楽天的な
彼女はどんな困難な状況でも楽天的な考え方を持っている。
将来に対して楽天的な展望を持つことは大切だ。
彼はいつも楽天的なコメントをしてくれる。
経済状況は厳しいが、我々は楽天的な姿勢を保つべきだ。
ドラマの主人公は、どんな逆境でも楽天的な性格だった。
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
- Word
- 楽天的な (rakuteki na)
- Meaning
- Optimistic, hopeful (general cheerful outlook)
- Usage
- Describes people, attitudes, situations.
- Word
- 楽観的 (rakkan teki)
- Meaning
- Optimistic, sanguine (stronger emphasis on future expectation)
- Usage
- Similar to 楽天的な, often interchangeable.
- Word
- 前向き (mae muki)
- Meaning
- Positive, forward-looking, constructive
- Usage
- Focuses on attitude and approach, less on outcome prediction.
- Word
- 明るい (akarui)
- Meaning
- Bright, cheerful
- Usage
- Describes general cheerfulness, not necessarily future outlook.
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
- Word
- 楽天的な (rakuteki na)
- Meaning
- Optimistic, hopeful (general cheerful outlook)
- Usage
- Describes people, attitudes, situations.
- Word
- 楽観的 (rakkan teki)
- Meaning
- Optimistic, sanguine (stronger emphasis on future expectation)
- Usage
- Similar to 楽天的な, often interchangeable.
- Word
- 前向き (mae muki)
- Meaning
- Positive, forward-looking, constructive
- Usage
- Focuses on attitude and approach, less on outcome prediction.
- Word
- 明るい (akarui)
- Meaning
- Bright, cheerful
- Usage
- Describes general cheerfulness, not necessarily future outlook.
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
- Word
- 楽天的な (rakuteki na)
- Meaning
- Optimistic, hopeful (general cheerful outlook)
- Usage
- Describes people, attitudes, situations.
- Word
- 楽観的 (rakkan teki)
- Meaning
- Optimistic, sanguine (stronger emphasis on future expectation)
- Usage
- Similar to 楽天的な, often interchangeable.
- Word
- 前向き (mae muki)
- Meaning
- Positive, forward-looking, constructive
- Usage
- Focuses on attitude and approach, less on outcome prediction.
- Word
- 明るい (akarui)
- Meaning
- Bright, cheerful
- Usage
- Describes general cheerfulness, not necessarily future outlook.
Incorrect: 彼は楽天的な話します。
Correct: 彼は楽天的に話します。
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
ぼんやり
B1Vagamente; distraidamente. Usado para descrever uma visão embaçada ou um estado mental de distração.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1Aparar um objeto em movimento ou aceitar seriamente uma crítica ou sentimento.
達成感
B1A sensação de satisfação e orgulho quando você completa com sucesso uma tarefa ou atinge um objetivo. É a recompensa pelo seu esforço.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1Adaptar-se a um novo país pode ser um grande desafio.
健気な
B2Descreve alguém que, apesar de fraco ou em desvantagem, demonstra uma coragem e um espírito admiráveis e tocantes.
感心な
B1Admirável; louvável. 'Ele é um menino admirável que estuda muito.' 'Sua atitude em relação ao trabalho é realmente admirável.'
感心
B1Admiração ou estar impressionado com a conduta ou esforço de alguém.
感心する
B1Ficar impressionado com a habilidade ou o comportamento de alguém.
Comentários (0)
Faça Login para ComentarExplore nosso conteúdo de aprendizagem
Idiomas
Vocabulário
Frases
Regras gramaticais
Usamos cookies essenciais para login, segurança e preferências. A análise opcional só começa se você aceitar.
Instalar SubLearn
Adicione à sua tela inicial para uma experiência mais rápida e parecida com um aplicativo
Entrar Criar conta
Fastest option
Histórico de Conversas
Nenhuma conversa anterior ainda.
Assistente SubLearn
Suporte com IA
Quer criar um ticket de suporte? Um atendente humano vai te ajudar.
Você usou suas mensagens grátis
Cadastre-se para chat ilimitado com IACom IA — as respostas podem não ser sempre precisas