At the A1 level, '正しい' (tadashii) is primarily used to talk about 'correct' answers in a classroom or learning setting. You will use it to say things like 'This is the correct answer' or 'Is this correct?' It is one of the first adjectives you learn to describe the truth or accuracy of something. At this stage, you don't need to worry about the moral or ethical nuances; just focus on using it to confirm facts. You will mostly use the polite form 'tadashii desu' or the negative 'tadashikunai desu.' It is a very useful word for getting feedback from your teacher or Japanese friends. For example, if you write a kanji and ask 'Tadashii desu ka?' you are asking if you wrote it correctly. It's a simple but essential tool for any beginner.
At the A2 level, you start to use '正しい' (tadashii) in a wider variety of everyday situations. You might use it to describe the 'correct' way to do something, like 'tadashii tsukaikata' (the correct way to use something) or 'tadashii michi' (the correct road/path). You will also begin to use the adverbial form 'tadashiku' to modify verbs, such as 'tadashiku kaku' (to write correctly) or 'tadashiku hanasu' (to speak correctly). At this level, you are becoming more aware of the importance of 'form' in Japanese culture, and 'tadashii' helps you express that. You might also use it to agree with someone's opinion, saying 'Sore wa tadashii to omoimasu' (I think that's right). Your understanding of the word is moving beyond just 'answers' to 'actions' and 'methods.'
At the B1 level, you should be comfortable using '正しい' (tadashii) to discuss more abstract concepts like 'correct behavior,' 'proper manners,' and 'right judgments.' You will encounter it in news articles and more complex reading materials. You should understand the difference between 'tadashii' and its synonyms like 'seikaku' (accurate) and 'tekisetsu' (appropriate). At this stage, you can use 'tadashii' to express your values or to debate what is 'right' in a given situation. For example, you might say 'Tadashii koto o suru no wa muzukashii' (Doing the right thing is difficult). You are also expected to use the past tense 'tadashikatta' and the negative past 'tadashikunakatta' fluently to reflect on decisions or events. The word becomes a tool for expressing more nuanced thoughts about truth and ethics.
At the B2 level, you use '正しい' (tadashii) to engage in deeper discussions about social issues, law, and philosophy. You understand that 'tadashii' can be subjective and that what is 'correct' often depends on the cultural or social context. You will see it used in legal terms like 'tadashii tetsuzuki' (proper procedure) or in academic contexts to describe a 'tadashii riron' (correct theory). You are also able to use the word to critique or analyze information, questioning whether a source is 'tadashii' or not. At this level, you should be able to handle the word in formal speeches and written reports, using it to assert authority or to call for justice. You also understand the subtle social pressure that 'tadashii' can imply—the pressure to conform to the 'correct' way of the group.
At the C1 level, your use of '正しい' (tadashii) is sophisticated and context-aware. You can use it to discuss complex ethical dilemmas where there might not be a single 'correct' answer. You are familiar with its use in classical literature or high-level political discourse, where it might be paired with words like 'gi' (justice) or 'rinri' (ethics). You can distinguish between 'tadashii' and more obscure synonyms, choosing the exact word that fits the register and tone of your conversation or writing. You might use it to discuss the 'tadashii rekishi-ninshiki' (correct perception of history), a term often used in sensitive political debates. Your understanding of the word is now deeply integrated with your understanding of Japanese history, culture, and social structure.
At the C2 level, you have a masterly command of '正しい' (tadashii) and all its nuances. You can use it with precision in any context, from a legal brief to a philosophical treatise. You understand the etymological roots of the kanji and how those roots still influence the word's modern usage. You can use 'tadashii' to make subtle rhetorical points, perhaps even using it ironically or to challenge established norms. You are comfortable navigating the most formal and the most casual registers, knowing exactly when 'tadashii' is the most impactful choice. For you, 'tadashii' is not just a vocabulary word; it is a conceptual tool that you use to navigate the complexities of the Japanese world with the same ease as a native speaker.

正しい en 30 secondes

  • Tadashii is the standard Japanese i-adjective for 'correct' or 'right,' covering both factual accuracy and moral righteousness in various contexts.
  • It conjugates like a typical i-adjective: tadashikunai (negative), tadashikatta (past), and tadashiku (adverbial form) for modifying verbs and actions.
  • Cultural significance lies in its link to 'proper form' (kata), making it essential for learning correct manners, posture, and language usage in Japan.
  • Commonly confused with 'seikai' (noun for 'correct answer'), tadashii is broader and describes the quality of being right rather than just the solution.

The Japanese word 正しい (tadashii) is a fundamental i-adjective that serves as the primary way to express that something is 'correct,' 'right,' or 'proper.' While English speakers might use different words for factual accuracy versus moral righteousness, Japanese often encapsulates both within this single term. At its core, tadashii implies an alignment with a standard, whether that standard is a mathematical truth, a social norm, or an ethical principle. When you use tadashii, you are asserting that the subject adheres to the 'way things should be.' This could range from the tadashii kaki-jun (correct stroke order) of a kanji character to a tadashii ikikata (a righteous way of living). The nuance of the word is deeply tied to the concept of 'form' or kata in Japanese culture. Doing something 'correctly' is not just about the result, but about following the established process. For example, in martial arts or traditional arts like tea ceremony, there is a singular tadashii way to move. Deviating from this is not just an error; it is a failure to respect the tradition. In daily life, you will hear this word constantly in classrooms where teachers validate a student's answer, in news reports discussing legal or ethical 'correctness,' and in casual conversations when someone agrees with a point of view. It is a word that carries weight and authority, yet it is simple enough for a beginner to use in basic sentences. Understanding tadashii is essential for navigating Japanese social expectations, as it often defines the boundary between acceptable and unacceptable behavior.

Factual Accuracy
Used when an answer, a piece of information, or a calculation is objectively right. For example, '2+2=4' is a tadashii equation.
Moral Integrity
Used to describe a person's character or actions that are ethically sound. A 'tadashii hito' is an upright, honest person who does the right thing even when it is difficult.
Proper Form
Used for physical posture, the way to hold tools, or the correct procedure for a ritual. 'Tadashii shisei' (correct posture) is a common phrase in schools and offices.

あなたの答えは正しいです。 (Anata no kotae wa tadashii desu.) - Your answer is correct.

The kanji for tadashii is . If you look closely at its structure, it consists of a horizontal line at the top (representing a goal or a boundary) and the radical for 'stop' or 'foot' (止) at the bottom. Etymologically, it depicted a foot heading toward a straight line, symbolizing a journey toward a rightful destination or a state of being 'straight' and 'unwavering.' This visual history reinforces the idea that being 'correct' in Japanese is about staying on the path and not deviating from the truth. In a social context, tadashii is often contrasted with machigatte iru (being mistaken) or ayamari (an error). However, it is also contrasted with yokoshima (wicked or crooked), highlighting its moral dimension. When a Japanese person says 'Sore wa tadashii desu ne,' they aren't just saying you are factually right; they are often validating your logic, your ethics, and your social standing in that moment. It is a powerful word of affirmation. In the workplace, ensuring that one's actions are tadashii is a way of maintaining wa (harmony). If everyone follows the tadashii procedures, the group functions smoothly. Therefore, learning this word is not just about vocabulary; it is about understanding the Japanese preference for order, precision, and ethical consistency. Whether you are correcting a typo or debating a complex social issue, tadashii will be your go-to word to express the concept of 'rightness' in all its forms.

彼はいつも正しい判断をします。 (Kare wa itsumo tadashii handan o shimasu.) - He always makes the right judgment.

これは正しい日本語の使い方ですか? (Kore wa tadashii Nihongo no tsukaikata desu ka?) - Is this the correct way to use Japanese?

正しい姿勢で座ってください。 (Tadashii shisei de sutte kudasai.) - Please sit with correct posture.

何が正しいか、自分でも分かりません。 (Nani ga tadashii ka, jibun demo wakarimasen.) - I don't even know what is right anymore.

As an i-adjective, 正しい (tadashii) follows the standard conjugation rules for its class. This makes it quite versatile in sentence construction. You can use it as an attributive adjective directly before a noun, or as a predicative adjective at the end of a sentence. For example, tadashii kotae (correct answer) shows it modifying a noun, while Kono kotae wa tadashii (This answer is correct) shows it as the predicate. One of the most important things to remember about i-adjectives is how they change in the negative and past tense. To say something is 'not correct,' you change the final -i to -kunai, resulting in tadashikunai. For the past tense ('was correct'), you change the final -i to -katta, resulting in tadashikatta. If you want to say 'was not correct,' it becomes tadashikunakatta. These forms are essential for expressing doubt, making corrections, or reflecting on past decisions. In formal speech, you simply add desu after these forms. For example, tadashikunai desu or the more formal tadashiku arimasen. When using tadashii to describe an action, you often turn it into an adverb by changing the final -i to -ku. So, tadashiku kaku means 'to write correctly.' This is frequently used in educational contexts where the focus is on the process of doing something right.

Attributive Use
Placed directly before a noun. Example: tadashii jouhou (correct information). This is the most common way to define the quality of a noun.
Predicative Use
Placed at the end of a sentence to describe the subject. Example: Sono riron wa tadashii (That theory is correct).
Adverbial Use
Changing -i to -ku to modify a verb. Example: tadashiku rikai suru (to understand correctly).

それはあまり正しくないと思います。 (Sore wa amari tadashikunai to omoimasu.) - I don't think that is very correct.

Another nuance to consider is the level of certainty. When you say tadashii, you are making a definitive statement. If you want to sound more polite or less confrontational when correcting someone, you might use phrases like tadashii to omoimasu (I think it's correct) or tadashii deshou ka (Is it perhaps correct?). In academic or professional writing, tadashii is often replaced by more specific terms like seikaku (accurate) or tekisetsu (appropriate), but tadashii remains the most common and versatile choice for general communication. It is also used in many compound words and idiomatic expressions. For instance, shoujiki (honesty) uses the same kanji, and seisou (formal dress) literally means 'correct attire.' In summary, mastering the use of tadashii involves not just knowing the word, but knowing how to conjugate it and when to soften its impact. Whether you are a student, a business professional, or a traveler, being able to identify and state what is tadashii is a key skill in Japanese. It allows you to participate in discussions about truth, ethics, and proper behavior with confidence. Always remember that in Japanese, being 'correct' is often synonymous with being 'in line' with the expectations of the group or the rules of the language.

昨日言ったことは正しかったです。 (Kinou itta koto wa tadashikatta desu.) - What I said yesterday was correct.

お箸を正しく持てますか? (O-hashi o tadashiku motemasu ka?) - Can you hold chopsticks correctly?

You will encounter 正しい (tadashii) in almost every facet of Japanese life. In the educational system, it is perhaps the most frequently used adjective. Teachers use it to confirm student answers, and textbooks are filled with instructions like 'Tadashii mono o erabi nasai' (Choose the correct one). It is the standard by which students are measured, from their handwriting to their mathematical proofs. Beyond the classroom, tadashii is a staple of news broadcasts and newspapers. Journalists use it when discussing the 'correct' interpretation of a law, the 'correct' facts of an event, or the 'correct' course of action for the government. In these contexts, the word carries a sense of objective truth and social responsibility. You will also hear it in the workplace, particularly during training sessions. New employees are taught the tadashii keigo (correct honorific language) and the tadashii ojigi (correct bow). In a culture that values social harmony and protocol, knowing what is tadashii is essential for professional success. It is not just about efficiency; it is about showing respect through proper form. In the legal world, tadashii is used to describe justice and the proper execution of the law. A 'tadashii saiban' is a fair and just trial. Even in casual settings, like watching a game show or a quiz program, you will hear the host shout 'Seikai!' (Correct answer!) which is the noun form, but they might follow up with 'Tadashii desu ne!' to confirm the contestant's logic. In anime and manga, heroes often talk about the tadashii michi (the right path) or doing what is tadashii even when it is difficult, highlighting the word's moral and heroic connotations. Whether it is a doctor explaining the tadashii fukuyou-hou (correct way to take medicine) or a friend giving you the tadashii michi-jun (correct directions) to a restaurant, this word is everywhere. It is the yardstick of Japanese society, used to measure everything from the smallest detail of etiquette to the largest questions of morality and truth.

In the Classroom
Teachers use it to validate answers. Example: 'Tadashii kanji o kakimashou' (Let's write the correct kanji).
In the Office
Used for etiquette and procedures. Example: 'Tadashii denwa no ukekata' (The correct way to answer the phone).
In the Media
Used for factual reporting and ethics. Example: 'Tadashii jouhou o tsutaeru' (To convey correct information).

このニュースは正しいですか? (Kono nyuusu wa tadashii desu ka?) - Is this news correct?

In everyday life, you might see tadashii on signs or in manuals. A sign at a gym might show the tadashii tsukaikata (correct way to use) of a machine. A manual for a new appliance will explain the tadashii settei (correct settings). It is a word that provides safety and assurance. When you know the tadashii way, you feel confident that you won't make a mistake or cause trouble for others. This is a key part of the Japanese psyche—the desire to avoid meiwaku (trouble or annoyance to others) by doing things the tadashii way. Even in the world of fashion, magazines might discuss tadashii kikata (the correct way to wear) a certain style or garment. The word permeates the culture because the culture itself is built on a foundation of 'correct' forms and behaviors. From the way you speak to the way you stand, there is always a tadashii option. By listening for this word, you can pick up on the subtle rules of Japanese society. When someone corrects you with 'Tadashiku wa...' (The correct way is...), they are usually trying to help you integrate better into the social fabric. Embracing the tadashii way is often seen as a sign of maturity and respect for others. So, keep your ears open for this word—it is a guide to both the language and the culture of Japan.

それが正しいマナーです。 (Sore ga tadashii manaa desu.) - That is the correct manner.

One of the most common mistakes English speakers make when using 正しい (tadashii) is confusing it with the noun 正解 (seikai). While both relate to being 'correct,' they are used differently. Seikai specifically means 'a correct answer' or 'the right solution' to a problem. You would say 'Seikai desu' (That's the right answer) but you wouldn't use seikai to describe a person's character or their physical posture. For those, you must use tadashii. Another frequent error is using tadashii when ii (good) or daijoubu (okay) would be more natural. For example, if someone asks 'Is this okay?' in a casual sense, saying 'Tadashii desu' might sound overly formal or literal, as if you are grading them. In such cases, 'Ii desu yo' or 'Daijoubu desu' is usually better. Another nuance to watch out for is the difference between tadashii and seikaku (accurate). While tadashii means correct in a general sense, seikaku is used for precision, such as a 'seikaku na tokei' (an accurate clock) or 'seikaku na suuji' (accurate numbers). Using tadashii for a clock would sound strange to a native speaker. Furthermore, learners sometimes forget to conjugate tadashii correctly in the negative. They might say 'tadashii nai' instead of the correct tadashikunai. This is a common pitfall for all i-adjectives, but because tadashii is used so often, the mistake is more noticeable. Finally, be careful with the word shoujiki. While it uses the same kanji (正), it means 'honest' or 'frankly' and cannot be used interchangeably with tadashii to mean 'correct.'

Tadashii vs. Seikai
Use seikai for answers to quizzes/tests. Use tadashii for general correctness, behavior, and ethics. Example: 'Seikai wa A desu' vs 'Kare wa tadashii hito desu.'
Tadashii vs. Seikaku
Use seikaku for precision and data. Use tadashii for truth and propriety. Example: 'Seikaku na jikan' vs 'Tadashii kotae.'
Conjugation Errors
Avoid 'tadashii nai.' Always use 'tadashikunai' for the negative form.

❌ この時計は正しいです。 (Kono tokei wa tadashii desu.)
✅ この時計は正確です。 (Kono tokei wa seikaku desu.) - This clock is accurate.

Another mistake is using tadashii to mean 'just' in the sense of 'only.' In English, 'just' can mean 'righteous' (a just cause) or 'only' (just one). In Japanese, tadashii only covers the 'righteous' meaning. For 'only,' you would use dake or shika. Also, be aware of the word atarimae (obvious/natural). Sometimes learners use tadashii when they mean something is common sense or naturally expected. While there is overlap, atarimae is more about social expectations and 'of course' situations, whereas tadashii is about the objective or moral 'rightness.' For example, it's atarimae to say thank you, but the tadashii way to say it might involve specific keigo. Lastly, remember that tadashii is an i-adjective, so it doesn't need na or no when modifying a noun. Simply say tadashii hito, not tadashii na hito. Avoiding these common pitfalls will make your Japanese sound much more natural and precise. Pay attention to how native speakers use tadashii versus its synonyms, and you will soon develop an intuitive feel for when it is the 'correct' word to use!

❌ それは正しいな答えです。 (Sore wa tadashii na kotae desu.)
✅ それは正しい答えです。 (Sore wa tadashii kotae desu.) - That is the correct answer.

While 正しい (tadashii) is a great all-purpose word, Japanese has many other terms that offer more specific shades of meaning. Choosing the right alternative can make your speech more precise and sophisticated. For example, 正確 (seikaku) is the word for 'accurate' or 'precise.' You use it for data, measurements, and clocks. If you say a report is seikaku, you mean the numbers and facts are exactly right. On the other hand, 適切 (tekisetsu) means 'appropriate' or 'fitting.' You use this when something is right for a specific situation or purpose. For instance, tekisetsu na adobaisu is 'appropriate advice.' It might not be the 'only' correct advice, but it is the right advice for the moment. Another useful word is 妥当 (datou), which means 'valid' or 'reasonable.' It is often used in logical or legal arguments to say that a conclusion is sound based on the evidence. Then there is 適当 (tekitou), which is a bit of a 'double-edged' word. In its formal sense, it means 'suitable' or 'appropriate.' However, in casual speech, it often means 'half-hearted' or 'random.' If someone says 'Tekitou ni yatte,' they mean 'Just do it however/randomly.' So, be careful with that one! For moral correctness, you might encounter 正当 (seitou), which means 'legitimate' or 'justifiable,' often used in terms like seitou bouei (self-defense). Finally, 正常 (seijou) means 'normal' or 'functioning correctly,' used for machines or biological processes. Understanding these distinctions will help you move beyond basic Japanese and express yourself with greater clarity.

正確 (Seikaku)
Focus: Precision and data. Example: 'Seikaku na chizu' (An accurate map).
適切 (Tekisetsu)
Focus: Suitability for a context. Example: 'Tekisetsu na taiou' (An appropriate response).
正解 (Seikai)
Focus: The specific answer to a question. Example: 'Seikai o happyou shimasu' (I will announce the correct answer).
妥当 (Datou)
Focus: Logical validity. Example: 'Datou na ketsuron' (A valid conclusion).

この状況では、それが最も適切な判断です。 (Kono joukyou de wa, sore ga mottomo tekisetsu na handan desu.) - In this situation, that is the most appropriate judgment.

When comparing tadashii to its synonyms, think about the 'why' behind the correctness. Is it correct because it matches a fact? (Use tadashii or seikaku). Is it correct because it fits the social situation? (Use tekisetsu or tekitou). Is it correct because it is the solution to a puzzle? (Use seikai). Is it correct because it is morally upright? (Use tadashii or seitou). By asking these questions, you can narrow down the best word choice. In formal writing, you will see tadashii less often than its more specific counterparts, as academic and professional Japanese prizes precision. However, in speech, tadashii remains the king of correctness. It is simple, clear, and universally understood. Even if you use tadashii when seikaku might have been slightly better, you will still be perfectly understood. The beauty of tadashii is its breadth. It covers the 'straight' path in all areas of life. As you advance, try to incorporate words like tekisetsu and seikaku to add more color to your Japanese, but never forget the reliable power of tadashii. It is the foundation upon which all these other words are built.

もっと正確なデータが必要です。 (Motto seikaku na deeta ga hitsuyou desu.) - We need more accurate data.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The kanji '正' is also used as a tally mark in Japan, China, and Korea. Each of the five strokes represents one count, so a completed '正' equals five.

Guide de prononciation

UK tɑːdɑːʃiː
US tɑdɑʃi
In standard Japanese (Tokyo dialect), 'tadashii' has a Low-High-High-High pitch accent pattern (Heiban style).
Rime avec
Ureshii (Happy) Kanashii (Sad) Yasashii (Kind/Easy) Atarashii (New) Oishii (Delicious) Suzushii (Cool) Isogashii (Busy) Tanoshii (Fun)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'ta' with a heavy English aspiration (like 't-ha').
  • Making the 'shii' sound too short; it needs to be a long vowel.
  • Stressing the first syllable like 'TA-da-shii', which sounds unnatural.
  • Confusing the 'd' sound with an 'r' sound (common for some learners).
  • Failing to sustain the final 'i' sound long enough.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

The kanji is simple (5 strokes) and learned early in elementary school.

Écriture 2/5

The kanji '正' is easy to write, but the stroke order is important.

Expression orale 2/5

Pronunciation is straightforward, but pitch accent takes practice.

Écoute 2/5

Very common word, easily recognized in context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

はい (Yes) いいえ (No) 答え (Answer) いい (Good) 悪い (Bad)

Apprends ensuite

正確 (Accurate) 間違い (Mistake) 適切 (Appropriate) 正解 (Correct answer) 正義 (Justice)

Avancé

妥当 (Valid) 正当性 (Legitimacy) 倫理 (Ethics) 道徳 (Morality) 是正 (Correction/Rectification)

Grammaire à connaître

I-adjective conjugation

正しい -> 正しくない (Negative)

Adverbial form (-ku)

正しく書く (Write correctly)

Noun modification

正しい答え (Correct answer)

Te-form for connecting adjectives

正しくて、分かりやすい (Correct and easy to understand)

Noun form (-sa)

正しさ (Correctness)

Exemples par niveau

1

これは正しい答えです。

This is the correct answer.

Tadashii is an i-adjective modifying the noun 'kotae' (answer).

2

その漢字は正しいですか?

Is that kanji correct?

Tadashii is used as a predicate in a question.

3

正しい名前を書いてください。

Please write the correct name.

Tadashii modifies 'namae' (name).

4

この答えは正しくないです。

This answer is not correct.

The negative form of tadashii is tadashikunai.

5

正しい時間は何時ですか?

What is the correct time?

Tadashii modifies 'jikan' (time).

6

正しい色を選んでください。

Please choose the correct color.

Tadashii modifies 'iro' (color).

7

それは正しいです。

That is correct.

A simple predicative use of tadashii.

8

正しい日本語を習いたいです。

I want to learn correct Japanese.

Tadashii modifies 'Nihongo' (Japanese language).

1

正しい姿勢で座りましょう。

Let's sit with correct posture.

Tadashii modifies 'shisei' (posture).

2

お箸を正しく使えますか?

Can you use chopsticks correctly?

Tadashiku is the adverbial form of tadashii.

3

正しい道が分かりません。

I don't know the correct road.

Tadashii modifies 'michi' (road/path).

4

薬を正しく飲んでください。

Please take the medicine correctly.

Tadashiku modifies the verb 'nomu' (to drink/take).

5

彼の言ったことは正しかったです。

What he said was correct.

Tadashikatta is the past tense of tadashii.

6

正しい使い方を教えてください。

Please tell me the correct way to use it.

Tadashii modifies 'tsukaikata' (way of using).

7

それはあまり正しくない情報です。

That is not very correct information.

Tadashikunai modifies 'jouhou' (information).

8

正しい答えを一つ選んでください。

Please choose one correct answer.

Tadashii modifies 'kotae' (answer).

1

何が正しいか、よく考えてください。

Please think carefully about what is right.

Tadashii is used here in a moral/ethical sense.

2

正しい敬語を使うのは難しいです。

Using correct honorifics is difficult.

Tadashii modifies 'keigo' (honorific language).

3

正しい判断を下す必要があります。

It is necessary to make a correct judgment.

Tadashii modifies 'handan' (judgment).

4

そのニュースが正しいかどうか確認しましょう。

Let's check whether that news is correct or not.

Using 'tadashii ka dou ka' (whether it is correct or not).

5

正しい知識を持つことが大切です。

It is important to have correct knowledge.

Tadashii modifies 'chishiki' (knowledge).

6

彼は正しいことをしただけです。

He only did the right thing.

Tadashii modifies 'koto' (thing/action).

7

正しいマナーを身につけたいです。

I want to acquire correct manners.

Tadashii modifies 'manaa' (manners).

8

それは正しくないやり方だと思います。

I think that is the wrong way to do it.

Tadashikunai modifies 'yarikata' (way of doing).

1

正しい情報を伝えるのがメディアの役割です。

It is the media's role to convey correct information.

Tadashii modifies 'jouhou' (information) in a professional context.

2

正しい手続きを踏まなければなりません。

You must follow the correct procedures.

Tadashii modifies 'tetsuzuki' (procedures).

3

何が正しいかは人によって違います。

What is right differs from person to person.

Tadashii is used here to discuss subjective morality.

4

正しい歴史認識を持つことが求められています。

A correct understanding of history is required.

Tadashii modifies 'rekishi ninshiki' (perception of history).

5

正しい生活習慣を維持するのは大変です。

It is hard to maintain correct lifestyle habits.

Tadashii modifies 'seikatsu shuukan' (lifestyle habits).

6

正しい方法で問題を解決しましょう。

Let's solve the problem using the correct method.

Tadashii modifies 'houhou' (method).

7

その理論が正しいことは証明されました。

It has been proven that the theory is correct.

Tadashii is the predicate of the noun clause.

8

正しい言葉遣いは信頼につながります。

Correct use of language leads to trust.

Tadashii modifies 'kotobazukai' (use of language).

1

正しい倫理観を持つリーダーが必要です。

We need leaders with a correct sense of ethics.

Tadashii modifies 'rinrikan' (ethical outlook).

2

正しい法執行が社会の秩序を守ります。

Correct law enforcement protects social order.

Tadashii modifies 'hou-shikkou' (law enforcement).

3

正しい批判は成長のために不可欠です。

Correct criticism is essential for growth.

Tadashii modifies 'hikan' (criticism).

4

何が正しいかという問いに、唯一の答えはありません。

There is no single answer to the question of what is right.

Tadashii is used in a deep philosophical inquiry.

5

正しいデータの解釈が政策決定には重要です。

Correct interpretation of data is important for policy decisions.

Tadashii modifies 'kaishaku' (interpretation).

6

正しい価値観を次世代に伝えるべきです。

We should pass on correct values to the next generation.

Tadashii modifies 'kachikan' (values).

7

正しいプロセスを経て出された結論です。

This is a conclusion reached through a correct process.

Tadashii modifies 'purosesu' (process).

8

正しい道を歩むことは、時に孤独を伴います。

Walking the right path sometimes involves loneliness.

Tadashii modifies 'michi' (path) metaphorically.

1

正しい知見に基づいた議論が求められています。

Discussions based on correct knowledge/insights are required.

Tadashii modifies 'chiken' (knowledge/insight).

2

正しい正義のあり方について再考すべきです。

We should reconsider the correct form of justice.

Tadashii modifies 'seigi' (justice).

3

正しい文脈で言葉を捉えることが肝要です。

It is vital to grasp words in their correct context.

Tadashii modifies 'bunmyaku' (context).

4

正しい信仰の道を探求し続ける人々がいます。

There are people who continue to seek the correct path of faith.

Tadashii modifies 'shinkou no michi' (path of faith).

5

正しいガバナンスの構築が企業の急務です。

Building correct governance is an urgent task for companies.

Tadashii modifies 'gabanansu' (governance).

6

正しい科学的根拠を示す必要があります。

It is necessary to show correct scientific evidence.

Tadashii modifies 'kagakuteki konkyo' (scientific basis).

7

正しい自己認識が精神的な健康を支えます。

Correct self-awareness supports mental health.

Tadashii modifies 'jiko ninshiki' (self-awareness).

8

正しい均衡を保つことが外交の要諦です。

Maintaining the correct balance is the essence of diplomacy.

Tadashii modifies 'kinkou' (balance).

Collocations courantes

正しい答え
正しい姿勢
正しい判断
正しい使い方
正しい日本語
正しい情報
正しいマナー
正しい手続き
正しい道
正しい知識

Phrases Courantes

正しいとは限らない

— It's not necessarily correct. Used to express doubt about a general assumption.

多数派が常に正しいとは限らない。

何が正しいか分からない

— I don't know what's right. Used when facing a difficult moral or factual choice.

今の状況では、何が正しいか分からない。

正しいことを言う

— To say the right thing. Can sometimes imply someone is being blunt or 'too' correct.

彼女はいつも正しいことを言うが、厳しい。

正しい道に進む

— To take the right path. Often used for life choices or moral directions.

彼は正しい道に進むことを決めた。

正しい形

— The correct shape or form. Used in sports, arts, or geometry.

正しい形でスイングする。

正しい理解

— Correct understanding. Essential for communication and learning.

相互の正しい理解が必要です。

正しい評価

— A fair or correct evaluation. Used in workplaces or schools.

正しい評価を求めています。

正しい順序

— The correct order. Used for steps in a process.

正しい順序で組み立ててください。

正しい位置

— The correct position. Used for placing objects or physical alignment.

部品を正しい位置に戻す。

正しい心

— A righteous heart. Used in moral or spiritual contexts.

正しい心を持って生きる。

Souvent confondu avec

正しい vs 正解 (Seikai)

Seikai is a noun (correct answer), while tadashii is an adjective (correct/right).

正しい vs 正確 (Seikaku)

Seikaku is about precision and accuracy, while tadashii is about general rightness.

正しい vs 楽しい (Tanoshii)

They sound similar, but tanoshii means 'fun' or 'enjoyable'.

Expressions idiomatiques

"正しきを正す"

— To correct what is right. This is a rare, philosophical expression about refining justice.

正しきを正す姿勢が求められる。

Literary
"正しいに越したことはない"

— Nothing beats being correct. Used to say that while other things matter, being right is best.

情報は正しいに越したことはない。

Neutral
"正しさが仇となる"

— One's own correctness becomes a misfortune. Used when being 'too right' causes social friction.

彼の正しさが仇となって、孤立してしまった。

Neutral
"正しい道に引き戻す"

— To bring someone back to the right path. Used for guidance or rehabilitation.

友人を正しい道に引き戻したい。

Neutral
"正しい目を持つ"

— To have a 'correct eye' (the ability to judge things rightly).

彼は物事を見る正しい目を持っている。

Neutral
"正しい判断力"

— Correct judgment ability. Often treated as a single idiomatic quality.

正しい判断力を養うことが大切だ。

Neutral
"正しい家系"

— A legitimate or 'correct' lineage. Used in historical or traditional contexts.

彼は正しい家系の出身だ。

Formal
"正しい道理"

— Correct reason or logic. Often used to describe a sound argument.

それは正しい道理に基づいている。

Formal
"正しい筋道"

— A correct logical thread or sequence of events.

正しい筋道を立てて説明する。

Neutral
"正しい行い"

— Righteous deeds or actions.

日頃の正しい行いが報われた。

Neutral

Facile à confondre

正しい vs 正解 (Seikai)

Both mean 'correct'.

Seikai is a noun used for specific answers. Tadashii is an adjective for general qualities.

正解はこれだ (The answer is this) vs 正しい答え (The correct answer).

正しい vs 正確 (Seikaku)

Both relate to accuracy.

Seikaku is for data and precision. Tadashii is for truth and morals.

正確な時計 (Accurate clock) vs 正しい行い (Righteous deed).

正しい vs 適切 (Tekisetsu)

Both mean 'right'.

Tekisetsu means 'appropriate for the situation'. Tadashii is 'objectively right'.

適切な処置 (Appropriate treatment) vs 正しい事実 (Correct fact).

正しい vs 妥当 (Datou)

Both mean 'valid'.

Datou is used for logical conclusions. Tadashii is more general.

妥当な意見 (A valid opinion) vs 正しい答え (A correct answer).

正しい vs 正常 (Seijou)

Both mean 'correct'.

Seijou means 'functioning normally'. Tadashii means 'being right'.

正常な心拍 (Normal heartbeat) vs 正しい判断 (Correct judgment).

Structures de phrases

A1

[Noun] は正しいです。

この答えは正しいです。

A2

正しい [Noun] を [Verb]。

正しい道を選んでください。

A2

正しく [Verb]。

正しく座りましょう。

B1

[Sentence] のは正しいと思います。

彼が怒るのは正しいと思います。

B1

何が正しいか [Verb]。

何が正しいか考えます。

B2

正しいとされる [Noun]。

正しいとされる方法で行う。

C1

正しさを追求する。

科学者は常に正しさを追求する。

C2

正しい均衡を保つ。

自由と責任の正しい均衡を保つ。

Famille de mots

Noms

正しさ (Tadashisa - Correctness/Righteousness)
正解 (Seikai - Correct answer)
正義 (Seigi - Justice)
正直 (Shoujiki - Honesty)

Verbes

正す (Tadasu - To correct/rectify)
修正する (Shuusei suru - To revise/correct)

Adjectifs

正しい (Tadashii - Correct)
正当な (Seitou na - Legitimate)

Apparenté

正確 (Seikaku - Accurate)
正常 (Seijou - Normal)
正味 (Shoumi - Net weight/True content)
正月 (Shougatsu - New Year)
正午 (Shougo - Noon)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely High. It is in the top 500 most used words in Japanese.

Erreurs courantes
  • Using 'tadashii na' to modify a noun. Using 'tadashii' directly (e.g., tadashii kotae).

    Tadashii is an i-adjective, so it doesn't need 'na' like na-adjectives do.

  • Saying 'tadashii nai' for 'not correct'. Saying 'tadashikunai'.

    I-adjectives change the final 'i' to 'kunai' for the negative form.

  • Using 'tadashii' for an accurate clock. Using 'seikaku'.

    While 'tadashii' means correct, 'seikaku' is the specific word for precision and accuracy.

  • Using 'tadashii' to mean 'just' (only). Using 'dake' or 'shika'.

    'Tadashii' only means 'just' in the sense of 'righteous' or 'fair.'

  • Confusing 'tadashii' with 'tanoshii'. Distinguishing the 'da' and 'no' sounds.

    'Tadashii' is correct; 'tanoshii' is fun. Mixing them up can lead to funny misunderstandings!

Astuces

Conjugation Master

Always remember that 'tadashii' is an i-adjective. Never say 'tadashii nai'; always use 'tadashikunai' for the negative.

Form Matters

In Japan, being 'correct' often means following the established 'kata' (form). Use 'tadashii' to talk about manners and etiquette.

Tadashii vs Seikai

Use 'seikai' for the answer to a specific question, and 'tadashii' for the general quality of being right.

Stroke Order

The kanji '正' is simple but its stroke order is vital. Writing it correctly is a 'tadashii' practice!

Agreement

Saying 'Tadashii desu ne' is a great way to agree with someone's logical point in a conversation.

Context Clues

Pay attention to whether 'tadashii' is describing a fact, a behavior, or a physical form to understand the speaker's intent.

Moral Rightness

Use 'tadashii' when discussing what is 'the right thing to do' in a moral sense.

Proper Bowing

A common phrase is 'tadashii ojigi' (correct bow). Manners are a huge part of being 'tadashii' in Japan.

Precision

If you mean 'precise' like a clock or data, use 'seikaku' instead of 'tadashii' for a more natural sound.

Tally Mark

Think of the kanji '正' as a tally mark. It counts to 5, and it's always 'correct'!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'TAD' (small amount) of 'ASH' (ashes) that you need to clean to make things 'Correct'. TA-DA-SHII!

Association visuelle

Imagine a person standing perfectly straight (correct posture) next to a giant checkmark (correct answer).

Word Web

Correct Right Proper Justice Accuracy Ethics Truth Form

Défi

Try to use 'tadashii' in three different ways today: once for a fact, once for a physical action, and once for a moral opinion.

Origine du mot

The word 'tadashii' comes from the Old Japanese adjective 'tadasu.' The kanji '正' is an ideogram consisting of '一' (one/boundary) and '止' (stop/foot).

Sens originel : The original meaning of the kanji was to march toward a city or a boundary to bring order or to rectify a situation, often in a military or administrative sense.

Japonic

Contexte culturel

Be careful when using 'tadashii' to correct someone's behavior, as it can sound very authoritative or condescending if not used with the right politeness level.

In English, 'correct' is often clinical or factual, while 'right' is more moral. 'Tadashii' blends these two seamlessly.

The concept of 'Seigi' (Justice) in popular anime like 'One Piece' or 'My Hero Academia' often revolves around what is 'tadashii'. Traditional Japanese 'Do' (ways) like Kendo or Shodo emphasize 'tadashii' form above all else. The 'Tally Mark' system (正) is ubiquitous in Japanese elections and classroom counting.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Classroom

  • 正しい答え
  • 正しく書く
  • 正しい順序
  • 正しい漢字

Office/Work

  • 正しい敬語
  • 正しい手続き
  • 正しい判断
  • 正しい報告

Health/Fitness

  • 正しい姿勢
  • 正しいフォーム
  • 正しい呼吸
  • 正しい歩き方

Legal/News

  • 正しい情報
  • 正しい判決
  • 正しい法執行
  • 正しい事実

Daily Life

  • 正しい使い方
  • 正しい道
  • 正しいマナー
  • 正しい時間

Amorces de conversation

"あなたの意見は正しいと思いますか? (Do you think your opinion is correct?)"

"この漢字の正しい書き順を知っていますか? (Do you know the correct stroke order for this kanji?)"

"日本で正しいマナーを学ぶにはどうすればいいですか? (What is the best way to learn correct manners in Japan?)"

"最近のニュースは正しい情報だと思いますか? (Do you think recent news is correct information?)"

"正しい姿勢を保つために何をしていますか? (What do you do to maintain correct posture?)"

Sujets d'écriture

今日、自分が「正しい」と思ったことを書いてください。 (Write about something you thought was 'right' today.)

正しい日本語を話すことは、あなたにとってどれくらい大切ですか? (How important is it for you to speak correct Japanese?)

何が正しいか分からなくて困った経験はありますか? (Have you ever had an experience where you didn't know what was right?)

社会にとって「正しいリーダー」とはどんな人だと思いますか? (What kind of person do you think is a 'correct leader' for society?)

子供に「正しいこと」を教えるにはどうすればいいでしょうか? (How should we go about teaching children 'the right thing'?)

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it describes their character as 'upright' or 'righteous' (tadashii hito). It doesn't mean they are 'correct' in a specific argument unless you say 'Kare ga tadashii' (He is right).

'Ii' means 'good' in a general sense. 'Tadashii' specifically means 'correct' or 'right' according to a standard. Something can be 'ii' (good) but not necessarily 'tadashii' (correct).

You can say 'Anata wa tadashii desu' or more naturally 'Anata no iu toori desu' (It is as you say).

Yes, very often. It's used for 'correct procedures' (tadashii tetsuzuki) and 'correct language' (tadashii kotobazukai).

Yes, in the sense of 'justice' or 'righteousness,' but not in the sense of 'only' or 'recently.'

The negative form is 'tadashikunai' (is not correct).

Change the final 'i' to 'ku' to get 'tadashiku.' For example: 'Tadashiku kaku' (Write correctly).

The kanji is '正'. It has 5 strokes.

It is a neutral word. You can make it formal by adding 'desu' or using humble/honorific verbs around it.

Yes, like 'tadashii shisei' (correct posture) or 'tadashii katachi' (correct shape).

Teste-toi 180 questions

writing

Translate: 'This is the correct answer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Is that correct?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Please sit with correct posture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I don't know the correct road.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I think he is right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is important to do the right thing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We must follow the correct procedures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Is this news correct?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Correct interpretation of data is vital.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Seeking the correct path of justice is our duty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write the kanji for 'tadashii'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Please use it correctly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I want to speak correct Japanese.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'What is right differs by person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It was correct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is not correct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I don't know what is right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The theory was proven correct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Passing on correct values is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'A correct understanding of context is required.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい答え (Tadashii kotae)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しくない (Tadashikunai)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい姿勢 (Tadashii shisei)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しく使う (Tadashiku tsukau)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい判断 (Tadashii handan)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい日本語 (Tadashii Nihongo)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい手続き (Tadashii tetsuzuki)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい情報 (Tadashii jouhou)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい倫理観 (Tadashii rinrikan)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい知見 (Tadashii chiken)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しいですか? (Tadashii desu ka?)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しかったです (Tadashikatta desu)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 何が正しいか (Nani ga tadashii ka)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい評価 (Tadashii hyouka)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい名前 (Tadashii namae)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しく座る (Tadashiku suwaru)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しいマナー (Tadashii manaa)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい理解 (Tadashii rikai)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい批判 (Tadashii hikan)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 正しい均衡 (Tadashii kinkou)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しい (Tadashii) vs 楽しい (Tanoshii).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しい (Tadashii) vs 新しい (Atarashii).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しく (Tadashiku) vs 正しくない (Tadashikunai).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しかった (Tadashikatta) vs 正しくなかった (Tadashikunakatta).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しい答え (Tadashii kotae) vs 正解 (Seikai).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しい判断 (Tadashii handan) vs 正確な判断 (Seikaku na handan).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しい情報 (Tadashii jouhou) vs 適切な情報 (Tekisetsu na jouhou).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 正しい手続き (Tadashii tetsuzuki) vs 正当な手続き (Seitou na tetsuzuki).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 正しい (Tadashii).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 正しく (Tadashiku).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 正しかった (Tadashikatta).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 正しくない (Tadashikunai).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 正しさ (Tadashisa).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 正しい知見 (Tadashii chiken).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 正しいですか? (Tadashii desu ka?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !