At the A1 level, you are just starting to learn how to connect ideas. Think of '~ 외에' as a way to say 'and also' or 'besides' when you are talking about simple things like food, colors, or your family. For example, if you know the word for apple (사과) and orange (오렌지), you can say 'Besides apples, I like oranges' by saying '사과 외에도 오렌지를 좋아해요.' At this stage, you should focus on using it with simple nouns. It helps you make your sentences longer and more interesting. Instead of saying 'I like apples. I like oranges,' you can combine them. It is also very useful when you go shopping. If a shopkeeper asks if you want anything else, you might hear '이것 외에 더 필요해요?' (Do you need more besides this?). Don't worry too much about the complex grammar yet; just remember that '외에' means 'outside' or 'besides.' It is like drawing a circle around one thing and then talking about what is outside that circle. This is a great way to start building more complex thoughts in Korean.
At the A2 level, you can use '~ 외에' to describe your daily life and hobbies in more detail. You are likely learning about different particles, so this is a good time to practice the difference between '외에도' (in addition to) and '외에는' (except for). For example, you can talk about your skills: '한국어 외에도 영어를 할 수 있어요' (In addition to Korean, I can speak English). Or you can talk about your schedule: '일요일 외에는 매일 일해요' (Except for Sunday, I work every day). Notice how the particle at the end changes the meaning slightly. '도' adds something, while '는' sets a limit. You will also start to see this phrase in simple reading passages, such as advertisements or short stories. It is a key tool for 'listing' things. When you are describing your room, your friends, or your favorite movies, '~ 외에' helps you organize your thoughts so the listener can follow along easily. Practice using it with common nouns like '취미' (hobby), '친구' (friend), and '음식' (food).
At the B1 level, you should be comfortable using '~ 외에' in both spoken and written Korean. You can now use it to nominalize verbs, which allows you to say things like 'Besides studying, I also work' (공부하는 것 외에도 일해요). This requires you to know how to turn a verb into a noun using '~는 것.' You will also encounter this phrase in more formal settings, such as at work or in a classroom. For instance, you might need to explain that 'Besides the price, the quality is also important' (가격 외에도 품질이 중요합니다). At this level, you should also be able to distinguish '~ 외에' from similar expressions like '~ 뿐만 아니라' (not only... but also) and '~ 말고' (not this, but that). While '~ 외에' is a neutral way to add information, '~ 뿐만 아니라' is more emphatic. Understanding these subtle differences will help you sound more natural. You should also start using '이외에' in your writing to sound more professional. This level is all about refining your usage and moving beyond simple noun-plus-phrase constructions to more complex sentence structures.
At the B2 level, you are expected to use '~ 외에' with high precision in various contexts. You will see it frequently in news articles, editorials, and academic texts. At this stage, you should understand the adnominal form '~ 외의,' which allows you to modify nouns directly, such as '그 외의 사항들' (other matters besides those). You should also be able to use it in complex argumentative sentences. For example, 'Besides the economic impact, we must consider the environmental consequences' (경제적 영향 외에도 환경적 결과를 고려해야 합니다). This phrase becomes a vital transition tool in your essays and speeches. You should also be aware of the Hanja roots (外 meaning 'outside') and how this concept appears in other words like '실외' (outdoors) or '예외' (exception). This deeper understanding will help you guess the meaning of new words. You should also be able to handle negative constructions with ease, using '~ 외에는' to express 'nothing but' or 'no other choice but,' which adds a sophisticated layer to your expressive capabilities.
At the C1 level, you should have a near-native grasp of '~ 외에' and its many nuances. You will encounter it in legal documents, philosophical treatises, and high-level literature. In these contexts, the phrase is often used to define strict boundaries or exceptions. For example, in a legal context, '본인 외의 제삼자' (a third party other than the person themselves) or '천재지변 외의 사유' (reasons other than natural disasters). You should be able to use the phrase to navigate very subtle logical distinctions. Furthermore, you should be comfortable with the most formal variations, such as '이외에' and '제외하고,' and know exactly when to use each to achieve the desired tone. Your ability to use '~ 외에' should extend to abstract concepts, allowing you to discuss complex topics like 'Besides the visible reality, there is a hidden truth' (보이는 현실 외에도 숨겨진 진실이 있습니다). At this level, the phrase is not just a grammar point but a tool for precise logical framing and rhetorical elegance.
At the C2 level, your usage of '~ 외에' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use it effortlessly in any register, from the most casual slang-filled conversation to the most formal academic discourse. You understand the historical and linguistic weight of the phrase and can use it to create specific stylistic effects. You might use it in creative writing to play with the concept of 'insider' and 'outsider' perspectives. You are also fully aware of all archaic or highly specialized forms that might appear in classical literature or specific professional fields. Your mastery includes the ability to use the phrase in rapid-fire debates, where you must quickly categorize and dismiss or include various points of contention. For a C2 learner, '~ 외에' is a fundamental building block of the language's logical architecture, used with complete spontaneity and perfect grammatical accuracy to convey the most complex and nuanced ideas imaginable.

~ 외에 en 30 secondes

  • ~ 외에 means 'besides' or 'in addition to' in Korean.
  • It attaches directly to nouns and is very common in both speech and writing.
  • Use '외에도' for adding items and '외에는' for emphasizing exceptions.
  • It is derived from the Hanja '외' (外), which literally means 'outside'.

The Korean phrase ~ 외에 (pronounced 'oe-e') is a versatile grammatical construction used to indicate that something exists or occurs in addition to, or apart from, a specified noun. It is composed of the Hanja-derived noun 외 (外), which means 'outside' or 'external,' and the locative particle , which marks a point of reference. When you use this phrase, you are effectively drawing a boundary around a specific item and then pointing to everything that lies 'outside' that boundary. In English, it is most commonly translated as 'besides,' 'in addition to,' 'apart from,' or 'other than.' This expression is fundamental for expanding your descriptions and categorizing information in both spoken and written Korean.

Additive Usage
When followed by the particle (meaning 'also'), as in ~ 외에도, the phrase emphasizes that the noun is part of a larger list. For example, 'In addition to apples, I like oranges.'
Exclusive Usage
When followed by negative verbs like 없다 (to not exist) or 모르다 (to not know), it functions like 'except for' or 'other than.' For example, 'I have no friends other than you.'
Formal Contexts
This phrase is frequently found in news reports, academic papers, and official documents to list supplementary factors or exceptions to a rule.

한국어 외에 다른 언어를 배울 수 있어요? (Can you learn other languages besides Korean?)

Understanding the nuance of 외에 requires recognizing its spatial origin. Imagine a circle containing the noun you've mentioned. Everything outside that circle is the '외' (outside). This spatial logic is very common in Korean grammar. Whether you are talking about your skills, your possessions, or your plans, this phrase allows you to set a baseline and then expand upon it. It is particularly useful when you want to be precise about what is included or excluded in a specific category. For instance, in a business meeting, you might say 'Besides the budget issues, we have a scheduling problem,' which in Korean would utilize 예산 문제 외에도.

이것 외에 더 필요한 것이 있나요? (Is there anything else you need besides this?)

In daily life, you will hear this when people discuss their hobbies, dietary restrictions, or travel plans. If someone asks if you eat meat, you might reply, 'I eat everything besides pork' (돼지고기 외에는 다 먹어요). The addition of the topic marker after 외에 creates a contrast, highlighting that while pork is excluded, everything else is included. This subtle shifting of particles (외에, 외에도, 외에는) allows for a high degree of expressive flexibility that is essential for reaching intermediate and advanced levels of Korean proficiency.

Spatial Metaphor
Think of '외' as the 'outside' of a container. The noun before it is what's inside the container.

주말 외에 평일에도 운동을 해요. (I exercise on weekdays in addition to the weekends.)

Using ~ 외에 correctly involves attaching it directly to a noun or a nominalized verb phrase. Unlike some Korean particles that change form based on whether the preceding word ends in a vowel or a consonant, 외에 remains constant. However, the nuance of the sentence changes significantly depending on the particle that follows 외에 and the verb at the end of the sentence. This section will break down the three most common patterns you will encounter.

Pattern 1: Noun + 외에도 (Additive)
This is used when you want to say 'A, and also B.' The particle adds the meaning of 'also.' It is the most common way to list multiple items or reasons. Example: 사과 외에도 포도를 샀어요 (In addition to apples, I also bought grapes).
Pattern 2: Noun + 외에는 (Contrastive/Exclusive)
The topic marker creates a boundary. It is often used with negative verbs like 없다 (to not have/exist) or 안 하다 (to not do). Example: 물 외에는 아무것도 안 마셔요 (I don't drink anything besides water).
Pattern 3: Noun + 외의 + Noun (Adnominal)
When you want to use 'besides' as an adjective to modify another noun, you use the possessive particle . Example: 그 외의 문제들 (Other problems besides that).

공부 외에 다른 취미가 있어요? (Do you have other hobbies besides studying?)

When dealing with verbs, you must first turn the verb into a noun using the ~는 것 or ~(으)ㅁ form. For example, if you want to say 'Besides eating,' you would say 먹는 것 외에. This is a slightly more advanced construction but follows the same logical principle of treating the action as a 'thing' that has an 'outside.' It is also important to note the difference between 외에 and 말고. While 말고 implies 'Not A, but B' (replacement), 외에 implies 'A, and also B' or 'A, but nothing else' (addition/exclusion).

계획 외에 비용이 더 들었어요. (It cost more than the planned budget/besides the plan.)

One final structural tip: 외에 can be replaced by 이외에 (adding the prefix '이' meaning 'this') with virtually no change in meaning. 이외에 is slightly more common in formal writing. When you see 이외에도 at the beginning of a sentence, it acts as a transition word meaning 'In addition to this' or 'Furthermore.' Mastering these variations will help you navigate complex texts and sound more like a native speaker who understands the subtle flow of Korean logic.

The phrase ~ 외에 is ubiquitous in South Korea, appearing in everything from high-stakes news broadcasts to the fine print on a snack bag. Because it helps define boundaries and list items clearly, it is a staple of 'functional' Korean. If you are in Korea, you will likely encounter this phrase in the following real-world scenarios.

Customer Service and Retail
When a clerk asks if you need anything else, they will say: 이것 외에 더 필요하신 것 있으세요? (Is there anything else you need besides this?). On menus, you might see 기본 반찬 외에 추가 주문은 유료입니다 (Additional orders besides the basic side dishes require payment).
News and Media
News anchors use 외에도 to transition between related facts. 'Besides the heavy rain, strong winds are expected' (폭우 외에도 강풍이 예상됩니다). It helps organize information logically for the listener.
Academic and Professional Settings
In presentations, a speaker might say, 'Besides the reasons mentioned above...' (앞서 언급한 이유 외에도...). It signals that the speaker is moving from one point to a supplementary one.

서울 외에 다른 도시도 가보고 싶어요. (I want to visit other cities besides Seoul.)

In K-Dramas and variety shows, you'll hear it when characters are being interrogated or when they are expressing deep feelings. A character might say, 너 외에는 아무도 없어 (There is no one besides you), which is a classic romantic line. In variety shows, when a host asks a guest about their talents, they might ask, 노래 외에 다른 장기가 있나요? (Do you have other talents besides singing?). This phrase allows the conversation to pivot naturally while acknowledging what has already been established.

이 방법 외에 다른 길은 없습니다. (There is no other way besides this method.)

Even in the digital world, 외에 is common. When signing up for a website, you might see a checkbox for 'Agree to terms besides the mandatory ones' (필수 항목 외 선택 항목 동의). Because it is so precise, it is the preferred choice for any situation where clarity about 'what's included' and 'what's not' is paramount. Paying attention to this phrase in the wild will significantly improve your ability to parse complex Korean sentences and understand the logical structure of Korean thought.

While ~ 외에 is relatively straightforward, English speakers often trip up on its nuance compared to other similar-sounding or similar-meaning expressions. Because 'besides,' 'except,' and 'other than' can overlap in English, learners sometimes use 외에 in contexts where a different Korean word would be more natural. Here are the most common pitfalls to avoid.

Confusing '외에' with '말고'
This is the most frequent error. 말고 means 'Not A, but B' (replacement). 외에 means 'A, and also B' (addition). If you say 커피 외에 차 주세요, it sounds like 'Give me tea in addition to coffee.' If you want to say 'Give me tea instead of coffee,' you must use 커피 말고 차 주세요.
Misusing '외에' for '빼고'
빼고 (from 빼다, to take out) is more literal and casual. While 외에 can mean 'except for' in negative sentences, 빼고 is used when you are actively removing something from a group. 'Exclude the onions' is 양파 빼고, not 양파 외에.
Incorrect Particle Attachment
Learners often forget to add when they mean 'also' or when they mean 'only/except.' Just saying 외에 can sometimes feel incomplete or ambiguous in certain contexts.

❌ 김치 외에 밥 주세요. (Incorrect if you want 'Rice instead of Kimchi')
✅ 김치 말고 밥 주세요. (Correct: Rice instead of Kimchi)

Another mistake is using 외에 with verbs without nominalizing them. You cannot say 먹다 외에. You must say 먹는 것 외에. This is a common rule in Korean grammar—particles attach to nouns, so verbs must be transformed into their noun forms first. Additionally, be careful with the word 이외. While 이외 and are mostly interchangeable, 이외 is slightly more formal. Using 외에 in a very formal legal document might be seen as slightly too casual, whereas using 이외에 in a casual text message might feel a bit stiff.

❌ 저 외에 아무도 없어요. (Technically okay, but 외에는 is much more natural here to emphasize the exclusion.)

Finally, don't confuse 외에 with 밖에. While both can mean 'except for' in negative sentences, 밖에 is usually used to emphasize that the amount is small or insufficient ('I only have one dollar' = 1달러밖에 없어요). 외에 is more neutral and focuses on the category rather than the quantity. If you say 1달러 외에 없어요, it sounds more like 'Besides this one dollar, I have no other types of currency,' which is a very specific and slightly odd thing to say in most daily situations.

Korean has several ways to express the idea of 'besides' or 'in addition to,' and choosing the right one depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey. ~ 외에 is the most versatile, but these alternatives are equally important to know.

~ 뿐만 아니라 (Not only... but also)
This is a more emphatic way to say 'in addition to.' While 외에도 simply lists another item, 뿐만 아니라 emphasizes that the first item is already significant, and the second item adds even more weight. Example: 한국어뿐만 아니라 일본어도 잘해요 (He is not only good at Korean but also Japanese).
~ 제외하고 (Excluding / Except for)
This is the formal version of 'except for.' It comes from the verb 제외하다 (to exclude). Use this in professional reports or when you want to be very clear about what is being left out. Example: 일요일을 제외하고 매일 문을 엽니다 (Open every day except Sunday).
~ 말고 (Not this, but that)
As mentioned before, this is used for replacement. It is very common in spoken Korean. If you want to change your mind about an order, use 말고.
~ 밖에 (Nothing but / Only)
Used only with negative endings. It emphasizes that the noun mentioned is the only one. It often carries a feeling of 'only this small amount' or 'only this person.'

그는 영어 뿐만 아니라 중국어도 합니다. (He speaks not only English but also Chinese.)

When comparing 외에 and 이외에, the difference is negligible. 이외에 is technically 'outside of this,' while 외에 is 'outside.' In practice, they are used interchangeably, though 이외에 is slightly more common as a sentence starter (이외에도...). Another similar expression is ~를 비롯해서, which means 'including...' or 'starting with...' This is used when the noun mentioned is the primary example of a larger group. For example, 'Including Seoul, many cities...' (서울을 비롯해서 많은 도시들이...).

주말을 제외하고 연락 주세요. (Please contact me except for the weekends.)

Understanding these synonyms allows you to fine-tune your Korean. If you want to sound academic, use 제외하고 or 이외에. If you want to sound passionate, use 뿐만 아니라. If you are just stating a fact about what else you have or do, 외에 is your best friend. By diversifying your vocabulary, you can avoid sounding repetitive and express complex thoughts more clearly.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character 外 (외) originally depicted a person outside a house at night, combining 'evening' and 'to divine/tell fortunes,' suggesting things that happen outside the normal daily routine.

Guide de prononciation

UK /we.e/
US /we.e/
The stress is equal on both syllables, though the first syllable '외' is slightly longer.
Rime avec
회의 (meeting) 대의 (great cause) 제의 (proposal) 내외 (inside and outside) 예외 (exception) 해외 (overseas) 사외 (outside the company) 교외 (suburbs)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing '외' as 'oi' like in 'oil'. It should be a single vowel sound or a 'we' sound.
  • Dropping the '에' particle and just saying '외'.
  • Over-emphasizing the '에', making it sound like two separate words.
  • Confusing the pronunciation with '왜' (why), which is very similar.
  • Mumbling the '에' so it sounds like '외의'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in text due to the Hanja root '외'.

Écriture 3/5

Requires correct particle choice (도 vs 는) and nominalization of verbs.

Expression orale 3/5

Must be distinguished from '말고' in fast conversation.

Écoute 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

안 (inside) 밖 (outside) 도 (also) 는 (topic marker) 다른 (other)

Apprends ensuite

뿐만 아니라 (not only but also) 제외하고 (excluding) 을 비롯해서 (including) 대신에 (instead of) 불구하고 (despite)

Avancé

차치하고 (setting aside) 막론하고 (regardless of) 불문하고 (without distinction of)

Grammaire à connaître

Nominalization (~는 것)

운동하는 것 외에 취미가 없어요.

Additive Particle (~도)

사과 외에도 배를 샀어요.

Contrastive Particle (~는)

물 외에는 안 마셔요.

Adnominal Particle (~의)

그 외의 사람들은 나갔어요.

Negative Endings (없다, 안 하다)

너 외에는 아무도 없어.

Exemples par niveau

1

사과 외에 포도도 좋아해요.

Besides apples, I also like grapes.

Simple noun + 외에 + also particle (도).

2

이것 외에 다른 색깔 있어요?

Besides this, do you have other colors?

Asking for alternatives using '다른' (other).

3

엄마 외에 누가 왔어요?

Besides Mom, who else came?

Using '누가' (who) to ask about additional people.

4

한국어 외에 영어를 배워요.

Besides Korean, I learn English.

Listing subjects of study.

5

빵 외에 우유도 주세요.

Besides bread, please give me milk too.

Using '주세요' (please give) for an additional item.

6

축구 외에 운동을 안 해요.

Besides soccer, I don't do sports.

Negative sentence indicating soccer is the only sport.

7

서울 외에 어디에 갔어요?

Besides Seoul, where did you go?

Asking about additional locations.

8

여름 외에 겨울도 좋아요.

Besides summer, I like winter too.

Comparing two seasons.

1

주말 외에도 평일에 시간이 있어요.

In addition to the weekend, I have time on weekdays.

Using '외에도' to add a time period.

2

비빔밥 외에 다른 추천 메뉴가 있나요?

Besides bibimbap, are there other recommended menus?

Asking for recommendations beyond a specific item.

3

가족 외에는 아무에게도 말하지 마세요.

Don't tell anyone besides your family.

Exclusive '외에는' with a negative command.

4

숙제 외에 할 일이 많아요.

Besides homework, I have a lot of work to do.

Listing responsibilities.

5

커피 외에 차를 마시는 것을 좋아해요.

Besides coffee, I like drinking tea.

Using a nominalized verb phrase '마시는 것'.

6

이 옷 외에 다른 사이즈는 없나요?

Besides this clothing, are there no other sizes?

Asking about availability of other options.

7

친구 외에 선생님께도 물어봤어요.

Besides my friend, I also asked the teacher.

Using '도' with the dative particle '께'.

8

비 오는 날 외에는 매일 산책해요.

Except for rainy days, I take a walk every day.

Using '외에는' to set an exception.

1

전공 공부 외에도 동아리 활동을 열심히 해요.

In addition to my major studies, I am active in club activities.

Combining academic and extracurricular activities.

2

이 보고서 외에 더 준비해야 할 서류가 있습니까?

Besides this report, are there more documents to prepare?

Formal inquiry about additional requirements.

3

그는 외모 외에도 성격이 참 좋아요.

Besides his looks, his personality is also very good.

Describing multiple positive traits.

4

한국 영화 외에는 별로 관심이 없어요.

I'm not really interested in anything besides Korean movies.

Using '별로' with a negative for emphasis.

5

돈을 버는 것 외에 인생에서 중요한 것이 많아요.

Besides making money, there are many important things in life.

Nominalized verb '버는 것' used as the noun.

6

이 방법 외에 다른 해결책을 찾아봅시다.

Let's look for other solutions besides this method.

Suggestive '찾아봅시다' with '다른 해결책'.

7

서울 외의 지역에서도 축제가 열립니다.

Festivals are also held in regions other than Seoul.

Adnominal '외의' modifying '지역'.

8

단순한 지식 외에 지혜가 필요합니다.

Besides simple knowledge, wisdom is needed.

Contrasting two abstract nouns.

1

경제적인 문제 외에도 심리적인 요인이 큽니다.

Besides economic issues, psychological factors are significant.

Analyzing multiple causes of a phenomenon.

2

정해진 시간 외에 방문하는 것은 금지되어 있습니다.

Visiting outside of the designated hours is prohibited.

Formal prohibition using '금지되어 있다'.

3

그는 소설 외에도 시와 수필을 씁니다.

Besides novels, he also writes poetry and essays.

Listing various literary genres.

4

이 약은 감기 외에 다른 증상에도 효과가 있어요.

This medicine is effective for other symptoms besides a cold.

Describing multiple medical benefits.

5

환경 보호 외에는 우리가 살 길이 없습니다.

There is no way for us to survive other than protecting the environment.

Strong exclusive statement for emphasis.

6

그녀는 일 외의 시간에는 주로 운동을 합니다.

In her time besides work, she mainly exercises.

Using '외의' to define a specific time period.

7

기술적인 결함 외에도 운영상의 문제가 발견되었습니다.

Besides technical flaws, operational problems were discovered.

Professional reporting of multiple issues.

8

이것은 개인의 문제 외에 사회적인 문제입니다.

This is a social issue besides being an individual problem.

Scaling a problem from individual to social.

1

본인 외의 제삼자에게 정보를 공개할 수 없습니다.

Information cannot be disclosed to a third party other than the person themselves.

Legal/Privacy terminology '제삼자' (third party).

2

기존의 이론 외에 새로운 가설이 제기되었습니다.

A new hypothesis has been raised besides the existing theory.

Academic context '가설' (hypothesis) and '제기되다' (to be raised).

3

언어는 소통의 수단 외에 문화의 정수를 담고 있습니다.

Language contains the essence of culture besides being a means of communication.

Philosophical/Sociological analysis.

4

그 사건은 단순한 사고 외에 정치적 음모가 숨어 있었다.

There was a political conspiracy hidden behind that event besides it being a simple accident.

Narrative complexity using '숨어 있었다'.

5

예외적인 상황 외에는 규정을 엄격히 준수해야 합니다.

Regulations must be strictly followed except for exceptional situations.

Formal administrative instruction.

6

예술은 아름다움 외에 고통과 진실을 표현하기도 한다.

Art also expresses pain and truth besides beauty.

Abstract discussion on the function of art.

7

그는 공적인 업무 외에 사적인 모임에는 거의 나가지 않는다.

Besides official business, he rarely attends private gatherings.

Contrasting '공적' (official) and '사적' (private).

8

이 제도는 효율성 외에 형평성 측면에서도 검토되어야 한다.

This system should be reviewed in terms of equity besides efficiency.

Policy analysis terminology '형평성' (equity).

1

인간의 이성 외에 직관과 감성이 판단에 미치는 영향은 지대하다.

The influence of intuition and emotion on judgment, besides human reason, is profound.

Advanced philosophical discourse.

2

명시된 조건 외의 어떠한 요구도 수용할 수 없음을 밝힙니다.

We clarify that we cannot accept any demands other than the specified conditions.

High-level formal declaration.

3

역사는 승자의 기록 외에 패자의 숨겨진 목소리도 복원해야 한다.

History must restore the hidden voices of the losers besides the records of the winners.

Historiographical critique.

4

물질적 풍요 외에 정신적 빈곤을 해결하는 것이 현대 사회의 과제다.

Solving spiritual poverty besides material abundance is a task of modern society.

Societal critique using '과제' (task/challenge).

5

법의 테두리 외에서 벌어지는 부조리를 묵과해서는 안 된다.

We must not overlook the absurdities occurring outside the boundaries of the law.

Ethical/Legal argument using '테두리' (boundary/frame).

6

그의 연기는 대사 외에 눈빛과 몸짓만으로도 서사를 완성한다.

His acting completes the narrative through his gaze and gestures alone, besides the dialogue.

Aesthetic criticism.

7

우주는 관측 가능한 영역 외에 암흑 물질로 가득 차 있다.

The universe is filled with dark matter besides the observable regions.

Scientific explanation.

8

진리는 고정된 실체 외에 끊임없이 변화하는 과정 속에 존재한다.

Truth exists within a constantly changing process besides being a fixed entity.

Ontological discussion.

Synonymes

이외에 뿐만 아니라 제외하고 말고 빼고 밖에 더불어 포함하여

Antonymes

내에 안에 포함 중에서

Collocations courantes

그 외에
이것 외에도
한국어 외에
본인 외
예외 외에는
계획 외의
상상 외로
기대 외의
업무 외
전공 외에

Phrases Courantes

그 외의 것들

— The other things besides that. Used to refer to a remaining group.

이것과 그 외의 것들을 다 챙기세요.

나 외에는

— Besides me / Except for me. Often used in emotional or exclusive contexts.

나 외에는 아무도 몰라.

필수 외 선택

— Optional besides the mandatory. Common in forms and applications.

필수 항목 외 선택 항목도 확인하세요.

이유 외에도

— In addition to the reason. Used to provide supplementary explanations.

그 이유 외에도 여러 문제가 있어요.

예상 외의

— Unexpected (outside of expectations). Used for surprises.

예상 외의 소식을 들었어요.

공부 외에

— Besides studying. Used when talking about life balance.

공부 외에 운동도 중요해요.

식사 외에

— Besides meals. Often used for snacks or drinks.

식사 외에 간식을 자주 먹어요.

서울 외 지역

— Regions outside of Seoul. Common in logistics and news.

서울 외 지역은 배송비가 추가됩니다.

이것 외에 더

— More besides this. A standard customer service phrase.

이것 외에 더 필요한 것 있으세요?

너 외에 누가

— Who else besides you. Used to ask about other participants.

너 외에 누가 파티에 와?

Souvent confondu avec

~ 외에 vs 말고

Means 'instead of'. Use '외에' for addition, '말고' for replacement.

~ 외에 vs 밖에

Means 'only' (with negative). '외에' is more neutral; '밖에' emphasizes small quantity.

~ 외에 vs 이외

Essentially the same, but '이외' is slightly more formal and common in writing.

Expressions idiomatiques

"상상 외"

— Beyond imagination; more than expected.

그의 실력은 상상 외였다.

Neutral
"기대 외"

— Beyond expectations (often negative or surprisingly positive).

기대 외의 성적을 받았다.

Neutral
"안중에도 없다"

— To not even be in one's eyes (to not care at all about something besides one's focus).

그는 공부 외에는 안중에도 없다.

Informal
"천외천 (天外天)"

— A heaven outside of heaven (there is always someone better).

세상은 넓고 천외천이라더니 정말 대단하네요.

Literary
"예외 없는 규칙 없다"

— There is no rule without an exception.

예외 없는 규칙 없다더니 이번에도 그렇네요.

Neutral
"상식 외"

— Beyond common sense; eccentric or absurd.

그의 행동은 상식 외였다.

Neutral
"범위 외"

— Outside of the scope or range.

그 질문은 시험 범위 외입니다.

Academic
"계획 외"

— Unplanned; outside of the plan.

계획 외의 상황이 발생했다.

Business
"정원 외"

— Outside the fixed number/quota (often for school admissions).

그는 정원 외 전형으로 합격했다.

Formal
"본인 외"

— Anyone other than the person themselves (strictly exclusive).

본인 외 수령 불가.

Formal

Facile à confondre

~ 외에 vs

Similar pronunciation.

'왜' means 'why', while '외' means 'outside'.

왜 외에 다른 걸 사요? (Why do you buy something else besides?)

~ 외에 vs 외국

Contains the same Hanja root.

'외국' is 'foreign country', '외에' is 'besides'.

외국어 외에 다른 공부도 해요.

~ 외에 vs 안에

Antonym.

'안에' is inside, '외에' is outside/besides.

가방 안에 책 외에 뭐가 있어요?

~ 외에 vs 빼고

Similar meaning 'except'.

'빼고' is more active/casual; '외에' is more descriptive/neutral.

오이 빼고 주세요 vs 오이 외에는 다 괜찮아요.

~ 외에 vs

Similar meaning 'only'.

'뿐' is used for 'only', while '외에' is 'besides'.

너뿐이야 vs 너 외에는 없어.

Structures de phrases

A1

[Noun] 외에 [Noun]도 [Verb]

사과 외에 배도 먹어요.

A2

[Noun] 외에는 [Negative Verb]

너 외에는 아무도 안 왔어.

B1

[Verb]-는 것 외에도 [Verb]

공부하는 것 외에도 운동을 해요.

B2

[Noun] 외의 [Noun]

그 외의 문제는 나중에 이야기해요.

C1

[Abstract Noun] 외에 [Abstract Noun]

효율성 외에 형평성도 고려해야 합니다.

C2

[Formal Noun] 외의 어떠한 [Noun]도

조건 외의 어떠한 요구도 거절합니다.

Neutral

이것 외에 더 [Verb]?

이것 외에 더 필요한 것 있어요?

Formal

[Noun] 이외에도 [Sentence]

이외에도 여러 가지 장점이 있습니다.

Famille de mots

Noms

외 (outside)
이외 (the rest/other than)
예외 (exception)
해외 (overseas)
실외 (outdoors)

Verbes

제외하다 (to exclude)
예외로 하다 (to make an exception)

Adjectifs

의외의 (unexpected)
예외적인 (exceptional)

Apparenté

안 (inside)
내 (within)
밖 (outside - native Korean)
말고 (not this)
뿐 (only)

Comment l'utiliser

frequency

Very high in both written and spoken Korean.

Erreurs courantes
  • Using '외에' for 'instead of'. 말고

    If you want to say 'Give me tea instead of coffee,' use '커피 말고 차 주세요.' '커피 외에 차 주세요' means 'Give me tea in addition to coffee.'

  • Attaching '외에' directly to a verb stem. Verb + 는 것 외에

    Particles cannot attach to verb stems. You must nominalize the verb first (e.g., '먹다' -> '먹는 것').

  • Forgetting the particle after '외에' in negative sentences. 외에는

    While '외에' is sometimes used, '외에는' is much more natural and common when followed by a negative verb like '없다'.

  • Confusing '외에' with '밖에'. Context dependent.

    '밖에' is used to emphasize 'only a small amount.' '외에' is a neutral way to say 'besides.'

  • Using '외에' in very casual slang where '빼고' fits better. 빼고

    In casual speech, '오이 외에' sounds a bit stiff. '오이 빼고' (excluding cucumber) is much more natural.

Astuces

Particle Choice

Always think about whether you are adding (도) or excluding (는). This small change significantly affects the meaning of your sentence.

Hanja Root

Remember the Hanja 外 (out). This will help you understand dozens of other Korean words related to being outside or external.

Natural Flow

Use '그 외에도' as a transition word to keep your conversation going. It gives you a second to think while sounding like a pro.

Nominalization

Don't forget the '~는 것' when using '외에' with verbs. '공부 외에' is for the noun, '공부하는 것 외에' is for the action.

Context Clues

If you hear a negative verb at the end of the sentence, '외에' almost certainly means 'except for'.

Precision

Koreans value precision in formal settings. Using '외에' correctly helps you define boundaries clearly in business or academic contexts.

The Circle

Visualize a circle. The noun is inside. '외에' is everything outside. This spatial logic is the key to the phrase.

Don't confuse with '말고'

If you want to replace something, use '말고'. If you want to add to something, use '외에'.

Adnominal Form

Learn '외의' to use 'besides' as an adjective. '그 외의 사람들' (the other people) is very useful in formal writing.

Daily Lists

Practice by listing your daily activities. '아침 먹는 것 외에도 운동을 했어요.' This builds muscle memory for the nominalization.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Way' (외) + 'Eh' (에). You are finding a 'Way' to something 'outside' (외) the current topic. 'Way out there!'

Association visuelle

Imagine a circle with a noun inside it. '외에' is an arrow pointing to everything outside that circle.

Word Web

외 (Outside) 해외 (Overseas) 실외 (Outdoors) 예외 (Exception) 사외 (Outside company) 교외 (Suburbs) 과외 (Private tutoring/Extra study) 외국 (Foreign country)

Défi

Try to list three things you did today using '~ 외에도'. For example: '밥 먹는 것 외에도...'

Origine du mot

Derived from the Hanja character 外 (외), which means 'outside' or 'external'. The particle '에' is a locative marker indicating a point of reference.

Sens originel : Literally 'at the outside' of a specified noun.

Sino-Korean (Hanja) roots combined with Korean particles.

Contexte culturel

Be careful when using '외에' to refer to people, as it can sound exclusionary if not used with care in social settings.

English speakers often use 'besides' and 'except' interchangeably, but Korean is more sensitive to the particle following '외에'.

The movie 'The Wailing' (곡성) uses themes of 'outsiders' (외지인). K-pop lyrics often use '너 외에는' (besides you) to express devotion. Korean news frequently uses '해외' (overseas) to refer to anything outside the peninsula.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Shopping

  • 이것 외에 다른 색깔 있어요?
  • 이것 외에 더 필요한 것 없어요.
  • 할인 상품 외에 다른 건요?
  • 봉투 외에 가방도 필요하세요?

Work/Office

  • 이 보고서 외에 다른 자료는요?
  • 회의 외에 다른 일정이 있어요.
  • 업무 외 시간에는 쉬고 싶어요.
  • 예산 외 지출은 안 됩니다.

Hobbies/Interests

  • 영화 외에 취미가 뭐예요?
  • 축구 외에도 농구를 좋아해요.
  • 독서 외에는 하는 게 없어요.
  • 여행 외에 관심사가 많아요.

Restaurant

  • 김치 외에 다른 반찬 주세요.
  • 물 외에 음료수도 있나요?
  • 메인 메뉴 외에 디저트도 시켜요.
  • 매운 것 외에는 다 잘 먹어요.

Travel

  • 서울 외에 부산도 가고 싶어요.
  • 여권 외에 필요한 서류가 뭐죠?
  • 비행기 외에 기차로도 갈 수 있어요.
  • 관광지 외에 맛집도 알려주세요.

Amorces de conversation

"한국어 공부 외에 요즘 어떤 공부를 하세요?"

"주말에 쉬는 것 외에 특별한 계획이 있나요?"

"이 음식 외에 한국에서 꼭 먹어봐야 할 음식이 뭘까요?"

"일하는 것 외에 스트레스를 어떻게 푸세요?"

"가족 외에 가장 소중한 사람은 누구인가요?"

Sujets d'écriture

오늘 한 일 외에 내일 꼭 하고 싶은 일 세 가지를 써보세요.

나의 장점 중에서 외모 외에 성격적인 장점은 무엇인가요?

돈 외에 인생에서 가장 중요하다고 생각하는 가치는 무엇인가요?

지금 살고 있는 도시 외에 살고 싶은 도시가 있다면 어디인가요?

학교나 직장 공부 외에 내가 따로 배우고 싶은 기술이 있나요?

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but you must nominalize the verb first. For example, '먹다' becomes '먹는 것 외에'. This is a common pattern in intermediate Korean.

The particle '도' adds the meaning of 'also'. Use '외에도' when you want to emphasize that you are adding something to a list. '외에' is more neutral.

Yes, '이외에' is slightly more formal and is frequently used in written documents or at the start of sentences as a transition.

Use '외에는' when you want to create a contrast or emphasize an exception, usually followed by a negative verb like '없다' or '안 하다'.

Yes, especially when paired with '는' and a negative ending. '이것 외에는 없어요' means 'I have nothing except for this'.

You can say '그 외에' or '그 이외에'. This is a very common way to move to a new topic in conversation.

It is used, but in very casual settings, people often prefer '말고' (not this) or '빼고' (excluding) because they are shorter and more direct.

It means 'beyond imagination' or 'unexpected'. It is a common idiomatic expression used to describe something surprising.

It is rare. Usually, you use '외에는' or '외에도'. If you want to say 'only', you would use 'Noun + 만' or 'Noun + 외에는 없다'.

In Sino-Korean words, yes. It appears in words like '외국' (foreign country), '해외' (overseas), and '실외' (outdoors).

Teste-toi 180 questions

writing

Write 'Besides Korean, I study English' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'In addition to apples, I bought grapes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have no friends besides you' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides studying, I also work' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Are there other problems besides this?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the price, the quality is important' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Except for Sunday, I work every day' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides his looks, his personality is good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Is there anything else you need besides this?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the economic impact, consider the environment' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'There is no other way besides this' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I want to visit other cities besides Seoul' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the weekend, I have time on Monday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides eating, I like sleeping' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the mandatory items, check the optional ones' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the reasons mentioned, there is one more' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the technical flaws, there are operational issues' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides beauty, art expresses truth' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the observable universe, there is dark matter' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Besides the records of winners, we need the voices of losers' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides Korean, I like Japanese food' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Is there anything else besides this?' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'In addition to the weekend, I have time tomorrow' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I don't drink anything besides water' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides studying, I like watching movies' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides the price, the design is pretty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Except for me, everyone went' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides his looks, he is kind' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides Seoul, I want to go to Jeju' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides the plan, it cost more' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides the mandatory items, please check this' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides the reasons mentioned, there are more' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides technical flaws, there are other issues' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides beauty, art has meaning' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides observable regions, the universe is vast' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides the winners, losers have stories' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides the economic impact, consider society' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides working, I exercise' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides coffee, I like tea' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Besides the weekend, I am busy' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the particle: '한국어 외에도 영어를 해요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: '너 외에는 아무도 없어.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the action: '공부하는 것 외에도 운동해요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the item: '사과 외에 포도도 샀어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the exception: '일요일 외에는 매일 일해요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the formal phrase: '본인 외 출입 금지.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the surprise: '예상 외의 결과예요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the context: '이것 외에 더 필요한 것 있으세요?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the transition: '그 외에도 여러 이유가 있습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the contrast: '외모 외에도 성격이 중요해요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the location: '서울 외 지역은 비싸요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the abstract concept: '지식 외에 지혜.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the legal term: '제삼자 외 공개 금지.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the aesthetic term: '대사 외에 눈빛.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the scientific term: '암흑 물질 외에.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !