수고했어요.
sugohaesseoyo.
You worked hard / Good job.
Phrase in 30 Seconds
Use this to acknowledge someone's effort, whether they are a coworker, a friend, or a service worker.
- Means: You have put in effort/hard work.
- Used in: Ending meetings, leaving work, or thanking someone for a task.
- Don't confuse: Avoid using it to superiors as it can sound condescending.
Explanation at your level:
Signification
Acknowledging someone's effort or hard work.
Contexte culturel
It is the most common phrase heard in offices. Customers say this to staff to show appreciation. Students say this to teachers after class.
The Boss Rule
Never say '수고하세요' to a superior. It is the #1 mistake learners make.
Signification
Acknowledging someone's effort or hard work.
The Boss Rule
Never say '수고하세요' to a superior. It is the #1 mistake learners make.
Teste-toi
Which is appropriate for a boss?
What do you say to your manager after a meeting?
Always use '고생 많으셨습니다' for superiors to show respect.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Questions fréquentes
1 questionsYes, use '수고했어'.
Expressions liées
고생했어요
synonymYou suffered/worked hard
감사합니다
similarThank you
수고 많으셨습니다
specialized formYou did a lot of hard work
Où l'utiliser
Office Departure
Employee: 먼저 들어가 보겠습니다. 수고하세요!
Post-Presentation
Colleague: 발표 정말 잘 들었어요. 수고했어요!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Soo-go' as 'So go'—you've finished your work, so you can go home!
Visual Association
Imagine a tired marathon runner crossing the finish line and a friend handing them a water bottle while saying '수고했어요'.
Rhyme
Work is hard, effort is true, say '수고했어요' to the crew.
Story
Min-su finished his report. He felt tired. His boss walked by and said, '수고했어요.' Min-su smiled, feeling appreciated. He then packed his bag and left.
Word Web
Défi
Say '수고하셨습니다' to three people today after they finish a task.
In Other Languages
Buen trabajo
It is purely praise, not a social closing.
Bon travail
Lacks the mandatory social ritual aspect.
Gute Arbeit
It is not used as a standard farewell.
お疲れ様です (Otsukaresama desu)
Almost identical in usage and social weight.
يعطيك العافية (Ya'teek al-'afiya)
Includes a religious blessing, unlike the secular Korean phrase.
Easily Confused
Tense usage.
Use '수고하세요' for ongoing/future, '수고하셨습니다' for completed.
FAQ (1)
Yes, use '수고했어'.