Le Siot 'disparu' (Verbes irréguliers en ㅅ)
ㅅ tombe, pas de contraction, exceptions.
Grammar Rule in 30 Seconds
When a verb stem ends in 'ㅅ' and meets a vowel-starting suffix, the 'ㅅ' disappears.
- If the stem ends in 'ㅅ' (e.g., 짓다), remove 'ㅅ' before a vowel: 짓 + 어 = 지어.
- If the suffix starts with a consonant (e.g., -고), keep the 'ㅅ': 짓 + 고 = 짓고.
- This rule only applies to specific verbs like 짓다 (to build), 낫다 (to recover), and 붓다 (to pour).
Overview
ㅅ (siot). Pourquoi est-ce si important ?finir, le radical fin- reste intact. En coréen, avec ces verbes, la consonne finale ㅅ disparaît comme par magie devant une voyelle.disparition phonétique. Si tu ne maîtrises pas cela, tu risques de commettre des erreurs qui sonnent étrangement pour un Coréen, un peu comme si tu disais je prends-ons au lieu de nous prenons. Ce n'est pas seulement une question de règle, c'est une question de fluidité.ㅅ est un invité timide : dès qu'une voyelle arrive, il s'éclipse. C'est frustrant au début, mais une fois que tu as compris la logique, tu verras que c'est très prévisible. On va explorer cela ensemble, comme si on était en terrasse à discuter de la beauté (et de la complexité) de la langue coréenne.ㅅ, il faut d'abord regarder la structure du verbe. En français, on parle de radical et de terminaison. En coréen, c'est pareil : on a le radical (la partie avant 다) et la terminaison.ㅅ, il est instable devant une voyelle. Si la terminaison qui suit commence par une consonne, le ㅅ reste bien sagement à sa place. Par exemple, avec 짓다 (construire), si tu ajoutes -고 (et), ça donne 짓고.-어요, le ㅅ s'évapore. au lieu de le ami"). Ici, c'est une élision radicale.ㅅ disparaît, le verbe se comporte *comme s'il était encore là* pour ce qui est du choix de la voyelle de liaison. On appelle cela la règle du fantôme. Si tu dois ajouter
-으세요 (forme honorifique), tu ne diras pas 나세요 (ce qui serait incorrect), mais 나으세요.ㅅ a laissé une trace invisible qui exige la présence de la voyelle 으. C'est une distinction fondamentale par rapport à d'autres verbes qui n'ont jamais eu de ㅅ.ㅅ part, mais il laisse une empreinte sur la structure grammaticale. C'est une logique très formelle, presque mathématique, qui demande un peu d'entraînement pour devenir un réflexe.붓다 (verser) |붓 |-어요 (commence par voyelle) |ㅅ | 부 |부 + 어요 = 부어요 |부어요 (et non 붜요) |배우다 qui devient 배워요), les irréguliers en ㅅ refusent la contraction. C'est une règle d'or pour garder le sens clair du mot. Si tu contractes, tu changes le verbe et tu risques de dire une absurdité.낫다 est indispensable : on l'utilise pour dire qu'on guérit d'une maladie (감기가 다 나았어요) ou qu'une chose est meilleure qu'une autre. C'est une nuance très courante.붓다 est utile si tu cuisines (verser de l'eau ou du café) ou si tu parles de ton corps (ton visage qui gonfle après une nuit trop salée). 짓다 est très polyvalent : on construit une maison (집을 짓다), mais on crée aussi un nom (이름을 짓다) ou un sourire (미소를 짓다). 젓다 est le verbe du quotidien au café : tu remues ton sucre.- 1L'hyper-correction : Beaucoup de francophones, par peur de faire une erreur, essaient d'appliquer cette règle à TOUS les verbes finissant par
ㅅ. C'est une erreur classique. Des verbes comme씻다(se laver) ou웃다(rire) sont parfaitement réguliers. Ils gardent leurㅅquoi qu'il arrive. L'interférence vient du fait qu'on cherche une règle globale, alors que le coréen a des exceptions.
- 1La contraction sauvage : En français, on adore raccourcir les mots. En coréen, on a tendance à vouloir contracter
나아요en나요. Or,나요existe déjà et signifieapparaître. En contractant, tu changes le sens de ta phrase. C'est une erreur de débutant qui peut mener à des malentendus cocasses.
- 1L'oubli du
fantôme: Oublier d'ajouter le으après la disparition duㅅ(par exemple dire나세요au lieu de나으세요). Comme en français nous n'avons pas cette notion deconsonne fantômequi dicte la voyelle suivante, c'est très contre-intuitif pour nous. On a tendance à vouloir simplifier à l'extrême, mais le coréen exige cette rigueur.
-어요) | Pourquoi ? |씻다 | 씻어요 | Le ㅅ est fixe |낫다 | 나아요 | Le ㅅ disparaît devant voyelle |웃다 | 웃어요 | Le ㅅ est fixe |짓다 | 지어요 | Le ㅅ disparaît devant voyelle |ㅅ fait partie intégrante de la structure phonétique du mot. Dans les irréguliers, il est amovible.있다 (être présent) est irrégulier ?있다 et 없다 sont très stricts. On dit toujours 있어요 et 없어요. Ne touche jamais à ce ㅅ.낫다, 짓다, 붓다, 젓다, 잇다 et 긋다. Si tu connais ces six-là, tu maîtrises 95% des situations.나아 ne devient pas 나 ?나다 (naître/apparaître). La langue a besoin de cette distinction pour rester claire.짓어요 au lieu de 지어요, un natif verra tout de suite que tu es en plein apprentissage.Conjugation of 짓다 (to build)
| Form | Suffix | Result |
|---|---|---|
|
Polite (Present)
|
-어요
|
지어요
|
|
Polite (Past)
|
-었어요
|
지었어요
|
|
Formal (Present)
|
-습니다
|
짓습니다
|
|
Connective
|
-고
|
짓고
|
|
Connective
|
-지만
|
짓지만
|
|
Conditional
|
-으면
|
지으면
|
Meanings
The 'ㅅ' irregular rule describes a specific group of verbs where the final consonant 'ㅅ' is deleted when followed by a vowel-initial suffix.
Irregular Deletion
The deletion of the final 'ㅅ' in specific verb stems before vowel-initial endings.
“밥을 짓다 -> 밥을 지어요”
“병이 낫다 -> 병이 나았어요”
Reference Table
| Verbe | Signification | Radical | Forme polie (Présent) |
|---|---|---|---|
|
낫다
|
Guérir / Être mieux
|
낫
|
나아요
|
|
짓다
|
Construire / Faire (riz, nom)
|
짓
|
지어요
|
|
붓다
|
Verser / Enfler
|
붓
|
부어요
|
|
젓다
|
Remuer / Ramer
|
젓
|
저어요
|
|
잇다
|
Relier / Continuer
|
잇
|
이어요
|
|
긋다
|
Tracer une ligne
|
긋
|
그어요
|
Spectre de formalité
밥을 짓습니다. (Daily life)
밥을 지어요. (Daily life)
밥을 지어. (Daily life)
밥 지어. (Daily life)
Verbes irréguliers en ㅅ essentiels
Vie quotidienne
- 낫다 guérir
- 짓다 construire
Cuisine
- 붓다 verser
- 젓다 remuer
Verbes en ㅅ : Irréguliers vs Réguliers
L'arbre de décision du ㅅ
Le verbe est-il irrégulier (comme 낫다, 짓다) ?
La terminaison commence-t-elle par une voyelle (아, 어, 으) ?
Scénarios d'utilisation pour 짓다
Construction
- • 집을 지어요
- • 빌딩을 지어요
Créativité
- • 이름을 지어요
- • 가사를 지어요
Physique
- • 미소를 지어요
- • 밥을 지어요
Exemples par niveau
밥을 지어요.
I cook rice.
병이 나았어요.
The illness recovered.
물을 부어요.
I pour water.
집을 지어요.
I build a house.
감기가 다 나았어요.
My cold has completely recovered.
맛있는 밥을 지어요.
I am cooking delicious rice.
컵에 물을 부었어요.
I poured water into the cup.
그는 시를 지어요.
He writes poems.
상처가 다 나아서 다행이에요.
I'm glad the wound has healed.
어머니께서 밥을 지으셨어요.
My mother cooked rice.
뜨거운 물을 부으면 안 돼요.
You shouldn't pour hot water.
새로운 계획을 지어 봅시다.
Let's build a new plan.
그는 병이 나은 후에 여행을 갔습니다.
He went on a trip after he recovered from his illness.
정성껏 밥을 지어 대접했습니다.
I cooked rice with care and served it.
기름을 부어 튀기세요.
Pour oil and fry it.
그는 거짓말을 지어냈어요.
He made up a lie.
병이 나을 기미가 보이지 않습니다.
There is no sign of the illness recovering.
그는 훌륭한 건축물을 지어 올렸습니다.
He built a magnificent building.
물을 붓는 양을 조절하세요.
Adjust the amount of water you pour.
그는 시를 지어 낭독했습니다.
He wrote a poem and recited it.
그는 병이 나은 듯 보였으나 다시 악화되었습니다.
He seemed to have recovered, but it worsened again.
그는 새로운 이론을 지어내어 학계를 놀라게 했습니다.
He fabricated a new theory and shocked the academic world.
물을 부어 반죽을 완성하십시오.
Pour water and complete the dough.
그는 고통을 딛고 다시 일어섰습니다.
He overcame the pain and stood up again.
Facile à confondre
Learners think all 'ㅅ' verbs are irregular.
Both involve consonant changes before vowels.
Both involve stem changes before vowels.
Erreurs courantes
짓어요
지어요
웃어요 (regular)
웃어요
낫어요
나았어요
붓어요
부어요
짓고 -> 지고
짓고
낫다 -> 나다
낫다
붓어서
부어서
짓으세요
지으세요
낫으니까
나으니까
붓을 거예요
부을 거예요
짓어내다
지어내다
낫어지다
나아지다
붓어버리다
부어버리다
Structures de phrases
감기가 다 ___.
맛있는 밥을 ___.
컵에 물을 ___.
그는 시를 ___.
Real World Usage
감기 다 나았어?
물을 부으세요.
계획을 지었습니다.
맛있는 밥을 지어 먹었어요.
시를 지어 봤어요.
육수를 부어 드세요.
La consonne fantôme
Pas de raccourcis !
Étiquette santé
Smart Tips
Check if it's on the irregular list.
If it's irregular, drop the 'ㅅ'.
Keep the 'ㅅ'.
Drop the 'ㅅ'.
Prononciation
Consonant preservation
When 'ㅅ' is followed by a consonant, it is pronounced as a 't' sound.
Vowel deletion
When 'ㅅ' is deleted, the syllable becomes open.
Statement
지어요. ↘
Falling intonation for a standard statement.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
The 'ㅅ' is a shy ghost; it vanishes when it sees a vowel.
Association visuelle
Imagine a letter 'ㅅ' wearing a cloak. When a vowel comes near, it pulls the cloak over its head and disappears.
Rhyme
When the vowel comes to play, the 'ㅅ' runs far away.
Story
The letter 'ㅅ' was very shy. One day, it met a vowel and got so nervous that it vanished. Now, whenever a vowel approaches, the 'ㅅ' hides, but it stays brave and visible when it meets a consonant.
Word Web
Défi
Write 5 sentences using '짓다', '낫다', and '붓다' in both past and present tense.
Notes culturelles
Cooking rice (밥을 짓다) is a culturally significant act, often associated with home and care.
Recovering from illness (병이 낫다) is a common topic of polite inquiry.
Pouring (붓다) is used in many traditional recipes, like pouring broth.
The 'ㅅ' irregular rule stems from historical phonological changes in Middle Korean.
Amorces de conversation
요즘 감기가 다 나았어요?
오늘 저녁에 밥을 지을 거예요?
컵에 물을 부어 줄래요?
시를 지어 본 적 있어요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
푹 쉬면 금방 _____. (Style poli informel)
Find and fix the mistake:
Laquelle de ces phrases est fausse ?
S'il vous plaît, construisez une maison.
Answer starts with: 집을 ...
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises짓다 + 어요
감기가 다 ___.
Find and fix the mistake:
물을 붓어요.
짓다 + 고
낫다
짓다
All verbs ending in 'ㅅ' are irregular.
A: 감기 어때요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises컵에 물을 _____. (Présent, poli informel)
차를 / 저었어요 / 제가
Identifie le verbe régulier.
Tu te sens mieux ?
Associe les paires.
얼굴이 붰어요.
빨리 _____.
고양이 / 이름을 / 지어 / 줬어요
낫다 + -고
Remuez la soupe.
Score: /10
FAQ (8)
No, only a few like 짓다, 낫다, and 붓다. Most are regular.
It's a historical sound change that became a rule.
Yes, it happens in all speech levels.
The 'ㅅ' stays. For example, 짓고.
No, 씻다 is regular. It is 씻어요.
Practice and memorization. Use them in sentences.
Yes, it is standard Korean.
No, it's just a spelling and pronunciation change.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Verbo irregular
Spanish changes the vowel; Korean deletes the consonant.
Verbe irrégulier
French uses elision; Korean uses deletion.
Starke Verben
German changes the vowel; Korean deletes the consonant.
Fukisoku doushi
Japanese irregulars are fewer in number.
Fi'l mu'tall
Arabic changes the root letter; Korean deletes it.
None
Chinese verbs never change form.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Verbes Irréguliers en ㅎ : Couleurs et 'Comme ça' (파랗다, 그렇다)
### Overview Bienvenue dans ce cours de grammaire coréenne. Aujourd'hui, nous allons nous attaquer à un sujet qui fait...
La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)
### Overview Salut à toi, futur expert en coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à une étape charnière pour ton niveau A2 :...
Verbes Irréguliers (ㄷ → ㄹ) : Marcher, Entendre, Demander
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : les verbes irrégul...
La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à une règle fondamentale du coréen qui, au début, peut paraître un peu d...
L'infixe honorifique coréen : Respecter le sujet (-(으)시)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la politesse n'est pas juste une option, c'e...