At the A1 level, 'benkyou suru' is one of the first verbs you will learn. It is used in its simplest form to describe daily activities. Beginners use it to say things like 'I study Japanese' (Nihongo wo benkyou shimasu) or 'I study every day' (Mainichi benkyou shimasu). At this stage, the focus is on the basic polite form (~masu) and the dictionary form (~suru). You learn that it is a 'suru-verb,' which is a special category of Japanese verbs. You also learn to use the particle 'wo' to mark the subject you are studying. It's a foundational word for talking about your life as a student or a language learner. You might also learn the negative form 'benkyou shimasen' (I don't study) and the past form 'benkyou shimashita' (I studied). The emphasis is on simple, direct communication about your study habits and basic subjects like math, English, or Japanese. You will likely encounter it in textbooks alongside other basic verbs like 'taberu' (eat) and 'neru' (sleep).
At the A2 level, you start to expand how you use 'benkyou suru' by adding more detail to your sentences. You learn to use the particle 'de' to specify where you study, such as 'toshokan de' (at the library) or 'ie de' (at home). You also begin to use time expressions more naturally, like 'ni-jikan' (for two hours) or 'shuumatsu ni' (on the weekend). You might start using the ~te form to connect 'benkyou suru' with other actions, like 'benkyou shite, neru' (study and then sleep). At this level, you also learn the 'benkyou shite iru' form to describe what you are currently doing. You might also encounter the noun form 'benkyou' in simple sentences like 'Benkyou wa omoshiroi desu' (Studying is interesting). The focus is on building slightly more complex sentences that describe your environment and routines in more detail. You also start to understand the difference between 'benkyou suru' and 'narau' (to learn from a teacher), though you might still mix them up occasionally.
At the B1 level, you move beyond simple descriptions and start expressing intentions, reasons, and feelings about studying. You use 'benkyou suru' with structures like '~tame ni' (in order to) to explain your goals, such as 'Nihon ni iku tame ni benkyou shite imasu' (I am studying in order to go to Japan). You also learn to use potential forms like 'benkyou dekiru' (can study) and conditional forms like 'benkyou sureba' (if I study). You start to encounter compound words like 'benkyou-ka' (a hard worker/studious person) and 'benkyou-hou' (study method). At this stage, you also learn the phrase 'benkyou ni naru' to describe experiences that were educational. Your vocabulary expands to include synonyms like 'manabu' (to learn) and you begin to understand the nuance that 'benkyou' implies effort and 'manabu' implies the acquisition of knowledge. You can now participate in conversations about your academic interests and future career goals using this verb.
At the B2 level, your use of 'benkyou suru' becomes more sophisticated and nuanced. You can discuss complex study strategies and the psychological aspects of learning. You might use the word in formal contexts, such as 'gakushu suru' (to learn/study) in a presentation or 'kenkyu suru' (to research) when talking about university work. You understand the historical etymology of the word (meaning 'to force oneself') and how that influences Japanese attitudes toward education. You can use the word in more complex grammatical structures, such as the passive voice 'benkyou saserareru' (to be made to study) or the causative 'benkyou saseru' (to make someone study). You are also comfortable with the 'discount' meaning of 'benkyou suru' in specific commercial contexts. You can read and understand articles about education policy or the challenges of the Japanese school system where 'benkyou' is a central theme. Your ability to distinguish between 'benkyou,' 'manabu,' 'narau,' and 'gakushu' is much sharper.
At the C1 level, you use 'benkyou suru' with a high degree of precision and cultural awareness. You can engage in deep discussions about the philosophy of education in Japan, using 'benkyou' to contrast with 'asobi' (play) or 'shigoto' (work). You are familiar with idiomatic expressions and literary uses of the word. You can use it to describe not just academic study, but the 'study' of life, people, and society. You might use the term 'shougai benkyou' (lifelong learning) to describe your personal philosophy. You can navigate formal business negotiations where 'benkyou' might be used as a humble way to express a willingness to learn or a flexibility in pricing. You understand the subtle social signals sent when someone describes themselves as 'benkyou-busoku' (lacking in study/knowledge). Your writing reflects a mastery of the various synonyms and related terms, allowing you to choose the perfect word for the specific tone and context of your communication.
At the C2 level, your understanding of 'benkyou suru' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can analyze the word's usage in classical literature or its evolution from the Edo period to the modern day. You understand the sociolinguistic implications of how different social classes or regions might use the word. You can use 'benkyou' in highly specialized contexts, such as discussing the 'benkyou' (discounting) practices of specific historical merchant guilds. You can appreciate and use the word in puns, wordplay, and complex metaphors. You are aware of the most obscure synonyms and can discuss the minute differences between 'benkyou,' 'kenshu,' 'shugyo,' and 'keiko' with ease. Your command of the word allows you to use it with perfect timing and tone in any situation, from a high-level academic lecture to a casual conversation in a local market. You see 'benkyou' not just as a verb, but as a key to understanding the Japanese psyche and its emphasis on effort, humility, and continuous improvement.

勉強する en 30 secondes

  • Benkyou suru is the primary Japanese verb for 'to study,' emphasizing the effort and discipline required to learn something new.
  • It is a versatile suru-verb used in schools, workplaces, and for personal hobbies, covering everything from math to language learning.
  • Beyond academics, it can mean 'to learn a lesson from experience' or even 'to give a discount' in traditional market settings.
  • Grammatically, it often takes the object particle 'wo' and is distinct from 'narau' (learning from a teacher) and 'manabu' (abstract learning).

The Japanese verb 勉強する (benkyou suru) is one of the most fundamental pillars of the Japanese language, particularly for students and professionals. At its core, it translates to "to study" or "to learn," but its usage and historical nuance go much deeper than the English equivalent. While in English, "study" often implies a formal academic setting, benkyou suru covers a vast spectrum of effort-based learning, from hitting the books for a math test to gaining life experience through a difficult situation. The word is a 'suru-verb,' meaning it is formed by taking the noun 勉強 (benkyou) and adding the auxiliary verb する (suru), which means 'to do.'

Academic Study
This is the most common use. It refers to the act of reviewing materials, practicing skills, or attending classes to acquire knowledge. Whether it is a child doing homework or a scientist researching a new theory, this verb applies. It emphasizes the process of exertion rather than just the result of knowing.
The 'Discount' Nuance
In a unique commercial context, particularly in traditional shops or markets, a merchant might say they will 'study' the price. This doesn't mean they are reading a book about prices; it means they are going to 'work hard' for the customer by lowering the price or giving a discount. It implies a sense of effort and service.
Life Lessons
When someone makes a mistake and learns from it, they often say it was 'benkyou ni natta' (it became a study/lesson). This usage highlights the philosophical side of the word, where any experience that requires mental or physical effort to overcome is considered a form of study.

試験のために、図書館で一生懸命勉強するつもりです。

(I intend to study hard at the library for the exam.)

Historically, the kanji for 勉強 are (exertion/effort) and (strong/force). In the past, the word literally meant 'to force oneself to do something' or 'to exert oneself in a way that might be unpleasant.' This historical weight explains why Japanese culture views study not just as a casual acquisition of facts, but as a disciplined training of the character. When you tell someone you are studying, you are signaling that you are putting in significant effort.

もっと安くしてくれませんか? —うーん、じゃあ、少し勉強しますよ。

(Can't you make it cheaper? —Hmm, well, I'll 'study' it (give you a discount) a bit.)

In modern daily life, you will hear this word in schools, offices, and even at home. Parents frequently tell their children "Benkyou shinasai!" (Study!), which is a quintessential phrase of Japanese childhood. It is also used in the context of self-improvement, such as studying a hobby or a new language like English. The word is versatile, spanning from formal academic contexts to very informal personal goals.

将来のために、毎日一時間日本語を勉強しています

(I am studying Japanese for an hour every day for my future.)

Finally, it is important to distinguish 勉強する from other similar verbs like 学ぶ (manabu) and 習う (narau). While manabu is more about the abstract concept of learning or being taught by a master, and narau is about learning a specific skill or craft from a teacher, benkyou suru is the general, go-to term for the act of studying through individual effort and focus.

Using 勉強する correctly involves understanding its grammatical structure as a suru-verb and the particles that typically accompany it. Because it is a transitive verb, it usually takes the object particle を (wo/o) to indicate what is being studied. However, it can also be used intransitively to simply say "I am studying" without specifying a subject.

The Object Particle (を)
When you specify the subject of your study, use [Subject] を 勉強する. For example, 'Nihongo wo benkyou suru' (to study Japanese). This is the standard way to describe your academic or self-study focus.
The Location Particle (で)
To indicate where the studying takes place, use the particle で (de). For example, 'Toshokan de benkyou suru' (to study at the library). This marks the location of the action.
The Time/Duration
Time expressions like 'mainichi' (every day) or durations like 'ni-jikan' (two hours) usually come before the verb without a particle, or with the particle 'kan' for duration. 'San-jikan benkyou suru' (to study for three hours).

彼は毎日、夜遅くまで数学を勉強しています

(He is studying mathematics until late every night.)

The verb can be conjugated into various forms to change the meaning or politeness level. The dictionary form is 勉強する. The polite form is 勉強します (benkyou shimasu). To express an ongoing action, use the ~te iru form: 勉強している (benkyou shite iru). This is very common when someone asks what you are doing right now.

昨日は友達と一緒にカフェで勉強しました

(Yesterday, I studied at a cafe with my friend.)

When talking about studying for a specific purpose, you use the particle ために (tame ni). For example, 'Shiken no tame ni benkyou suru' (to study for the sake of an exam). This helps clarify the goal of the effort. If you are studying 'under' someone or 'from' someone, you might use から (kara) or に (ni), though narau is more common for learning from a person.

日本に行くために、一生懸命日本語を勉強しなければなりません

(In order to go to Japan, I must study Japanese very hard.)

In casual conversation, the suru is often dropped or modified. Friends might ask "Benkyou shiteru?" (Are you studying?). In very formal contexts, such as a business report or academic paper, you might see 学習する (gakushu suru), which is a more formal synonym for 'to study/learn.'

この本はとても勉強になります

(This book is very educational / I am learning a lot from this book.)

The word 勉強する is ubiquitous in Japanese society, reflecting the nation's high regard for education and diligence. You will encounter it in diverse settings, each with a slightly different flavor. Understanding these contexts will help you grasp the cultural weight the word carries beyond its dictionary definition.

In the Household
The most common place to hear this is in a family home. Parents often use the imperative form 'Benkyou shinasai!' to tell their children to do their homework. It is a word associated with discipline and the duty of a child. You'll also hear children complaining, 'Benkyou shitakunai!' (I don't want to study!).
In Schools and Universities
Teachers use it constantly to describe the curriculum or expected effort. Students discuss their 'benkyou-hou' (study methods) or 'benkyou-jikan' (study time). It is the standard term for academic labor in the Japanese education system.
In the Workplace
In a professional setting, 'benkyou' takes on a more humble tone. A junior employee might say 'Benkyou sasete itadakimasu' (Please let me learn/study from this), which is a polite way of saying they are eager to gain experience. It shows a proactive and humble attitude toward professional growth.

「宿題は終わったの?早く勉強しなさい!」

("Is your homework finished? Hurry up and study!")

Another fascinating place you hear this word is in retail. In traditional Japanese markets or small shops, if you negotiate a price, the shopkeeper might say, "Kore ijou wa benkyou dekimasen" (I can't 'study' any more than this), meaning they cannot lower the price further. This usage is a remnant of the Edo period mercantile culture where 'studying' meant working hard to satisfy the customer's needs, often at the expense of one's own profit.

今回の失敗は、私にとって良い勉強になりました

(This failure was a good lesson for me.)

In media and news, benkyou is used when discussing national education trends, such as the increase in 'benkyou-fuan' (study anxiety) among youth. It is also a common topic in self-help books and podcasts, where experts discuss 'efficient study techniques' for adults who want to learn new skills in a competitive job market.

新しいプロジェクトについて、もっと勉強する必要があります。

(We need to study more about the new project.)

Lastly, you will hear it in social settings when people discuss their hobbies. If someone is learning to play the guitar or cook Italian food, they might say they are 'benkyou-chuu' (in the middle of studying/learning). It conveys a sense of serious commitment to the hobby, rather than just doing it casually.

While 勉強する is a versatile word, English speakers often make specific errors when translating the concept of "learning" or "studying" into Japanese. The most common mistake is using benkyou suru for every situation where knowledge is acquired, ignoring the nuances of other verbs like manabu and narau.

Confusing with 'Narau' (習う)
If you are taking lessons from a teacher—like piano, karate, or even a language class—Japanese people usually use 'narau.' 'Benkyou suru' focuses on the effort and the act of studying books or materials, whereas 'narau' focuses on the act of being taught by someone else. Using 'benkyou suru' for a piano lesson sounds slightly unnatural.
Confusing with 'Manabu' (学ぶ)
'Manabu' is more abstract and academic. It is used for 'learning' in a broad sense, like 'learning from history' or 'learning the importance of friendship.' 'Benkyou suru' is more concrete and effort-oriented. You 'benkyou' for a test, but you 'manabu' a philosophy.
Overusing the Particle 'Ni'
English speakers often want to say 'study TO be a doctor' and use 'ni' incorrectly. In Japanese, you should say 'isha ni naru tame ni benkyou suru' (study for the sake of becoming a doctor). Using 'ni' directly with 'benkyou suru' usually doesn't work for expressing goals.

ピアノを勉強しています
ピアノを習っています

(I am taking piano lessons.)

Another mistake is forgetting that benkyou is a noun. You cannot just say "I study" as "Benkyou." You must add the verb suru. Conversely, you shouldn't add suru when you want to use it as a noun, like in "Study is hard" (Benkyou wa taihen desu). Mixing up the noun and verb forms is a frequent hurdle for beginners.

私は毎日勉強
私は毎日勉強します

(I study every day.)

Finally, be careful with the 'discount' meaning. While it's a fun fact, don't use benkyou suru to mean 'discount' in a modern department store or a supermarket. It is specifically for places where price negotiation is expected, like a flea market or an old-fashioned electronics shop in Akihabara. Using it at a Starbucks to ask for a cheaper latte would be very confusing!

経験から勉強しました
経験から学びました

(I learned from experience.)

To truly master Japanese, you need to know when to use 勉強する and when to opt for a more specific or formal alternative. Japanese has a rich vocabulary for the act of learning, depending on the context, the method, and the level of formality.

学ぶ (Manabu)
This is the most direct synonym for 'to learn.' It is more academic and abstract than 'benkyou suru.' While 'benkyou' implies the grind and effort, 'manabu' focuses on the acquisition of knowledge or wisdom. You 'manabu' at a university or from a mentor.
習う (Narau)
This means 'to learn' specifically from a teacher or by following an example. It is used for skills like playing an instrument, sports, or traditional arts. If you have a tutor, you are 'narau'-ing.
学習する (Gakushu suru)
This is a formal, technical term for 'learning' or 'study.' You see it in textbooks, academic reports, and when talking about 'machine learning' (kikai gakushu). It is the 'study' of 'study and practice.'

大学で経済学を学んでいます

(I am studying/learning economics at university.)

For more specific types of study, you might use 自習する (jishu suru), which means 'self-study' or 'independent study.' This is common in schools when a teacher is absent and students are told to study on their own. There is also 復習する (fukushu suru), which means 'to review' or 'to revise' what you have already learned, and 予習する (yoshu suru), which means 'to prepare' or 'to study in advance' for a future lesson.

授業の前に、新しい単語を予習しました

(I studied the new vocabulary in advance before the class.)

In the context of traditional arts or martial arts, you might hear 稽古する (keiko suru). This specifically refers to the practice and training in disciplines like Kendo, Tea Ceremony, or acting. It carries a sense of spiritual and physical refinement that 'benkyou' does not. Similarly, 修行する (shugyo suru) is used for ascetic training or rigorous apprenticeship, often in a religious or highly traditional craft context.

放課後、道場で剣道の稽古をします

(After school, I practice Kendo at the dojo.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In the Edo period, merchants used 'benkyou' to mean 'discounting' because they were 'forcing' the price down through effort to please the customer. This usage still exists today in some markets!

Guide de prononciation

UK /ben.kjoː su.ɾu/
US /ben.kjoʊ su.ɹu/
Japanese has pitch accent rather than stress. In 'benkyou', the pitch usually starts low on 'be' and rises on 'nkyou'.
Rime avec
Senkyou (election) Tenkyou (weather change) Enkyou (distant view) Kenkyou (prefectural border) Genkyou (current situation) Renkyou (alliance) Shinkyou (mental state) Zekkyou (scream)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'kyou' as two syllables (ki-yo). It should be one.
  • Pronouncing the 'n' too far forward. It's a nasal sound that blends into the 'k'.
  • Making the 'u' in 'suru' too long. It is often devoiced or very short.
  • Using an English 'r' for 'ru'. It should be a light tap of the tongue.
  • Stress-accenting the word like English 'BEN-kyou'. Keep the volume even.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

The kanji are common but require some practice to write correctly.

Écriture 3/5

The kanji 勉 and 強 have many strokes and specific proportions.

Expression orale 1/5

The pronunciation is straightforward for English speakers.

Écoute 1/5

It is a very high-frequency word, easy to recognize.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

する (To do) 本 (Book) 学校 (School) 私 (I) 日本語 (Japanese)

Apprends ensuite

習う (To learn a skill) 学ぶ (To learn/study) 教える (To teach) 覚える (To remember) 忘れる (To forget)

Avancé

習得する (To master/acquire) 研鑽を積む (To cultivate one's skills) 博学 (Erudite) 文武両道 (Mastery of both arts) 独学 (Self-taught)

Grammaire à connaître

Suru-Verbs

Noun + する (e.g., 散歩する, 勉強する)

The Particle を

日本語を勉強する (Object marker)

The Particle で

家で勉強する (Location of action)

The ~te iru form

勉強している (Ongoing action)

The ~tame ni structure

合格するために勉強する (Purpose)

Exemples par niveau

1

毎日日本語を勉強します。

I study Japanese every day.

Standard polite form (ます).

2

どこで勉強しますか?

Where do you study?

Question form with 'doko' (where).

3

今日は勉強しません。

I will not study today.

Negative polite form (ません).

4

昨日は三時間勉強しました。

I studied for three hours yesterday.

Past polite form (ました).

5

一緒に勉強しましょう!

Let's study together!

Volitional/Suggestive form (ましょう).

6

勉強は楽しいです。

Studying is fun.

Noun form 'benkyou' used as a subject.

7

漢字を勉強するのが好きです。

I like studying Kanji.

Nominalized verb (no ga suki).

8

あそこで勉強してください。

Please study over there.

Request form (てください).

1

図書館で勉強するのが一番いいです。

Studying at the library is the best.

Location particle 'de' and superlative 'ichiban'.

2

今、数学を勉強しています。

I am studying math right now.

Present continuous form (〜ている).

3

テストの前に勉強しなければなりません。

I must study before the test.

Obligation form (〜なければなりません).

4

もっと勉強したほうがいいですよ。

You should study more.

Advice form (〜たほうがいい).

5

勉強してから、遊びに行きます。

After I study, I will go out to play.

Sequential action (〜てから).

6

日本語の勉強は難しいですが、面白いです。

Studying Japanese is difficult, but interesting.

Contrastive 'ga' (but).

7

彼はあまり勉強しませんでした。

He didn't study very much.

Adverb 'amari' with negative verb.

8

明日、一緒に勉強しませんか?

Would you like to study together tomorrow?

Polite invitation (〜ませんか).

1

将来、医者になるために一生懸命勉強しています。

I am studying hard in order to become a doctor in the future.

Purpose structure (〜ために).

2

昨日の講義はとても勉強になりました。

Yesterday's lecture was very educational.

Idiomatic phrase 'benkyou ni naru'.

3

静かな場所なら、もっと勉強できると思います。

I think I can study more if it's a quiet place.

Conditional 'nara' and potential 'dekiru'.

4

勉強すればするほど、わからないことが増えます。

The more I study, the more things I don't understand.

Proportional structure (〜ば〜ほど).

5

彼女はクラスで一番の勉強家です。

She is the most studious person in the class.

Compound noun 'benkyou-ka'.

6

忙しくて、勉強する時間がありません。

I'm so busy that I don't have time to study.

Cause and effect with '~te' form.

7

どうやって勉強すればいいか教えてください。

Please tell me how I should study.

Interrogative + conditional 'ba ii ka'.

8

彼は勉強だけでなく、スポーツも得意です。

He is good at not only studying but also sports.

Structure 'dake de naku' (not only).

1

効率的な勉強法を見つけることが重要です。

It is important to find an efficient study method.

Compound noun 'benkyou-hou'.

2

親に無理やり勉強させられるのは嫌です。

I hate being forced to study by my parents.

Causative-passive form (〜させられる).

3

この本を読んで、自分の知識不足を勉強しました。

By reading this book, I learned about my own lack of knowledge.

Using 'benkyou' to mean 'realized/learned a lesson'.

4

彼は仕事の合間を縫って、資格の勉強を続けている。

He continues to study for qualifications in between work tasks.

Idiom 'aimai wo nuu' (finding time).

5

商店街の店主が「少し勉強しますよ」と言って負けてくれた。

The shopkeeper said 'I'll study it a bit' and gave me a discount.

The 'discount' nuance of benkyou.

6

受験勉強のストレスで体調を崩してしまった。

I ruined my health due to the stress of studying for entrance exams.

Compound noun 'juken-benkyou'.

7

留学は、言葉だけでなく文化を勉強する良い機会だ。

Studying abroad is a good opportunity to study not just the language but the culture.

Appositive 'kikai' (opportunity).

8

彼女の粘り強く勉強する姿勢には感心させられる。

I am impressed by her persistent attitude toward studying.

Causative 'kanshin saserareru'.

1

生涯勉強という言葉があるように、学びには終わりがない。

As the saying 'lifelong study' goes, there is no end to learning.

Compound 'shougai-benkyou'.

2

今回の不祥事は、企業にとって手痛い勉強代となった。

This scandal became a painful 'tuition fee' (lesson) for the company.

Metaphorical 'benkyou-dai' (tuition/cost of a lesson).

3

彼は学問としての勉強よりも、実学を重んじるタイプだ。

He is the type who values practical learning over academic study.

Contrast between 'gakumon' and 'jitsugaku'.

4

語学の勉強において、インプットとアウトプットのバランスが不可欠だ。

In language study, a balance between input and output is indispensable.

Formal structure 'ni oite' (in/regarding).

5

若いうちの苦労は買ってでもしろと言うが、それも一つの勉強だ。

They say you should even pay for hardships when young; that too is a form of study.

Quoting a proverb to illustrate a point.

6

その政治家は、国民の声を聴くための勉強会を定期的に開いている。

The politician regularly holds study groups to listen to the voices of the citizens.

Compound noun 'benkyou-kai'.

7

古典文学を勉強することで、当時の人々の死生観を垣間見ることができる。

By studying classical literature, one can catch a glimpse of the views on life and death of people back then.

Nominalizer 'koto de' (by doing).

8

彼は自らの無知を勉強し、謙虚な姿勢で新たな分野に挑戦した。

He studied (became aware of) his own ignorance and challenged a new field with a humble attitude.

Abstract use of 'benkyou suru'.

1

「勉強」の語源が「強いて勉める」ことにある点は、日本人の勤勉観を象徴している。

The fact that the etymology of 'benkyou' lies in 'striving by force' symbolizes the Japanese view of diligence.

Etymological analysis.

2

江戸時代の商人が用いた「勉強」という言葉には、顧客への誠実さが込められていた。

The word 'benkyou' used by Edo-period merchants contained a sense of sincerity toward customers.

Historical linguistic context.

3

単なる知識の集積としての勉強を超え、自己修養としての学びに昇華させるべきだ。

We should go beyond study as a mere accumulation of knowledge and sublimate it into learning as self-cultivation.

Philosophical argument using 'shouka' (sublimation).

4

現代社会における勉強の定義は、AIの台頭により根本的な再考を迫られている。

The definition of study in modern society is being forced into a fundamental rethink due to the rise of AI.

Passive voice 'semararete iru'.

5

受験戦争という過酷な環境下での勉強が、若者の精神形成に与える影響は計り知れない。

The influence that studying under the harsh environment of 'examination hell' has on the spiritual formation of youth is immeasurable.

Complex noun phrases and 'hakari-shirenai'.

6

彼は該博な知識を誇るが、それは長年にわたる地道な勉強の賜物である。

He boasts extensive knowledge, which is the fruit of many years of steady study.

Formal word 'gaihaku' (extensive) and 'tamamono' (fruit/gift).

7

異文化理解のための勉強は、単なる情報の習得ではなく、自己の相対化を伴うプロセスだ。

Study for intercultural understanding is not just the acquisition of information, but a process involving the relativization of oneself.

Abstract philosophical terminology.

8

学問の府としての大学において、真理の探究という名の勉強が疎かにされてはならない。

In the university as a seat of learning, study in the name of the pursuit of truth must not be neglected.

Formal 'fu' (seat/center) and 'oroka ni sareru'.

Collocations courantes

猛勉強する
受験勉強
勉強机
勉強不足
勉強会
一生懸命勉強する
勉強中
勉強部屋
勉強仲間
勉強道具

Phrases Courantes

勉強になります

— I'm learning a lot / That was educational. Used to show appreciation for a lesson.

お話、大変勉強になりました。

勉強しなさい

— Go study! A common command from parents to children.

テレビを見てないで、勉強しなさい!

勉強不足ですみません

— I'm sorry for my lack of knowledge. A humble apology in professional settings.

その件については勉強不足ですみません。

勉強の合間に

— In between studying. Used to describe breaks or other activities.

勉強の合間に音楽を聴く。

いい勉強になった

— It was a good lesson. Often used after making a mistake.

失敗したけれど、いい勉強になった。

勉強がはかどる

— Study is progressing well. Used when one is focused and productive.

今日は勉強がはかどった。

勉強に集中する

— To concentrate on studying.

今は勉強に集中したい。

勉強を教える

— To teach someone their studies (tutor).

弟に勉強を教える。

勉強をサボる

— To slack off or skip studying.

今日は勉強をサボってしまった。

勉強の成果

— The results of one's study.

勉強の成果がテストに出た。

Souvent confondu avec

勉強する vs 習う (Narau)

Use 'narau' when there is a teacher or coach. Use 'benkyou' for independent study or general effort.

勉強する vs 学ぶ (Manabu)

Use 'manabu' for abstract learning or academic subjects at a high level. 'Benkyou' is more about the grind.

勉強する vs 練習する (Renshu suru)

Use 'renshu' for physical practice or repeating a skill (like sports or piano). 'Benkyou' is for mental study.

Expressions idiomatiques

"勉強代"

— The cost of a lesson. Often refers to money lost through a mistake that taught you something.

高い勉強代になった。

Casual/Business
"机上の空論"

— Academic theory with no practical use; 'desk-top empty theory.'

それは机上の空論に過ぎない。

Formal
"文武両道"

— Excelling in both academics (study) and sports (martial arts).

彼は文武両道の名門校に通っている。

Formal/Respectful
"蛍雪の功"

— The fruits of diligent study (referring to studying by the light of fireflies and snow).

蛍雪の功が実って合格した。

Literary
"読書百遍義自ずから通ず"

— Read a book a hundred times and the meaning will become clear (advocating for deep study).

難しい本だが、読書百遍だ。

Literary
"三人寄れば文殊の知恵"

— Three people together have the wisdom of Monju (encouraging group study/collaboration).

一緒に勉強しよう、三人寄ればだ。

Proverb
"習うより慣れろ"

— Practice makes perfect; experience is better than just studying theory.

まずはやってみよう、習うより慣れろだ。

Proverb
"井の中の蛙大海を知らず"

— A frog in a well knows not the great ocean (encouraging broad study/perspective).

もっと外の世界を勉強すべきだ。

Proverb
"聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥"

— To ask is a moment's shame, not to ask is a lifetime's shame (encouraging asking questions while studying).

わからないことはすぐ聞こう。

Proverb
"鉄は熱いうちに打て"

— Strike while the iron is hot (study while you are young or the topic is fresh).

若いうちにしっかり勉強しなさい。

Proverb

Facile à confondre

勉強する vs 学習 (Gakushu)

Both mean study/learning.

Gakushu is more formal and technical. Benkyou is the everyday word.

学校での学習内容。 (Content of learning at school.)

勉強する vs 自習 (Jishu)

Both involve studying.

Jishu specifically means studying by yourself, often when a teacher isn't there.

一時間目は自習になった。 (The first period became self-study.)

勉強する vs 予習 (Yoshu)

Both involve studying.

Yoshu is specifically studying *before* a class.

明日の予習をする。 (Study in advance for tomorrow.)

勉強する vs 復習 (Fukushu)

Both involve studying.

Fukushu is specifically studying *after* a class to review.

習ったことを復習する。 (Review what was learned.)

勉強する vs 研修 (Kenshu)

Both involve learning.

Kenshu is professional training or a workshop, usually provided by a company.

新入社員の研修を受ける。 (Undergo training for new employees.)

Structures de phrases

A1

[Subject] を 勉強します。

英語を勉強します。

A2

[Location] で [Subject] を 勉強しています。

カフェで日本語を勉強しています。

B1

[Goal] のために 勉強しなければなりません。

大学に入るために勉強しなければなりません。

B1

[Experience] は 勉強になります。

この仕事はとても勉強になります。

B2

[Subject] を 勉強すればするほど [Result]。

勉強すればするほど、楽しくなります。

B2

[Person] に 勉強させられる。

先生にたくさん勉強させられた。

C1

[Subject] の勉強において [Point] が重要だ。

語学の勉強において、継続が重要だ。

C2

勉強の定義を [Context] から再考する。

勉強の定義を哲学的な視点から再考する。

Famille de mots

Noms

勉強 (Benkyou - Study)
勉強家 (Benkyou-ka - Studious person)
勉強机 (Benkyou-zukue - Study desk)
勉強会 (Benkyou-kai - Study group)
勉強代 (Benkyou-dai - Cost of a lesson)

Verbes

勉強する (Benkyou suru - To study)
勉強させる (Benkyou saseru - To make someone study)
勉強し直す (Benkyou shinaosu - To restudy/study again)

Adjectifs

勉強熱心な (Benkyou nesshin na - Enthusiastic about studying)

Apparenté

学校 (Gakkou - School)
先生 (Sensei - Teacher)
宿題 (Shukudai - Homework)
試験 (Shiken - Exam)
知識 (Chishiki - Knowledge)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely High. It is one of the top 100 most used verbs in Japanese.

Erreurs courantes
  • Using 'benkyou suru' for piano lessons. ピアノを習う (Piano wo narau).

    Use 'narau' when you are being taught a skill by a teacher.

  • Saying 'Benkyou ni' to mean 'to study'. 勉強するために (Benkyou suru tame ni).

    You need 'tame ni' to express the purpose 'in order to study.'

  • Forgetting 'suru' in a sentence. 毎日勉強します (Mainichi benkyou shimasu).

    Without 'suru,' it's just the noun 'study.' You need the verb to make it an action.

  • Using 'benkyou' for 'learning from experience' in a formal way. 経験から学ぶ (Keiken kara manabu).

    'Manabu' is better for abstract learning from life or experience.

  • Asking for a 'benkyou' at a department store. 値引きしてください (Nebiki shite kudasai).

    'Benkyou' for discounts is only for informal markets or specific traditional shops.

Astuces

The 'Ben' and 'Kyou' Duo

Remember 'Ben' is the person and 'Kyou' is the strength. Ben needs strength to study! This helps you remember the two parts of the word.

Suru-Verb Mastery

Since it's a suru-verb, you can easily turn it into 'study' (noun) or 'to study' (verb). This is a great pattern to learn for hundreds of other Japanese words.

The Humble Learner

Using 'benkyou ni naru' makes you sound very polite and humble. It shows you value the other person's input as a learning opportunity.

Don't Forget 'Narau'

If you have a teacher, try to use 'narau' instead of 'benkyou suru.' It sounds more natural to native speakers when describing lessons.

Kanji Balance

The kanji for 'Kyou' (強) has a 'bow' radical on the left. Imagine you are pulling a bow with strength to hit the target of knowledge!

Intonation Matters

Keep your pitch flat or slightly rising on 'nkyou.' Avoid putting heavy stress on the first syllable like in English.

Context Clues

If you hear 'benkyou' in a store, look at the price tag. They might be offering you a deal!

Consistency is Key

Japanese people value 'keizoku' (continuation). Saying 'Mainichi benkyou shimasu' is more impressive than 'Ichinichi-juu benkyou shimashita' (I studied all day once).

Study Groups

Join a 'benkyou-kai.' It's a great way to use the word and actually practice your Japanese with others.

Learning is Growth

Remember that 'benkyou' originally meant 'effort.' Even if it's hard, you are building your character and strength.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'BEN' (a guy's name) who is 'KYOU' (sounds like 'queueing') to study. Ben is in a queue to get into the library because he loves to study!

Association visuelle

Imagine a student with a headband (hachimaki) tied tightly, sweating while looking at a book. This captures the 'effort' and 'force' aspect of the kanji.

Word Web

Study Effort Library Exam Learn Discount Homework Hard work

Défi

Try to say 'Nihongo wo benkyou shimasu' three times fast while imagining yourself opening a Japanese textbook. Then, write the kanji 勉強 five times.

Origine du mot

The word 'benkyou' is composed of two kanji: 勉 (ben) meaning 'exertion' or 'effort' and 強 (kyou) meaning 'strong' or 'force'. It originated in China but took on its specific meaning in Japan.

Sens originel : Originally, it meant 'to force oneself to do something' or 'to exert effort in a difficult task.' It didn't necessarily mean academic study.

Sino-Japanese (Kango).

Contexte culturel

Be aware that 'benkyou' can be a source of high stress for Japanese youth due to intense exam pressure. Use it encouragingly rather than demandingly.

In English, 'study' can sound boring or forced. In Japan, while it is hard work, being a 'benkyou-ka' is a high compliment, whereas 'nerd' or 'geek' can sometimes be negative in English.

The 'Benkyou' song from various educational children's shows. Countless anime characters (like Nobita from Doraemon) struggling with 'benkyou'. The 'Study' (Benkyou) posters often seen in Japanese classrooms.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At School

  • テスト勉強をする
  • 宿題を勉強する
  • 放課後に勉強する
  • 先生に勉強を教わる

At Home

  • 自分の部屋で勉強する
  • 机に向かって勉強する
  • 親に勉強しろと言われる
  • 勉強の合間に休憩する

In a Library

  • 静かな場所で勉強する
  • 参考書を使って勉強する
  • 閉館まで勉強する
  • 勉強に集中できる環境

At Work

  • 業務について勉強する
  • 資格の勉強をする
  • 先輩から勉強させてもらう
  • 新しい技術を勉強する

At a Market

  • 値段を勉強してもらう
  • これ以上勉強できません
  • 少し勉強してください
  • 勉強して安くする

Amorces de conversation

"最近、何か勉強していることはありますか? (Are you studying anything lately?)"

"日本語の勉強で一番難しいところは何ですか? (What is the hardest part of studying Japanese?)"

"学生の頃、どの科目を一番勉強しましたか? (Which subject did you study the most when you were a student?)"

"おすすめの勉強法があれば教えてください。 (Please tell me if you have any recommended study methods.)"

"今日はこれからどこで勉強する予定ですか? (Where are you planning to study after this today?)"

Sujets d'écriture

今日勉強した新しい単語を三つ書いて、それを使った例文を作ってください。 (Write three new words you studied today and make example sentences.)

なぜあなたは日本語を勉強しているのですか?その理由を詳しく書いてください。 (Why are you studying Japanese? Write the reasons in detail.)

効率的な勉強をするために、あなたが工夫していることは何ですか? (What are you doing to study efficiently?)

勉強が嫌になったとき、どのようにモチベーションを上げますか? (How do you increase your motivation when you get tired of studying?)

将来、勉強してみたい新しい分野やスキルについて書いてください。 (Write about a new field or skill you would like to study in the future.)

Questions fréquentes

10 questions

While not strictly wrong, it's better to use 'narau' (to learn from a teacher) or 'renshu suru' (to practice). 'Benkyou suru' sounds like you are studying the theory or history of the instrument rather than playing it.

It literally means 'to become a study.' It's a very common way to say 'I learned something from this' or 'This was a valuable experience.' You can use it after a lecture, a conversation, or even a mistake.

It's both! 'Benkyou' is the noun (study), and 'benkyou suru' is the verb (to study). You can say 'Benkyou wa suki desu' (I like study) or 'Nihongo wo benkyou shimasu' (I study Japanese).

Use the ~te iru form: 'Benkyou shite imasu.' This describes an ongoing action.

Yes, but only in specific contexts like traditional markets. A shopkeeper might say 'Benkyou shimasu' to mean 'I'll give you a discount.' Don't use it in modern chain stores!

'Benkyou' focuses on the effort and act of studying (often for a goal like a test). 'Manabu' is more about the acquisition of knowledge or wisdom in a broader sense.

Use the '~nakereba narimasen' form: 'Benkyou nakereba narimasen.' Or more casually, 'Benkyou shinakya!'

Yes, if you are seriously trying to learn the skills or knowledge of the hobby. For example, 'Ryouri wo benkyou shite imasu' (I'm studying cooking).

It's a person who studies a lot or is very diligent. It's generally a positive term for a hard-working student or professional.

For deep academic research, 'kenkyu suru' is better. 'Benkyou suru' is for learning existing knowledge, while 'kenkyu suru' is for discovering new knowledge.

Teste-toi 185 questions

writing

Write 'I study Japanese' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am studying at the library' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I studied for three hours yesterday' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I must study for the exam' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'That was very educational' (idiom) in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I want to find an efficient study method' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'She is a very studious person' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I'm sorry for my lack of study' in formal Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I intend to study abroad next year' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Please teach me how to study' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I like studying kanji' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Let's study together at a cafe' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I will study hard for my future' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have no time to study' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I forgot to study yesterday' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am interested in studying history' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I studied until 12 o'clock' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'This book is good for study' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I'm in the middle of studying' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I want to study in Japan' in polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I study Japanese every day' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am studying right now' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Let's study together' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I studied for two hours' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'That was educational' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have to study for the test' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like studying' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Where do you study?' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm sorry for my lack of study' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to study in Japan' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'll give you a discount' (as a shopkeeper) in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm studying for my future' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I study at the library' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Studying is hard' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I will restudy this' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm not studying today' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I studied a lot' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Please study more' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am a studious person' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm studying Japanese grammar' in Japanese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Mainichi benkyou shimasu.' What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Toshokan de benkyou shite imasu.' Where is the person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Benkyou ni narimashita.' Is the speaker happy with the experience?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Benkyou shinasai!' Who is likely saying this?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Mou-benkyou shimashita.' How much did they study?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Benkyou-busoku desu.' What is the problem?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Kore wa ii benkyou-dai da.' Did they lose money but gain knowledge?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Isshokenmei benkyou shimasu.' What is the attitude?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Benkyou shitakunai.' What is the feeling?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Ashita wa benkyou-kai ga arimasu.' What is happening tomorrow?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Benkyou-zukue wo kaimashita.' What did they buy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Benkyou-hou wo oshiete.' What are they asking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Shougai-benkyou desu ne.' What is the concept?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Sukoshi benkyou shimasu yo.' Is this about books or a price?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Benkyou shite kara nemasu.' What happens first?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 185 correct

Perfect score!

Contenu associé

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !