楽天的な
彼女はどんな困難な状況でも楽天的な考え方を持っている。
将来に対して楽天的な展望を持つことは大切だ。
彼はいつも楽天的なコメントをしてくれる。
経済状況は厳しいが、我々は楽天的な姿勢を保つべきだ。
ドラマの主人公は、どんな逆境でも楽天的な性格だった。
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
- Word
- 楽天的な (rakuteki na)
- Meaning
- Optimistic, hopeful (general cheerful outlook)
- Usage
- Describes people, attitudes, situations.
- Word
- 楽観的 (rakkan teki)
- Meaning
- Optimistic, sanguine (stronger emphasis on future expectation)
- Usage
- Similar to 楽天的な, often interchangeable.
- Word
- 前向き (mae muki)
- Meaning
- Positive, forward-looking, constructive
- Usage
- Focuses on attitude and approach, less on outcome prediction.
- Word
- 明るい (akarui)
- Meaning
- Bright, cheerful
- Usage
- Describes general cheerfulness, not necessarily future outlook.
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
- Word
- 楽天的な (rakuteki na)
- Meaning
- Optimistic, hopeful (general cheerful outlook)
- Usage
- Describes people, attitudes, situations.
- Word
- 楽観的 (rakkan teki)
- Meaning
- Optimistic, sanguine (stronger emphasis on future expectation)
- Usage
- Similar to 楽天的な, often interchangeable.
- Word
- 前向き (mae muki)
- Meaning
- Positive, forward-looking, constructive
- Usage
- Focuses on attitude and approach, less on outcome prediction.
- Word
- 明るい (akarui)
- Meaning
- Bright, cheerful
- Usage
- Describes general cheerfulness, not necessarily future outlook.
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
- Word
- 楽天的な (rakuteki na)
- Meaning
- Optimistic, hopeful (general cheerful outlook)
- Usage
- Describes people, attitudes, situations.
- Word
- 楽観的 (rakkan teki)
- Meaning
- Optimistic, sanguine (stronger emphasis on future expectation)
- Usage
- Similar to 楽天的な, often interchangeable.
- Word
- 前向き (mae muki)
- Meaning
- Positive, forward-looking, constructive
- Usage
- Focuses on attitude and approach, less on outcome prediction.
- Word
- 明るい (akarui)
- Meaning
- Bright, cheerful
- Usage
- Describes general cheerfulness, not necessarily future outlook.
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur emotions
ぼんやり
B1Vaguement ; distraitement. Utilisé pour décrire une vision floue ou un esprit qui divague.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1Arrêter un objet en mouvement ou accepter sincèrement une critique.
達成感
B1Le sentiment de satisfaction et de fierté lorsque vous terminez avec succès une tâche ou atteignez un objectif. C'est la récompense de vos efforts.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1S'adapter à un nouvel environnement est essentiel pour réussir.
健気な
B2Décrit une personne (souvent plus faible ou plus jeune) qui fait preuve d'un courage admirable et touchant face à l'adversité.
感心な
B1Admirable; digne d'éloges. 'C'est un enfant admirable qui aide toujours ses parents.' 'Son attitude envers le travail est vraiment admirable.'
感心
B1Admiration ou être impressionné par la conduite ou l'effort de quelqu'un.
感心する
B1Être impressionné par le talent ou le comportement de quelqu'un.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterDécouvre notre contenu d'apprentissage
Langues
Vocabulaire
Expressions
Règles de grammaire
Nous utilisons des cookies essentiels pour la connexion, la sécurité et les préférences. Les analyses optionnelles ne démarrent que si vous les acceptez.
Installer SubLearn
Ajoute à ton écran d'accueil pour une expérience plus rapide, comme une application
Se connecter Créer un compte
Fastest option
Historique des conversations
Aucune conversation passée.
Assistant SubLearn
Support IA
Tu veux créer un ticket de support ? Un agent humain pourra t'aider.
Tu as utilisé tes messages gratuits
Inscris-toi pour un chat IA illimitéPropulsé par IA — les réponses peuvent parfois être inexactes