Signification
Used to reassure someone, telling them to calm down and not to be anxious.
Banque d exercices
3 exercices걱정하지 마세요. 모든 것이 잘 될 거예요. ____.
시험 결과 때문에 너무 스트레스 받지 마세요. ____.
발표가 걱정돼요. 잘 할 수 있을지 모르겠어요. ____.
🎉 Score : /3
The Korean word '안심하세요' (anshimhaseyo) is a polite imperative form derived from '안심하다' (anshimhada), which means 'to be relieved,' 'to feel at ease,' or 'to calm down.' This verb is a compound of two Sino-Korean characters: 1. **안 (an 案/安):** This character typically means 'peace,' 'tranquility,' 'safety,' or 'comfort.' It is often used in words related to stability and well-being. In this context, it conveys a sense of security and freedom from worry. 2. **심 (shim 心):** This character means 'heart' or 'mind.' It refers to one's inner feelings, thoughts, and emotional state. When combined, '안심' (anshim) literally translates to 'peace of mind' or 'a settled heart.' The suffix '-하다' (-hada) is a common light verb in Korean that turns nouns and adjectives into verbs, meaning 'to do' or 'to be in a state of.' So, '안심하다' means 'to have peace of mind' or 'to become at ease.' The full form '안심하세요' is constructed by adding: * **-시- (-si-):** This is an honorific infix used to show respect to the person being addressed. It elevates the social status of the listener. * **-세요 (-seyo):** This is a polite imperative ending, indicating a command or request in a respectful manner. It is a common way to give instructions or make suggestions in Korean. Therefore, '안심하세요' directly translates to something like 'Please have peace of mind,' or 'Please be at ease/calm.' Its usage conveys reassurance, encouraging the listener to not worry or to relax, often in situations where they might be anxious, upset, or concerned. The phrase implicitly acknowledges a potential state of anxiety in the listener and offers a comforting directive.