It represents the structured framework or system that governs how an organization or society functions.
Mot en 30 secondes
- Refers to a structured system or organizational order.
- Commonly used in political and business contexts.
- Often implies the underlying rules or framework of operation.
Overview
「体制」は、単なる組織というよりも、その組織がどのように運営されているかという「仕組み」や「秩序」に焦点を当てた言葉です。国家のような大きな規模から、プロジェクトチームのような小さな単位まで幅広く使われます。2) Usage Patterns: 「体制を整える(prepare the system)」「体制を維持する(maintain the system)」といった動詞と組み合わせて使われることが非常に多いです。また、「新体制」「旧体制」のように、時間の経過や変化とセットで語られることも一般的です。3) Common Contexts: 政治ニュースやビジネスの現場で頻繁に耳にします。特に、リーダーが交代した際や、組織の運営方針が大きく変わる際に「新体制」という言葉がよく使われます。また、社会学的な文脈では「独裁体制」や「民主的体制」のように、国家のあり方を指す言葉として定着しています。4) Similar Words comparison: 「組織(Organization)」が人や部署の集まりそのものを指すのに対し、「体制」はその組織が動くための『ルールや構造』を指します。「仕組み」という言葉に近いですが、「体制」の方がより公的で重厚な響きがあり、ビジネスや政治の文脈で好まれます。
Exemples
プロジェクト成功のために万全の体制を整える。
everydayWe will prepare a perfect system for the success of the project.
新体制のもとで、業務を効率化する。
formalUnder the new system, we will streamline operations.
今の体制では無理がある。
informalThe current system is unsustainable.
旧体制の崩壊が始まった。
academicThe collapse of the old regime has begun.
Collocations courantes
Phrases Courantes
体制を立て直す
to reorganize/restructure
独裁体制
dictatorial regime
協力体制
cooperative structure
Souvent confondu avec
Organization refers to the group of people or the entity itself. Taisei refers to the structure or the way it is run.
System is often used for technical or computer-related frameworks. Taisei is used for social, political, or organizational structures.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Taisei is a formal noun used primarily in professional, political, or academic contexts. It is not typically used for casual, everyday objects or small-scale personal tasks. When using it, pair it with verbs like 'totonoeru' (to prepare) or 'iji-suru' (to maintain).
Erreurs courantes
Learners sometimes confuse it with 'soshiki' (organization). Remember that 'soshiki' is the group, while 'taisei' is the framework. Also, avoid using it in casual conversation where 'shikumi' would be more natural.
Tips
Think of it as a framework
Imagine a skeleton of an organization. That skeleton, which keeps everything in place, is the 'taisei'.
Avoid using it for small things
It sounds too formal for simple tasks like cleaning a room. Use it for professional or structural matters.
Used in political discourse
In Japan, 'taisei' is frequently used to discuss government structures or corporate management changes.
Origine du mot
The word consists of 'Tai' (body/form) and 'Sei' (system/regulation). It historically refers to the form or state of an organization's governance.
Contexte culturel
In Japanese corporate culture, maintaining a 'banzen no taisei' (flawless system) is highly valued. It reflects the cultural emphasis on preparation and collective order.
Astuce mémo
Think of 'Tai' as 'body' and 'Sei' as 'regulation'. It is the 'body's regulation' or the structure that keeps the body (organization) alive.
Questions fréquentes
4 questions組織は人や部署の集まりそのものを指しますが、体制はその組織がどう動くべきかという仕組みや秩序を指します。組織が『箱』なら、体制は『その箱を動かすルール』と考えると分かりやすいです。
物事を円滑に進めるための準備や環境整備が終わった状態を指します。人員配置やルール作りが完了し、いつでも活動できる状態を意味します。
リーダーが交代したり、組織の運営方針が根本的に変わったりした時に使います。新しいやり方で再出発するというニュアンスが含まれます。
ビジネスやニュースでは非常に一般的ですが、友人同士の日常会話では少し硬い表現です。カジュアルな場では「やり方」や「仕組み」と言う方が自然です。
Teste-toi
新社長の就任により、会社は新しい___に移行した。
組織の運営方針が変わったため、構造を意味する「体制」が適切です。
どれが正しいですか?
「体制」は組織の仕組みや準備に関連する言葉であり、選択肢2のみが文脈的に正しいです。
(整える / べきだ / 新しい / 私たちは / 体制を)
主語+目的語+述語の標準的な日本語の語順です。
Score : /3
Summary
It represents the structured framework or system that governs how an organization or society functions.
- Refers to a structured system or organizational order.
- Commonly used in political and business contexts.
- Often implies the underlying rules or framework of operation.
Think of it as a framework
Imagine a skeleton of an organization. That skeleton, which keeps everything in place, is the 'taisei'.
Avoid using it for small things
It sounds too formal for simple tasks like cleaning a room. Use it for professional or structural matters.
Used in political discourse
In Japan, 'taisei' is frequently used to discuss government structures or corporate management changes.
Exemples
4 sur 4プロジェクト成功のために万全の体制を整える。
We will prepare a perfect system for the success of the project.
新体制のもとで、業務を効率化する。
Under the new system, we will streamline operations.
今の体制では無理がある。
The current system is unsustainable.
旧体制の崩壊が始まった。
The collapse of the old regime has begun.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
遅めに
B1Late or later than usual.
経理
B1Accounting, accounts department; managing financial records.
的確な
B1Accurate; precise; exactly correct.
達成する
B1To achieve; to accomplish a goal.
活性化
B2To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).
付加
B2To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
優位性
B2The state of being in a superior or more advantageous position compared to others; an edge or competitive advantage.
有利
A2Advantageous, favorable; beneficial in a situation.
有利に
B1Advantageously; favorably.
宣伝する
B1To promote; to publicize; to advertise.