史料
When you're studying history, you often look at old things like letters, books, or records to learn what happened in the past. These old things are called historical materials. In Japanese, we call these 史料 (shiryō).
Think of it like a detective finding clues to solve a mystery. Historians use 史料 (shiryō) as their clues to understand history. They are important documents or data that tell us about the past.
When you're studying history or anything from the past, you often need to look at old papers or records. In Japanese, we call these 史料 (shiryō). Think of them as the building blocks for understanding what happened a long time ago. They could be old letters, official reports, or even old maps. So, if you're ever talking about evidence from the past, 史料 (shiryō) is the word to use.
When you're diving into Japanese history, you'll inevitably come across the word 史料 (しりょう - shiryō). This term refers to any kind of historical material or document that historians use to understand the past. Think of it as the raw evidence of history.
It's a broad term that can include ancient texts, old maps, government records, personal letters, diaries, and even archaeological findings. Essentially, if it provides information about historical events, people, or cultures, it can be considered 史料.
Understanding this word is crucial if you plan on reading historical accounts or discussing Japanese history, as it's the foundation upon which historical narratives are built. It's distinct from just 'history' (歴史 - rekishi) because 史料 specifically refers to the sources themselves, not the narrative or study of history.
When you encounter the word 史料 (しりょう), think of it as the foundational stuff historians use. It's not just any old document, but something specifically relevant to understanding the past, like ancient texts, official records, or archaeological findings. It's a precise term for the primary sources that history is built upon. So, while a diary might be a record, it becomes 史料 when used to research that period. This word emphasizes the 'material' aspect of history, highlighting the physical evidence historians rely on.
When discussing history, it's common to encounter the word 史料 (shiryō). This term refers to historical materials, documents, or data that historians use to understand and reconstruct the past. Think of it as the raw evidence that allows us to learn about events and people from different eras. These materials can range from ancient texts and official records to personal letters and archaeological findings. Understanding 史料 is crucial for anyone engaging with historical study, as it represents the foundation upon which historical narratives are built.
史料 en 30 secondes
- 史料 (shiryō) means historical materials.
- Used for historical research and understanding the past.
- Can include documents, records, or data.
§ What "Shiryou" (史料) Means
Let's break down the Japanese word "史料" (しりょう - shiryou). This is an A2-level noun, which means it's pretty common and useful to know, especially if you're interested in Japanese history, culture, or even just academic discussions. Directly translated, "史料" means "historical materials" or "historical documents." It refers to anything that provides evidence or information about the past.
- DEFINITION
- Historical materials, documents, or data used for historical research.
Think of "史料" as the raw ingredients historians use to cook up their understanding of history. It's not the history book itself, but the things the history book is based on. This can include a wide variety of items:
- Old letters and diaries
- Government records and official documents
- Maps and ancient texts
- Archaeological findings and artifacts
- Oral histories and traditional stories
§ When People Use "Shiryou" (史料)
You'll encounter "史料" most often in academic or formal contexts, particularly when discussing history, research, or evidence. If someone is talking about studying the past in a serious way, this word will likely come up. It's not a word you'd typically use in casual conversation about what you had for dinner last night, unless that dinner involved a very old recipe found in a historical cookbook!
Here are some common situations where you'd hear or use "史料":
- In a history class: A teacher might say, "これらの史料を分析して、江戸時代の生活について学びましょう。" (Let's analyze these historical materials to learn about life in the Edo period.)
- When talking about historical research: A researcher might mention, "新しい史料が発見され、これまでの学説が覆されるかもしれません。" (New historical materials have been discovered, and previous theories might be overturned.)
- At a museum or archive: You might see signs or descriptions referring to items as "貴重な史料" (valuable historical materials).
- In news reports about historical discoveries: "この古墳から、重要な史料が出土しました。" (Important historical materials were excavated from this ancient burial mound.)
It's important to understand that "史料" implies a certain level of authenticity and relevance to historical understanding. Not just any old thing is "史料"; it has to contribute to our knowledge of the past.
§ Examples of "Shiryou" (史料) in Use
この図書館には、日本の歴史に関する貴重な史料がたくさんあります。
Hint: This library has many valuable historical materials about Japanese history.
彼は新しい史料に基づいて、その事件を再評価した。
Hint: He re-evaluated that incident based on new historical materials.
専門家たちは、古代の文書を重要な史料として研究しています。
Hint: Experts are studying the ancient documents as important historical materials.
この発掘調査で、さらに多くの史料が見つかるかもしれません。
Hint: More historical materials might be found in this excavation.
Understanding "史料" will give you a solid footing when reading about Japanese history or engaging in more formal discussions about the past. It's a precise term that helps delineate the specific types of information historians work with.
§ What 史料 Means
- Japanese Word
- 史料 (しりょう)
- Definition
- Historical materials, documents, or data used for historical research.
Alright, let's talk about the word 史料 (しりょう). This isn't a word you'll use every day in casual conversation, but it's super important if you're talking about history, research, or even certain types of news. Think of it as 'historical source material'. It's more formal than just 'documents' because it specifically implies that these materials are used to understand the past.
§ In Academic and Research Settings
You'll hear 史料 a lot in universities, libraries, and any place where history is studied seriously. When historians or students are digging deep into a topic, they refer to 史料 constantly. It's the core evidence for their work.
この論文では、新しい史料が発見されたことで、定説が覆された。
Hint: In this paper, a long-held theory was overturned by the discovery of new historical materials.
研究者は図書館で貴重な史料を調査しています。
Hint: The researcher is examining valuable historical documents at the library.
§ In News and Media
When journalists report on historical discoveries or investigations, they often use 史料 to lend credibility to their stories. It shows they've done their homework and aren't just speculating.
最新のニュースによると、未公開の史料が公開されたそうです。
Hint: According to the latest news, previously unreleased historical documents have been made public.
その報道は、確かな史料に基づいていました。
Hint: That report was based on reliable historical materials.
§ In Everyday (Formal) Contexts
While you won't use this word to ask what's for dinner, you might encounter it in more formal discussions outside of academia or news. For example, if you're talking about the establishment of a local museum or a historical preservation project, 史料 would be a natural fit.
- When discussing evidence for historical claims.
- When talking about documents stored in archives or museums.
- When referring to the source of historical information in a formal presentation.
It’s about understanding the specific context. If the conversation revolves around anything that helps us piece together the past, especially in an analytical or scholarly way, 史料 is the word you need.
§ Don't confuse it with 資料 (shiryō)
This is the most common mistake, and it's easy to make because both words are pronounced 'shiryō' and look very similar. While 史料 specifically refers to historical documents or materials, 資料 is a much broader term. 資料 can mean any kind of material or data used for reference, research, or information, not just historical ones. Think of 史料 as a subset of 資料.
- DEFINITION
- 資料 (shiryō): Materials, data, documents, resources (general term).
会議の資料を準備してください。
Hint: Please prepare the materials for the meeting.
この研究にはたくさんの資料が必要です。
Hint: This research requires a lot of materials/data.
§ Using 史料 for non-historical documents
While it might seem obvious after the previous point, sometimes learners, especially at the A2 level, might try to use 史料 for any old document. For example, a receipt from last week or a personal letter from a decade ago, while they might become historical in the future, are not typically referred to as 史料 in everyday Japanese. 史料 implies a certain academic or research context.
Incorrect: 昨日のレシートは史料です。(Kinō no reshīto wa shiryō desu.) - 'Yesterday's receipt is historical material.'
Correct: 昨日のレシートは書類です。(Kinō no reshīto wa shorui desu.) - 'Yesterday's receipt is a document.'
§ Overusing it in casual conversation
Because 史料 has a formal and academic nuance, it's not a word you'll typically hear in casual conversation, unless the conversation is specifically about historical research or a related academic field. Using it in everyday chat can sound unnatural or overly formal.
§ Not understanding its specific usage in historical contexts
Even within historical discussions, 史料 isn't just any old thing from the past. It refers to primary sources or important secondary sources used by historians. A historical novel, for instance, isn't 史料, even though it's about history. A diary written by a historical figure, however, would be 史料.
Incorrect: この歴史小説は素晴らしい史料です。(Kono rekishi shōsetsu wa subarashii shiryō desu.) - 'This historical novel is wonderful historical material.'
Correct: この歴史小説は素晴らしい作品です。(Kono rekishi shōsetsu wa subarashii sakuhin desu.) - 'This historical novel is a wonderful work.'
Correct: 彼の残した日記は貴重な史料だ。(Kare no nokoshita nikki wa kichō na shiryō da.) - 'The diary he left behind is a valuable piece of historical material.'
Mastering the nuances of 史料 will make your Japanese sound much more natural and accurate, especially when discussing history or academic topics.
Le savais-tu ?
Many Japanese academic and technical terms are formed by combining kanji, often borrowed from or influenced by Chinese.
Niveau de difficulté
Two common kanji, relatively straightforward reading.
Writing these kanji is not overly complex for A2 learners.
Pronunciation is regular.
Clear pronunciation, often used in educational or formal contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
N + の + N: This particle 'no' connects two nouns, indicating possession or association. In this case, '史料' (historical materials) can be connected to other nouns to specify what kind of historical materials.
日本の史料 (Japanese historical materials), 古い史料 (old historical materials)
Verb-て form + いる: This indicates an ongoing action or a continuous state. If you are 'using' historical materials, this form would be appropriate.
史料を調べている (I am researching historical materials)
N + を + Verb: This is the basic transitive verb structure, where 'N' is the direct object of the verb. '史料' would be the object if you are doing something to them.
史料を読む (to read historical materials), 史料を集める (to collect historical materials)
N + が + ある/ない: This indicates existence or non-existence of a noun. You can use this to talk about whether historical materials exist.
新しい史料がある (There are new historical materials), 関連する史料がない (There are no related historical materials)
N + で + Verb: This particle 'de' can indicate the means or instrument by which an action is performed. If you are doing something *using* historical materials, this can be used.
史料で歴史を学ぶ (to learn history through historical materials)
Exemples par niveau
これは古い史料です。
This is old historical material.
図書館にはたくさんの史料があります。
There are many historical materials in the library.
彼は史料を読みます。
He reads historical materials.
この本は史料に基づいています。
This book is based on historical materials.
私たちは史料を探しています。
We are looking for historical materials.
古い地図も史料です。
Old maps are also historical materials.
この史料はとても大切です。
This historical material is very important.
先生は史料を見せてくれました。
The teacher showed me historical materials.
この図書館には古い史料がたくさんあります。
This library has many old historical materials.
先生は授業で史料を使います。
The teacher uses historical materials in class.
歴史の勉強には史料が大切です。
Historical materials are important for studying history.
博物館で珍しい史料を見ました。
I saw rare historical materials at the museum.
この本は新しい史料に基づいて書かれました。
This book was written based on new historical materials.
研究者はいつも新しい史料を探しています。
Researchers are always looking for new historical materials.
その事件に関する史料は少ないです。
There are few historical materials about that incident.
彼はたくさんの史料を読みました。
He read many historical materials.
この図書館には貴重な史料がたくさんあります。
This library has many valuable historical materials.
「には」indicates location. 「たくさんあります」means "there are many".
その史料を分析して、新しい事実が分かりました。
We analyzed those historical materials and discovered new facts.
「を分析して」means "analyzing". 「分かりました」is past tense of "understand/find out".
この本は、古い史料に基づいて書かれています。
This book is written based on old historical materials.
「に基づいて」means "based on".
史料館で、江戸時代の生活を展示しています。
The historical archive is exhibiting life from the Edo period.
「で」indicates location of action. 「を展示しています」means "is exhibiting".
研究者は、新しい史料の発見に期待しています。
Researchers are hoping for the discovery of new historical materials.
「に期待しています」means "are hoping for/expecting".
この論文は、信頼できる史料を使っていますか。
Does this paper use reliable historical materials?
「を使っていますか」means "is using?" or "does it use?".
戦争の史料を読むと、当時の人々の苦しみが伝わります。
When you read historical materials about the war, you can feel the suffering of the people at that time.
「読むと」means "when you read". 「伝わります」means "is conveyed/understood".
彼女は史料を丁寧に整理し、研究に役立てました。
She carefully organized the historical materials and used them for her research.
「丁寧に整理し」means "carefully organized and...". 「に役立てました」means "made use of for".
この博物館には貴重な史料がたくさん保存されています。
This museum preserves many valuable historical materials.
その史料を分析することで、新しい発見がありました。
By analyzing those historical materials, there were new discoveries.
歴史家は、過去の出来事を理解するために史料を研究します。
Historians research historical materials to understand past events.
この古文書は、当時の生活を知る上で重要な史料です。
This ancient document is an important historical material for understanding life at that time.
彼は週末に図書館で史料を調べています。
He is researching historical materials at the library on weekends.
戦争に関する史料は、平和を考える上で非常に大切です。
Historical materials concerning war are extremely important for considering peace.
その説を裏付ける史料はまだ見つかっていません。
Historical materials to support that theory have not yet been found.
彼女は地域の歴史を研究するため、古い史料を収集しています。
She is collecting old historical materials to research the local history.
この図書館には貴重な史料が数多く所蔵されています。
This library houses many valuable historical materials.
その事件に関する新たな史料が発見され、歴史の見方が変わりました。
New historical materials concerning that incident were discovered, changing the view of history.
研究者は、古い日記や手紙を史料として利用しました。
The researcher used old diaries and letters as historical materials.
この地域の歴史を学ぶためには、地元の史料館を訪れるのが一番です。
To learn the history of this region, visiting the local historical archives is best.
彼はその時代に関する史料を丹念に調査しました。
He meticulously investigated historical materials related to that era.
未公開の史料が公開され、新たな歴史研究が進んでいます。
Unpublished historical materials have been released, and new historical research is progressing.
この本は、一次史料に基づいて書かれています。
This book is written based on primary historical sources.
歴史家は、多様な史料を比較検討することで、より正確な歴史像を構築します。
Historians construct a more accurate historical image by comparing and examining various historical materials.
この図書館には貴重な史料がたくさんあります。
This library has many valuable historical materials.
その事件に関する史料はほとんど残っていません。
Few historical documents related to that incident remain.
彼は新しい史料を発見し、歴史学界に貢献しました。
He discovered new historical data and contributed to the field of history.
この地域の古代史を研究するために、私たちは多くの史料を読み解きました。
To research the ancient history of this region, we deciphered many historical documents.
戦争の史料は、当時の人々の生活を理解する上で非常に重要です。
Historical materials from the war are very important for understanding the lives of people at that time.
彼の論文は、未公開の史料に基づいて書かれています。
His thesis is written based on unpublished historical materials.
歴史家は、史料の信頼性を慎重に評価する必要があります。
Historians need to carefully evaluate the reliability of historical documents.
この博物館には、江戸時代の貴重な史料が展示されています。
This museum exhibits valuable historical materials from the Edo period.
Collocations courantes
Phrases Courantes
この史料は重要です。
This historical material is important.
史料を分析する。
To analyze historical materials.
彼は史料を収集している。
He is collecting historical materials.
この論文は史料に基づいている。
This paper is based on historical materials.
史料の解読に時間がかかった。
Deciphering the historical materials took time.
史料は図書館に保管されている。
The historical materials are stored in the library.
新しい史料が見つかりました。
New historical materials have been found.
史料から真実を探る。
To seek the truth from historical materials.
この時代の史料は少ない。
There are few historical materials from this period.
史料として価値がある。
It has value as historical material.
Souvent confondu avec
The most common confusion is with 資料 (general materials).
While 史料 are used for 歴史 (history), the terms are distinct. One is the subject, the other is the source.
文書 (documents) is a general term. 史料 are a specific type of historical documents.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"歴史の史料"
historical documents/materials
彼らは古い寺で歴史の史料を見つけた。
neutral"重要な史料"
important historical materials
この文書はとても重要な史料です。
neutral"未公開の史料"
unpublished historical materials
その研究者は未公開の史料を発見した。
neutral"史料を調べる"
to examine historical documents
図書館で史料を調べています。
neutral"史料に基づいて"
based on historical materials
史料に基づいてその事件を分析した。
formal"信頼できる史料"
reliable historical sources
信頼できる史料から情報を得ることが重要だ。
neutral"一次史料"
primary historical sources
一次史料に直接アクセスすることは困難だ。
formal"二次史料"
secondary historical sources
歴史学者は一次史料と二次史料の両方を用いる。
formal"史料的価値"
historical value
この絵には高い史料的価値がある。
neutral"史料批判"
historical criticism (of sources)
史料批判は歴史研究の基礎である。
formalFacile à confondre
Looks and sounds similar to 史料, and both relate to 'materials.'
資料 refers to general materials, data, or documents for any purpose (e.g., meeting handouts, reference materials). It's a broader term than 史料.
会議の資料を準備する。(Prepare meeting materials.)
Both relate to history and can be easily mixed up.
史実 means 'historical fact' – the actual events that happened. 史料 is the *source* material used to learn about those facts.
これは紛れもない史実だ。(This is an undeniable historical fact.)
Both refer to written sources for research.
文献 refers specifically to 'literature' or 'documents' in a scholarly context, often published works. 史料 is more specific to *primary* historical sources.
関連する文献を調べる。(Research related literature.)
Both are related to history and documents.
歴史書 is a 'history book' – a work that presents historical information. 史料 is the raw material from which history books are often written.
日本の歴史書を読む。(Read a history book about Japan.)
Both can be used as 'evidence' in a broad sense.
証拠 means 'proof' or 'evidence' for any claim, often in a legal or argumentative context. 史料 is specifically evidence for historical understanding.
犯行の証拠を見つける。(Find evidence of the crime.)
Structures de phrases
Noun が あります。
本があります。 (There is a book.)
Noun を Verb。
水を飲みます。 (I drink water.)
Noun の Noun。
日本の車。 (Japanese car.)
Verb-て Form います。
本を読んでいます。 (I am reading a book.)
Noun に Verb。
学校に行きます。 (I go to school.)
Verb-Plain Form ことは 重要です。
日本語を勉強することは重要です。 (Studying Japanese is important.)
Verb-Passive Form。
新しいビルが建てられました。 (A new building was built.)
Noun に 基づいています。
この話は事実にに基づいています。 (This story is based on facts.)
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Comment l'utiliser
When referring to historical sources in a general sense, 史料 (shiryō) is a good choice. It encompasses a wide range of materials, from ancient texts to archaeological findings. If you need to be more specific, you can use terms like 古文書 (komonjo) for old documents or 史跡 (shiseki) for historical sites, but 史料 is a good all-rounder.
A common mistake is confusing 史料 (shiryō) with 資料 (shiryō). While they sound the same, 資料 (shiryō) refers to general materials, data, or documents for any purpose (e.g., meeting materials, reference data). 史料 specifically means historical materials. So, if you're talking about historical records, make sure to use the kanji 史料, not 資料.
Astuces
Learn the Kanji Components
The kanji for 史料 are 史 (history) and 料 (materials/ingredients). Knowing these individual meanings will help you remember the compound word.
Associate with Research
Think of 史料 as anything an historian would use for their research, like old letters, records, or artifacts. It's not just 'history' but the 'stuff of history'.
Contextual Examples
Try to find sentences using 史料. For example, 「古い史料を調べる」 (To examine old historical materials).
Distinguish from 歴史 (rekishi)
While 史料 is 'historical materials,' 歴史 (rekishi) simply means 'history' as a subject or a period. Don't confuse the two.
Practice Writing
Write out the kanji 史料 multiple times. This reinforces both the visual memory and the muscle memory for the characters.
Use Flashcards
Create flashcards with 史料 on one side and 'historical materials' on the other. Include a simple example sentence.
Listen to Usage
If you watch Japanese historical documentaries or news, listen for how 史料 is used in context. This helps with natural pronunciation and understanding.
Real-World Connection
Think about museums or archives you know. What do they contain? They hold many 史料. This makes the word more tangible.
Similar Sounding Words
Be aware of similar-sounding words, but don't get them confused. Focus on the kanji. For example, 資料 (shiryou) means 'data/materials' in a general sense, not specifically historical.
Simple Sentence Practice
Try to make your own simple sentences using 史料, such as 「この博物館には貴重な史料がたくさんある」 (This museum has many valuable historical materials).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine 'SHIrting' through 'RYO's of old documents to find historical materials. (SHI-RYŌ)
Association visuelle
Picture an old, dusty library with shelves overflowing with ancient scrolls, books, and maps – all 'historical materials' (史料). Focus on the kanji: 史 (history) and 料 (materials/data).
Word Web
Défi
Try to find news articles or historical essays in Japanese and see if you can spot '史料' being used. Then, try to write a simple sentence in Japanese about historical research using '史料'.
Origine du mot
Compound of 史 (shi, history) + 料 (ryō, materials/data).
Sens originel : Materials for history.
Sino-Japanese (kango).Contexte culturel
When discussing history or historical research in Japan, <i>史料</i> (shiryō) specifically refers to the primary sources or evidence that historians use. It emphasizes the documentary aspect rather than just 'historical things' in general. Understanding this nuance is crucial for engaging in conversations about academic research or historical topics.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
When discussing historical research or academic studies.
- この史料は信憑性が高い。
- 歴史を研究するために史料を集める。
- 新しい史料が発見された。
When talking about museums, archives, or libraries.
- 図書館で古い史料を見つけた。
- 博物館には貴重な史料が展示されている。
- この史料館には多くの未公開史料がある。
When referring to primary or secondary sources in a historical context.
- この論文は一次史料に基づいている。
- 二次史料も重要だ。
- 史料批判を行う必要がある。
When evaluating the authenticity or value of historical documents.
- その史料の価値は計り知れない。
- 偽造された史料ではないか。
- この史料は重要文化財に指定されている。
When talking about the challenges of historical research due to limited materials.
- 史料が少なくて研究が難しい。
- 失われた史料が多い。
- 残された史料は断片的だ。
Amorces de conversation
"日本の歴史に関する史料で、興味深いものはありますか?"
"研究で使っている史料について教えてください。"
"あなたの国では、どのような史料が歴史研究に使われていますか?"
"デジタル化された史料は、研究にどのような影響を与えていますか?"
"もしタイムマシンがあったら、どの時代の史料を見てみたいですか?"
Sujets d'écriture
あなたが最も興味を持っている歴史上の出来事について、どのような史料があるか調べてみましょう。そして、その史料から何がわかるかを書いてください。
もしあなたが歴史家だったら、どのような史料を集めたいですか?その理由も説明してください。
過去の出来事について、公式な史料と個人的な記録(日記など)では、どのように情報が異なると思いますか?
将来、現代の出来事がどのように「史料」として扱われるかを想像して書いてください。
あなたが持っている古い手紙や写真など、個人的な「史料」について、それがあなたにとってどのような意味を持つかを書いてください。
Questions fréquentes
10 questionsThat's a great question! While both relate to history, they're used differently. 歴史 (rekishi) generally refers to history as a subject or the past itself, like 'Japanese history' (日本歴史). 史料 (shiryō), on the other hand, specifically means the primary source materials used to study history, such as old documents, artifacts, or records. Think of 歴史 as the story and 史料 as the pieces you use to reconstruct that story.
Not necessarily! While written documents are a common type of 史料, it can encompass a wider range of things. This includes archaeological findings, oral traditions, cultural artifacts, and even architectural remains. Anything that provides evidence for historical research can be considered 史料.
Good question! 史料 is more commonly used in academic or professional contexts, especially when discussing history, research, or archives. You wouldn't typically hear it in casual everyday conversation. For instance, if you're talking about historical research with a professor, you might use it often, but not when chatting with friends about weekend plans.
No, you generally wouldn't use 史料 to mean a history textbook. A textbook would be 教科書 (kyōkasho) or specifically a history textbook would be 歴史教科書 (rekishi kyōkasho). 史料 refers to the original source material that historians analyze, not a secondary source like a textbook that interprets and compiles information.
You'll often see 史料 used in phrases like 史料を調べる (shiryō o shiraberu), which means 'to research historical materials,' or 貴重な史料 (kichō na shiryō), meaning 'valuable historical materials.' It's very common in academic or museum settings.
Yes, definitely! There are many kinds of 史料. They can be categorized by their type, like ancient documents (古文書 - komonjo), archaeological finds (考古資料 - kōko shiryō), or even oral histories (口頭史料 - kōtō shiryō). The key is that they provide direct evidence from the past.
That's right! The first kanji in 史料 is 史 (shi), which means 'history' or 'chronicle.' The second kanji, 料 (ryō), means 'material' or 'ingredients.' So, literally, it means 'history materials,' which perfectly matches its definition.
If you want to be more specific than just 史料, you could use 歴史的文書 (rekishiteki bunsho), which means 'historical document.' However, 史料 itself often implies documents, especially in a research context, so it's frequently sufficient on its own.
Yes, in many contexts, 史料 (shiryō) is synonymous with 'primary source' in historical research. It refers to the direct evidence from the period being studied, rather than interpretations or analyses made later.
Absolutely! In modern historical research, 史料 can certainly include digital data. This could be digitized old documents, historical databases, or even social media posts that offer insight into past events. The format doesn't change its nature as a historical source.
Teste-toi 150 questions
この図書館には古い___がたくさんあります。
The sentence means 'This library has a lot of old ___.' '史料' (historical materials) fits best here.
彼は日本の___を研究しています。
The sentence means 'He is researching Japanese ___.' '史料' (historical materials) is the most appropriate word for research.
昔の___はとても大切です。
The sentence means 'Old ___ are very important.' '史料' (historical materials) is the best fit.
この博物館には珍しい___があります。
The sentence means 'This museum has rare ___.' '史料' (historical materials) is a good fit for a museum's collection.
先生は私たちに古い___を見せてくれました。
The sentence means 'The teacher showed us old ___.' '史料' (historical materials) makes sense in an educational context.
歴史の勉強には___が必要です。
The sentence means '___ are necessary for studying history.' '史料' (historical materials) is essential for historical studies.
Which of these is most likely a 史料?
古い日記 (furui nikki - old diary) is a historical document. The others are not typically considered historical materials.
When you study history, what do you usually use?
When you study history, you use 史料 (shiryō - historical materials) to learn about the past.
Which of these helps us understand the past?
古い手紙 (furui tegami - old letter) is a type of historical document that helps us understand the past. The other options are not historical materials.
A very old map can be a 史料.
Yes, an old map is a historical document used to study history.
A modern phone is a 史料.
No, a modern phone is not considered a historical material because it is current, not from the past.
Historical materials are only pictures.
No, 史料 (shiryō) can be many things like letters, diaries, maps, and other documents, not just pictures.
This is my book.
I am a student.
Good morning.
Read this aloud:
ありがとう。
Focus: りが
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
こんにちは。
Focus: にち
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
さようなら。
Focus: よう
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'This is a book.' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは本です。
Write a short sentence asking 'Is that a dog?' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
それは犬ですか。
Write a short sentence saying 'I am a student.' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は学生です。
What is 'これ' (kore) in the first sentence?
Read this passage:
これはペンです。それはかばんです。
What is 'これ' (kore) in the first sentence?
'これ' refers to 'this'. The sentence says 'This is a pen.'
'これ' refers to 'this'. The sentence says 'This is a pen.'
What does the speaker identify as?
Read this passage:
私は日本人です。あなたはアメリカ人ですか。
What does the speaker identify as?
The first sentence '私は日本人です' means 'I am Japanese.'
The first sentence '私は日本人です' means 'I am Japanese.'
What is 'それ' (sore) in the second sentence?
Read this passage:
これはリンゴです。それはバナナです。
What is 'それ' (sore) in the second sentence?
'それ' refers to 'that'. The sentence says 'That is a banana.'
'それ' refers to 'that'. The sentence says 'That is a banana.'
This means 'This is a book.' The basic Japanese sentence structure is Subject + は (topic particle) + Object + です (to be).
This means 'I am a student.' 'わたし' means 'I', '学生' means 'student'.
This means 'That is a cat.' 'あれ' means 'that (far away)', 'ねこ' means 'cat'.
Which of these is most likely considered 史料?
史料 refers to historical materials. An old diary often contains personal accounts of past events, making it a valuable historical material.
When studying the past, what kind of information is usually called 史料?
史料 are materials like old records or documents that give us information about the past.
To learn about the Edo period, what would a historian look for as 史料?
史料 are primary sources from a specific historical period, such as letters and documents, that provide direct insight into that time.
A photograph from 100 years ago can be considered 史料.
Yes, old photographs are visual historical materials that provide insight into the past.
A brand new textbook about history is always a 史料.
A textbook summarizes history, but it is not a primary historical material itself. It uses 史料, but isn't one.
A king's old decree is a type of 史料.
Yes, official documents from historical figures like kings are important historical materials.
This historical document is very old.
I found historical materials at the library.
I use historical materials for studying history.
Read this aloud:
古い史料を読みます。
Focus: しりょう (shiryō)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは大切な史料です。
Focus: たいせつ (taisetsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
史料をたくさん集めました。
Focus: あつめました (atsumemashita)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'There are many historical materials in this library.' The natural order in Japanese is 'This library in historical materials many exist.'
This sentence means 'I am reading old Japanese historical materials.' The order is 'Old Japan's historical materials reading am.'
This sentence means 'Those historical materials are very old.' The order is 'Those historical materials very old are.'
この図書館には貴重な___がたくさんあります。
文脈から、図書館にある「貴重な」ものは歴史研究に使われる「史料」が適切です。「資料」はより広い意味のデータ、「食料」は食べ物、「燃料」はエネルギー源です。
歴史家は古い手紙を___として研究しています。
「歴史家が研究する古い手紙」は、まさに歴史研究のための「史料」に当たります。「資料」は一般的なデータ、「肥料」は植物を育てるもの、「材料」は何かを作るためのものです。
その遺跡からは、当時の生活を知るための重要な___が見つかった。
遺跡から見つかり、当時の生活を知るのに役立つものは「史料」です。「給料」は賃金、「有料」はお金がかかること、「無料」は無料であることです。
大学の教授は、古い文献を___として使って論文を書きました。
論文を書くために使われる古い文献は「史料」が適切です。「資料」はより広い意味で使われますが、ここでは歴史的な性質を持つ情報源に焦点を当てています。「食料」は食べ物、「原料」は製品を作るためのものです。
この博物館には、江戸時代の___が豊富に展示されています。
博物館に展示され、江戸時代に関するものは「史料」が最も適切です。「材料」「燃料」「食料」は文脈に合いません。
歴史の授業では、教科書だけでなく、様々な___を読んで学びます。
歴史の授業で学ぶために読む、教科書以外のものは「史料」が適切です。「資料」も近いですが、歴史研究に特化した「史料」がより的確です。「肥料」は農作物用、「飲料」は飲み物です。
この博物館には貴重な( )がたくさんあります。
文脈から、博物館にある「貴重な」ものは「歴史的な資料」を意味する「史料」が適切です。
歴史研究には( )を詳しく調べる必要があります。
歴史研究の文脈では、「史料」が最も適切で、歴史的な文書やデータを指します。 「資料」は一般的なデータですが、「史料」は歴史に特化しています。
古い日記は当時の生活を知る上で貴重な( )となります。
古い日記は歴史的な情報源となるため、「史料」が正しい選択肢です。
「史料」は、歴史的な研究に使うことができる文書やデータのことである。
「史料」の定義は、歴史研究に用いられる資料です。
料理のレシピも「史料」と呼ぶことができる。
料理のレシピは通常「資料」ではありますが、「史料」という言葉は歴史的な文脈でのみ使われます。
「史料」という言葉は、現代の統計データにも使われることがある。
「史料」は主に過去の出来事や歴史に関連する資料を指し、現代の統計データには通常使用されません。現代の統計データは「資料」と呼ばれます。
The speaker is talking about the reliability of historical materials.
Someone found new historical materials.
The person is doing research.
Read this aloud:
この史料の真偽を確かめる必要があります。
Focus: しりょうのしんぎをたしかめる
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
史料を分析して、論文を書きました。
Focus: しりょうをぶんせきして
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
図書館で史料を探しています。
Focus: としょかんでしりょうをさがしています
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a historian. Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of '史料' (historical materials) in understanding the past. Explain why they are crucial for accurate historical research.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
歴史を研究する上で、史料は非常に重要です。正確な過去を理解するためには、信頼できる史料が不可欠です。それらがなければ、私たちは単なる憶測に頼ることになります。したがって、史料の分析は歴史学の基礎となります。
You are a student preparing a report on a historical event. Write 2-3 sentences explaining how you would go about finding relevant '史料' (historical materials) for your report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
歴史レポートのために、まず図書館で関連する史料を探します。特に、古い文書や記録が集められている専門のコーナーを確認します。インターネット上の信頼できる学術データベースも利用して、必要な情報を集めます。
Write a short sentence in Japanese that includes the word '史料' and expresses the idea that a certain document is a valuable historical material.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この古い文書は、非常に貴重な史料です。
この段落によると、考古学者は何を発見しましたか?
Read this passage:
考古学者は、古代の都市の遺跡から多くの史料を発見しました。これらの史料には、当時の人々の生活や文化についての手がかりが含まれています。彼らはこれらの史料を分析することで、失われた歴史を再現しようとしています。
この段落によると、考古学者は何を発見しましたか?
考古学者は「多くの史料を発見しました」と記述されています。
考古学者は「多くの史料を発見しました」と記述されています。
この手紙は、何について書かれた史料の一部ですか?
Read this passage:
歴史家が古い手紙を読んでいます。その手紙は、江戸時代の重要な出来事について書かれた史料の一部です。手紙の内容は、当時の社会状況を理解するのに役立ちます。この史料がなければ、その時代の詳細を知ることは難しいでしょう。
この手紙は、何について書かれた史料の一部ですか?
手紙は「江戸時代の重要な出来事について書かれた史料の一部です」と述べられています。
手紙は「江戸時代の重要な出来事について書かれた史料の一部です」と述べられています。
矛盾する史料が見つかった場合、研究者は何をすべきですか?
Read this passage:
歴史の研究において、時には矛盾する史料が見つかることがあります。そのような場合、研究者は複数の史料を比較し、その信憑性を慎重に評価する必要があります。一つの史料だけに頼ると、誤った結論を導き出す可能性があります。
矛盾する史料が見つかった場合、研究者は何をすべきですか?
「研究者は複数の史料を比較し、その信憑性を慎重に評価する必要があります」と書かれています。
「研究者は複数の史料を比較し、その信憑性を慎重に評価する必要があります」と書かれています。
This sentence means 'I collected historical materials for research.' The natural Japanese word order is 'For research, historical materials (object) collected.'
This sentence means 'That discovery is an important historical material.' The structure is 'That discovery (topic) important historical material (is).'
This sentence means 'Many old historical materials remain.' The order is 'Many old historical materials (subject) remain.'
この博物館には貴重な___がたくさん収蔵されています。
文脈から、博物館には「史料」が収蔵されているのが最も適切です。
歴史家は新しい___を発見し、古代文明の謎を解き明かしました。
歴史家が謎を解き明かすためには「史料」が不可欠です。
論文を書くために、図書館で関連する___を調べました。
論文執筆には「史料」の調査が重要です。
その古い手紙は、当時の生活を知る上で貴重な___となるでしょう。
古い手紙は歴史的な「史料」として価値があります。
この地域の歴史に関する___が不足しており、研究が難しい状況です。
歴史研究の文脈では「史料」が不足していると研究が困難になります。
新しい歴史的発見により、教科書の___が一部修正されることになりました。
新しい発見があれば教科書の「記述」が修正されます。この文脈では「史料」自体ではなく、史料によって修正される『記述』が正しい選択肢です。
Is this historical material reliable?
New historical materials were discovered, and history was rewritten.
He conducts research based on historical materials.
Read this aloud:
この地域の歴史を研究するには、どの史料が一番役立ちますか?
Focus: 史料 (shiryō)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は古い史料から新しい事実を発見しました。
Focus: 発見 (hakken)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
史料を分析する能力は、歴史家にとって不可欠です。
Focus: 不可欠 (fukaketsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The researcher discovered new historical materials.
That library stores valuable historical documents.
The historian wrote a thesis based on many historical materials.
この歴史学者は新しい___を発見し、通説を覆しました。
文脈から、歴史学者が発見し通説を覆したのは「歴史的な材料や文書」を意味する「史料」が最も適切です。
その古代都市の発掘現場からは、当時の生活を解明する上で貴重な___が多数見つかりました。
発掘現場で見つかり、当時の生活を解明するのに役立つのは歴史的な情報を含む「史料」が適切です。他の選択肢も意味は似ていますが、「史料」が最も専門的な文脈で使われます。
論文を書く際には、信頼できる___に基づいていることが重要です。
学術論文では、歴史的な研究のために利用される「史料」が信頼性の高い情報源として重視されます。他の選択肢も情報源ですが、「史料」が最も専門的で厳密な意味合いを持っています。
歴史研究では、単一の___に依存せず、複数の視点から検証することが求められます。
歴史研究において、検証の対象となるのは「歴史的な材料や文書」である「史料」です。複数の「史料」を比較検討することが重要です。
彼の主張は、最近発見された___によって裏付けられました。
歴史的な主張を裏付けるものとして最も適切なのは、「歴史的な材料、文書、データ」を意味する「史料」です。
この博物館には、地域の歴史を物語る貴重な___が多数収蔵されています。
博物館に収蔵され、地域の歴史を物語るものは、歴史的な価値を持つ「史料」が最も適切です。
Choose the best word to complete the sentence: その博物館には、地元の歴史に関する貴重な___が多数収蔵されている。
「史料」は歴史的な研究に用いられる材料や文書を指します。他の選択肢は文脈に合いません。
Which of the following would be considered 史料?
「史料」は過去の歴史を研究するための材料を指します。古代の文書はこれに該当します。
どの文が「史料」を正しく使っていますか?
「史料」は研究や論文の基礎となる歴史的な材料を指します。
日記は、書かれた時代や人々の生活を知るための重要な史料となり得る。
日記は、個人の視点から当時の社会状況や文化を伝える貴重な歴史的資料となるため、史料と言えます。
現代のニュース記事は、発表された時点では史料とは呼ばれない。
「史料」は歴史研究に使われる過去の文書やデータであり、発表されたばかりのニュース記事は通常「資料」と呼ばれ、時間が経ってから歴史的価値が認められることで「史料」となることがあります。
考古学的な発掘で発見された陶器は、史料として扱われることはない。
考古学的な遺物も、過去の文化や生活様式を理解するための重要な歴史的証拠として「史料」に含まれます。
This material is valuable for understanding lifestyle.
The discovery of new historical materials might overturn established historical theories.
Researchers compared multiple historical documents for accurate analysis.
Read this aloud:
これらの史料は、その時代の文化を深く考察するために不可欠だ。
Focus: 深く考察するために不可欠 (fukaku kōsatsu suru tame ni fukaketsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼は、郷土史の研究のために地元の図書館で史料を漁っている。
Focus: 史料を漁っている (shiryō o asatte iru)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
発掘されたばかりの史料は、今後の研究に大きな影響を与えるだろう。
Focus: 大きな影響を与えるだろう (ōkina eikyō o ataeru darō)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a historian. Describe what kind of 史料 (historical materials) you would prioritize when researching the Edo period in Japan. Explain why these materials are crucial for your understanding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
江戸時代の研究では、古文書や日記、公式記録といった一次史料を最優先します。これらは当時の人々の生活や政治、文化を直接的に伝える貴重な情報源であり、信頼性が高いからです。特に、日記からは個人の視点や感情が垣間見え、より深みのある歴史解釈が可能になります。
You are preparing a lecture on the challenges of using 史料 (historical materials) from ancient Japan. What are some key difficulties you would highlight, and how would you advise your audience to approach them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
古代日本の史料を扱う際の課題として、まず史料の断片化と保存状態の悪さを挙げます。また、当時の文字解読の難しさや、記述者の意図や立場による偏りも重要な考慮点です。これらの課題に対処するためには、常に批判的思考を持ち、複数の史料を多角的に比較検討することが不可欠だと聴衆に伝えます。
Discuss the ethical considerations involved when handling sensitive 史料 (historical materials), such as personal letters or confidential government documents. What responsibilities do researchers have?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
個人的な書簡や機密性の高い政府文書のような敏感な史料を扱う際には、プライバシー保護が最も重要な倫理的考慮事項です。研究者は、史料に含まれる個人の情報や、関係者の名誉を傷つけないよう最大限の配慮をする責任があります。公開する際には匿名化を検討し、場合によっては関係者の許可を得るべきです。
この文章が主張している、考古学的な史料の最大の価値は何ですか?
Read this passage:
考古学的な発掘によって得られる土器や住居跡も、広義には史料と見なすことができます。これらは文字史料が少ない時代や地域において、当時の人々の生活様式や文化を解明するための貴重な手がかりとなります。特に、生活用具は当時の技術レベルや社会構造を推測する上で不可欠な情報源です。
この文章が主張している、考古学的な史料の最大の価値は何ですか?
文章では、「文字史料が少ない時代や地域において、当時の人々の生活様式や文化を解明するための貴重な手がかりとなる」と明確に述べられています。
文章では、「文字史料が少ない時代や地域において、当時の人々の生活様式や文化を解明するための貴重な手がかりとなる」と明確に述べられています。
デジタル化された史料に関して、この文章で言及されている課題は何ですか?
Read this passage:
近年のデジタル技術の発展は、史料の保存と活用に革命をもたらしました。高精細な画像データとして史料をデジタル化することで、物理的な劣化のリスクを減らし、世界中の研究者がアクセスできるようになりました。しかし、デジタル化された史料の信憑性や著作権の問題も新たに浮上しています。
デジタル化された史料に関して、この文章で言及されている課題は何ですか?
文章の最後で「デジタル化された史料の信憑性や著作権の問題も新たに浮上しています」と述べられています。
文章の最後で「デジタル化された史料の信憑性や著作権の問題も新たに浮上しています」と述べられています。
この歴史家が口承史料を重要視する主な理由は何ですか?
Read this passage:
ある歴史家は、地方に残された口承史料、すなわち伝承や民話も重要な史料であると主張しています。文字として記録されていないため、その真偽の判断は難しいものの、人々の記憶や感情、共同体の価値観を理解する上で不可欠な側面を持つからです。ただし、史料として扱う際には、他の客観的な史料との比較検討が不可欠です。
この歴史家が口承史料を重要視する主な理由は何ですか?
文章では、「人々の記憶や感情、共同体の価値観を理解する上で不可欠な側面を持つから」と明確に述べられています。
文章では、「人々の記憶や感情、共同体の価値観を理解する上で不可欠な側面を持つから」と明確に述べられています。
This sentence means 'There are very few historical materials regarding this incident.' The correct order follows the typical Japanese sentence structure: topic (この事件に関する史料は) followed by modifiers and the predicate (非常に少ない).
This sentence translates to 'The discovery of new historical materials could change our understanding of history.' The structure places the subject (新しい史料の発見が) before the direct object (歴史認識を) and the verb phrase (変える可能性がある).
This sentence means 'He is researching valuable historical materials in the library.' The order is subject (彼は), location (図書館で), object (貴重な史料を), and then the verb (調べている).
この遺跡で発見された古文書は、当時の生活様式を解明するための貴重な___です。
「史料」は歴史研究に用いられる特定の文書や記録を指します。「資料」はより広範な情報源を意味します。
歴史家たちは、古い寺院に残された膨大な___を分析し、新たな事実を発見しました。
歴史研究の文脈で、寺院に残された古文書などは「史料」と表現するのが適切です。
彼の研究は、これまで見過ごされてきた地方の___に基づいています。
歴史的な研究が、見過ごされてきた地方の文書や記録に依拠している状況を指すため、「史料」が最も適切です。
この博物館には、江戸時代の外交に関する重要な___が多数収蔵されています。
「史料」は歴史的な外交文書や記録を指すのに適しています。
彼は新たな視点からその事件を再評価するため、既存の___を徹底的に再調査しました。
歴史的な事件の再評価には、既存の文書や記録である「史料」の再調査が不可欠です。
この歴史書は、信頼できる___に基づいて書かれており、その信憑性は高い。
歴史書の信頼性は、根拠となる歴史的文書や記録、すなわち「史料」の質によって決まります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: その博物館には貴重な( )が多数所蔵されています。
The sentence talks about a museum housing valuable items. '史料' (historical materials) fits perfectly, referring to valuable historical documents. '飼料' is feed, '資料' is general materials/data, and '私寮' is a private dormitory.
Which word best completes the sentence: 新たに発見された巻物は、日本の古代史研究における重要な( )となるでしょう。
The sentence discusses a newly discovered scroll that will be important for researching ancient Japanese history. '史料' (historical materials) is the most suitable choice, as a scroll would provide direct historical evidence. '肥料' is fertilizer, '飼料' is feed, and '資料' is general materials/data.
Select the word that accurately completes the following statement: 歴史家は、過去の出来事を解明するために、様々な( )を分析します。
Historians analyze various things to clarify past events. '史料' (historical materials) is precisely what historians analyze to understand history. '試料' is a sample, '資量' is not a common word, and '私量' is a personal amount.
「史料」は、歴史的な事実を裏付けるための一次情報を指すことが多い。
「史料」は、歴史研究において直接的な証拠となる一次情報(例:古文書、遺物)を指すため、この記述は正しいです。
「史料」は、現代の統計データや科学的報告書を指す場合もある。
「史料」は主に歴史的な情報源を指し、現代の統計データや科学的報告書は通常「資料」と呼ばれます。文脈が歴史研究に限定されるため、この記述は誤りです。
歴史研究において、「史料」の真偽を確かめることは非常に重要である。
歴史研究では、史料の信頼性や真正性を検証することが不可欠です。偽造された史料や誤った解釈に基づくと、歴史認識が歪められるため、この記述は正しいです。
The historical document describes the economic situation of the Edo period in detail.
The discovery of new historical materials had a significant impact on academia.
He analyzed a vast amount of historical materials and constructed his unique historical perspective.
Read this aloud:
この史料は信憑性に欠けるため、慎重な取り扱いが必要です。
Focus: しりょうはしんぴょうせいにかける
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我々の研究は、未公開の史料に基づいています。
Focus: みこうかいのしりょう
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
史料批判は、歴史学研究の基礎となる重要な作業です。
Focus: しりょうひはん
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The researcher discovered new historical materials.' The particles 'は' (wa) marks the topic, 'を' (o) marks the direct object. The correct order is subject-object-verb.
This sentence translates to 'Those historical materials overturned the established historical theory.' 'その' (sono) means 'that' or 'those'. 'は' (wa) marks the topic. 'の' (no) indicates possession or modification. 'を' (o) marks the direct object. 'ものだった' (monodatta) means 'it was something that'.
This sentence means 'We deciphered the life of that time from ancient historical materials.' '古代の' (kodai no) means 'ancient'. 'から' (kara) indicates the source. '当時の' (tōji no) means 'of that time'. 'を' (o) marks the direct object. '読み解く' (yomitoku) means 'to decipher' or 'to interpret'.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
史料 (shiryō) is essential for anyone studying or researching history.
- 史料 (shiryō) means historical materials.
- Used for historical research and understanding the past.
- Can include documents, records, or data.
Learn the Kanji Components
The kanji for 史料 are 史 (history) and 料 (materials/ingredients). Knowing these individual meanings will help you remember the compound word.
Associate with Research
Think of 史料 as anything an historian would use for their research, like old letters, records, or artifacts. It's not just 'history' but the 'stuff of history'.
Contextual Examples
Try to find sentences using 史料. For example, 「古い史料を調べる」 (To examine old historical materials).
Distinguish from 歴史 (rekishi)
While 史料 is 'historical materials,' 歴史 (rekishi) simply means 'history' as a subject or a period. Don't confuse the two.
Contenu associé
Plus de mots sur history
王朝
A2A succession of rulers from the same family.
人物
A2A person, especially one of importance or character.
貴重な
A2Valuable, precious, or priceless.
歴史的
A2Historical, pertaining to history, or historic.
中世の
B1Relating to the Middle Ages (roughly 5th to 15th century).
重要な
A2Of great significance or value.
歴史家
B1A historian, a person who studies and writes about the past.
一方で
A2On the other hand, meanwhile, or while.
〜世紀
A2A suffix indicating a specific century.
遺跡
B1The remains of a building, town, etc. from the past, especially one that is important in history or archaeology.