B1 noun 正式 1分钟阅读

体制

/taiseː/

It represents the structured framework or system that governs how an organization or society functions.

30秒词汇

  • Refers to a structured system or organizational order.
  • Commonly used in political and business contexts.
  • Often implies the underlying rules or framework of operation.

Overview

「体制」は、単なる組織というよりも、その組織がどのように運営されているかという「仕組み」や「秩序」に焦点を当てた言葉です。国家のような大きな規模から、プロジェクトチームのような小さな単位まで幅広く使われます。2) Usage Patterns: 「体制を整える(prepare the system)」「体制を維持する(maintain the system)」といった動詞と組み合わせて使われることが非常に多いです。また、「新体制」「旧体制」のように、時間の経過や変化とセットで語られることも一般的です。3) Common Contexts: 政治ニュースやビジネスの現場で頻繁に耳にします。特に、リーダーが交代した際や、組織の運営方針が大きく変わる際に「新体制」という言葉がよく使われます。また、社会学的な文脈では「独裁体制」や「民主的体制」のように、国家のあり方を指す言葉として定着しています。4) Similar Words comparison: 「組織(Organization)」が人や部署の集まりそのものを指すのに対し、「体制」はその組織が動くための『ルールや構造』を指します。「仕組み」という言葉に近いですが、「体制」の方がより公的で重厚な響きがあり、ビジネスや政治の文脈で好まれます。

例句

1

プロジェクト成功のために万全の体制を整える。

everyday

We will prepare a perfect system for the success of the project.

2

新体制のもとで、業務を効率化する。

formal

Under the new system, we will streamline operations.

3

今の体制では無理がある。

informal

The current system is unsustainable.

4

旧体制の崩壊が始まった。

academic

The collapse of the old regime has begun.

常见搭配

体制を整える to prepare the system
新体制 new regime/system
万全の体制 perfect/full-scale system

常用短语

体制を立て直す

to reorganize/restructure

独裁体制

dictatorial regime

協力体制

cooperative structure

容易混淆的词

体制 vs 組織

Organization refers to the group of people or the entity itself. Taisei refers to the structure or the way it is run.

体制 vs システム

System is often used for technical or computer-related frameworks. Taisei is used for social, political, or organizational structures.

语法模式

名詞 + を + 整える 形容詞 + 体制 〜の + 体制 + で

How to Use It

使用说明

Taisei is a formal noun used primarily in professional, political, or academic contexts. It is not typically used for casual, everyday objects or small-scale personal tasks. When using it, pair it with verbs like 'totonoeru' (to prepare) or 'iji-suru' (to maintain).


常见错误

Learners sometimes confuse it with 'soshiki' (organization). Remember that 'soshiki' is the group, while 'taisei' is the framework. Also, avoid using it in casual conversation where 'shikumi' would be more natural.

Tips

💡

Think of it as a framework

Imagine a skeleton of an organization. That skeleton, which keeps everything in place, is the 'taisei'.

⚠️

Avoid using it for small things

It sounds too formal for simple tasks like cleaning a room. Use it for professional or structural matters.

🌍

Used in political discourse

In Japan, 'taisei' is frequently used to discuss government structures or corporate management changes.

词源

The word consists of 'Tai' (body/form) and 'Sei' (system/regulation). It historically refers to the form or state of an organization's governance.

文化背景

In Japanese corporate culture, maintaining a 'banzen no taisei' (flawless system) is highly valued. It reflects the cultural emphasis on preparation and collective order.

记忆技巧

Think of 'Tai' as 'body' and 'Sei' as 'regulation'. It is the 'body's regulation' or the structure that keeps the body (organization) alive.

常见问题

4 个问题

組織は人や部署の集まりそのものを指しますが、体制はその組織がどう動くべきかという仕組みや秩序を指します。組織が『箱』なら、体制は『その箱を動かすルール』と考えると分かりやすいです。

物事を円滑に進めるための準備や環境整備が終わった状態を指します。人員配置やルール作りが完了し、いつでも活動できる状態を意味します。

リーダーが交代したり、組織の運営方針が根本的に変わったりした時に使います。新しいやり方で再出発するというニュアンスが含まれます。

ビジネスやニュースでは非常に一般的ですが、友人同士の日常会話では少し硬い表現です。カジュアルな場では「やり方」や「仕組み」と言う方が自然です。

自我测试

fill blank

新社長の就任により、会社は新しい___に移行した。

正确! 不太对。 正确答案: 体制

組織の運営方針が変わったため、構造を意味する「体制」が適切です。

multiple choice

どれが正しいですか?

正确! 不太对。 正确答案: プロジェクト成功のために万全の体制を整える。

「体制」は組織の仕組みや準備に関連する言葉であり、選択肢2のみが文脈的に正しいです。

sentence building

(整える / べきだ / 新しい / 私たちは / 体制を)

正确! 不太对。 正确答案: 私たちは新しい体制を整えるべきだ。

主語+目的語+述語の標準的な日本語の語順です。

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!