B1 noun 中性 #4,000 最常用 1分钟阅读

labor

/laˈβoɾ/

Labor refers to work or effort, often implying dedication, skill, or physical exertion.

30秒词汇

  • Effortful work, especially physical.
  • Used in specific phrases like 'mano de obra'.
  • Can imply dedication and diligence.

Overview

La palabra 'labor' en español, aunque menos común en el habla cotidiana que 'trabajo', se utiliza para referirse al esfuerzo productivo, especialmente aquel que requiere dedicación y puede ser físico o intelectual. Su origen latino ('labor') nos remite a la idea de esfuerzo, fatiga y trabajo. En español, 'labor' a menudo evoca una connotación de trabajo arduo, dedicado o especializado, y puede aparecer en contextos más formales o literarios que 'trabajo'. Se aplica tanto a la actividad en sí como al resultado de esa actividad.

Se utiliza frecuentemente en construcciones como 'mano de obra', 'mano de obra calificada' o 'mano de obra barata', donde se refiere al conjunto de trabajadores o al esfuerzo físico empleado en una producción. También aparece en expresiones como 'labor de parto', refiriéndose al proceso del alumbramiento, o 'labor detectivesca', indicando el trabajo de investigación. En un sentido más general, puede referirse a cualquier tarea o esfuerzo que requiera diligencia y constancia.

Es común encontrar 'labor' en contextos relacionados con la producción industrial, la agricultura, la construcción (para referirse a la mano de obra), en el ámbito médico (labor de parto), en el periodismo y la investigación (labor periodística, labor de investigación), y en descripciones de esfuerzos artísticos o intelectuales (la labor de un escritor, la labor de un científico). También se usa en contextos religiosos o filosóficos para hablar del esfuerzo moral o espiritual.

'Trabajo' es el sinónimo más general y de uso más frecuente para 'labor'. Mientras que 'trabajo' puede referirse a cualquier tipo de ocupación o tarea, 'labor' tiende a enfatizar el esfuerzo, la dedicación o la naturaleza física o especializada del mismo. 'Ocupación' se refiere más a la profesión o al tiempo dedicado a una actividad remunerada. 'Faena' se asemeja a 'labor' en el sentido de trabajo arduo, a menudo físico y repetitivo, pero es más coloquial. 'Quehacer' se refiere a una tarea o diligencia, a menudo doméstica o cotidiana, y tiene una connotación más ligera que 'labor'.

例句

1

La mano de obra barata es un factor importante en la producción.

economic

Cheap labor is an important factor in production.

2

La labor de parto fue larga y difícil para la madre.

medical

The labor of childbirth was long and difficult for the mother.

3

El escritor dedicó años de labor a su obra maestra.

literary

The writer dedicated years of labor to his masterpiece.

4

La labor investigadora del equipo dio frutos inesperados.

academic

The team's research labor yielded unexpected results.

常见搭配

mano de obra workforce, labor
labor de parto labor (childbirth)
labor social social work
labor intelectual intellectual labor

常用短语

mano de obra

workforce, labor

labor de parto

labor (childbirth)

tener la labor de

to have the task/work of

容易混淆的词

labor vs trabajo

'Trabajo' is the general term for work or a job. 'Labor' often implies more physical or dedicated effort, and is less common in everyday speech.

labor vs faena

'Faena' usually refers to a difficult, often physical task or chore, sometimes repetitive. 'Labor' can be broader and encompass intellectual effort as well.

语法模式

la labor + de + [noun] mano de obra + [adjective] una labor + [adjective]

How to Use It

使用说明

While 'trabajo' is the most common word for 'work', 'labor' is used to emphasize the effort, dedication, or physical nature of the work. It often appears in specific set phrases. Be mindful of register; 'labor' can sound more formal or literary than 'trabajo'.


常见错误

Using 'labor' when 'trabajo' is more appropriate for a general job or task. Forgetting that 'labor' often carries a connotation of significant effort or physical exertion. Not recognizing 'labor' in fixed expressions like 'mano de obra'.

Tips

💡

Focus on Effort and Dedication

Use 'labor' when you want to emphasize the hard work, diligence, or special skill involved in a task.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Talk

While correct, 'labor' can sound overly formal or archaic in very casual, everyday conversations compared to 'trabajo'.

🌍

Historical Work Connotations

Historically, 'labor' often referred to the physical toil of peasants or laborers, a connotation that still subtly influences its usage today.

词源

The word 'labor' comes from the Latin word 'labor', meaning 'work, toil, exertion, fatigue'. This Latin root highlights the core meaning of strenuous effort.

文化背景

In many cultures, the concept of 'labor' is tied to social class, with 'labor' historically referring to the physical work of the lower classes, contrasting with intellectual or managerial 'work'. This distinction is less pronounced now but still subtly influences usage.

记忆技巧

Think of 'labor' as 'laborious' work – emphasizing the effort and toil involved, especially physical.

常见问题

4 个问题

'Trabajo' es un término más general y común para cualquier tipo de actividad productiva. 'Labor' a menudo enfatiza el esfuerzo, la dedicación, o la naturaleza física o especializada del trabajo, y puede sonar más formal o literario.

Se usa en contextos de producción (mano de obra), medicina (labor de parto), investigación, y para describir esfuerzos intelectuales o artísticos que requieren gran dedicación.

No es tan común como 'trabajo' en la conversación diaria, pero se usa en expresiones fijas y en contextos donde se quiere resaltar el esfuerzo o la especialización del trabajo.

Sí, 'labor' puede referirse tanto al trabajo físico como al intelectual o mental, siempre que implique un esfuerzo considerable y dedicación.

自我测试

fill blank

La ______ de los agricultores es esencial para nuestra alimentación.

正确! 不太对。 正确答案: labor

Se refiere al esfuerzo y dedicación de los agricultores.

multiple choice

El equipo dedicó meses de intensa ______ al proyecto.

正确! 不太对。 正确答案: labor

'Labor' encaja mejor para describir un esfuerzo intenso y dedicado a un proyecto.

sentence building

la / la / fue / exitosa / científica / labor

正确! 不太对。 正确答案: la / labor / científica / fue / exitosa

La oración 'La labor científica fue exitosa' es gramaticalmente correcta y tiene sentido.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!