A2 noun #500 le plus courant 9 min de lecture

~週

-shu

When counting weeks in Japanese, you will often encounter the suffix ~週 (shuu). This suffix attaches to numbers to indicate a quantity of weeks. Think of it as a counter, similar to how English uses "-weeks" after a number.

For example, 一週 (isshuu) means "one week," and 二週 (nishu) means "two weeks." This makes it very straightforward to express durations in terms of weeks.

It's an essential building block for discussing timeframes, whether you're talking about how long a trip lasted or how many weeks until an event. Mastering ~週 will significantly help you communicate about time in everyday Japanese conversations.

When counting weeks in Japanese, you will often encounter the suffix ~週 (shuu). This is a common counter used directly after a number to indicate how many weeks. For example, if you want to say 'one week,' you'd say 一週 (isshuu), and for 'two weeks,' you'd say 二週 (nishu).

You might also hear it used in combination with other words, like 毎週 (maishuu) for 'every week,' or 先週 (senshuu) for 'last week' and 来週 (raishuu) for 'next week.' It's a fundamental part of expressing timeframes in Japanese, making it very practical for scheduling and discussing events.

When counting weeks in Japanese, you'll often encounter the suffix ~週 (shū). This suffix directly attaches to numbers to indicate a specific number of weeks. For instance, 一週 (isshū) means 'one week,' and 二週 (nishū) means 'two weeks.'

It's important to remember that this is a counter, so the pronunciation of the number might change slightly when combined with ~週. For example, three weeks is 三週 (sanshū), and four weeks is 四週 (yonshū).

You'll use ~週 in various contexts, such as describing the duration of a trip, the length of a project, or how long something has been happening. It's a fundamental part of expressing periods of time in Japanese.

When counting weeks in Japanese, you will often encounter the suffix ~週 (shuu). This is a very practical and common counter. For example, to say "one week," you would use 一週 (isshuu), and for "two weeks," it's 二週 (nishu). You'll find this useful in many everyday situations, such as talking about how long a project will take or how long you'll be on vacation.

It's important to remember that while 週 by itself means "week," when you're counting a specific number of weeks, you need to attach it as a suffix to the number. This is a common pattern in Japanese for various counters. Mastering this will greatly help you in expressing durations of time accurately.

§ What does ~週 mean and when do people use it?

When you're learning Japanese, you'll quickly discover that counting things isn't as straightforward as just saying 'one,' 'two,' 'three.' Japanese uses what we call 'counters' (助数詞 - josuushi), and these little words change depending on what you're counting. It can seem a bit overwhelming at first, but don't worry! We're going to break down one very useful counter: ~週 (~shuu).

So, what is ~週 (~shuu)? Simply put, it's a suffix that means 'week' or 'for X weeks.' You attach it to a number to say 'one week,' 'two weeks,' 'three weeks,' and so on. It's a fundamental part of talking about periods of time in Japanese.

DEFINITION
~週 (~shuu): Suffix for week; counter for weeks. Used to express a duration of time in weeks.

Think of it like how in English you might say 'a pair of shoes' or 'a slice of bread.' You don't just say 'two shoes' or 'one bread' when you're being specific. Japanese counters serve a similar purpose, but they're used much more broadly. For weeks, ~週 is your go-to word.

When do people use it? Any time you need to specify a number of weeks. This comes up all the time in daily conversation, planning, and scheduling. Here are some common situations:

  • Talking about how long something will take: If you're discussing a project, a trip, or even how long you'll be studying for an exam, ~週 is essential. For example, 'This project will take three weeks' would use ~週.

  • Discussing past events or durations: If you want to say 'I was on vacation for two weeks' or 'I've been learning Japanese for four weeks,' you'll need ~週.

  • Making future plans: When you're scheduling an appointment, a vacation, or anything that spans a certain number of weeks, ~週 will be key. 'I'll be away for one week' uses this counter.

Let's look at some basic examples to get a feel for it:

日本語を一週間勉強しました。
(Nihongo o isshūkan benkyō shimashita.)

Translation hint: I studied Japanese for one week.

旅行は二週間でした。
(Ryokō wa nisshūkan deshita.)

Translation hint: The trip was two weeks long.

You'll notice in these examples, we also have 間 (kan). This particle indicates a duration of time. So, while ~週 tells you 'X weeks,' adding 間 (~kan) specifies 'for X weeks' or 'a period of X weeks.' It's often used, but not always strictly necessary depending on the context.

Understanding ~週 is a practical step towards sounding more natural and precise in Japanese. It's a building block for talking about time, which is something you'll do constantly. Keep an eye out for it in the Japanese you hear and read, and try to incorporate it into your own sentences. You'll get the hang of it!

§ Basic Usage of ~週

The Japanese word ~週 (shuu) is a suffix that means 'week' or acts as a counter for weeks. You'll attach it to numbers to express quantities of weeks, like 'one week,' 'two weeks,' and so on. It's pretty straightforward, but there are a couple of things to keep in mind regarding pronunciation and context.

DEFINITION
Suffix for week; counter for weeks.

§ Counting Weeks with ~週

When counting weeks, you combine the number with ~週. Here are the common combinations:

  • 一週 (isshuu): One week
  • 二週 (nishu): Two weeks
  • 三週 (sanshu): Three weeks
  • 四週 (yonshu): Four weeks
  • 五週 (goshu): Five weeks
  • 六週 (rokushu): Six weeks
  • 七週 (nanashu): Seven weeks
  • 八週 (hasshu): Eight weeks
  • 九週 (kyuushuu): Nine weeks
  • 十週 (jusshu/jisshu): Ten weeks

Notice the slight sound changes for 'one week' (isshuu) and 'ten weeks' (jusshu or jisshu). This is a common pattern in Japanese counting, so try to memorize these specific pronunciations.

§ Using ~週 in Sentences

You can use ~週 directly after a number to indicate a duration. Let's look at some examples:

日本語を三週間勉強しました。
(Nihongo o sanshuukan benkyou shimashita.)
I studied Japanese for three weeks.

In the example above, you'll see 間 (kan) attached after 三週. This 間 (kan) specifically indicates a duration of time. While you can sometimes omit 間 in casual speech, it's good practice to include it when talking about a period of time, especially in more formal contexts or when clarity is important.

このプロジェクトは二週で終わります。
(Kono purojekuto wa nishu de owarimasu.)
This project will finish in two weeks.

Here, the particle で (de) indicates the time frame or deadline within which something will be completed. It's a common way to express 'in X weeks' or 'within X weeks.'

先週、京都に行きました。
(Senshuu, Kyouto ni ikimashita.)
I went to Kyoto last week.

来週、試験があります。
(Raishuu, shiken ga arimasu.)
There's an exam next week.

今週は忙しいです。
(Konshuu wa isogashii desu.)
I'm busy this week.

You'll also frequently encounter ~週 in set phrases like 先週 (senshuu - last week), 今週 (konshuu - this week), and 来週 (raishuu - next week). These are incredibly useful for daily conversation.

§ Asking "How many weeks?"

To ask 'how many weeks,' you use 何週 (nanshuu). Again, the pronunciation changes slightly due to the counter.

日本に何週間滞在しますか?
(Nihon ni nanshuukan taizai shimasu ka?)
How many weeks will you stay in Japan?

Understanding ~週 is a key step in talking about time in Japanese. Practice using it with different numbers and in various sentence structures, and you'll be expressing weekly durations like a pro in no time.

§ Common Mistakes with ~週

Many learners trip up when using ~週 (shuu), the counter for weeks. It seems simple enough: add ~週 after a number to say "X weeks." However, there are a few common pitfalls that can make your Japanese sound unnatural or even incorrect. Let's look at these so you can avoid them.

§ Mistake 1: Confusing 今週, 来週, 先週 with number + 週

DEFINITION
It's easy to want to say "1 week ago" as 一週前 (isshuu-mae) or "next week" as 一週後 (isshuu-go). While grammatically understandable, this isn't how native speakers typically refer to these specific weeks. Japanese has dedicated words for "this week," "next week," and "last week."

Instead of trying to use number + 週 for these, use the specific terms:

  • 今週 (konshuu) - this week
  • 来週 (raishuu) - next week
  • 先週 (senshuu) - last week

来週日本に行きます。

Hint: I will go to Japan next week.

§ Mistake 2: Using 週 for specific days of the week

DEFINITION
Sometimes learners mistakenly try to attach ~週 to days of the week, like 日曜日週 (nichiyoubi-shuu) for "Sunday week." This is incorrect. ~週 is only for counting full weeks.

When talking about specific days, you simply use the day's name. If you mean "this Sunday" or "next Monday," you combine the specific week term with the day:

  • 今週の日曜日 (konshuu no nichiyoubi) - this Sunday
  • 来週の月曜日 (raishuu no getsuyoubi) - next Monday

来週の火曜日に会議があります。

Hint: There is a meeting next Tuesday.

§ Mistake 3: Incorrect pronunciation or variations

DEFINITION
While ~週 generally follows regular counter rules, some numbers have slight sound changes (濁音 dakuten or 半濁音 handakuten). For instance, "one week" is 一週間 (isshuukan), not いち週 (ichi-shuu).

The key is to remember the full form when duration is implied, which often includes 間 (kan) meaning "interval" or "duration."

  • 一週間 (isshuukan) - one week (duration)
  • 二週間 (nishuukan) - two weeks (duration)
  • 三週間 (sanshuukan) - three weeks (duration)
  • 四週間 (yonshuukan) - four weeks (duration)
  • 五週間 (goshuukan) - five weeks (duration)
  • 六週間 (rokushuukan) - six weeks (duration)
  • 七週間 (nanashuukan) - seven weeks (duration)
  • 八週間 (hasshuukan) - eight weeks (duration)
  • 九週間 (kyuushuukan) - nine weeks (duration)
  • 十週間 (jisshuukan/jusshuukan) - ten weeks (duration)
  • 何週間 (nanshukan) - how many weeks (duration)

旅行は三週間かかりました。

Hint: The trip took three weeks.

By being mindful of these common mistakes, you'll use ~週 much more naturally and accurately. Keep practicing, and you'll master it in no time!

§ Understanding ~週 (shuu)

The Japanese counter ~週 (shuu) is straightforward. It's used to count weeks. Think of it like adding "weeks" after a number in English. It attaches to a number to express a duration of weeks or a specific week in a series.

DEFINITION
Suffix for week; counter for weeks.

§ Basic Usage of ~週

When you want to say "one week," "two weeks," and so on, you'll use the number followed by ~週 (shuu). The pronunciation of the number might change slightly, which is common with Japanese counters.

  • 一週 (isshuu): one week
  • 二週 (nishu): two weeks
  • 三週 (sanshu): three weeks
  • 四週 (yonshu): four weeks
  • 五週 (goshu): five weeks
  • 六週 (rokushu): six weeks
  • 七週 (nanashu/shichishu): seven weeks
  • 八週 (hasshu): eight weeks
  • 九週 (kyuushuu): nine weeks
  • 十週 (jisshu/jusshu): ten weeks

これは三週間かかります。

Hint: This will take three weeks.

彼女は来週、五週間の休暇を取ります。

Hint: She will take a five-week vacation next week.

§ Similar Words and When to Use ~週

You might also encounter 週 (shuu) by itself or in combination with other words. Let's look at some related terms and clarify when to use ~週 (shuu) specifically.

  • 週 (shuu): This can mean "week" on its own, but it's typically used when you're not counting, such as in compound words.
  • 週間 (shūkan): This is another common way to express a duration of weeks. It's often interchangeable with ~週 (shuu) when referring to a duration, but 週間 (shūkan) can sound slightly more formal or be preferred in certain contexts. For example, for "three weeks," both 三週 (sanshu) and 三週間 (sanshūkan) are correct.

会議は毎週月曜日です。

Hint: The meeting is every week on Monday.

When should you choose ~週 (shuu) over 週間 (shūkan)? Often, it comes down to natural flow and common usage. Both are generally acceptable for counting durations of weeks. However, ~週 (shuu) is exclusively used for counting weeks (e.g., "one week," "two weeks"), while 週 (shuu) can also appear in other expressions like 週末 (shūmatsu - weekend) or 毎週 (maishuu - every week).

彼女は一週間日本に滞在しました。

Hint: She stayed in Japan for one week.

このプロジェクトは八週間続きます。

Hint: This project will last for eight weeks.

In summary, use ~週 (shuu) directly after a number to count weeks. While 週間 (shūkan) is also an option for durations, ~週 (shuu) is a reliable and frequently used counter for this purpose. Just focus on mastering the number pronunciations with this counter, and you'll be able to talk about weeks like a pro!

Le savais-tu ?

The modern Japanese word for week, 週間 (shūkan), directly combines 週 (week) with 間 (interval/period), literally meaning 'week-interval.' This structure is common in Japanese for defining periods of time.

Guide de prononciation

UK /ʃuː/
US /ʃuː/
short
Erreurs fréquentes
  • Ensure the 'u' sound is short and not elongated like in English 'shoo'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The kanji 週 is common and usually appears with furigana at this level. The reading 'shū' is straightforward.

Écriture 1/5

The kanji 週 has 11 strokes, which is manageable. It's an important and frequently used kanji.

Expression orale 1/5

The pronunciation 'shū' is simple for English speakers. The small 'tsu' in some combined forms (like いっしゅう) might need a little practice.

Écoute 1/5

Easy to recognize in spoken Japanese, especially with context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

数 (kazu - number) 時 (toki - time) 日 (hi - day) 月 (tsuki - month) 年 (toshi - year)

Apprends ensuite

週間 (shūkan - week/weekly period) 毎週 (maishū - every week) 何週 (nanshū - how many weeks)

Avancé

隔週 (kakushū - every other week) 週明け (shūake - beginning of the week) 週末 (shūmatsu - weekend)

Grammaire à connaître

Use ~週 (shuu) after a number to indicate a duration of weeks. For example, 2 weeks is 2週 (ni shuu).

日本に2週滞在します。 (I will stay in Japan for two weeks.)

When asking 'how many weeks?', use 何週 (nan shuu).

日本に何週滞在しますか? (How many weeks will you stay in Japan?)

~週 can also be used to refer to a specific week in a sequence, such as the first week or third week. For example, 1週目 (isshuu-me) means 'the first week'.

このプロジェクトは3週目です。 (This project is in its third week.)

To specify 'every week', use 毎週 (mai shuu).

毎週日本語を勉強します。 (I study Japanese every week.)

When combining with a verb to express an action done for a certain number of weeks, the number of weeks followed by ~週 can often be placed directly before the verb, sometimes with の (no) in between.

彼は1週間の休みを取りました。 (He took a one-week break.)

Exemples par niveau

1

1週

one week

2

2週

two weeks

3

3週

three weeks

4

今週

this week

5

来週

next week

6

先週

last week

7

何週?

how many weeks?

8

毎週

every week

1

先週の金曜日、友達と飲みに行きました。

Last Friday, I went for a drink with my friend.

2

来週の月曜日、試験があります。

Next Monday, I have an exam.

3

今週は忙しいです。

This week I am busy.

4

彼は週に3回ジムに行きます。

He goes to the gym three times a week.

5

2週間に1回、日本語のレッスンがあります。

I have Japanese lessons once every two weeks.

6

年末年始は、3週間休みを取ります。

I'll take 3 weeks off for the New Year's holiday.

7

このプロジェクトは4週間の予定です。

This project is scheduled for 4 weeks.

8

次の週、旅行に行きます。

I will go on a trip next week.

1

先週の会議はとても実り多かったです。

Last week's meeting was very productive.

2

このプロジェクトは来週から始まります。

This project will start next week.

3

再来週、私たちは沖縄へ旅行に行きます。

The week after next, we are going on a trip to Okinawa.

4

毎週月曜日に日本語のクラスがあります。

There is a Japanese class every Monday.

5

先々週のイベントには多くの人が参加しました。

Many people participated in the event two weeks ago.

6

彼は3週間、海外出張中です。

He is on a business trip overseas for three weeks.

7

この本を読むのに2週かかりました。

It took me two weeks to read this book.

8

来週中に、このレポートを完成させます。

I will complete this report by next week.

1

先週の会議はとても有意義でした。

Last week's meeting was very productive.

2

来週のテストに向けて、しっかり準備しましょう。

Let's prepare thoroughly for next week's test.

3

今週は仕事が忙しくて、ほとんど家にいませんでした。

This week I was busy with work and hardly at home.

4

このプロジェクトは再来週までに終わらせる必要があります。

This project needs to be finished by the week after next.

5

先々週から風邪をひいていて、まだ治りません。

I've had a cold since two weeks ago, and it still hasn't gotten better.

6

彼は毎週金曜日にジムに通っています。

He goes to the gym every Friday.

7

何週間の出張になりますか?

How many weeks will the business trip be?

8

一週間の休みでリフレッシュできました。

I was able to refresh myself with a one-week break.

1

来週の月曜日は祝日です。

Next week's Monday is a public holiday.

2

このプロジェクトは今週中に終わらせる必要があります。

This project needs to be finished within this week.

3

先週、新しい映画を見に行きました。

Last week, I went to see a new movie.

4

彼とはもう数週間にわたって連絡を取っていません。

I haven't contacted him for several weeks now.

5

毎週、彼女はヨガのクラスに参加しています。

Every week, she attends a yoga class.

6

再来週、友人の結婚式があります。

The week after next, there is a friend's wedding.

7

2週間に一度、実家に帰省します。

Once every two weeks, I return to my parents' home.

8

今週は仕事が非常に忙しかったです。

This week, work was extremely busy.

1

先週の会議の議事録はもう確認しましたか?

Have you confirmed last week's meeting minutes yet?

2

来週の出張には、事前の準備が必要です。

Advance preparation is necessary for next week's business trip.

3

このプロジェクトは今週中に最終報告を提出する予定です。

This project is scheduled to submit its final report by the end of this week.

4

再来週には、新しい製品の発表会が開催されます。

The announcement of the new product will be held the week after next.

5

彼は数週間前から体調を崩しており、まだ回復していません。

He has been unwell for several weeks and has not yet recovered.

6

私たちは毎週末、家族で近くの公園を散歩します。

We take a walk in a nearby park with our family every weekend.

7

今年の夏は、3週間の休暇を取って海外旅行に行きたいです。

This summer, I want to take a three-week vacation and travel abroad.

8

過去数週間のデータ分析から、市場の動向が見えてきました。

From data analysis over the past few weeks, market trends have become visible.

Collocations courantes

今週 (konshuu) this week
来週 (raishuu) next week
先週 (senshuu) last week
毎週 (maishuu) every week
数週間 (suu shuukan) several weeks
週末 (shuumatsu) weekend (end of the week)
週明け (shuuake) beginning of the week
週刊誌 (shuukanshi) weekly magazine
週休 (shuukyuu) weekly holiday/days off
週に一度 (shuu ni ichido) once a week

Phrases Courantes

今週の予定は何ですか?

What are your plans for this week?

来週、日本に行きます。

I'm going to Japan next week.

先週、試験がありました。

I had an exam last week.

毎週、テニスをします。

I play tennis every week.

彼は数週間、旅行中です。

He's been traveling for several weeks.

週末は何をしますか?

What will you do on the weekend?

週明けに会議があります。

There's a meeting at the beginning of the week.

この週刊誌を読みます。

I read this weekly magazine.

週休二日制です。

It's a five-day work week (two days off per week).

週に一度、掃除をします。

I clean once a week.

Souvent confondu avec

~週 vs ヶ月 (かげつ)

This is the counter for months, which is often learned around the same time as week counters, leading to mix-ups in usage.

~週 vs 年間 (ねんかん)

This is the counter for years. While distinct, learners might initially struggle to apply the correct counter for different time periods.

~週 vs 回 (かい)

This is a general counter for occurrences or times, as in 'how many times.' It can be confused with counting weeks if the context isn't clear, as both deal with repetition.

Modèles grammaticaux

Counters for duration (e.g., ~ヶ月 for months, ~年 for years) Time expressions (e.g., 今日, 明日, 去年) Usage with particles に and 間 Adverbs of frequency (e.g., 毎日, 毎年)

Facile à confondre

~週 vs 来週 (らいしゅう)

Often confused with 'next week' in a general sense, but specifically refers to the upcoming week.

Refers to the immediate next week following the current one. Not used for 'the week after next.'

来週、日本へ行きます。 (I'm going to Japan next week.)

~週 vs 先週 (せんしゅう)

Sometimes mistakenly used for 'the week before last.'

Specifically means 'last week,' the week immediately preceding the current one.

先週、試験がありました。 (I had an exam last week.)

~週 vs 今週 (こんしゅう)

While seemingly straightforward, learners sometimes use it with past or future tense verbs incorrectly, or assume it covers a wider span than just the current week.

Refers only to the current week you are in. Verbs should generally align with present or ongoing actions within this week.

今週は忙しいです。 (I am busy this week.)

~週 vs 毎週 (まいしゅう)

Can be confused with 'every week' in terms of a specific day of the week, rather than the general concept of each week.

Means 'every week' or 'weekly' as a recurring event, not tied to a specific day. For example, 'every Monday' would be 毎週月曜日.

毎週、日本語を勉強しています。 (I study Japanese every week.)

~週 vs 何週 (なんしゅう)

Less common in daily conversation for asking 'how many weeks,' leading to confusion with simpler phrases.

Used to specifically ask 'how many weeks' as a duration or count. Often paired with くらい (how many ~ approximately) or ほど (about ~).

何週かかりますか? (How many weeks will it take?)

Structures de phrases

A1

[number] + 週

日本に三週行きます。(I will go to Japan for three weeks.)

A1

[time expression] + 週

先週、映画を見ました。(Last week, I watched a movie.)

A2

〜週間に (in ~ weeks)

二週間後に試験があります。(I have an exam in two weeks.)

A2

〜週間の間 (for ~ weeks)

夏休みに三週間の間、旅行しました。(I traveled for three weeks during summer vacation.)

A2

毎週 (every week)

毎週、日本語を勉強します。(I study Japanese every week.)

A2

週に[number]回 ([number] times a week)

週に三回、ジムに行きます。(I go to the gym three times a week.)

Famille de mots

Noms

来週 (らいしゅう) next week
今週 (こんしゅう) this week
先週 (せんしゅう) last week
何週 (なんしゅう) how many weeks
週間 (しゅうかん) week (period of time)
週刊誌 (しゅうかんし) weekly magazine

Astuces

Basic use of ~週

You'll often see ~週 attached to a number to indicate a number of weeks. For example, 「一週」 (isshū) means one week, 「二週」 (nishū) means two weeks, and so on.

Counting weeks directly

It functions similarly to saying 'X weeks' in English. If you want to say 'for three weeks,' you would use 「三週」 (sanshū).

Using with time periods

You can combine it with phrases like 「~間」 (kan), meaning 'during' or 'for a period of,' to specify the duration. For example, 「三週間」 (sanshūkan) means 'for three weeks'.

Asking 'how many weeks?'

To ask 'how many weeks?', use 「何週」 (nanshū). For example, 「何週かかりますか?」 (Nanshū kakarimasu ka?) means 'How many weeks will it take?'

Common phrases with ~週

You might hear phrases like 「今週」 (konshū - this week), 「来週」 (raishū - next week), 「先週」 (senshū - last week), and 「毎週」 (maishū - every week). These are essential to know.

Combining with other counters

While ~週 is a counter itself, remember that Japanese has many different counters. Don't confuse it with other time-related counters like 「~日」 (nichi - days) or 「~ヶ月」 (kagetsu - months).

Pronunciation change with numbers

Be aware that the pronunciation of 「週」 (shū) can sometimes change slightly depending on the preceding number. For example, 「一週」 is isshū, not ichishū.

Practicing with a calendar

A good way to practice is to look at a calendar and count out the weeks for upcoming events using 「~週」. For instance, 'The holiday is in two weeks' would be 「休日は二週後です」 (Kyūjitsu wa nishū-go desu).

Importance of time in Japan

Japanese culture places a high value on punctuality and clear scheduling. Being able to accurately talk about weeks is very practical for making plans and understanding timelines.

More specific week references

For more advanced usage, you might encounter expressions like 「第一週」 (dai isshū - the first week) or 「最終週」 (saishūshū - the final week), often used in schedules or reports.

Origine du mot

Native Japanese (Yamato Kotoba)

Sens originel : The character 週 (shū) originally referred to a cycle or a turn. In a broader sense, it means 'one round' or 'a revolution.' When combined with the concept of time, it came to represent a cycle of days, hence 'week.'

Japonic

Contexte culturel

In Japan, weeks are a fundamental unit of time for scheduling work, school, and social activities. The concept of '○○週' (○○-shū) is often used in formal and informal settings to refer to specific weeks within a month, such as '第一週' (dai-isshū, first week) or '最終週' (saishū-shū, last week). This system helps organize various events and deadlines effectively in daily life.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Talking about how many weeks something will take

  • 〇週かかります。(It takes 〇 weeks.)
  • 約〇週で終わります。(It will finish in about 〇 weeks.)
  • 〇週以上かかるかもしれません。(It might take more than 〇 weeks.)

Referring to a specific week in a period

  • 最初の週 (the first week)
  • 来週 (next week)
  • 再来週 (the week after next)

Talking about weekly frequency

  • 週に一度 (once a week)
  • 週に二回 (twice a week)
  • 毎週 (every week)

Asking about the duration of something in weeks

  • 何週かかりますか。(How many weeks does it take?)
  • 〇週ぐらいですか。(Is it about 〇 weeks?)

Discussing weekly schedules or plans

  • 今週の予定 (this week's plan)
  • 週末 (weekend)
  • 週明け (start of the week)

Amorces de conversation

"今週の週末は何をしますか。(What are you doing this weekend?)"

"そのプロジェクトは何週かかりますか。(How many weeks will that project take?)"

"週に何回運動しますか。(How many times a week do you exercise?)"

"来週、何か特別な予定がありますか。(Do you have any special plans next week?)"

"このコースは全部で何週ありますか。(How many weeks is this entire course?)"

Sujets d'écriture

今週あった良いことと悪いことを書いてください。(Please write about the good and bad things that happened this week.)

来週の目標は何ですか。具体的に書いてください。(What are your goals for next week? Please write them specifically.)

もし一週間の休みが取れたら、何をしたいですか。(If you could take a week off, what would you want to do?)

あなたの平均的な一週間を説明してください。(Describe your average week.)

今週の自分を褒めてあげたいことは何ですか。(What is something you want to praise yourself for this week?)

Teste-toi 126 questions

fill blank A1

先___、図書館に行きました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

To say 'last week', we use '先週' (senshū).

fill blank A1

来___、パーティーがあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

To say 'next week', we use '来週' (raishū).

fill blank A1

毎日日本語を勉強しますか? いいえ、___週に二回です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

To say 'twice a week', you say '一週間に二回' (isshūkan ni nikai).

fill blank A1

今___、仕事が忙しいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

To say 'this week', we use '今週' (konshū).

fill blank A1

___週、テストがあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

To say 'next week', we use '来週' (raishū).

fill blank A1

私は___週、ジムに行きます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

To say 'every week', we use '毎週' (maishū).

multiple choice A1

Choose the correct way to say 'one week'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : いっしゅう (isshuu)

For 'one week', we use いっしゅう (isshuu). Remember the small っ (tsu) for a glottal stop.

multiple choice A1

How do you say 'three weeks' in Japanese?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : さんしゅう (sanshuu)

To say 'three weeks', you combine さん (san) for three with しゅう (shuu) for week, making さんしゅう (sanshuu).

multiple choice A1

Which of these means 'how many weeks'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なんしゅう (nanshuu)

なん (nan) is used to ask 'how many', so なんしゅう (nanshuu) means 'how many weeks'.

true false A1

You can say '二週' (nishuu) to mean 'two weeks'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, にしゅう (nishuu) is the correct way to say 'two weeks'.

true false A1

The word for 'four weeks' is 'よんしゅう' (yonshuu).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

That's correct. よんしゅう (yonshuu) means 'four weeks'.

true false A1

If you want to say 'five weeks', you use 'ごしゅう' (goshuu).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, ごしゅう (goshuu) is the correct term for 'five weeks'.

listening A1

What did you do on the weekend?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : しゅうまつはなにをしましたか。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Next week, I will go to Japan.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : らいしゅう、にほんへいきます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Last week was very busy.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : せんしゅうはとてもいそがしかったです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

こんしゅうのよていはなんですか。

Focus: しゅう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

まいしゅう、にほんごをべんきょうします。

Focus: まいしゅう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

きょうはしゅうまつです。

Focus: しゅうまつ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

How do you say 'one week' in Japanese? Write the Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

一週 (いっしゅう)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write 'two weeks' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

二週 (にしゅう)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You want to say 'about three weeks'. How would you write 'three weeks'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

三週 (さんしゅう)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

How long is the speaker going to Japan?

Read this passage:

私は日本に一週行きます。

How long is the speaker going to Japan?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : One week

「一週」 means 'one week'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : One week

「一週」 means 'one week'.

reading A1

How long did it take to read the book?

Read this passage:

この本は二週で読みました。

How long did it take to read the book?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two weeks

「二週」 means 'two weeks'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two weeks

「二週」 means 'two weeks'.

reading A1

How long is the holiday next week?

Read this passage:

来週は三週間の休みがあります。

How long is the holiday next week?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Three weeks

「三週間」 means 'three weeks'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Three weeks

「三週間」 means 'three weeks'.

fill blank A2

先週の金曜日はとても忙しかったです。 (Last ___ Friday was very busy.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「週」は英語で「week」を意味し、期間を表すのに使われます。

fill blank A2

来週の月曜日に会いましょう。 (Let's meet next ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「来週」は「next week」を意味します。

fill blank A2

この___末に京都へ行きます。 (I'm going to Kyoto this ___end.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「週末」は「weekend」を意味します。

fill blank A2

私は毎週日曜日にサッカーをします。 (I play soccer every ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「毎週」は「every week」を意味します。

fill blank A2

先々___に試験がありました。 (I had an exam the week before last ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「先々週」は「the week before last」を意味します。

fill blank A2

再来___に旅行に行く予定です。 (I plan to go on a trip the week after next ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「再来週」は「the week after next」を意味します。

multiple choice A2

Choose the correct way to say "three weeks".

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 三週間 (sanshūkan)

When counting duration, '~間 (kan)' is often added to counters for time periods like weeks, months, and years. So, "three weeks" is 三週間 (sanshūkan).

multiple choice A2

Which sentence correctly uses ~週 to say "I studied Japanese for two weeks."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は二週間日本語を勉強しました。(Watashi wa nishūkan Nihongo o benkyō shimashita.)

To express a duration of time like 'two weeks', the counter '~週' is typically followed by '間 (kan)'. Therefore, '二週間' (nishūkan) is the correct form.

multiple choice A2

Which of these means "every week"?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 毎週 (maishū)

毎週 (maishū) means "every week". 来週 (raishū) is "next week" and 先週 (senshū) is "last week". 一週 (isshū) means "one week".

true false A2

The word "今週 (konshū)" means "this week."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

今週 (konshū) literally means 'this week' in Japanese.

true false A2

When you want to say "last week," you use "前週 (zenshū)".

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While grammatically '前週' (zenshū) could imply 'previous week', the common and natural way to say 'last week' in Japanese is '先週' (senshū).

true false A2

The suffix ~週 can be used by itself to mean 'week' without any preceding number.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

~週 is a counter or a part of a larger word like 毎週 (maishū - every week) or 今週 (konshū - this week). It usually doesn't stand alone to mean 'week'. '週' can be used as a standalone noun for 'week', but in expressions referring to 'this week' or 'last week', it's combined with other characters. When counting, it always follows a number.

writing A2

Translate 'next week' into Japanese using ~週.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

来週 (raishuu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Translate 'last week' into Japanese using ~週.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先週 (senshuu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Translate 'this week' into Japanese using ~週.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今週 (konshuu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

When did the speaker go to Japan?

Read this passage:

先週、日本に行きました。とても楽しかったです。

When did the speaker go to Japan?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Last week

先週 (senshuu) means last week.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Last week

先週 (senshuu) means last week.

reading A2

What is the speaker asking about?

Read this passage:

今週、忙しいですか?

What is the speaker asking about?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : If they are busy this week

今週 (konshuu) means this week.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : If they are busy this week

今週 (konshuu) means this week.

reading A2

When is the test?

Read this passage:

来週、テストがあります。しっかり勉強します。

When is the test?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Next week

来週 (raishuu) means next week.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Next week

来週 (raishuu) means next week.

fill blank B1

来月、日本へ出張で一___行く予定です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 週間

The context indicates a period of time, and '一週間' (isshuukan) means 'one week', which fits the sentence 'I plan to go to Japan for a business trip for one week next month.'

fill blank B1

このプロジェクトは、あと二___で終わります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 週間

The sentence 'This project will finish in two weeks.' requires a counter for weeks, which is '週間' (shuukan). '二週間' (nishuukan) means 'two weeks'.

fill blank B1

彼は病気で三___会社を休みました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 週間

The sentence 'He was absent from work for three weeks due to illness.' indicates a duration of time in weeks, making '三週間' (sanshuukan) the correct choice.

fill blank B1

毎週月曜日に日本語のレッスンがあります。先___は祝日だったので休みでした。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence 'I have a Japanese lesson every Monday. Last week was a holiday, so I had the day off.' requires '先週' (senshū) meaning 'last week'.

fill blank B1

来___の予定はまだ決まっていません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence 'Next week's plans are not yet decided.' uses '来週' (raishū) which means 'next week'.

fill blank B1

この映画は二___前にも見ました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 週間

The sentence 'I also saw this movie two weeks ago.' uses '二週間前' (nishuukan mae) to indicate 'two weeks ago'.

listening B1

What is the speaker doing next week?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 来週、日本へ行きます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

How long did it take to read the book?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この本は三週間で読みました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

How was last week's meeting?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 先週の会議はとても大変でした。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

今週の予定は何ですか?

Focus: しゅう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

毎週末、何をしますか?

Focus: まいしゅう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

あと二週間で試験があります。

Focus: に-しゅう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are planning to go on a trip in three weeks. Write a sentence in Japanese to tell a friend about your trip, including when you are leaving. Make sure to use '~週'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

三週間後に旅行に行きます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You started a new part-time job two weeks ago. Write a sentence in Japanese to describe this, using '~週'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

二週間前に新しいアルバイトを始めました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are explaining that you need to wait for another week. Write a sentence in Japanese using '~週'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あと一週間待つ必要があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

この人はいつから出張の準備を始めましたか?

Read this passage:

私は来週、大阪に出張します。出張は一週間くらいかかる予定です。出発の三週間前から準備を始めました。

この人はいつから出張の準備を始めましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 三週間前

文章に「出発の三週間前から準備を始めました」と書いてあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 三週間前

文章に「出発の三週間前から準備を始めました」と書いてあります。

reading B1

このプロジェクトはあと何週間続きますか?

Read this passage:

先月、新しいプロジェクトが始まりました。このプロジェクトは六週間続く予定です。もう四週間が過ぎました。

このプロジェクトはあと何週間続きますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 二週間

プロジェクトは「六週間続く予定」で、「もう四週間が過ぎました」とあるので、6-4=2週間です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 二週間

プロジェクトは「六週間続く予定」で、「もう四週間が過ぎました」とあるので、6-4=2週間です。

reading B1

この本を読み始めてからどれくらい経ちましたか?

Read this passage:

この本はとても面白いです。私は毎日少しずつ読んでいます。読み始めてから、もう二週間経ちました。あと三週間で読み終えると思います。

この本を読み始めてからどれくらい経ちましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 二週間

文章に「読み始めてから、もう二週間経ちました」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 二週間

文章に「読み始めてから、もう二週間経ちました」と書かれています。

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は二週間日本にいました。

The sentence translates to 'I was in Japan for two weeks.' The time duration '二週間' comes before the location '日本に' and the verb 'いました'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 来週、テストがあります。

The sentence translates to 'There is a test next week.' '来週' (next week) indicates when the test is, followed by 'テストが' (the test) and 'あります' (there is/will be).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は三週間前に旅行に行きました。

The sentence means 'He went on a trip three weeks ago.' '三週間前に' (three weeks ago) specifies the time of action.

fill blank B2

来月、私たちは京都に___間滞在します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 三週

〜週 is a counter for weeks. The sentence talks about staying for a duration, and '三週' (three weeks) fits the context of a period of time, commonly used for trips.

fill blank B2

このプロジェクトは完了までに約___かかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 二週

The sentence indicates a duration for completing a project. '二週' (two weeks) is a common timeframe for projects of a certain scale.

fill blank B2

彼は___に一度、実家に帰省します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 毎週

The sentence describes a regular frequency of returning home. '毎週' (every week) fits the context of a consistent, weekly occurrence.

fill blank B2

新しいプログラムは、来___から始まります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'来週' (next week) is a common way to refer to the upcoming week, indicating when something will start.

fill blank B2

子供たちは夏休みの間、___間だけ祖父母の家で過ごしました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 一週

The sentence talks about a duration of time spent at grandparents' house during summer vacation. '一週' (one week) is a reasonable and common duration for such a visit.

fill blank B2

私たちは___末に会う約束をしました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今週

'今週末' (this weekend) is the most natural way to express meeting at the end of the current week.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 私は先週、日本に___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 行きました

The sentence means 'I went to Japan last week.' '行きました' (ikimashita) means 'went'.

multiple choice B2

Which option correctly translates 'next week'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 来週 (raishuu)

来週 (raishuu) means 'next week'. 先週 (senshuu) is 'last week', 今週 (konshuu) is 'this week', and 毎週 (maishuu) is 'every week'.

multiple choice B2

How do you say 'three weeks' in Japanese?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 三週間 (sanshuukan)

To count weeks, you add 間 (kan) after the number and 週 (shuu). So, three weeks is 三週間 (sanshuukan).

true false B2

The phrase '今週の週末' (konshuu no shuumatsu) means 'this weekend'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

今週 (konshuu) means 'this week' and 週末 (shuumatsu) means 'weekend'. So, 今週の週末 (konshuu no shuumatsu) correctly translates to 'this weekend'.

true false B2

You can use '~週' to refer to a specific week number, like 'Week 2'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, you can. For example, '第二週' (dainishuu) means 'the second week'.

true false B2

The word '毎週' (maishuu) refers to 'next week'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

毎週 (maishuu) means 'every week'. 'Next week' is 来週 (raishuu).

listening B2

The meeting next week was changed to the morning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 来週の会議は午前中に変更されました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

This assignment needs to be submitted by the week after next.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この課題は再来週までに提出する必要があります。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Last week's event was bustling with many participants.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 先週のイベントは多くの参加者で賑わいました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

今週中にその報告書を完成させなければなりません。

Focus: しゅう, ほうこくしょ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

何週間の休暇を取る予定ですか?

Focus: なんしゅうかん, きゅうか

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

過去数週間のデータを見て分析しましょう。

Focus: かこすうしゅうかん, データ, ぶんせき

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 来週 日本へ 行きます。

This translates to 'I will go to Japan next week.'

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今週の テストは 難しいです。

This translates to 'This week's test is difficult.'

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 先週 映画を 見ました。

This translates to 'I watched a movie last week.'

fill blank C1

先月は海外出張で、ほとんど毎___がホテル暮らしでした。(Hint: Last month, I was on a business trip abroad, and almost every ___ was spent living in a hotel.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「週」は期間を表す助数詞で、「毎週」は『毎週のように』という頻度を示す表現として適切です。

fill blank C1

このプロジェクトは難航しており、このままでは完成まであと数___かかるだろう。(Hint: This project is struggling, and at this rate, it will take several ___ to complete.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「数週」は『数週間』を短縮した表現で、プロジェクトの完了までの期間を示すのに適しています。

fill blank C1

会社の業績不振を受け、残業の自粛を求める通達が先___出されたばかりだ。(Hint: Due to the company's poor performance, a notice requesting voluntary overtime reduction was just issued last ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「先週」は『前の週』という意味で、通達が出された時期を示すのに適切です。

fill blank C1

彼女は新しい仕事に慣れるまで、最初の数___はかなり大変だったそうだ。(Hint: She apparently had a very tough time for the first few ___ until she got used to her new job.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「数週」は『数週間』を短縮した表現で、新しい仕事に慣れるまでの期間を示すのに適しています。

fill blank C1

新しい制度が導入されてからというもの、私達の部署ではこの数___、会議の回数が劇的に増えた。(Hint: Since the new system was introduced, the number of meetings in our department has dramatically increased over the past few ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「この数週」は『この数週間』を短縮した表現で、会議の回数が増えた期間を示すのに適切です。

fill blank C1

来___から、新しいプロジェクトチームに加わることになった。準備をしっかりしなければ。(Hint: I'll be joining a new project team starting next ___. I need to prepare thoroughly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「来週」は『次の週』という意味で、新しいプロジェクトチームに加わる時期を示すのに適切です。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼と会うのは何週間に一度ですか?

This sentence asks how often one meets someone, using '何週間に一度' (how many weeks once) to inquire about the frequency.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : プロジェクトの遅延でさらに三週間の猶予が必要だ。

This sentence expresses the need for an additional three weeks due to project delays, using '三週間の猶予' (a three-week grace period).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この研修は合計で八週間続く予定です。

This sentence states that the training is scheduled to last for a total of eight weeks, using '八週間' (eight weeks).

fill blank C2

先月は会議で毎日忙しかったので、今___はゆっくり過ごしたいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence is about spending time leisurely 'this week' after a busy previous month. '今週' (こんしゅう) means 'this week'.

fill blank C2

彼は出張で来___まで海外に滞在する予定です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence indicates he will stay overseas 'until next week' for a business trip. '来週' (らいしゅう) means 'next week'.

fill blank C2

このプロジェクトの締め切りは、再来___の金曜日です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The deadline for the project is 'the Friday of the week after next'. '再来週' (さらいしゅう) means 'the week after next'.

fill blank C2

祖父母の家に訪れたのは、もう先々___のことになります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence describes visiting grandparents' house 'the week before last'. '先々週' (せんせんしゅう) means 'the week before last'.

fill blank C2

この映画は3___連続で興行収入トップを記録しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence states the movie has been at the top of box office revenue for '3 consecutive weeks'. '3週' (さんしゅう) means 'three weeks'.

fill blank C2

試験まであと2___しかないから、しっかり勉強しないと。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence implies there are 'only 2 weeks left' until the exam, so one must study hard. '2週' (にしゅう) means 'two weeks'.

multiple choice C2

先週の会議の決定事項は、今週中に全社に通知されます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The decisions from last week's meeting will be announced to the entire company this week.

「先週」は 'last week'、 '今週中' は 'by the end of this week' を意味します。

multiple choice C2

来週のイベントの準備は、すでに着々と進められています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Preparations for next week's event are already steadily underway.

「来週」は 'next week' を意味します。

multiple choice C2

隔週で開催されるこのセミナーは、常に多くの参加者で賑わっています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : This seminar, held every other week, is always bustling with many participants.

「隔週」は 'every other week' を意味します。

true false C2

「今週」は 'this week' を意味します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「今週」は現在の週を指す言葉です。

true false C2

「毎週」は 'last week' を意味します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「毎週」は 'every week' を意味します。「先週」が 'last week' です。

true false C2

「先々週」は 'two weeks ago' を意味します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「先々週」は、先週のさらに前の週、つまり2週間前を指します。

listening C2

The meeting two weeks ago.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 先々週の会議の決定事項について、今週中に最終的な報告書を提出してください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Budget proposal for this project.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次週までにこのプロジェクトの予算案を策定し、再来週の役員会で発表する予定です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Market trends in recent weeks.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ここ数週間の市場の動向を見る限り、来週には大きな変動が予測されます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

この課題は今週中に終わらせる必要があります。

Focus: しゅう (shū)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

先週のプレゼンテーションは成功しましたか?

Focus: せんしゅう (senshū)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

来週の予定を教えてください。

Focus: らいしゅう (raishū)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are planning a detailed itinerary for a two-week business trip to Japan. Describe your schedule for the first week, including specific meetings, activities, and preparations, using '~週' appropriately. Focus on professional language and detailed planning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

出張の第一週は、東京で主要なクライアントとの会議が予定されています。月曜日に到着後、すぐに本社でのブリーフィングに参加し、その週の目標を確認します。火曜日から木曜日にかけては、朝から晩まで複数のクライアントとの商談が詰まっており、プレゼンテーションの最終準備もこの週に行います。週末は少し休息を取り、翌週からの大阪での活動に備える予定です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a critical review of a new, highly anticipated movie release, focusing on its themes, acting, and direction. Your review should be suitable for a film studies journal and should use '~週' to refer to a specific period of its release or production.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新作映画は、公開第一週から多くの議論を巻き起こしました。深遠なテーマ性を持つ一方で、その表現方法には賛否両論があります。主演俳優の演技は確かに力強いものの、一部のシーンでは演出過剰に感じられました。監督の意図は明確であるものの、それが観客に十分に伝わっているかというと疑問が残ります。特に、後半の展開は観客を混乱させる可能性があり、今後の評価が分かれることでしょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Compose a formal email to a team of researchers, detailing the progress made on a complex project over the last several weeks and outlining the critical next steps. Ensure you use '~週' to denote specific periods of progress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

皆様、先週までの研究進捗についてご報告いたします。先週は、データ分析の初期段階を完了し、いくつかの重要な傾向が明らかになりました。今週は、これらの傾向に基づいた仮説の検証に注力しており、次週までには実験計画の最終決定を行う予定です。プロジェクト全体の成功に向けて、引き続き皆様のご協力をお願いいたします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

この文章から読み取れる、次週の株価動向に関するアナリストの見解として最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

近年の経済情勢は複雑な変化を遂げており、特に金融市場は毎週のように新たな動向を見せています。あるアナリストは、次週の株価動向が今後の景気の行方を左右する重要な鍵となると指摘しています。政府は今週、新たな経済対策を発表しましたが、その効果が表れるまでには数週間かかると見られています。

この文章から読み取れる、次週の株価動向に関するアナリストの見解として最も適切なものはどれですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次週の株価は、今後の景気全体の方向性を決定する上で非常に重要である。

文章中には「次週の株価動向が今後の景気の行方を左右する重要な鍵となる」と明記されており、アナリストがその重要性を指摘していることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次週の株価は、今後の景気全体の方向性を決定する上で非常に重要である。

文章中には「次週の株価動向が今後の景気の行方を左右する重要な鍵となる」と明記されており、アナリストがその重要性を指摘していることがわかります。

reading C2

会議の議長が特に重要視しているのは何ですか?

Read this passage:

ある国際会議では、地球温暖化対策について活発な議論が交わされました。参加国の代表者は、今後数週間にわたり、具体的な行動計画の策定を進めることで合意しました。この会議の議長は、最初の数週間の進捗が今後の交渉全体に大きな影響を与えると強調しました。

会議の議長が特に重要視しているのは何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 最初の数週間における行動計画策定の進捗

議長は「最初の数週間の進捗が今後の交渉全体に大きな影響を与えると強調しました」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 最初の数週間における行動計画策定の進捗

議長は「最初の数週間の進捗が今後の交渉全体に大きな影響を与えると強調しました」とあります。

reading C2

研究チームが期待している「決定的な証拠」は、いつ頃得られると見込まれていますか?

Read this passage:

科学者たちは、新たな病気の治療法開発に取り組んでおり、初期段階の臨床試験が先週から開始されました。研究チームは、今後数週間のうちに得られるデータが、治療法の有効性を判断する上で決定的な証拠となると期待しています。この病気の撲滅には、少なくとも数ヶ月、あるいは数年かかる見込みです。

研究チームが期待している「決定的な証拠」は、いつ頃得られると見込まれていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今後数週間

文章中には「今後数週間のうちに得られるデータが、治療法の有効性を判断する上で決定的な証拠となると期待しています」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今後数週間

文章中には「今後数週間のうちに得られるデータが、治療法の有効性を判断する上で決定的な証拠となると期待しています」と明記されています。

/ 126 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !