At the A1 level, you are just starting to learn how to talk about time. You probably know the word 'ima' (now). 'Genzai no' is a more formal version of 'ima no'. You might see it on signs or in simple forms. For example, 'Genzai no jikan' means 'the current time'. At this stage, you don't need to use it in complex sentences, but you should recognize it when you see it on a digital clock or a weather app. It's like the difference between saying 'now' and 'at present'. Think of it as a 'grown-up' way to say 'now'. You will mostly see it followed by the particle 'no' and then a noun, like 'address' or 'time'. Just remember: Genzai + no + Noun = Current Noun.
At the A2 level, you can begin to use 'Genzai no' in basic professional or official contexts. You might use it when introducing your current job or your current place of residence. For instance, 'Genzai no shigoto wa sensei desu' (My current job is a teacher). It sounds a bit more polite and clear than just using 'ima'. You will also encounter it in public announcements, such as 'Genzai no unkou joukyou' (current operating status) at train stations. At this level, you should focus on using it with common nouns like 'address' (juusho), 'job' (shigoto), and 'time' (jikoku). It helps you sound more organized when giving information about yourself or your surroundings.
At the B1 level, 'Genzai no' becomes a very useful tool for discussing situations and problems. You can use it to describe the 'current situation' (genzai no joukyou) or 'current problems' (genzai no mondai). This is the level where you start to express opinions on social issues or business matters. For example, 'Genzai no Nihon no keizai ni tsuite dou omoimasu ka?' (What do you think about the current Japanese economy?). You are moving beyond simple facts to discussing states of being. You should also be able to distinguish 'Genzai no' from 'Ima no' (casual) and 'Saikin no' (recent). This word allows you to set a clear timeframe for your arguments and descriptions, making your Japanese sound more logical and grounded.
At the B2 level, you should use 'Genzai no' with precision in professional and academic settings. You will use it to describe 'current trends' (genzai no torendo), 'current technology' (genzai no gijutsu), and 'current systems' (genzai no seido). You should be comfortable using it in reports and presentations to provide snapshots of data. For example, 'Genzai no deeta ni yoru to...' (According to current data...). At this level, you also learn more specific synonyms like 'Genkou no' for laws or 'Toumen no' for immediate tasks, and you must choose between them based on the context. 'Genzai no' remains your primary tool for objective, factual descriptions of the present state of affairs across various domains like science, politics, and business.
At the C1 level, you use 'Genzai no' to handle complex, nuanced discussions about contemporary society and abstract concepts. You might discuss 'Genzai no tetsugaku-teki na kadai' (current philosophical challenges) or 'Genzai no kokusai jousei' (the current international situation). You understand the subtle difference between 'Genzai no' and 'Kon-nichi no' (contemporary/modern-day), using the latter for broader historical sweeps and the former for specific, data-driven points in time. Your usage is indistinguishable from a native speaker's, employing the word to establish a baseline for sophisticated comparisons between different eras or theoretical frameworks. You also recognize it in high-level literature and legal texts where every word choice carries specific weight.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'Genzai no' and its place within the vast landscape of Japanese temporal expressions. You can use it in highly specialized fields, such as law, where it might contrast with 'Genkou' (in force) or 'Genson' (existing/surviving). You can appreciate its use in classical-style modern prose or high-level political discourse where it serves as a precise anchor for complex arguments. You are also aware of its rhythmic and stylistic properties in speech, using it to set a formal tone or to provide a clear, objective framing for subjective insights. At this level, the word is not just a vocabulary item but a precise instrument for defining the boundaries of the 'now' in any conceivable context, from the scientific to the poetic.

現在の en 30 secondes

  • Genzai no means 'current' or 'present' and is used to modify nouns in formal or objective contexts.
  • It is formed by the noun 'Genzai' (present) and the particle 'no', making it a pre-nominal modifier.
  • Commonly used in business, news, and official forms to describe status, addresses, or technology.
  • It differs from 'ima no' by being more formal and from 'saikin no' by focusing on the exact present.

The Japanese term 現在の (genzai no) is a cornerstone of intermediate Japanese, functioning as an attributive adjective that translates to 'current,' 'present,' or 'existing.' While the word ima (now) is often used in casual conversation to denote the immediate moment, 現在の carries a more formal, objective, and structural weight. It is composed of the noun 現在 (genzai), meaning 'the present time,' and the possessive/attributive particle の (no), which allows it to modify subsequent nouns. This word is ubiquitous in news broadcasts, business reports, and official documentation where precision regarding timeframes is paramount. When you use 現在の, you are not just talking about 'now' in a fleeting sense; you are describing the state of affairs as they exist in the contemporary period or the specific moment under discussion.

Temporal Scope
Refers to the existing state of things, often contrasted with the past (kako) or the future (mirai).
Grammatical Function
Acts as a pre-nominal modifier, meaning it must always be followed by a noun to define what is 'current'.
Register
Primarily used in formal, professional, or academic settings, though it appears in polite daily speech.

これは現在の日本の社会問題です。(Kore wa genzai no Nihon no shakai mondai desu.) - This is a current social issue in Japan.

Understanding the nuance of 現在の requires looking at its kanji. The first character, 現 (gen), means 'to appear' or 'actual,' while the second, 在 (zai), means 'to exist' or 'to be located.' Together, they create a sense of 'that which is actually existing before us.' This makes it ideal for discussing statistics, addresses, laws, and technological states. For instance, if you are filling out a form, you will see genzai no juusho (current address). If you are listening to the weather, you might hear genzai no kion (current temperature). It provides a snapshot of reality that is grounded in the 'here and now' but presented with a level of seriousness that ima lacks.

現在の仕事に満足していますか? (Genzai no shigoto ni manzoku shite imasu ka?) - Are you satisfied with your current job?

In academic writing, 現在の is used to establish the baseline of a study. Researchers will describe the genzai no joukyou (current situation) before proposing changes. It is also common in history to contrast genzai no sugata (current form) with how things used to be. The word is versatile because it can be applied to both physical objects and abstract concepts. You can talk about the 'current king' or 'current theories.' It serves as a bridge between the immediate perception of time and the systematic categorization of time periods.

Common Pairing
Often paired with 'joukyou' (situation) to mean 'the current state of affairs'.
Contrast
Used to distinguish from 'kako no' (past) and 'shourai no' (future).

現在の技術では不可能です。(Genzai no gijutsu de wa fukanou desu.) - It is impossible with current technology.

Finally, it is important to note that 現在の is distinct from saikin no (recent). While 'recent' refers to things that happened a short time ago, 'current' refers to things as they are right now. If a store has a 'current price,' that is the price you pay today. If a store has a 'recent price,' it might refer to a price they had last week. This distinction is vital for clear communication in Japanese society, where precision and context are highly valued. By mastering 現在の, you move beyond basic survival Japanese into the realm of articulate, professional expression.

現在のプランを変更したいです。(Genzai no puran o henkou shitai desu.) - I want to change my current plan.

Using 現在の (genzai no) correctly involves understanding its role as a noun-modifier. Unlike 'i-adjectives' (like hayai) or 'na-adjectives' (like kirei-na), 現在の is a noun (genzai) followed by the particle no. This means it functions exactly like saying 'the present's [something].' In English, we translate this as 'current [something].' The structure is always: [現在] + [の] + [Noun]. This simple structure belies the sophisticated range of meanings it can convey depending on the noun it modifies.

Modifying Physical Locations
Used to specify where someone or something is located at this very moment.
Modifying Abstract States
Used to describe conditions, situations, or feelings that are ongoing.

現在の位置を教えてください。(Genzai no ichi o oshiete kudasai.) - Please tell me your current location.

One of the most common uses is in business contexts to discuss 'current status.' Phrases like genzai no shinchoku (current progress) or genzai no urriage (current sales) are essential for reporting. When you use 現在の in these cases, you are providing a data point. It implies that this data point is subject to change, distinguishing it from a permanent state. For example, genzai no juusho implies that while you live there now, you might move in the future. This nuance of 'temporality within the present' is a key feature of the word.

現在の利率は1.5%です。(Genzai no riritsu wa itten go-paasento desu.) - The current interest rate is 1.5%.

When describing people, 現在の is used to denote their current role or identity. Genzai no daitouryou (the current president) or genzai no tantousha (the person currently in charge). This is particularly useful when roles change frequently. In social media or profiles, you might see genzai no kyojuuchi (current place of residence). The word adds a layer of officiality to the description. If you were to use ima no instead, it would sound much more casual and perhaps less precise, like 'the person doing it now' rather than 'the official current person in charge.'

Sentence Pattern 1
[Genzai no] + [Noun] + [wa] + [Description] desu.
Sentence Pattern 2
[Genzai no] + [Noun] + [o] + [Verb].

現在の設定を保存しますか? (Genzai no settei o hozon shimasu ka?) - Would you like to save the current settings?

In more complex sentences, 現在の can be used to set the scene for a comparison. For example, 'Compared to the current situation, the past was better' would be Genzai no joukyou to kurabete, kako wa yokatta. Here, 現在の acts as a fixed point of reference. It is also used in the phrase genzai no tokoro, which means 'as of now' or 'for the time being.' This is a common idiomatic use where the noun tokoro (place/point) is modified to mean a point in time. It's a very useful phrase for giving updates where things might change later.

現在の時刻は午後三時です。(Genzai no jikoku wa gogo san-ji desu.) - The current time is 3:00 PM.

Finally, consider the use of 現在の in technological interfaces. When a computer asks to 'Update current version,' it uses genzai no baajon. When a GPS shows 'current speed,' it is genzai no sokudo. This consistency across domains makes it one of the most practical words to learn for navigating modern life in Japan. It provides a clear, unambiguous marker of the 'now' that is essential for both human and machine communication.

If you spend any time in Japan or consuming Japanese media, you will encounter 現在の (genzai no) in several specific environments. The most prominent is the news. News anchors frequently use it to report on the 'current' state of the economy, weather, or political scandals. For example, a report might begin with, 'Regarding the current stock prices...' (Genzai no kabuka ni tsuite...). In this context, the word signals that the information is fresh and relevant. It provides the audience with a sense of urgency and accuracy that is the hallmark of professional journalism.

Public Transportation
Announcements about 'current' delays or 'current' positions of trains.
Customer Service
Staff asking for your 'current' address or confirming your 'current' plan.

電車の現在の運行状況を確認してください。(Densha no genzai no unkou joukyou o kakunin shite kudasai.) - Please check the current operating status of the trains.

In the workplace, 現在の is the standard for status updates. During a teirei kaigi (regular meeting), you might be asked to present the genzai no shinchoku joukyou (current progress status). Using this term shows that you are prepared and professional. It frames your report within the context of a timeline, implying you know where things were and where they are going. If you were to use the more casual ima no, it might sound like you are just giving a quick, unverified update. In Japanese business culture, the choice of words reflects your level of respect for the process and the listener.

現在のプロジェクトの予算はいくらですか? (Genzai no purojekuto no yosan wa ikura desu ka?) - What is the current budget for the project?

Another place you'll hear this word is in the medical field. Doctors and nurses use it to discuss a patient's genzai no shoujou (current symptoms). This is a critical distinction because symptoms can change rapidly. By using 現在の, the medical professional is focusing on what is happening right this second, which is essential for diagnosis and treatment. Similarly, in sports commentary, you'll hear about the genzai no sukoa (current score) or genzai no jun-i (current ranking). It keeps the audience anchored in the live action.

Digital Apps
Navigation apps showing 'current location' (genzai chi).
Legal Documents
Contracts referring to 'current laws' (genkou no hourei - a synonym, but genzai is used for 'current status').

患者の現在の状態は安定しています。(Kanja no genzai no joutai wa antei shite imasu.) - The patient's current condition is stable.

Finally, in the world of fashion and trends, 現在の is used to describe what is 'in' right now. Magazines might discuss genzai no torendo (current trends). However, even here, it retains a slightly more analytical tone than the English 'trendy.' It suggests a look at the landscape of fashion as it stands today. Whether you are checking the weather on your phone, listening to a train announcement, or discussing a project at work, 現在の is the word that connects you to the present reality of Japan.

現在のトレンドについて教えてください。(Genzai no torendo ni tsuite oshiete kudasai.) - Please tell me about current trends.

One of the most frequent errors learners make is confusing 現在の (genzai no) with ima no. While both can mean 'current' or 'present,' they are not always interchangeable. Ima no is more casual and often refers to the very immediate moment or a subjective 'now.' For example, ima no kimochi (my feelings right now) sounds natural, whereas genzai no kimochi sounds like a clinical report on one's emotional state. Use 現在の for objective facts and ima no for personal or casual observations.

Mistake: Omitting 'no'
Saying 'Genzai juusho' instead of 'Genzai no juusho'. When modifying a noun, 'no' is mandatory.
Mistake: Confusing with 'Saikin'
Using 'Genzai no' to mean 'recently'. 'Genzai' is about the state at this point, not events in the near past.

現在住所はどこですか? (Genzai juusho wa doko desu ka?)
現在の住所はどこですか? (Genzai no juusho wa doko desu ka?)

Another common pitfall is using 現在の when you should use genkou no (current/existing). Genkou no is specifically used for laws, systems, or versions that are currently in effect. While 現在の can sometimes work, genkou no is the more precise term for 'the version that is currently operative.' For instance, genkou no kenpou (the current constitution). If you use 現在の, it sounds more like 'the constitution as it exists today' rather than 'the constitution currently in force.'

現在の法律では... (Genzai no houritsu de wa...) - Not wrong, but...
現行の法律では... (Genkou no houritsu de wa...) - More professional for 'existing law'.

Learners also sometimes struggle with the placement of 現在の in complex noun phrases. In Japanese, all modifiers go before the noun. If you have multiple modifiers, like 'my current job,' you would say watashi no genzai no shigoto. Some learners try to put 現在の at the end because of English word order ('job current'), but this is incorrect. Always remember the 'modifier-first' rule. Additionally, avoid using 現在の to describe actions in progress (the present continuous). For 'I am currently eating,' you use the -te iru form, not 現在の.

Mistake: Word Order
Putting the noun before 'Genzai no'.
Mistake: Over-formalizing
Using 'Genzai no' in a very casual conversation with friends about what you're doing 'now'.

❌ 私は現在の食べています。(Watashi wa genzai no tabete imasu.)
✅ 私は今食べています。(Watashi wa ima tabete imasu.) or 私は現在食事中です。(Watashi wa genzai shokuji-chuu desu.)

Finally, be careful with the nuance of 'existing.' While 現在の means existing in the sense of 'presently here,' it doesn't mean 'existing' in the philosophical sense of 'to be' (sonzai suru). If you want to say 'existing species,' you would use genson suru shu. 現在の is tied to the timeline, not the nature of existence itself. Keeping these distinctions in mind will help you avoid the 'uncanny valley' of Japanese where your grammar is correct but your word choice feels slightly off to a native speaker.

現在の状況を正確に把握する必要があります。(Genzai no joukyou o seikaku ni haaku suru hitsuyou ga arimasu.) - It is necessary to accurately grasp the current situation.

Japanese has a rich vocabulary for expressing time, and 現在の (genzai no) is just one of several options. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey. The most common alternative is ima no. As discussed, ima no is more casual and versatile. It can refer to the 'current' version of something, but also to the 'now' of a story or a feeling. If you are talking to a friend about your 'current' boyfriend, you would say ima no kareshi, not genzai no kareshi (which would sound like you are filing a police report).

今の (Ima no)
Casual, subjective, immediate. 'Ima no hanashi' (the talk we just had).
現行の (Genkou no)
Technical, legal, operational. 'Genkou no ruru' (current rules in effect).
当面の (Toumen no)
Immediate, for the time being. 'Toumen no kadai' (the immediate task at hand).

今のところ、問題はありません。(Ima no tokoro, mondai wa arimasen.) - For now, there are no problems.

Another important synonym is kon-nichi no (today's/contemporary). This is used for broad, historical, or societal contexts. While 現在の might refer to the temperature 'right now,' kon-nichi no refers to the 'current era.' For example, kon-nichi no Nihon refers to 'modern-day Japan' in a historical sense. It is very formal and often found in essays or speeches. If you want to sound like a philosopher or a historian, kon-nichi no is your best choice. It carries a sense of 'the world as it has become today.'

今日の社会においては... (Kon-nichi no shakai ni oite wa...) - In today's society...

For technical or administrative contexts, gen-yuu no (currently possessed) is sometimes used. This refers specifically to assets or resources currently on hand. For example, gen-yuu no setsubi (currently existing facilities). This is even more specific than 現在の and is almost exclusively used in business or engineering. Finally, there is saishin no (latest/newest). While 現在の means 'current,' saishin no emphasizes that something is the very newest version available. If you want the 'current' model of a car, you might say genzai no moderu, but if you want the 'latest' model, you say saishin no moderu.

最新の (Saishin no)
Latest, newest. 'Saishin no gijutsu' (latest technology).
現存の (Genzon no)
Existing, surviving. 'Genzon suru saiko no tatemono' (the oldest surviving building).

最新のニュースをお伝えします。(Saishin no nyuusu o otsutae shimasu.) - We bring you the latest news.

In summary, while 現在の is a powerful and versatile word, being aware of these alternatives will allow you to fine-tune your Japanese. Use ima no for casual talk, genkou no for rules, kon-nichi no for the era, and saishin no for the newest things. This level of vocabulary enrichment is what separates a B1 learner from a C1 speaker. By understanding the 'company' each word keeps, you can speak more naturally and effectively in any situation.

現在の法律と照らし合わせる。(Genzai no houritsu to terashiawaseru.) - To check against current laws.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The kanji '現' originally depicted a jewel being polished so that its true nature 'appears'. The kanji '在' depicts a person standing on the ground, representing 'existence'.

Guide de prononciation

UK ɡenzai no
US ɡenzai no
Japanese is a pitch-accent language. 'Genzai' typically has a low-high-high-high pitch pattern (Heiban style).
Rime avec
Tensai no (Genius's) Senzai no (Latent) Renzai no (Serialized) Kenzai no (Healthy/Existing) Anzai no (Safe) Enzai no (False accusation's) Manzai no (Comedy duo's) Sanzai no (Spending's)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'zai' like 'zay' in English. It should be 'zah-ee'.
  • Putting too much stress on 'no'. It should be light.
  • Pausing too long between 'genzai' and 'no'.
  • Confusing the 'g' sound with a 'k' sound.
  • Shortening the 'ai' sound too much.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The kanji are common but require intermediate knowledge (JLPT N3 level).

Écriture 3/5

Writing '現' and '在' correctly takes practice due to the stroke count.

Expression orale 2/5

Easy to pronounce once you know the pitch accent.

Écoute 2/5

Very common in news and announcements, so it's easy to pick up.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

今 (Ima - Now) の (No - Particle) 時間 (Jikan - Time) 場所 (Basho - Place) 仕事 (Shigoto - Job)

Apprends ensuite

過去 (Kako - Past) 将来 (Shourai - Future) 状況 (Joukyou - Situation) 現代 (Gendai - Modern era) 現実 (Genjitsu - Reality)

Avancé

現行 (Genkou - Current/In force) 現存 (Genzon - Existing) 当面 (Toumen - Immediate) 直近 (Chokkin - Most recent) 現時点 (Genjiten - At this point)

Grammaire à connaître

Noun + の + Noun

現在の住所 (Current address)

Temporal Nouns as Adverbs

現在は雨です。(It is currently raining.)

Contrastive は

現在は良いが、将来は不安だ。(The present is good, but the future is worrying.)

Formal vs Informal Time markers

現在 (Formal) vs 今 (Informal)

Compound Kanji Nouns

現在地 (Current location)

Exemples par niveau

1

現在の時刻は九時です。

The current time is 9:00.

Genzai no + Jikoku (Time)

2

現在の気温は二十度です。

The current temperature is 20 degrees.

Genzai no + Kion (Temperature)

3

現在の住所を書いてください。

Please write your current address.

Genzai no + Juusho (Address)

4

現在の場所はここです。

The current location is here.

Genzai no + Basho (Location)

5

現在の仕事は何ですか?

What is your current job?

Genzai no + Shigoto (Job)

6

現在のプランを確認します。

I will check the current plan.

Genzai no + Puran (Plan)

7

現在の天気は晴れです。

The current weather is sunny.

Genzai no + Tenki (Weather)

8

現在の名前を教えてください。

Please tell me your current name.

Genzai no + Namae (Name)

1

現在の状況を説明してください。

Please explain the current situation.

Genzai no + Joukyou (Situation)

2

現在の設定を変更しますか?

Do you want to change the current settings?

Genzai no + Settei (Settings)

3

現在の年収はいくらですか?

What is your current annual income?

Genzai no + Nenshuu (Annual Income)

4

現在のメンバーは五人です。

The current members are five people.

Genzai no + Menbaa (Member)

5

現在の家賃は高いです。

The current rent is expensive.

Genzai no + Yachin (Rent)

6

現在の位置情報を送ります。

I will send my current location information.

Genzai no + Ichi jouhou (Location info)

7

現在の担当者は誰ですか?

Who is the current person in charge?

Genzai no + Tantousha (Person in charge)

8

現在の在庫はありません。

There is no current stock.

Genzai no + Zaiko (Stock)

1

現在の日本の人口は減少しています。

The current population of Japan is decreasing.

Genzai no + Nihon no jinkou

2

現在の技術ではこれが限界です。

This is the limit with current technology.

Genzai no + Gijutsu (Technology)

3

現在の経済状況は不安定です。

The current economic situation is unstable.

Genzai no + Keizai joukyou

4

現在の契約内容を確認しましょう。

Let's check the current contract details.

Genzai no + Keiyaku naiyou

5

現在のシステムをアップデートする必要があります。

It is necessary to update the current system.

Genzai no + Shisutemu

6

現在のトレンドはエコフレンドリーです。

The current trend is eco-friendly.

Genzai no + Torendo

7

現在の教育制度には問題が多い。

There are many problems with the current education system.

Genzai no + Kyouiku seido

8

現在のところ、予定に変更はありません。

As of now, there are no changes to the schedule.

Genzai no tokoro (Idiom: As of now)

1

現在の為替レートをチェックしてください。

Please check the current exchange rate.

Genzai no + Kawase reeto

2

現在の市場価格は上昇傾向にあります。

Current market prices are on an upward trend.

Genzai no + Shijou kakaku

3

現在の研究結果はまだ初期段階です。

The current research results are still in the early stages.

Genzai no + Kenkyuu kekka

4

現在の政治体制は改革を求めています。

The current political system is calling for reform.

Genzai no + Seiji taisei

5

現在の利用規約に同意してください。

Please agree to the current terms of use.

Genzai no + Riyou kiyaku

6

現在の株価は過去最高を記録しました。

The current stock price recorded an all-time high.

Genzai no + Kabuka

7

現在の社会情勢を考慮する必要があります。

It is necessary to consider the current social situation.

Genzai no + Shakai jousei

8

現在の製品ラインナップを紹介します。

I will introduce our current product lineup.

Genzai no + Seihin rain-nappu

1

現在の科学的知見に基づいた判断です。

This is a judgment based on current scientific knowledge.

Genzai no + Kagaku-teki chiken

2

現在の国際秩序は大きな転換期にあります。

The current international order is at a major turning point.

Genzai no + Kokusai chitsujo

3

現在の法解釈では、その行為は違法です。

Under current legal interpretation, that act is illegal.

Genzai no + Hou-kaishaku

4

現在の理論では説明できない現象です。

This is a phenomenon that cannot be explained by current theories.

Genzai no + Riron

5

現在の労働市場は深刻な人手不足に直面している。

The current labor market is facing a serious labor shortage.

Genzai no + Roudou shijou

6

現在の消費者のニーズは多様化しています。

Current consumer needs are diversifying.

Genzai no + Shouhisha no niizu

7

現在の都市計画は見直されるべきだ。

The current urban planning should be reviewed.

Genzai no + Toshi keikaku

8

現在の医療水準では完治は難しい。

Complete recovery is difficult with current medical standards.

Genzai no + Iryou suijun

1

現在のパラダイムを打破する革新的なアイディア。

An innovative idea that breaks the current paradigm.

Genzai no + Paradaimu

2

現在の地政学的リスクを過小評価してはならない。

Current geopolitical risks must not be underestimated.

Genzai no + Chiseigaku-teki risuku

3

現在の文学界における彼の地位は不動である。

His position in the current literary world is unshakable.

Genzai no + Bungaku-kai

4

現在の憲法草案には多くの議論の余地がある。

The current draft of the constitution has much room for debate.

Genzai no + Kenpou souan

5

現在の価値観と照らし合わせると、違和感がある。

When compared with current values, it feels out of place.

Genzai no + Kachikan

6

現在の資本主義の限界が露呈している。

The limits of current capitalism are being exposed.

Genzai no + Shihon-shugi

7

現在の言語学の潮流は認知科学と密接に関わっている。

Current trends in linguistics are closely related to cognitive science.

Genzai no + Gengogaku no chouryuu

8

現在の環境保護政策は不十分だと言わざるを得ない。

I must say that current environmental protection policies are insufficient.

Genzai no + Kankyou hogo seisei

Collocations courantes

現在の状況
現在の住所
現在の時刻
現在の価格
現在の技術
現在の設定
現在のメンバー
現在の仕事
現在の気温
現在の位置

Phrases Courantes

現在のところ

— As of now; for the time being. Used to give updates.

現在のところ、異常はありません。

現在のまま

— As it is now. Used when suggesting no changes.

現在のままで進めてください。

現在の自分

— The person I am now. Used in self-reflection.

現在の自分を受け入れる。

現在の姿

— Current appearance or state. Used for buildings or people.

お城の現在の姿を見る。

現在のレベル

— Current level. Used in games or skill assessments.

現在のレベルはB1です。

現在のトレンド

— Current trend. Used in fashion or marketing.

現在のトレンドを追う。

現在の問題

— Current problem. Used in social or personal contexts.

現在の問題を解決する。

現在の価値

— Current value. Used in finance or appraisal.

現在の価値を査定する。

現在のプラン

— Current plan. Used for subscriptions or projects.

現在のプランを解約する。

現在の制度

— Current system. Used for government or company rules.

現在の制度を改善する。

Souvent confondu avec

現在の vs 今の (Ima no)

Ima no is casual and subjective. Genzai no is formal and objective.

現在の vs 最近の (Saikin no)

Saikin no means 'recent' (near past). Genzai no means 'current' (exactly now).

現在の vs 現代の (Gendai no)

Gendai no means 'modern' or 'of the era'. Genzai no means 'at this moment'.

Expressions idiomatiques

"現在のところ"

— As of now; at present. A very common phrase to indicate the status quo.

現在のところ、詳細は不明です。

Neutral/Formal
"現在の自分にできること"

— What I can do right now. Often used in motivational contexts.

現在の自分にできることを精一杯やる。

Neutral
"現在の姿からは想像できない"

— Unimaginable from its current appearance. Used to talk about past changes.

現在の姿からは想像できないほど、昔は荒れていた。

Neutral
"現在の地位に甘んじる"

— To be content with one's current position (often used negatively).

現在の地位に甘んじてはいけない。

Formal
"現在の流れ"

— The current trend or flow of events.

現在の流れに逆らうのは難しい。

Neutral
"現在の基準"

— Current standards. Used when judging past actions by today's rules.

現在の基準で過去を裁く。

Formal
"現在の心境"

— Current state of mind. Often used in interviews.

優勝した現在の心境を聞かせてください。

Polite
"現在の持ち合わせ"

— The money one has on hand right now.

現在の持ち合わせが足りない。

Neutral
"現在の目で見れば"

— Looking at it with today's eyes (perspective).

現在の目で見れば、その考えは古い。

Formal
"現在の限界"

— The current limit. Used in science or sports.

これが現在の限界だ。

Neutral

Facile à confondre

現在の vs 現行の (Genkou no)

Both mean 'current'.

Genkou no is used for laws, rules, or systems in force. Genzai no is more general for any current state.

現行の法律 (Current law) vs 現在の状況 (Current situation).

現在の vs 当面の (Toumen no)

Both refer to the present.

Toumen no means 'for the time being' or 'immediate'. Genzai no is a simple statement of fact.

当面の課題 (Immediate task) vs 現在の課題 (Current task).

現在の vs 直近の (Chokkin no)

Both refer to time close to now.

Chokkin no means 'most recent' (just happened). Genzai no means 'happening now'.

直近のデータ (Most recent data) vs 現在のデータ (Current data).

現在の vs 現時点の (Genjiten no)

Both mean 'at the present'.

Genjiten no emphasizes 'at this specific point in time'. Genzai no is broader.

現時点の進捗 (Progress as of this point).

現在の vs 現実の (Genjitsu no)

Both start with 'Gen'.

Genjitsu no means 'real' or 'actual' (vs imaginary). Genzai no means 'current' (vs past/future).

現実の問題 (Real problem) vs 現在の問題 (Current problem).

Structures de phrases

A1

現在の[Noun]は[Value]です。

現在の気温は二十度です。

A2

現在の[Noun]を[Verb]てください。

現在の住所を教えてください。

B1

現在の[Noun]については、[Opinion]。

現在の状況については、問題ないと思います。

B2

現在の[Noun]に基づき、[Action]。

現在のデータに基づき、計画を立てます。

C1

現在の[Noun]が示唆するのは、[Conclusion]。

現在の社会情勢が示唆するのは、変革の必要性だ。

C2

現在の[Noun]を[Verb]することは、[Abstract Concept]に他ならない。

現在の価値観を否定することは、自己否定に他ならない。

B1

現在のところ、[Status]。

現在のところ、予定通りです。

B2

現在の[Noun]と[Past Noun]を比較する。

現在の売上と去年の売上を比較する。

Famille de mots

Noms

現在 (Genzai - The present)
現在形 (Genzaikei - Present tense)
現在地 (Genzaichi - Current location)
現在高 (Genzaidaka - Current amount/balance)

Verbes

現れる (Arawareru - To appear)
存在する (Sonzai suru - To exist)

Adjectifs

現代的な (Gendaiteki na - Modern)

Apparenté

現代 (Gendai - Modern era)
現実 (Genjitsu - Reality)
現行 (Genkou - Current/In force)
現時点 (Genjiten - This point in time)
現物 (Genbutsu - The actual item)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in formal, business, and media contexts. Moderate in daily polite speech.

Erreurs courantes
  • Using 'Genzai' instead of 'Genzai no' before a noun. 現在の住所 (Genzai no juusho)

    In Japanese, nouns cannot modify other nouns directly without a particle like 'no'.

  • Using 'Genzai no' to mean 'recently'. 最近のニュース (Saikin no nyuusu)

    'Genzai no' means 'current'. 'Saikin no' means 'recent'. They are not the same.

  • Using 'Genzai no' for actions in progress. 今食べています (Ima tabete imasu)

    'Genzai no' is an adjective for nouns. For 'currently doing', use the present continuous verb form.

  • Using 'Genzai no' in very casual speech with friends. 今の仕事 (Ima no shigoto)

    'Genzai no' sounds too stiff and formal for casual settings. 'Ima no' is preferred.

  • Confusing 'Genzai' with 'Gendai'. 現在の気温 (Current temperature) / 現代の社会 (Modern society)

    'Genzai' is the specific moment. 'Gendai' is the broad modern era.

Astuces

Don't forget the 'no'

Always remember that 'Genzai' is a noun. To use it as an adjective, you must add 'no'. This is the most common mistake for beginners.

Business Essential

In Japanese companies, 'Genzai no joukyou' (current situation) is the go-to phrase for starting any progress report. Memorize it!

Formal vs Casual

Use 'Ima no' for feelings and casual talk. Use 'Genzai no' for facts, data, and professional settings.

Kanji Practice

The kanji for 'Gen' (現) has a 'jewel' radical on the left. The kanji for 'Zai' (在) has a 'ground' radical at the bottom. Think of a jewel existing on the ground.

Public Announcements

Listen for 'Genzai' in train stations. It's usually followed by a time or a status update. It helps you practice hearing the word in a real-world context.

Learn the triad

Learn 'Kako' (past), 'Genzai' (present), and 'Mirai' (future) together. They are the three pillars of time in Japanese.

Polite Self-Intro

When introduced at a new job, say 'Genzai no tantou wa...' (My current responsibility is...) to sound professional.

Form Recognition

When you see '現在' on a form, look for the 'の' following it. It's almost always there when a noun follows.

App Language

Change your phone language to Japanese. You will see 'Genzai chi' (current location) in map apps every day.

Contrast with Saikin

Remember: 'Saikin' is a window of time (recently). 'Genzai' is a point in time (now). Don't mix them up!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Gen' as 'Genuine' and 'Zai' as 'Exists'. 'Genzai no' is what 'Genuinely Exists' right now.

Association visuelle

Imagine a digital clock (representing Genzai) with a string (the particle 'no') tied to a house (the noun 'address').

Word Web

現在 (Present) の (Particle) 状況 (Situation) 住所 (Address) 時刻 (Time) 仕事 (Job) 価格 (Price) 技術 (Technology)

Défi

Try to find five things in your room and describe them using 'Genzai no'. For example, 'Genzai no watashi no hon' (My current book).

Origine du mot

The word 'Genzai' comes from Middle Chinese roots. 'Gen' (現) means to appear or become visible, and 'Zai' (在) means to exist or be in a place.

Sens originel : To be appearing and existing in the here and now.

Sino-Japanese (Kango).

Contexte culturel

When asking for 'Genzai no juusho' (current address), be aware of privacy. In Japan, this is considered sensitive personal information (kojin jouhou).

In English, we often use 'current' or 'presently'. 'Genzai no' is slightly more formal than 'current' in casual speech but fits perfectly in professional settings.

Genzai, Kako, Mirai (Present, Past, Future) - A common triad in Japanese philosophy and pop songs. Genzai no Koibito (Current Lover) - A common trope in romantic dramas. Genzai no Shinjitsu (The Current Truth) - A common phrase in mystery novels.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Filling out forms

  • 現在の住所 (Current address)
  • 現在の氏名 (Current name)
  • 現在の職業 (Current occupation)
  • 現在の年収 (Current annual income)

Business meetings

  • 現在の進捗 (Current progress)
  • 現在の課題 (Current challenges)
  • 現在の予算 (Current budget)
  • 現在の市場 (Current market)

Weather and News

  • 現在の気温 (Current temperature)
  • 現在の天気 (Current weather)
  • 現在の株価 (Current stock price)
  • 現在の時刻 (Current time)

Technology/Apps

  • 現在の位置 (Current location)
  • 現在の設定 (Current settings)
  • 現在のバージョン (Current version)
  • 現在の速度 (Current speed)

Self-introduction

  • 現在の仕事 (Current job)
  • 現在の住まい (Current residence)
  • 現在の趣味 (Current hobby)
  • 現在の目標 (Current goal)

Amorces de conversation

"現在の仕事について教えていただけますか? (Could you tell me about your current job?)"

"現在の日本のトレンドは何だと思いますか? (What do you think is the current trend in Japan?)"

"現在の状況について、どう感じていますか? (How do you feel about the current situation?)"

"現在の目標は何ですか? (What is your current goal?)"

"現在の住まいは気に入っていますか? (Do you like your current residence?)"

Sujets d'écriture

現在の自分の生活に満足していますか?その理由を書いてください。 (Are you satisfied with your current life? Write the reasons.)

現在の世界で最も深刻な問題は何だと思いますか? (What do you think is the most serious problem in the current world?)

現在の自分と五年前の自分を比べてみてください。 (Compare the current you with the you from five years ago.)

現在の仕事や勉強で、どのような課題がありますか? (What challenges do you have in your current job or studies?)

現在の夢や目標について詳しく書いてください。 (Write in detail about your current dreams and goals.)

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but only as an adverb or a standalone noun. For example, 'Genzai, ame ga futte imasu' (Currently, it is raining). To modify a noun, you must use 'no'.

Yes, usually. With friends, 'Ima no' is much more natural. 'Genzai no' might make you sound like a robot or a news reporter.

Genzai is 'the present moment' (right now). Gendai is 'the modern era' (the last few decades). For example, 'Genzai no kion' (current temperature) vs 'Gendai no shakai' (modern society).

You can say 'Genzai no baajon'. If it's the version currently in use/force, 'Genkou no baajon' is also common.

Yes, in the sense of 'existing right now'. However, for 'existing species' or 'surviving buildings', 'Genzon no' is more appropriate.

Yes, it's an idiomatic phrase meaning 'as of now' or 'for the time being'. It's very common in business updates.

Yes, to describe their current role, like 'Genzai no daitouryou' (the current president).

Yes, it is fundamentally a temporal marker, though it often describes the state or location of things at that time.

The most direct opposites are 'Kako no' (past) and 'Shourai no' (future).

Yes, often by characters who are analytical, military-minded, or in formal settings like schools or governments.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using '現在の' to ask for someone's current address.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to describe the current temperature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'This is the current situation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'I like my current job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'The current time is 3 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'Current technology is amazing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'Please check the current settings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'The current score is 2-1.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'What is the current trend?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'I want to change my current plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'The current population is decreasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'This is a problem of current society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'As of now, there is no problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'Who is the current president?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'Please send your current location.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'The current stock price is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'I will explain the current progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'What are your current symptoms?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'The current budget is limited.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '現在の' to say 'Let's keep it as it is now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current address' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current situation' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current time' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current job' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current temperature' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current settings' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current trend' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'as of now' using 'Genzai'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current technology' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current location' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current price' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current problem' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current state' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current plan' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current score' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current version' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current members' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current laws' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current progress' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'current budget' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no jikoku wa...' What is the speaker about to say?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no juusho o...' What is the speaker asking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no joukyou wa...' What is the speaker describing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no kion wa...' What is the speaker reporting?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no shigoto wa...' What is the speaker talking about?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no tokoro...' What does this indicate?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no gijutsu de wa...' What is the likely conclusion?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no settei o...' What is the speaker doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no puran wa...' What is being discussed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no torendo wa...' What is the topic?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no ichi o...' What is the speaker asking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no kakaku wa...' What is being stated?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no mondai wa...' What is being identified?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no sukoa wa...' What is being reported?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Genzai no joutai wa...' What is being described?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !