。神道の儀式や季節の行事には欠かせないものであり、人々が集まる場ではコミュニケーションを円滑にする役割も果たしてきました。そのため、おさけは日本の社会生活に深く根ざしていると言えるでしょう。
この文章によると、おさけは日本の文化でどのような役割を持っていますか?
文章中に「神道の儀式や季節の行事には欠かせないものであり、人々が集まる場ではコミュニケーションを円滑にする役割も果たしてきました」と明記されています。
文章中に「神道の儀式や季節の行事には欠かせないものであり、人々が集まる場ではコミュニケーションを円滑にする役割も果たしてきました」と明記されています。
おさけを健康的に楽しむために大切なこととして、文章中で触れられていないのはどれですか?
Read this passage:
健康に気を使いながらおさけを楽しむ方法もたくさんあります。例えば、休肝日を設けること、食事と一緒にゆっくりと飲むこと、そして水分を十分に摂ることが大切です。これらを心がけることで、心身ともに健やかにおさけと付き合うことができます。
おさけを健康的に楽しむために大切なこととして、文章中で触れられていないのはどれですか?
文章中には「高価なおさけを選ぶこと」については言及されていません。
文章中には「高価なおさけを選ぶこと」については言及されていません。
居酒屋で提供されるおさけについて、この文章から読み取れることは何ですか?
Read this passage:
居酒屋では、様々な種類のおさけが提供されます。定番のビールや日本酒はもちろん、焼酎やチューハイ、カクテルなど、客の好みに合わせて選べる選択肢が豊富です。友人との楽しい会話と共に、お気に入りのおさけを見つけるのも居酒屋の醍醐味の一つです。
居酒屋で提供されるおさけについて、この文章から読み取れることは何ですか?
文章中に「定番のビールや日本酒はもちろん、焼酎やチューハイ、カクテルなど、客の好みに合わせて選べる選択肢が豊富です」と書かれています。
文章中に「定番のビールや日本酒はもちろん、焼酎やチューハイ、カクテルなど、客の好みに合わせて選べる選択肢が豊富です」と書かれています。
昨晩は飲みすぎて、今朝はひどい二日酔いです。もう二度とあんなにたくさんの___は飲みません。
The sentence is about having a bad hangover from drinking too much the night before. 'おさけ' (alcohol) fits the context perfectly.
彼のスピーチはあまりにも退屈で、聞いているうちに眠くなり、ついにグラスの___をこぼしてしまいました。
The context implies someone is at an event where they might be drinking, and they spill their drink. 'おさけ' (alcohol) is a plausible option for a drink in a glass, especially in a social setting where speeches are given.
日本文化に触れるために、伝統的なお祭りでは神様に___を捧げる儀式に参加しました。
In Japanese traditional festivals, 'おさけ' (sake/alcohol) is often offered to gods as a ritual.
会社のパーティーで、部長が若手社員に「___はほどほどにしろよ」と冗談交じりに忠告していた。
The部長 (department manager) is giving advice to younger employees at a company party. It's common for managers to advise moderation with 'おさけ' (alcohol) in such settings.
このレストランは新鮮な魚介類が有名で、特に地元の___との相性が抜群だ。
The restaurant is famous for fresh seafood. 'おさけ' (sake/alcohol) is often paired with seafood, especially local varieties.
彼はストレスが溜まると、ついつい夜遅くまで___を飲んでしまい、翌日の仕事に影響が出てしまう。
The sentence describes a habit of drinking late at night due to stress, which negatively impacts work the next day. 'おさけ' (alcohol) fits this context.
What drink would you like to order at an izakaya?
In business entertainment, your boss often offers alcoholic drinks, so it's good to know how to decline politely.
My liver enzyme levels were high in the health check-up, so the doctor told me to cut down on alcohol.
Read this aloud:
日本酒の種類について、店員に質問してみましょう。
Focus: しゅるい (shurui)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
友人との会話で、最近飲んだお酒の感想を共有しましょう。
Focus: かんそう (kansou)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
お酒を飲むことのリスクについて、自分の意見を述べてみましょう。
Focus: リスク (risuku)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
飲みすぎた結果について
お祭りでの習慣
健康と関係
Read this aloud:
お酒は百薬の長と言われますが、飲みすぎは体に毒です。
Focus: 百薬の長 (ひゃくやくのちょう)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
最近の若者はお酒をあまり飲まない傾向にあるようです。
Focus: 傾向 (けいこう)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
仕事終わりの一杯のお酒が、一日の疲れを癒やしてくれる。
Focus: 癒やしてくれる (いやしてくれる)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
Summary
おさけ is the go-to word for alcohol in Japanese, especially sake.
- General term for alcohol
- Can specifically mean sake (Japanese rice wine)
- Essential for discussing drinks in Japan
Basic Meaning of おさけ
おさけ (osake) generally refers to alcoholic beverages in Japanese. While it can specifically mean sake (rice wine), it's often used as a broader term.
Pronunciation Practice
Practice pronouncing おさけ: 'o-sa-ke'. The 'o' is like in 'oh', 'sa' like in 'sake', and 'ke' like in 'keg'. Pay attention to the even rhythm.
Particles with おさけ
When talking about drinking alcohol, you'll often use the particle を (o) after おさけ, for example, おさけをのみます (osake o nomimasu - drink alcohol).
Social Drinking in Japan
Drinking alcohol, especially sake or beer, is a significant part of Japanese social culture. Business meetings often conclude with drinks.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).