A2 noun #1,000 le plus courant 6 min de lecture

~用

-you

When used as a suffix, ~用 (yō) indicates something's intended use or purpose. Think of it like the English "for use" or "for the purpose of." It's often attached to nouns to specify what an item is designed for.

For instance, 子供用 (kodomo-yō) means "for children" or "for children's use." Similarly, 女性用 (josei-yō) means "for women." You'll frequently encounter this suffix on products, facilities, and signs to clarify their designated users or functions.

It's a very practical suffix that helps to quickly understand the application of an object or space. Keep an eye out for it in everyday situations, and you'll easily grasp its meaning.

When used as a suffix, ~用 (yō) attaches to nouns to indicate that something is specifically for that noun, or that it is for the purpose of that noun. This is a practical and common way to specify the intended use or recipient of an item. For example, 女性用 (josei-yō) means 'for women' or 'for women's use,' and emphasizes that an item, like a restroom or a product, is exclusively designed for females. Similarly, if you see 子供用 (kodomo-yō), it means something is 'for children' or 'for children's use,' suggesting it's designed with children in mind, such as toys, clothing, or specific facilities. This suffix provides clarity and helps categorize items by their target user or application. Therefore, understanding ~用 is very helpful for everyday situations in Japan.

~用 en 30 secondes

  • Indicates what something is 'for'.
  • Often seen on products or signs.
  • Helps you understand an item's purpose.

§ Understanding ~用 (yō)

The Japanese suffix ~用 (yō) is a really handy one to know. It attaches to nouns and indicates that something is for a specific use or purpose. Think of it like saying "for [use]" or "[purpose]-only" in English. It's super common, so you'll hear and see it all the time. Let's break down how to use it.

Japanese Word
~用 (yō)
Type
Noun suffix
CEFR Level
A2
Definition
for (use), purpose

§ Basic Usage: Noun + 用

The most straightforward way to use ~用 is to simply attach it to a noun. This creates a new noun that describes something specifically made or intended for that original noun.

これは子どものいすです。

Hint: This is a chair for children.

女性のトイレはあちらです。

Hint: The women's restroom is over there.

これは家庭ゲーム機です。

Hint: This is a home gaming console.

§ ~用 + の + Noun

When ~用 creates a new noun, you can then use the particle の (no) to link it to another noun, describing what kind of noun it is. This is very common, especially when the object isn't directly following ~用.

これは携帯電話の充電器です。

Hint: This is a charger for mobile phones.

彼女は旅行のバッグを探しています。

Hint: She is looking for a bag for travel.

You can think of 「~用の」 as an adjective-like phrase modifying the following noun.

§ Common Examples and Phrases

Here are some common combinations you'll encounter:

  • 個人用 (こじんよう): for personal use

    これは個人用のパソコンです。

    Hint: This is a personal computer.

  • 業務用 (ぎょうむよう): for business/commercial use

    この機械は業務用です。

    Hint: This machine is for business use.

  • 男性用 (だんせいよう): for men / men's

  • 女性用 (じょせいよう): for women / women's

  • 子ども用 (こどもよう): for children / children's

  • 大人用 (おとなよう): for adults / adult's

  • 非常用 (ひじょうよう): for emergencies / emergency use

    非常用の食料がありますか。

    Hint: Do you have emergency food?

§ Beyond the Basics: Purpose and Intention

While "for use" is the primary meaning, ~用 can also imply that something is intended for a particular purpose or situation. It sets a clear boundary for its function.

この部屋は会議です。

Hint: This room is for meetings.

手荷物の棚はどこですか。

Hint: Where is the shelf for hand luggage?

Mastering ~用 will significantly improve your ability to describe objects and their functions accurately in Japanese. Keep an eye out for it in everyday situations!

§ Don't confuse ~用 with ~のため (no tame)

While both ~用 and ~のため can express purpose, they aren't always interchangeable. Think of ~用 as indicating a specific design or intended use for something. ~のため is more general and means "for the sake of" or "for the benefit of."

Incorrect Use
この本は勉強のためです。
This book is for studying.

While grammatically correct, this sounds a bit clunky if you mean the book is *designed* for studying. It implies the book's existence serves the purpose of studying, rather than its function. Instead, use:

Correct Use
この本は勉強用です。
This book is for studying. (It's a study book.)

Here, 勉強用 clearly states that the book's purpose or design is for studying. It's a "study-use" book.

これは子供の自転車です。
This is a bicycle for children (a child's bicycle).

Here, 子供用 means the bicycle is specifically designed for children. You wouldn't typically say 子供のため in this context because it's not about the benefit of children, but rather the design of the item.

§ For people, use ~向け (muke) or ~のため (no tame) more often

While ~用 can technically be used for people (e.g., 子供用のおもちゃ - toys for children), it often sounds more natural to use ~向け (muke) or ~のため when the intended recipient is a person or group of people.

Common Mistake
これはお客様の部屋です。
This is a room for customers.

While understandable, it's more common and natural to say:

Better Option
これはお客様向けの部屋です。
This is a room for customers (aimed at customers).

Or:

Also Good
これはお客様ための部屋です。
This is a room for the benefit of customers.

§ Don't use ~用 for abstract purposes without a tangible item

~用 is best suited for when something is *made for* or *designed for* a specific purpose, often with a tangible object in mind. If you're talking about an abstract purpose or reason without a clear object, ~のため is usually better.

Incorrect Use
彼の成功は努力でした。
His success was for effort.

This doesn't make sense because "effort" isn't an item that can be designed for a purpose. Instead, you'd use:

Correct Use
彼の成功は努力ためでした。
His success was due to his effort / for the sake of his effort.

Here, 努力のため explains the reason or cause for his success. There isn't a direct "effort-use" item involved.

§ Understanding 〜用 (for use, purpose)

The Japanese suffix 〜用 (yō) is super useful. It attaches to a noun to indicate that something is 'for the use of' that noun, or 'for the purpose of' that noun. Think of it as specifying the intended user or function of an item. It's a clear, direct way to say 'for X' or 'X-use'.

DEFINITION
for (use), purpose

これは女性用のトイレです。
This is a toilet for women.

このコップは子供用です。
This cup is for children.

§ Common Uses of 〜用

〜用 can be used to indicate a variety of purposes or target users. Here are some common categories:

  • Target User: When an item is designed for a specific group of people.

これは業務用のプリンターです。
This is a printer for business use.

  • Specific Purpose/Function: When an item is made for a particular task or function.

これは学習用のソフトウェアです。
This is software for learning.

  • Location/Place: Sometimes, it indicates something is for a specific place.

この靴は室内用です。
These shoes are for indoor use.

§ 〜用 vs. 〜向け (mu-ke) vs. 〜のため (no tame)

You might be wondering about other words that also mean 'for' or 'for the purpose of'. Let's break them down.

〜用 (yō): This is about the intended use or user. It describes what something is made or designed for. It often implies a specific, designated function. It's direct and emphasizes the function or target.

これは子供用のおもちゃです。
This is a toy for children (designed for children).

〜向け (mu-ke): This one focuses on the target audience or recipient. It means 'for' or 'directed at'. While similar to 〜用, 〜向け often implies marketing or tailoring something to a specific group's preferences, rather than just its functional design. It has a stronger nuance of 'aimed at' or 'catering to'.

これは子供向けの番組です。
This is a TV program for children (aimed at children, suitable for them).

〜のため (no tame): This is a broader expression meaning 'for the sake of', 'for the benefit of', or 'in order to'. It expresses a reason or purpose for an action, or who/what benefits from something. It's more about the beneficiary or the objective behind an action, rather than the intrinsic design or function of an object.

家族のために頑張ります。
I will work hard for my family (for the sake of my family).

健康のために運動します。
I exercise for my health (for the sake of my health).

In summary, use 〜用 when something is explicitly designed or designated 'for' a specific use or user. Use 〜向け when something is 'aimed at' or 'marketed to' a particular audience. Use 〜のため for broader reasons, benefits, or objectives.

Grammaire à connaître

Use ~用 after a noun to indicate the intended purpose or user of an item. For example, 女性用 (josei-yō) means 'for women' or 'women's use'.

これは女性用です。 (Kore wa josei-yō desu.) This is for women.

It can be attached to nouns like '子供' (kodomo - child) to form '子供用' (kodomo-yō), meaning 'for children' or 'children's use'.

子供用の自転車を買いました。 (Kodomo-yō no jitensha o kaimashita.) I bought a bicycle for children.

When referring to a specific event or situation, you can use it with nouns related to that event. For instance, '会議用' (kaigi-yō) means 'for a meeting'.

会議用の資料を準備してください。 (Kaigi-yō no shiryō o junbi shite kudasai.) Please prepare the materials for the meeting.

It can also indicate something designed for a particular place or location, such as '家庭用' (katei-yō), meaning 'for home use' or 'domestic'.

これは家庭用の洗濯機です。 (Kore wa katei-yō no sentakuki desu.) This is a washing machine for home use.

While similar to '~向け' (muke), '~用' often implies a more direct 'for use by' or 'designed for' purpose, whereas '~向け' can also mean 'aimed at' or 'directed towards'.

この本は初心者用です。 (Kono hon wa shoshinsha-yō desu.) This book is for beginners.

Collocations courantes

男性用 (dansei-yō) for men, men's
女性用 (josei-yō) for women, women's
子供用 (kodomo-yō) for children, children's
家庭用 (katei-yō) for home use, household
業務用 (gyōmu-yō) for business use, commercial
自分用 (jibun-yō) for oneself, personal use
プレゼント用 (purezento-yō) for a present, for gifting
持ち運び用 (mochihakobi-yō) for carrying, portable
旅行用 (ryokō-yō) for travel, travel-sized
練習用 (renshū-yō) for practice, practice use

Phrases Courantes

これは男性用です。

This is for men. (This is men's.)

子供用のおもちゃはどこですか?

Where are the toys for children? (Where are the children's toys?)

業務用エアコンが必要です。

I need an air conditioner for business use. (I need a commercial air conditioner.)

自分用に買いました。

I bought it for myself. (I bought it for personal use.)

プレゼント用にラッピングしてください。

Please wrap it for a present. (Please gift wrap it.)

旅行用の小さいシャンプー。

Small shampoo for travel. (Travel-sized shampoo.)

この部屋は女性用です。

This room is for women. (This is a women's room.)

家庭用の洗剤を使います。

I use detergent for home use. (I use household detergent.)

これは練習用の問題です。

These are problems for practice. (These are practice problems.)

持ち運び用のパソコンが欲しいです。

I want a computer for carrying. (I want a portable computer.)

Souvent confondu avec

~用 vs ため (為)

While ため can also mean "for the sake of" or "for the purpose of," it often indicates a reason or beneficiary. ~用 is more about designation or intended use of an item or place.

~用 vs にとって

This phrase means "for (someone/something)" in the sense of 'from the perspective of' or 'as far as (someone/something) is concerned.' It's not about intended use.

~用 vs のための

This is often a direct translation of "for," but ~用 is more concise and specifically indicates an item or place is designated for a particular use or person. For example, 女性用トイレ (joshiyō toire - women's restroom) vs. 女性のためのトイレ (josei no tame no toire - a restroom for women – which sounds a bit more explanatory).

Modèles grammaticaux

Noun + 用: Indicates the intended user or purpose (e.g., 女性用 - for women) Noun + 用の + Noun: Describes an item's purpose (e.g., 子供用の本 - book for children) Noun + 用に + Verb: Explains the reason for an action (e.g., 旅行用に準備する - to prepare for travel) Noun + 専用: Emphasizes exclusivity ('for [noun] only') (e.g., 従業員専用 - for employees only) Noun + 用途: Refers to the specific use or application of something (less common with ~用 directly attached, more as a standalone noun)

Expressions idiomatiques

"男性用"

for men, men's

男性用トイレはどこですか? (Where is the men's restroom?)

neutral

"女性用"

for women, women's

女性用下着の売り場はあちらです。 (The women's underwear section is over there.)

neutral

"子供用"

for children, children's

これは子供用の自転車です。 (This is a children's bicycle.)

neutral

"家庭用"

for home use, domestic

家庭用の電気製品がたくさんあります。 (There are many home electric appliances.)

neutral

"業務用"

for business use, commercial

業務用冷蔵庫は大きいです。 (Commercial refrigerators are large.)

neutral

"自分用"

for oneself, for my own use

これは自分用に買いました。 (I bought this for myself.)

neutral

"贈答用"

for gifts, for presentation

贈答用の包装をお願いします。 (Please wrap it for a gift.)

neutral

"観賞用"

for appreciation, for display

この花は観賞用です。 (These flowers are for display.)

neutral

"携帯用"

for carrying, portable

携帯用の充電器を忘れずに。 (Don't forget your portable charger.)

neutral

"使い捨て用"

for disposable use, disposable

使い捨て用のマスクを持っていますか? (Do you have disposable masks?)

neutral

Facile à confondre

~用 vs 用事 (ようじ)

Often confused with just "用" (you), which means "use" or "business." 用事 specifically refers to errands or things to do.

用 refers to the general idea of use or purpose, while 用事 specifies concrete tasks or errands.

今日は用事があるから、早く帰ります。 (Today I have errands, so I'll go home early.)

~用 vs 用意 (ようい)

The "用" can lead learners to think it's about purpose, but "用意" means preparation or arrangements.

用 means purpose/use. 準備 (じゅんび) is a more general term for preparation, while 用意 often implies preparing things for a specific event or use.

パーティーの用意をしました。 (I prepared for the party.)

~用 vs 使用 (しよう)

This word directly incorporates "用" (use), but learners might struggle to differentiate it from other verbs meaning "to use."

使用 is a formal verb for "to use" or "to utilize," often seen in instructions or official contexts. 使う (つかう) is the more common, everyday verb for "to use."

このエレベーターは使用できません。 (This elevator cannot be used.)

~用 vs 用いる (もちいる)

Another verb meaning "to use" that can be confusing due to its similarity in meaning and kanji to 使う (つかう) and 使用 (しよう).

用いる is a more formal and somewhat archaic verb meaning "to use," "to employ," or "to apply." It often implies using a method, tool, or person. 使う is the general, everyday verb.

彼は新しい方法を用いました。 (He employed a new method.)

~用 vs 費用 (ひよう)

While "用" is present, the meaning is specifically about costs or expenses, not general use.

費用 refers to the money spent or cost incurred. It's not about the act of using something, but the financial aspect related to it.

この旅行の費用はいくらですか。 (How much are the expenses for this trip?)

Structures de phrases

A1

[Noun]用

これは [男性用] です。 (This is for men.)

A1

[Noun]用の[Noun]

[子供用] の [おもちゃ] を買いました。 (I bought a toy for children.)

A2

[Noun]用に [Verb]

[旅行用] に バッグ を 準備しました。 (I prepared a bag for travel.)

A2

[Noun]専用

これは [従業員専用] の ドア です。 (This is a door for employees only.)

B1

[Noun]用のために [Verb]

[非常用] のために 水 を 確保しました。 (I secured water for emergencies.)

Teste-toi 90 questions

multiple choice A1

Choose the correct option to complete the sentence: これは子ども___のいすです。 (Kore wa kodomo___ no isu desu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「子ども用」means 'for children' or 'child's use'. The particle 'の' connects '子ども用' to 'いす' (chair), indicating it's a chair for children.

multiple choice A1

Which of these means 'for women'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 女性用

Adding '用' (you) after a noun indicates it's for the use of that noun. So, '女性用' (joseiyou) means 'for women'.

multiple choice A1

How do you say 'for personal use'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私用

「私用」 (shiyou) specifically means 'for personal use' or 'private use'.

true false A1

「男性用」 (danseiyou) means 'for men'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '男性用' (danseiyou) correctly means 'for men' or 'men's use'.

true false A1

You can use 「仕事用」 (shigotoyou) to say 'for work use'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

That's right. 「仕事用」 (shigotoyou) means 'for work use' or 'for business'.

true false A1

「旅行用」 (ryokouyou) means 'for eating'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, 「旅行用」 (ryokouyou) means 'for travel use' or 'for trips'. 'Eating' would be related to 食べる (taberu).

writing A1

You want to buy a book for Japanese language study. How would you write a short note to a friend asking where to find 'books for Japanese study'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本語の勉強用の本はどこで買えますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are making a sign for a restroom that is specifically for women. How would you label it using '~用'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

女性用トイレ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You need a bag for shopping. How would you say 'bag for shopping' in Japanese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

買い物用のバッグ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

この靴は誰のためのものですか?

Read this passage:

これは子供用の靴です。小さいサイズがあります。

この靴は誰のためのものですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供

「子供用」は「子供のための」という意味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供

「子供用」は「子供のための」という意味です。

reading A1

この人はどんなパソコンを使っていますか?

Read this passage:

私は仕事用のパソコンを使っています。家では別のパソコンです。

この人はどんなパソコンを使っていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 仕事用のパソコン

「仕事用」は「仕事のための」という意味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 仕事用のパソコン

「仕事用」は「仕事のための」という意味です。

reading A1

このスーツケースは何のために使いますか?

Read this passage:

これは海外旅行用のスーツケースです。大きくてたくさん入ります。

このスーツケースは何のために使いますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 海外旅行

「海外旅行用」は「海外旅行のための」という意味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 海外旅行

「海外旅行用」は「海外旅行のための」という意味です。

fill blank A2

これは子供___ の本です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

〜用 (you) means 'for (use)' or 'purpose'. Here, it specifies the book is for children.

fill blank A2

このペンは先生___です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This pen is 'for' the teacher. 〜用 indicates the purpose or intended user.

fill blank A2

これは女性___のトイレです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This is a restroom 'for' women. 〜用 is used to specify who or what something is for.

fill blank A2

この薬は大人___です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This medicine is 'for' adults. 〜用 indicates the intended recipient or user.

fill blank A2

この部屋は会議___です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This room is 'for' meetings. 〜用 specifies the purpose of the room.

fill blank A2

これは外国___の辞書です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This is a dictionary 'for' foreigners. 〜用 indicates the target audience or user.

multiple choice A2

Which of these means 'for children'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子ども用 (kodomo-yō)

子ども (kodomo) means child, so 子ども用 (kodomo-yō) means 'for children'.

multiple choice A2

If you see '女性用' (josei-yō) on a product, who is it for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Women

女性 (josei) means woman, so 女性用 (josei-yō) means 'for women'.

multiple choice A2

You see a sign 'お手洗い 男性用'. What does 男性用 (dansei-yō) indicate?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : For men

男性 (dansei) means man, so 男性用 (dansei-yō) means 'for men'.

true false A2

カメラ用 (kamera-yō) means 'for cameras'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

カメラ (kamera) means camera, so カメラ用 (kamera-yō) means 'for cameras'.

true false A2

オフィス用 (ofisu-yō) is used to describe something 'for home use'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

オフィス (ofisu) means office, so オフィス用 (ofisu-yō) means 'for office use', not home use.

true false A2

日本用 (nihon-yō) means 'for use in Japan'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

日本 (nihon) means Japan, so 日本用 (nihon-yō) means 'for use in Japan'.

multiple choice B1

Choose the best word to complete the sentence: このバッグは旅行___に便利です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

〜用 (yō) indicates something is 'for the purpose of' or 'for use in' something. So, '旅行用' means 'for travel use' or 'for travel.'

multiple choice B1

Which option correctly uses '~用' in the context of 'a pen for writing'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 書く用ペン

When '用' is attached to a verb, it usually follows the plain form of the verb (辞書形). So, '書く用' means 'for writing.'

multiple choice B1

What does '子供用' most likely mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : For children

子供 (kodomo) means 'child' or 'children.' Adding '用' (yō) means 'for children' or 'for child's use.'

true false B1

The phrase '男性用トイレ' means 'toilet for men.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

男性 (dansei) means 'male' or 'men,' and トイレ (toire) means 'toilet.' Adding '用' (yō) correctly makes it 'toilet for men.'

true false B1

You can use '〜用' to describe a general characteristic, like 'a helpful person.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

〜用 (yō) specifies purpose or designated use. It wouldn't be used to describe a general characteristic of a person. For example, 'helpful person' would be 助けになる人 (tasuke ni naru hito) or 役立つ人 (yakudatsu hito).

true false B1

If something is labeled '業務用,' it is typically intended for business or professional use.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

業務 (gyōmu) means 'business' or 'work.' Therefore, '業務用' means 'for business use' or 'commercial use,' implying professional purposes.

writing B1

You are writing a sign for a restroom that is exclusively for women. How would you label it using ~用?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

女性用お手洗い (じょせいようおてあらい)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are packing a lunchbox for a child. How would you describe the lunchbox using ~用?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

子供用お弁当 (こどもようおべんとう)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You see a parking space designated for staff members. How would you describe it using ~用?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

従業員用駐車場 (じゅうぎょういんようちゅうしゃじょう)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

What is available for dogs in this park?

Read this passage:

この公園には、犬用の水飲み場があります。散歩中に犬が喉が渇いたら、ここで水を飲むことができます。

What is available for dogs in this park?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 水飲み場 (a water fountain)

The passage states 「犬用の水飲み場があります」which means there is a water fountain for dogs.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 水飲み場 (a water fountain)

The passage states 「犬用の水飲み場があります」which means there is a water fountain for dogs.

reading B1

What is the purpose of this small bag?

Read this passage:

これは海外旅行用の小さなカバンです。パスポートや財布など、大切なものを入れるのに便利です。機内持ち込みも可能です。

What is the purpose of this small bag?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To use for overseas travel

The passage says 「これは海外旅行用の小さなカバンです」meaning it's a small bag for overseas travel.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To use for overseas travel

The passage says 「これは海外旅行用の小さなカバンです」meaning it's a small bag for overseas travel.

reading B1

What is the main use of this software?

Read this passage:

このソフトウェアは、ビジネス用のデータ分析に最適です。グラフやレポートを簡単に作成できます。無料版もありますが、有料版にはさらに多くの機能が含まれています。

What is the main use of this software?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : For business data analysis

The passage states 「このソフトウェアは、ビジネス用のデータ分析に最適です」which translates to 'This software is optimal for business data analysis.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : For business data analysis

The passage states 「このソフトウェアは、ビジネス用のデータ分析に最適です」which translates to 'This software is optimal for business data analysis.'

listening B2

This is a pair of shoes for women.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : これは女性用の靴です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

That software was developed for business use.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : そのソフトウェアはビジネス用途に開発されました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

This mobile phone is for children, so its functions are limited.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この携帯電話は子供用なので、機能が限られています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

この部屋は会議用です。

Focus: かいぎよう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

家庭用ゲーム機はどこにありますか?

Focus: かていよう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

非常用の出口はこちらです。

Focus: ひじょうよう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この バッグは 旅行用です。

This sentence means 'This bag is for travel.' 'この' (kono) means 'this', 'バッグは' (baggu wa) means 'the bag (topic particle)', and '旅行用です' (ryokō-yō desu) means 'is for travel'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : これは 子供 用 のおもちゃです。

This sentence means 'This is a toy for children.' 'これは' (kore wa) means 'this is', '子供用' (kodomo-yō) means 'for children', and 'のおもちゃです' (no omocha desu) means 'is a toy'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : その 部屋は 会議用 に 使われます。

This sentence means 'That room is used for meetings.' 'その' (sono) means 'that', '部屋は' (heya wa) means 'the room (topic particle)', '会議用' (kaigi-yō) means 'for meetings', 'に' (ni) indicates purpose, and '使われます' (tsukawaremasu) is the passive form of 'to use'.

fill blank C1

この部屋は会議___です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「会議用」で「会議のためのもの」という意味になります。

fill blank C1

これは子供___に作られたおもちゃです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「子供用」で「子供のための」という意味です。文脈上、「子供たちのために作られた」というニュアンスなので「子供用」が適切です。

fill blank C1

この洗剤は台所___です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「台所用」で「台所のための」という意味になります。

fill blank C1

このPCは仕事___にしか使いません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「仕事用」で「仕事のための」という意味です。否定の文と合わせて「仕事のためだけに使う」というニュアンスになります。

fill blank C1

災害___の備蓄品を用意しましょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「災害用」で「災害のための」という意味になります。災害時に使うための備蓄品、という意味で使われます。

fill blank C1

これは輸出___の商品です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「輸出用」で「輸出のための」という意味になります。輸出されることを目的とした商品、という意味です。

multiple choice C1

この部屋は会議___に使われます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「会議用」は「会議のために使われる」という意味になります。

multiple choice C1

このスリッパは来客___です。普段使いには向きません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「来客用」は「来客のために用意された」という意味です。

multiple choice C1

これは輸出___の製品なので、国内では販売されません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「輸出用」は「輸出を目的とした」という意味になります。

true false C1

「子供用」は「子供が使うための」という意味である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「〜用」は「〜のために使われる」という意味を表します。

true false C1

「仕事用」は「仕事中に使うもの」という意味ではない。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「仕事用」は「仕事のために使うもの」という意味です。

true false C1

「女性用トイレ」は女性が使用するトイレを指す。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「〜用」は「〜が使用する」という意味でも使われます。

listening C1

Is this cosmetic for women?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : これは女性用の化粧品ですか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Please prepare the materials for the meeting.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 会議用の資料を準備してください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

This room is for smoking.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この部屋は喫煙用です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

子供用の服はどこにありますか?

Focus: Kodomo-yō no fuku wa doko ni arimasu ka?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

これは業務用ですか、それとも個人用ですか?

Focus: Kore wa gyōmu-yō desu ka, soreとも kojin-yō desu ka?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

プレゼント用のラッピングはできますか?

Focus: Purezento-yō no rappingu wa dekimasu ka?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are organizing a community event. Write a short notice (2-3 sentences) about a specific area or item, indicating its intended use using ~用. For example, '休憩用のテント' (tent for resting).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このスペースは会議用です。静かにご利用ください。飲食はご遠慮ください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you're designing a product for a niche market. Describe the product and its primary purpose, incorporating ~用. Focus on a unique use case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しいアプリは、旅行者用の緊急連絡ツールです。Wi-Fiがない場所でもメッセージを送ることができます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are explaining a complex piece of equipment to a new user. Write a sentence describing one of its functions, clearly stating its specific use with ~用.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このボタンはデータ入力用です。正確な情報を確実に入力してください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

「非常用」と書かれたドアの目的は何ですか?

Read this passage:

A: この施設には複数の部屋がありますね。会議室、休憩室、そして何でしょう、この「関係者用」というのは? B: ああ、それはセキュリティ上、一般のお客様は立ち入り禁止の場所です。特定の業務を行うための部屋なんですよ。 A: なるほど、ではこの「非常用」と書かれたドアは? B: それは緊急時にのみ使用する出口です。普段は開けられません。

「非常用」と書かれたドアの目的は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 緊急時の出口

パッセージのBさんの説明に「それは緊急時にのみ使用する出口です。」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 緊急時の出口

パッセージのBさんの説明に「それは緊急時にのみ使用する出口です。」とあります。

reading C1

この会社が力を入れている製品の種類は何ですか?

Read this passage:

当社は、環境に配慮した製品開発を推進しています。特に、リサイクル可能な素材を用いた家庭用電化製品は、消費者から高い評価を受けております。また、業務用機器においても、省エネルギー設計を徹底し、持続可能な社会への貢献を目指しています。

この会社が力を入れている製品の種類は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 家庭用電化製品と業務用機器

「リサイクル可能な素材を用いた家庭用電化製品」と「業務用機器においても、省エネルギー設計を徹底し」という記述から、両方に力を入れていることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 家庭用電化製品と業務用機器

「リサイクル可能な素材を用いた家庭用電化製品」と「業務用機器においても、省エネルギー設計を徹底し」という記述から、両方に力を入れていることがわかります。

reading C1

このスマートフォンの主な設計目的は何ですか?

Read this passage:

新しいスマートフォンの発表会で、開発責任者はこう述べた。「このデバイスは、単なる通信ツールではありません。私たちはこれを、個人のライフスタイルを豊かにするためのパーソナルアシスタントとして設計しました。特に、健康管理用アプリとの連携を強化し、ユーザーの日常をサポートします。」

このスマートフォンの主な設計目的は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 個人のライフスタイルを豊かにするパーソナルアシスタント

開発責任者の発言に「個人のライフスタイルを豊かにするためのパーソナルアシスタントとして設計しました。」と明確に述べられています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 個人のライフスタイルを豊かにするパーソナルアシスタント

開発責任者の発言に「個人のライフスタイルを豊かにするためのパーソナルアシスタントとして設計しました。」と明確に述べられています。

fill blank C2

この部屋は会議___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「会議用」は「会議に使うための」という意味で、この文脈に最も適しています。

fill blank C2

これは輸出___の製品です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「輸出用」は「輸出するための」という意味で、製品の用途を示します。

fill blank C2

このエレベーターは乗客___ではありません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「乗客用」は「乗客が使うための」という意味で、この文脈に合致します。

fill blank C2

災害___の備蓄品を確認してください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「災害用」は「災害時に使うための」という意味で、備蓄品の目的を示します。

fill blank C2

これはプロ___のカメラです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「プロ用」は「プロが使うための」という意味で、カメラのターゲットユーザーを示します。

fill blank C2

この文書は社内___です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「社内用」は「社内で使うための」という意味で、文書の用途を明確にします。

multiple choice C2

この部屋は会議___に使われます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「会議用」は「会議に使う」という意味になります。

multiple choice C2

この水筒はスポーツ___ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「スポーツ用」は「スポーツの時に使う」という意味です。

multiple choice C2

これは女性___の服です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「女性用」は「女性が使う」という意味になります。

true false C2

「子供用」は「子供のために」という意味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

はい、「子供用」は「子供のために作られた、子供が使う」という意味になります。

true false C2

「仕事用」は「仕事がないときに使うもの」という意味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

いいえ、「仕事用」は「仕事のために使うもの」という意味です。

true false C2

「自分用」は「自分で使うもの」という意味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

はい、「自分用」は「他の人ではなく、自分自身が使うもの」という意味です。

writing C2

You are writing a product review for a new 'for travel' (旅行用) camera. Describe its key features and why it's suitable for travel, using ~用 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このカメラは旅行用に設計されており、非常に軽量で持ち運びやすいです。防水機能も備わっているので、どんな場所でも安心して使えます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are explaining the difference between 'for business' (業務用) and 'for personal use' (個人用) software to a new colleague. Write an explanation highlighting the distinctions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

業務用ソフトウェアは、企業の特定のニーズに合わせて設計されており、高度な機能やセキュリティ対策が施されています。一方、個人用ソフトウェアは、個人の日常的な作業や娯楽目的で使われることが多く、よりシンプルで使いやすいのが特徴です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are creating a sign for a designated 'for staff use' (職員用) area in an office. Write a clear and concise message for the sign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

職員用通路。関係者以外の立ち入りを固く禁じます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

このスマートフォンの主な開発目的は何ですか?

Read this passage:

この新型スマートフォンは、主にビジネス用に開発されました。高いセキュリティ機能と長時間のバッテリー寿命が特徴で、出張が多いビジネスパーソンに最適です。しかし、個人用としても十分な性能を持っています。

このスマートフォンの主な開発目的は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ビジネス用

パッセージの「主にビジネス用に開発されました」という部分から、主な開発目的がビジネス用であることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ビジネス用

パッセージの「主にビジネス用に開発されました」という部分から、主な開発目的がビジネス用であることがわかります。

reading C2

この公園の「犬用」エリアの特徴は何ですか?

Read this passage:

この公園には、犬用の特別なエリアがあります。リードを外して自由に遊ばせることができ、他の利用者とのトラブルを防ぐことができます。利用の際は、必ず排泄物を処理してください。

この公園の「犬用」エリアの特徴は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 犬がリードなしで遊べる

パッセージの「リードを外して自由に遊ばせることができます」という記述が、このエリアの特徴を最もよく表しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 犬がリードなしで遊べる

パッセージの「リードを外して自由に遊ばせることができます」という記述が、このエリアの特徴を最もよく表しています。

reading C2

子供用の読書スペースには、どのような工夫がされていますか?

Read this passage:

新しい図書館には、子供用の読書スペースが設けられました。カラフルな内装と、年齢に合わせた絵本や児童書が豊富に揃っており、子供たちが読書に親しむための工夫がされています。

子供用の読書スペースには、どのような工夫がされていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : カラフルな内装と年齢に合った本が豊富

「カラフルな内装と、年齢に合わせた絵本や児童書が豊富に揃っており」という部分から、この選択肢が正しいとわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : カラフルな内装と年齢に合った本が豊富

「カラフルな内装と、年齢に合わせた絵本や児童書が豊富に揃っており」という部分から、この選択肢が正しいとわかります。

/ 90 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !