いみ
When you want to ask someone, "What does this mean?" in Japanese, you can say 「これ、どういう意味ですか?」 (Kore, dou iu imi desu ka?).
You might use this word if you hear a new phrase and want to understand its definition. Or, if someone says something confusing, you can ask about the いみ (imi) to clarify what they intended to communicate.
Understanding いみ helps you grasp the core message of what someone is saying or what a word represents.
When you want to express the meaning of something in Japanese, you'll use the word 「意味」 (いみ). It's a very common and versatile noun. You'll often hear it when people are asking for clarification, like "What does that mean?" or when they are explaining something themselves. It can refer to the meaning of words, sentences, concepts, or even actions. This word is essential for understanding and being understood in everyday conversations.
When you hear「意味」 (imi), the simplest way to understand it is 'meaning.' It's a fundamental word you'll use constantly in Japanese. Think of it as asking 'What does this mean?' or stating 'This is important.' For example, if someone says something you don't understand, you can ask 「どういう意味ですか?」 (Dō iu imi desu ka?), which means 'What kind of meaning is it?' or 'What does that mean?'
You can also use 「意味」 to talk about the purpose or significance of something. So, it's not just about definitions, but also about the 'point' or 'reason.' For instance, 「これは私にとって意味がある。」 (Kore wa watashi ni totte imi ga aru.) means 'This has meaning for me,' implying it's significant or important to you. It's a versatile word that helps you clarify, understand, and express the deeper aspects of communication and situations.
When studying Japanese, you'll encounter words that seem to have similar meanings but are used in different contexts. Take for example, the word いみ (imi). It is commonly translated as "meaning" in English. However, understanding its full nuance is important for natural communication.
You can use いみ when asking for the definition of a word or phrase, like 「この言葉のいみは何ですか?」 (Kono kotoba no imi wa nan desu ka?) meaning, "What is the meaning of this word?"
It also extends to the intent or significance behind actions or statements. For instance, if someone does something unexpected, you might ask 「どういういみ?」 (Dou iu imi?), which translates to "What do you mean?" or "What's the meaning behind that?" This implies you are seeking clarification on their intention or the message they are trying to convey.
Understanding いみ helps you not just with vocabulary but also with grasping the deeper implications in conversations and texts, which is crucial for advanced Japanese learners.
When we talk about the word いみ (imi), we're discussing its core meaning, which refers to what's intended or expressed.
You'll encounter this word frequently when you want to clarify something, like "what does this word mean?" or "what's the meaning behind that action?"
It's a foundational concept in communication, helping us understand intentions and messages accurately.
Understanding いみ allows for deeper comprehension in conversations and when interpreting texts.
いみ en 30 secondes
- Understanding 'meaning'
- Expressing significance
- Conveying intent
§ What does いみ (imi) mean?
The Japanese word いみ (imi) is a noun that generally translates to 'meaning' in English. It's a fundamental word in Japanese and you'll encounter it frequently. Think of it as the core concept or the intended message behind something. It's about what something represents or conveys.
- DEFINITION
- What is intended to be, or actually is, expressed or indicated.
When you're trying to understand the 'meaning' of a word, a sentence, a gesture, or even a situation, いみ is the word you'll use. It's a versatile term that covers a wide range of applications, from literal definitions to implied understandings.
§ When do people use いみ (imi)?
People use いみ in many different contexts. Here are some common scenarios:
- Asking for a definition: This is probably the most straightforward use. If you don't understand a word, you can ask for its いみ.
- Explaining something: When you're clarifying what you meant or what a certain phrase implies, いみ is essential.
- Discussing purpose or significance: いみ can also refer to the significance or purpose of an action, event, or even life itself.
- Understanding non-verbal communication: Sometimes, a look or a gesture can have a hidden いみ, and you might need to figure it out.
Let's look at some practical examples to help you grasp the usage of いみ.
この言葉のいみは何ですか。
(Kono kotoba no imi wa nan desu ka?)
Translation hint: What is the meaning of this word?
This is a classic question you'll use constantly as a language learner. You're directly asking for the definition of a specific word.
彼の言ったことのいみが分かりません。
(Kare no itta koto no imi ga wakarimasen.)
Translation hint: I don't understand the meaning of what he said.
Here, いみ is used to express a lack of understanding about someone's statement. It could be because the words were unclear, or the underlying intention wasn't obvious.
この絵には深いいみがある。
(Kono e ni wa fukai imi ga aru.)
Translation hint: This painting has a deep meaning.
This example demonstrates how いみ can be used to talk about the deeper significance or symbolism of something, in this case, a painting.
いみ is often paired with particles like の (no) to connect it to the thing whose meaning is being discussed. For example, 「言葉のいみ」 (kotoba no imi - meaning of the word). You'll also frequently see it used with verbs like 分かる (wakaru - to understand) and 教える (oshieru - to teach/tell).
Don't confuse いみ with related but distinct concepts like 理由 (riyū), which means 'reason' or 'cause'. While there can be overlap, いみ focuses on the essence or interpretation, while 理由 focuses on the why. For instance, you ask for the いみ of a word, but the 理由 for why someone did something.
人生のいみを探している。
(Jinsei no imi o sagashite iru.)
Translation hint: I am searching for the meaning of life.
This philosophical use highlights how broadly いみ can be applied to abstract concepts as well. It's not just for dictionary definitions.
In summary, いみ is a core vocabulary word for any Japanese learner. It's your go-to word for 'meaning' in almost any sense, from the simple definition of a word to the deeper significance of life events. Mastering its usage will significantly boost your comprehension and ability to express complex ideas in Japanese.
§ Understanding the Core Meaning
Many learners get confused with いみ (imi) because its English translation, 'meaning,' can be applied to a lot of different situations. However, in Japanese, いみ specifically refers to the *intended message* or *significance* of something. It's not a direct stand-in for every use of 'meaning' in English.
§ Mistake 1: Using いみ for definitions of words or concepts
While 'meaning' in English can refer to the definition of a word, in Japanese, you'd usually use げんご (gengo - language) or ことば (kotoba - word) and then ask about its specific meaning. For example, if you want to know what a new Japanese word means, you wouldn't typically say 「このことばのいみは何ですか?」 (Kono kotoba no imi wa nan desu ka?), although it's not entirely wrong. A more natural way to ask for a definition is 「このことばはどういういみですか?」 (Kono kotoba wa dou iu imi desu ka? - What kind of meaning does this word have?) or even better, 「このことばはなんですか?」 (Kono kotoba wa nan desu ka? - What is this word?).
「このことばのいみが分かりません。」
- Hint
- I don't understand the meaning of this word. (Better: I don't understand what this word is.)
§ Mistake 2: Using いみ for personal feelings or preferences
いみ is not used to express personal feelings like 'this means a lot to me.' For such expressions, you would use phrases like 「たいせつなこと」 (taisetsu na koto - important thing) or 「おもいで」 (omoide - memory). いみ focuses on the objective significance, not subjective emotional value.
「これは私にとってとてもおおきないみがあります。」
- Hint
- This has a very big meaning for me. (Better: This is very important to me.)
§ Mistake 3: Overusing いみ when other words are more appropriate
Japanese has many specific words to convey different nuances of 'meaning' in English. Relying solely on いみ can make your Japanese sound unnatural. Consider these alternatives:
- いみ (imi): For the intended message or significance.
- Hint
- This design has a deep meaning.
- ないよう (naiyou): For content or substance.
- Hint
- Please confirm the content of the email.
- しゅし (shushi): For the gist or main point.
- Hint
- I don't really understand the gist of his story.
- てん (ten): For a point or aspect.
- Hint
- That point is very important.
「このデザインにはふかいいみがあります。」
「メールのないようをかくにんしてください。」
「かれのはなしのしゅしがよくわかりません。」
「そのてんはとてもじゅうようです。」
By understanding these distinctions, you can use いみ more accurately and make your Japanese sound more natural and precise.
Le savais-tu ?
The character for 'i' (意) can also be found in words like '意見' (iken - opinion) and '意味' (imi - meaning). The 'mi' (味) character often relates to taste or flavor, but in '意味', it functions more phonetically.
Guide de prononciation
- pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound instead of a short 'i' sound
Grammaire à connaître
The most common way to ask "What does X mean?" is 「Xってどういう意味ですか?」 (X tte dou iu imi desu ka?). This literally means "Regarding X, what kind of meaning is it?"
これってどういう意味ですか? (Kore tte dou iu imi desu ka?) - What does this mean?
You can also use 「Xの意味は何ですか?」 (X no imi wa nan desu ka?) which directly translates to "What is the meaning of X?"
その言葉の意味は何ですか? (Sono kotoba no imi wa nan desu ka?) - What is the meaning of that word?
To state what something means, use the pattern 「XはYという意味です」 (X wa Y to iu imi desu). This means "X means Y."
「さようなら」は「Good-bye」という意味です。 ("Sayounara" wa "Good-bye" to iu imi desu.) - "Sayounara" means "Good-bye."
To express that you understand the meaning of something, you can say 「意味が分かります」 (Imi ga wakarimasu). To say you don't understand, use 「意味が分かりません」 (Imi ga wakarimasen).
彼の言っている意味が分かりません。 (Kare no itte iru imi ga wakarimasen.) - I don't understand what he's saying.
When talking about a deeper or more significant meaning, you can use 「本当の意味」 (hontou no imi - true meaning) or 「深い意味」 (fukai imi - deep meaning).
この話には深い意味がある。 (Kono hanashi ni wa fukai imi ga aru.) - This story has a deep meaning.
Exemples par niveau
その言葉のいみは何ですか?
What is the meaning of that word?
彼の話のいみが分かりません。
I don't understand the meaning of his story.
この文章のいみは難しいです。
The meaning of this sentence is difficult.
あなたの行動のいみが知りたいです。
I want to know the meaning of your actions.
これはどういういみですか?
What does this mean?
そのいみは後で説明します。
I will explain the meaning later.
彼はいみもなく笑った。
He laughed for no reason (without meaning).
この絵には深いいみがあります。
This painting has a deep meaning.
その言葉のいみは何ですか?
What is the meaning of that word?
〜のいみは何ですか?: What is the meaning of...?
彼の言っているいみがよく分かりません。
I don't really understand what he's trying to say (the meaning of what he's saying).
〜のいみがよく分かりません: I don't really understand the meaning of...
この文章のいみは難しいですね。
The meaning of this sentence is difficult, isn't it?
〜のいみは難しいです: The meaning of... is difficult.
私にとって、このプレゼントはいみがあります。
For me, this present has meaning.
〜にとって、〜はいみがあります: For [person], [thing] has meaning.
彼の行動には深いいみがあるはずだ。
There must be a deep meaning behind his actions.
〜には深いいみがあるはずだ: There must be a deep meaning in/to...
そのいみを教えていただけますか?
Could you please tell me the meaning of that?
〜を教えていただけますか?: Could you please tell me...?
この絵には隠されたいみがあるそうだ。
I heard there's a hidden meaning in this painting.
〜には隠されたいみがあるそうだ: I heard there's a hidden meaning in/to...
私たちは人生のいみを探している。
We are searching for the meaning of life.
〜を探している: Searching for...
その言葉の本当のいみを理解するのは難しい。
It's difficult to understand the true meaning of that word.
「いみ」 (meaning) is the object of the verb 「理解する」 (to understand), marked by the particle 「を」. 「本当の」 (true) modifies 「いみ」.
彼女の行動には深い いみが込められているはずだ。
There must be a deep meaning behind her actions.
「深い」 (deep) modifies 「いみ」. 「〜が込められている」 (to be included/put into) is a common pattern.
この絵にはどのような いみがあると思いますか?
What meaning do you think this painting has?
「どのような」 (what kind of) asks about the nature of 「いみ」. 「〜と思いますか?」 (do you think...?) is a common way to ask for an opinion.
彼の話のいみがいまいち掴めなかった。
I couldn't quite grasp the meaning of his story.
「いまいち」 (not quite, somehow lacking) expresses a nuance of incompleteness. 「掴む」 (to grasp) is used here in a metaphorical sense.
人生のいみを探し求める旅は続く。
The journey of searching for the meaning of life continues.
「人生の」 (of life) modifies 「いみ」. 「探し求める」 (to search for, to seek out) is a compound verb.
その発言は誤解を招く いみで取られてしまった。
That statement was taken in a way that caused misunderstanding.
「誤解を招く」 (to cause misunderstanding) describes 「いみ」. 「〜で取られる」 (to be taken as/in a way) is a passive construction.
この文章全体のいみを要約してください。
Please summarize the meaning of this entire passage.
「全体」 (entirety) modifies 「いみ」. 「要約する」 (to summarize) is a transitive verb.
私たちの友情には特別な いみがある。
Our friendship has a special meaning.
「特別な」 (special) modifies 「いみ」. 「〜には〜がある」 (X has Y) is a common structure to express possession or existence.
その言葉の本当の意味を理解するには、多くの背景知識が必要です。
To truly understand the meaning of that word, a lot of background knowledge is needed.
「本当の意味」 (hontou no imi) means "true meaning".
彼の行動の裏には、深い意味が隠されているに違いない。
Behind his actions, a deep meaning must surely be hidden.
「深い意味」 (fukai imi) means "deep meaning".
この絵には、見る人によって様々な意味がある。
This painting has various meanings depending on the viewer.
「様々な意味」 (samazama na imi) means "various meanings".
彼女の沈黙は、ある意味で最も雄弁なメッセージだった。
Her silence was, in a sense, the most eloquent message.
「ある意味で」 (aru imi de) means "in a sense" or "in a way".
人生の意味について深く考える時間を持った。
I had time to deeply ponder the meaning of life.
「人生の意味」 (jinsei no imi) means "meaning of life".
彼の冗談には、悪意のある意味は全くなかった。
His joke had absolutely no malicious meaning.
「悪意のある意味」 (akui no aru imi) means "malicious meaning".
この記号が何を意味するのか、私には全く理解できない。
I can't understand at all what this symbol means.
「何を意味するのか」 (nani o imi suru no ka) means "what it means".
歴史を学ぶことの本当の意味を、私たちは再認識する必要がある。
We need to re-recognize the true meaning of learning history.
「再認識する」 (saininshiki suru) means "to re-recognize".
Collocations courantes
Phrases Courantes
それはどういう意味ですか? (Sore wa dōiu imi desu ka?)
What does that mean?
この言葉の意味を知っていますか? (Kono kotoba no imi o shitteimasu ka?)
Do you know the meaning of this word?
彼の言っている意味が分かりません。 (Kare no itteiru imi ga wakarimasen.)
I don't understand what he's saying. (lit. I don't understand the meaning of what he's saying.)
その意味を教えてください。 (Sono imi o oshiete kudasai.)
Please tell me the meaning of that.
あなたの言葉の真の意味は何ですか? (Anata no kotoba no shin no imi wa nan desu ka?)
What is the true meaning of your words?
この文章には深い意味があります。 (Kono bunshō ni wa fukai imi ga arimasu.)
This sentence has a deep meaning.
彼がなぜそう言ったのか意味が分からなかった。 (Kare ga naze sō itta no ka imi ga wakaranakatta.)
I didn't understand why he said that. (lit. I didn't understand the meaning of why he said that.)
このマークには特別な意味があります。 (Kono māku ni wa tokubetsu na imi ga arimasu.)
This mark has a special meaning.
その質問にはあまり意味がない。 (Sono shitsumon ni wa amari imi ga nai.)
That question doesn't have much meaning.
私はその言葉の正確な意味を知りたい。 (Watashi wa sono kotoba no seikaku na imi o shiritai.)
I want to know the precise meaning of that word.
Expressions idiomatiques
"どういう意味ですか?"
What do you mean? / What does that mean?
すみません、どういう意味ですか? (Excuse me, what do you mean?)
neutral"意味が分かりません。"
I don't understand the meaning.
その言葉の、意味が分かりません。 (I don't understand the meaning of that word.)
neutral"〜という意味です。"
It means that... / I mean that...
これは「ありがとう」という意味です。 (This means 'thank you'.)
neutral"意味深(いみしん)"
Suggestive / Loaded (with meaning)
彼の言葉は意味深だった。 (His words were suggestive.)
neutral"深い意味がある"
To have a deep meaning
この絵には深い意味がある。 (This painting has a deep meaning.)
neutral"意味がない"
Meaningless / Useless
それは意味がないことだ。 (That's a meaningless thing.)
neutral"意味をなす"
To make sense / To be meaningful
この文章は意味をなさない。 (This sentence doesn't make sense.)
neutral"どういう意味合いですか?"
What is the nuance / implication?
その言葉にはどういう意味合いがありますか? (What kind of nuance does that word have?)
neutral"言葉の意味"
The meaning of a word
辞書で言葉の意味を調べます。 (I'll look up the meaning of the word in the dictionary.)
neutral"本当の意味"
The true meaning
この話の本当の意味は何ですか? (What is the true meaning of this story?)
neutralFamille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Comment l'utiliser
When expressing the meaning of a word or phrase, use 「〜といういみ」. For example, 「これはどういういみですか」 (What does this mean?). When asking someone's intention or purpose, you can use 「なんのいみがありますか」 (What is the meaning/purpose?). It's a straightforward word for 'meaning' or 'significance'.
A common mistake is confusing 「いみ」 with 「ことば」 (word) or 「ぶん」 (sentence). While 「いみ」 refers to the *meaning*, 「ことば」 and 「ぶん」 refer to the linguistic units themselves. Another mistake is directly translating 'meaningful' as 'いみがある', while it's grammatically correct, 'いみがある' is more often used for 'having a purpose' or 'significant'. For 'meaningful' in the sense of 'full of meaning' in a deeper context, other expressions might be more natural depending on the nuance.
Origine du mot
From Old Japanese.
Sens originel : Originally referred to 'mind' or 'thought.'
JaponicContexte culturel
When asking for the 'meaning' of something in Japanese, it's common to use '意味は何ですか?' (Imi wa nan desu ka?). It's a fundamental word for clarifying understanding in conversations. While the basic definition is straightforward, understanding the nuances of 'meaning' in Japanese can sometimes involve considering the speaker's intent or the context of a situation, much like in English.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Understanding the meaning of words or phrases
- この言葉の意味は何ですか? (What is the meaning of this word?)
- どういう意味ですか? (What does it mean?)
- その意味が分かりません。 (I don't understand that meaning.)
Explaining the intention behind an action or statement
- 私の言った意味を理解してもらえましたか? (Did you understand what I meant?)
- 彼の行動の本当の意味は…。 (The true meaning of his actions is...)
- 冗談のつもりだったんですが、悪い意味はありません。 (I was just joking, I didn't mean any harm.)
Discussing the significance or importance of something
- この決定は大きな意味を持つでしょう。 (This decision will have great significance.)
- 人生の意味を探しています。 (I'm searching for the meaning of life.)
- それは私にとって特別な意味があります。 (That holds special meaning for me.)
Clarifying misunderstandings or ambiguous statements
- 私の言った意味を誤解しないでください。 (Please don't misunderstand what I said.)
- それは二つの意味に取れます。 (That can be taken in two meanings.)
- もっと具体的に、どういう意味ですか? (More specifically, what do you mean?)
Asking for clarification about a message or symbol
- このマークは何を意味していますか? (What does this mark mean?)
- 彼のメッセージの意味は? (What is the meaning of his message?)
- その夢は何か意味がありますか? (Does that dream have any meaning?)
Amorces de conversation
"最近、何か新しい日本語の言葉を学びましたか?その意味を教えてください。"
"日本文化の中で、特に意味深いと感じる習慣や伝統はありますか?それはなぜですか?"
"友達や家族に何かを説明するとき、相手があなたの意図を理解しているか、どうやって確認しますか?"
"あなたが最近見た映画や読んだ本で、特に考えさせられる「意味」を持っていたものはありますか?"
"もしあなたが誰かに何か重要なメッセージを送るとしたら、その「意味」を確実に伝えるためにどうしますか?"
Sujets d'écriture
今日学んだ新しい日本語の単語を3つ書き出し、それぞれの意味を自分の言葉で説明してみましょう。
あなたが誰かに「ありがとう」と言うとき、その言葉にどのような意味を込めていますか?具体的な状況を例に挙げてみましょう。
人生で最も意味深いと感じた経験について書いてみましょう。その経験があなたにどのような影響を与えましたか?
もしあなたの名前が何か特別な意味を持つとしたら、それは何だと思いますか?想像して書いてみましょう。
ある日、あなたが全く知らない言語で書かれた手紙を見つけたとします。その手紙の「意味」を解読するために、どのようなことを試しますか?
Teste-toi 78 questions
Choose the best English translation for 「これのいみはなんですか。」
「いみ」 (imi) means 'meaning'. The sentence asks 'What is the meaning of this?'
Select the correct Japanese word to complete the sentence: 「この____を教えてください。」(Please tell me the meaning of this.)
The sentence asks to be told the 'meaning' (いみ) of something. The other options (word, book, name) do not fit the context.
Which of these sentences correctly uses 「いみ」?
「このことばのいみはむずかしいです。」 means 'The meaning of this word is difficult.' This is a correct use of いみ. The other options are grammatically incorrect or nonsensical.
「このいみはなんですか。」 means 'What is this meaning?'
「このいみはなんですか。」 directly translates to 'What is this meaning?' or more naturally 'What is the meaning of this?'
「いみ」 can be used to ask 'What is your name?'
「いみ」 (meaning) is not used to ask about someone's name. To ask 'What is your name?', you would say 「おなまえはなんですか。」
If someone says 「このぶんのいみがわかりません。」, they mean 'I understand the meaning of this sentence.'
「わかりません」 means 'I don't understand'. So, 「このぶんのいみがわかりません。」 means 'I don't understand the meaning of this sentence.'
What does this mean?
I don't understand the meaning of that word.
What is the meaning of your name?
Read this aloud:
この文の意味を教えてください。
Focus: いみ (imi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
それはどういう意味ですか?
Focus: どういう (douiu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この漢字の意味は何ですか?
Focus: かんじ (kanji)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 「これ」 (kore - this) and 「いみ」 (imi - meaning) to ask what something means.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これはなんのいみですか? (Kore wa nan no imi desu ka? - What is the meaning of this?)
Form a simple sentence that expresses 'I don't understand the meaning.' using 「いみ」 (imi - meaning) and 「わかりません」 (wakarimasen - don't understand).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
いみがわかりません。 (Imi ga wakarimasen. - I don't understand the meaning.)
Write a sentence indicating that a certain word's meaning is important, using 「このことば」 (kono kotoba - this word) and 「たいせつ」 (taisetsu - important).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このことばのいみはたいせつです。 (Kono kotoba no imi wa taisetsu desu. - The meaning of this word is important.)
What is person A asking about in their second question?
Read this passage:
A: これはなんですか? (Kore wa nan desu ka? - What is this?) B: それはかさです。 (Sore wa kasa desu. - That is an umbrella.) A: このことばのいみはなんですか? (Kono kotoba no imi wa nan desu ka? - What is the meaning of this word?)
What is person A asking about in their second question?
Person A explicitly uses 「このことばのいみ」 (kono kotoba no imi), which means 'the meaning of this word'.
Person A explicitly uses 「このことばのいみ」 (kono kotoba no imi), which means 'the meaning of this word'.
What does the teacher want to know?
Read this passage:
先生: このぶんのいみはわかりますか? (Sensei: Kono bun no imi wa wakarimasu ka? - Teacher: Do you understand the meaning of this sentence?) 生徒: はい、わかります。 (Seito: Hai, wakarimasu. - Student: Yes, I understand.)
What does the teacher want to know?
The teacher asks 「このぶんのいみはわかりますか?」 (Kono bun no imi wa wakarimasu ka?), which directly translates to 'Do you understand the meaning of this sentence?'.
The teacher asks 「このぶんのいみはわかりますか?」 (Kono bun no imi wa wakarimasu ka?), which directly translates to 'Do you understand the meaning of this sentence?'.
What does the speaker like about Japanese culture?
Read this passage:
私は日本のぶんかのいみがすきです。 (Watashi wa Nihon no bunka no imi ga suki desu. - I like the meaning of Japanese culture.)
What does the speaker like about Japanese culture?
The sentence clearly states 「ぶんかのいみ」 (bunka no imi), meaning 'the meaning of culture', as the object of their liking.
The sentence clearly states 「ぶんかのいみ」 (bunka no imi), meaning 'the meaning of culture', as the object of their liking.
この文のいみは何ですか? (Kono bun no imi wa nan desu ka?)
「いみ」 means 'meaning'. So, the question asks about the meaning of the sentence.
彼の言っていることのいみがわかりません。 (Kare no itteiru koto no imi ga wakarimasen.)
「いみ」 directly translates to 'meaning'. The sentence expresses not understanding the meaning of his words.
この単語のいみは辞書で調べました。 (Kono tango no imi wa jisho de shirabemashita.)
「いみ」 means 'meaning', and 「辞書で調べました」 means 'looked up in the dictionary'.
「いみ」は「意味」と書きます。 (Imi wa imi to kakimasu.) This means 'imi' is written as 'meaning'.
「意味」 (いみ) is the kanji for 'meaning'.
「いみ」は動詞です。 (Imi wa doushi desu.) This means 'imi' is a verb.
「いみ」 is a noun, not a verb.
この言葉のいみは簡単です。 (Kono kotoba no imi wa kantan desu.) This means 'The meaning of this word is difficult'.
「簡単 (kantan)」 means 'easy', not 'difficult'.
この文の___は何ですか? (Kono bun no ___ wa nan desu ka?)
The question asks 'What is the ___ of this sentence?' '意味' (meaning) fits best here.
彼の話の___がよくわかりません。 (Kare no hanashi no ___ ga yoku wakarimasen.)
The speaker doesn't understand the '___' of his story. '意味' (meaning) is the correct word.
この言葉の本当の___を教えてください。 (Kono kotoba no hontō no ___ o oshiete kudasai.)
The speaker is asking for the 'true ___' of this word. '意味' (meaning) is appropriate.
人生の___について深く考えた。 (Jinsei no ___ ni tsuite fukaku kangaeta.)
This sentence means 'I deeply thought about the '___' of life.' '意味' (meaning) makes sense here.
その行動には深い___がある。 (Sono kōdō ni wa fukai ___ ga aru.)
This translates to 'There is a deep '___' in that action.' '意味' (meaning) is the correct choice.
彼の笑顔は私にとって大きな___があった。 (Kare no egao wa watashi ni totte ōkina ___ ga atta.)
His smile had great '___' for me. '意味' (meaning) is the best fit.
Someone is asking for a definition.
Understanding someone's point.
Asking about the meaning of a character.
Read this aloud:
「ありがとう」は英語で何という意味ですか?
Focus: arigatou
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この文の本当の意味はなんでしょうか?
Focus: honnto no imi
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私の言っている意味がわかりますか?
Focus: imi ga wakarimasu ka
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I can't understand the meaning of what he's saying.' '私には' (to me) is the topic, followed by '彼の話している意味' (the meaning of what he's saying), the particle 'が' (subject marker), and '理解できない' (cannot understand).
This sentence asks 'What does this word mean?' 'この言葉' (this word) is the topic, 'どういう意味' (what kind of meaning) is the question, and 'ですか' makes it a polite question.
This sentence translates to 'That is the most important meaning.' 'それが' (that is) is the subject, followed by '一番大切な意味' (the most important meaning), and 'です' (is).
この文の「いみ」として最も適切なのはどれですか?「彼の言葉のいみが分からなかった。」
文脈から、「いみ」は話者の意図や伝えたい内容を指します。
以下の選択肢の中で、「いみ」を使った適切な文はどれですか?
「いみ」は概念的な事柄に用いられ、食べたり走ったり歌ったりする対象ではありません。
この文脈で「いみ」が示すものとして最も近いのはどれですか?「このプロジェクトのいみを皆で共有しましょう。」
プロジェクトの「いみ」を共有するという文脈から、その目的や意義を指します。
「彼の行動には特にいみはなかった」という文は、「彼の行動には特定の理由や目的がなかった」という意味になる。
「いみがない」は、理由や目的、意義がないことを意味します。
「この単語のいみは辞書で調べられる」という文は、「この単語の読み方は辞書で調べられる」という意味になる。
「いみ」は単語の定義や内容を指し、読み方(発音)とは異なります。
「人生のいみを考える」という表現は、自分の存在理由や目的について考察することを意味する。
「人生のいみ」とは、人生の目的や価値、意義を指すことが多いです。
This sentence's meaning isn't clear to me.
It was difficult to understand the meaning of his story.
Do you know the true meaning of that word?
Read this aloud:
この単語の意味を教えてください。
Focus: いみ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの行動の意味は何ですか?
Focus: いみ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼が言いたかった意味は、そうではなかったはずだ。
Focus: いみ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The true meaning of the plan has now become clear.
It took time to understand the meaning of his words.
Could you explain the meaning of this entire passage?
Read this aloud:
人生のいみを見つけることは、多くの人にとって重要な探求です。
Focus: いみ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この複雑な概念のいみを、もっと簡単な言葉で説明してください。
Focus: いみ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女の行動のいみが、ようやく私にも分かってきました。
Focus: いみ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'It's difficult to understand the true meaning of that word.' The order follows a typical Japanese sentence structure: demonstrative + noun possessive + adjective + noun + particle + verb.
This sentence translates to 'I searched for the hidden meaning behind his actions.' The structure emphasizes the hidden meaning and the action of searching.
This sentence means 'This painting contains a deep philosophical meaning.' The particles には and が are crucial for indicating the subject and location of the meaning.
この文脈での「いみ」の最も適切な解釈は何ですか? 「彼の言葉には深い『いみ』が込められていた。」
この文脈での「いみ」は、言葉の裏に隠された、より深いメッセージや真実を指します。
以下の選択肢のうち、「いみ」が抽象的な概念を指しているのはどれですか?
「人生のいみ」は、人生の目的や意義といった抽象的な概念を指すため、最も適切です。
「いみ」が誤解されている状況を最もよく表す文はどれですか?
冗談の『いみ』が通じない、つまり内容が理解されなかった状況を示しています。
「いみ」は常にポジティブなニュアンスを持つ。
「いみ」は文脈によってポジティブにもネガティブにもなりえます。例えば「悪い意味」という表現もあります。
文脈がなければ、「いみ」の正確な意味を特定することは難しい場合がある。
「いみ」は文脈に強く依存するため、文脈がなければその指す内容を正確に理解するのは困難です。
「いみ」は具体的な事物を指すことはなく、常に抽象的な概念やメッセージを指す。
「いみ」は単語の意味や記号の意味など、具体的な情報の指し示す内容としても使われます。
Imagine you're having a deep philosophical discussion about the meaning of life. Write a short paragraph in Japanese expressing your thoughts on the 'meaning' (いみ) of human existence. Use advanced vocabulary and complex sentence structures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
人生のいみとは何か、この問いは古くから人類を悩ませてきました。私見によれば、それは個々人が自己の存在価値を見出し、他者との関係性の中で意味を創造していく過程そのものにあるのではないでしょうか。絶対的な答えは存在せず、それぞれの人生が織りなす物語の中に、その深遠ないみが隠されていると私は考えます。
You are a literary critic analyzing a complex poem. Write a paragraph in Japanese explaining the 'meaning' (いみ) behind a particular stanza, delving into symbolism and nuance. Focus on sophisticated language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この詩節に込められたいみは、表層的な言葉の羅列を超えた深遠な領域に存在します。例えば、「蒼い鳥」という比喩は、単なる色彩の描写に留まらず、抑圧された自由への渇望、あるいは失われた純粋さの象徴として解釈できるでしょう。このように、詩人の繊細な感性が織りなす言葉の綾の中にこそ、この作品の真髄たるいみが宿っているのです。
Write a short essay in Japanese discussing how the 'meaning' (いみ) of a word can change over time and across different cultural contexts. Provide specific examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
言葉のいみは、固定されたものではなく、時代や文化、そして文脈によって絶えず変容するものです。例えば、「やばい」という言葉は、かつては危険な状況を指す否定的ないみ合いが強かったものの、現代では非常に良い状態を表す肯定的ないみ合いも持つようになりました。このように、言語は生き物であり、そのいみもまた社会と共に進化し続ける動的な存在であると言えるでしょう。
この文章において、「人生のいみ」について筆者はどのような見解を示していますか?
Read this passage:
ある哲学者がかつて述べたように、人生のいみとは、私たちがそれを見出す旅そのものにある。それは与えられるものではなく、自ら創造し、紡ぎ出すものである。この創造の過程において、我々は多くの困難に直面し、時に絶望の淵に立たされることもあるだろう。しかし、その全てが、いみ深い経験として私たちを形成していくのである。最終的に、いみとは、個人の主観的な解釈に委ねられるものであり、普遍的な答えは存在しないのかもしれない。
この文章において、「人生のいみ」について筆者はどのような見解を示していますか?
筆者は「人生のいみとは、私たちがそれを見出す旅そのものにある。それは与えられるものではなく、自ら創造し、紡ぎ出すものである」と明確に述べています。
筆者は「人生のいみとは、私たちがそれを見出す旅そのものにある。それは与えられるものではなく、自ら創造し、紡ぎ出すものである」と明確に述べています。
科学論文における専門用語のいみについて、この文章で述べられている特徴は何ですか?
Read this passage:
科学論文における専門用語のいみは、厳密な定義に基づいている。曖昧さや多義性は許されず、一語一句が正確な概念を指し示す必要がある。しかし、日常会話においては、同じ言葉でも文脈によっていみが大きく異なることが頻繁にある。例えば、「大丈夫」という言葉は、安否を問う場合と、依頼を断る場合とでは、全く別のいみを持つ。このように、言語のいみは、その使用される状況に深く依存しているのである。
科学論文における専門用語のいみについて、この文章で述べられている特徴は何ですか?
文章中に「科学論文における専門用語のいみは、厳密な定義に基づいている。曖昧さや多義性は許されず、一語一句が正確な概念を指し示す必要がある」と書かれています。
文章中に「科学論文における専門用語のいみは、厳密な定義に基づいている。曖昧さや多義性は許されず、一語一句が正確な概念を指し示す必要がある」と書かれています。
芸術作品のいみは、主に何によって形成されると述べられていますか?
Read this passage:
芸術作品のいみは、しばしば鑑賞者の解釈に委ねられる。作者の意図を完全に把握することは困難であり、また、必ずしもそれが唯一の正解とは限らない。むしろ、見る者が自身の経験や感情を投影することで、作品は新たな、そして個人的ないみを獲得するのである。この多層的ないみの生成こそが、芸術の持つ奥深さと言えるだろう。つまり、いみは受け手の心の中に立ち現れるものなのだ。
芸術作品のいみは、主に何によって形成されると述べられていますか?
筆者は「見る者が自身の経験や感情を投影することで、作品は新たな、そして個人的ないみを獲得する」と述べています。
筆者は「見る者が自身の経験や感情を投影することで、作品は新たな、そして個人的ないみを獲得する」と述べています。
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
いみ (imi) is a fundamental word for discussing what something means or what is being expressed.
- Understanding 'meaning'
- Expressing significance
- Conveying intent
Exemple
この言葉の意味は何ですか。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur communication
について
A2about; concerning
宛先
B1The address or name of the recipient to whom mail or an email is sent.
番地
A2House number
賛同
B1Approval, endorsement; support or agreement with an idea.
~も
A2Too, also.
〜そして
A1And then; and (used to connect sentences or clauses).
〜や
A2And; and so forth (used to list examples, implying others exist).
たり
A2Indicates a non-exhaustive list of actions/states ('and so on').
お知らせ
B1Notice; an announcement or communication.
答え
A2A thing said, written, or done as a reaction to a question or statement.