At the A1 level, you should know that '전투' (jeon-tu) means 'battle' or 'a big fight'. You will mostly see this word in basic history books or when watching cartoons or movies with soldiers. It is a noun. You can think of it as a 'super-sized' version of the word '싸움' (ssaeum), which means a normal fight. At this stage, just remember that '전투' is used for soldiers and armies. You might hear it in phrases like '전투 준비' (jeon-tu jun-bi), which means 'get ready to fight'. It is not a word you use for fighting with your friends. You use it for heroes, soldiers, and robots. It's a 'strong' word that makes things sound exciting and serious. If you are playing a game, the part where you fight the monsters is often called '전투'.
For A2 learners, '전투' is an important word to distinguish from '전쟁' (war). While '전쟁' is the long, big conflict like World War II, '전투' is a specific fight that happens on one day in one place. You can use the verb '하다' to say '전투하다' (to battle), but it is better to learn it as a noun first. You will see it often in simple news reports or historical stories. For example, '이순신 장군은 전투에서 이겼어요' (Admiral Yi Sun-shin won in the battle). You can also start to see it in compound words like '전투기' (fighter jet) or '전투복' (combat uniform). These words are very common in Korean culture because of the history of the country. When you see '전투', think of 'organized fighting' between groups.
At the B1 level, you should understand the formal and metaphorical uses of '전투'. This word is a Sino-Korean word (戰鬪), which gives it a more academic and serious tone than the native word '싸움'. You will encounter '전투' in intermediate reading texts about history, politics, and even sports. In sports, a '전투적인 경기' (a combative game) describes a match where players are very aggressive and determined. You should also learn common collocations like '전투를 벌이다' (to wage a battle) and '전투력이 높다' (to have high combat power). This is also the level where you might use it metaphorically for your own life, like '전투적인 하루' (a battle-like day) to describe a very busy and difficult day at work or school. It adds a sense of intensity to your speech.
At the B2 level, you should be able to use '전투' in complex sentences and understand its nuances in literature and professional contexts. You should be familiar with related terms like '교전' (skirmish/engagement) and '투쟁' (struggle). '전투' implies a physical or very direct competition, whereas '투쟁' is often for social or ideological battles. You should be able to discuss the historical significance of specific battles, like the 'Battle of Myeongnyang', using the term '전투' naturally. You will also notice '전투' being used in more abstract ways, such as '전투적인 태도' (a combative attitude) in a business meeting. This level requires you to recognize the word in various registers, from the highly formal language of a military report to the dramatic language of a novel.
For C1 learners, '전투' is a versatile tool for precise expression. You should understand its role in forming complex idiomatic expressions and four-character idioms like '고군분투' (fighting a lonely battle). You should be able to analyze how the word '전투' is used in sociopolitical discourse to frame issues as 'battles'—for example, '빈곤과의 전투' (the battle against poverty). At this level, you can appreciate the subtle difference between '전투' and '교전' in a legal or international relations context. You should also be able to use the word to describe psychological states, such as the 'internal battle' between desire and duty. Your usage should reflect an understanding of the word's gravity and its historical weight in the Korean language.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '전투' and its myriad applications. You can use it in academic writing to discuss military strategy, or in literary criticism to discuss the 'combat' between characters' ideologies. You understand the historical evolution of the term and its Hanja roots deeply. You can use it with perfect register control, knowing exactly when '전투' provides the necessary gravitas compared to '싸움' or '분쟁'. You are also familiar with its use in modern slang and media, such as '전투 육아' or '전투 낚시', and can use these terms ironically or humorously. Your ability to deploy '전투' and its derivatives (like '전투적') in nuanced, high-level discussions about Korean history, modern society, or philosophy is complete.

전투 en 30 secondes

  • 전투 means 'battle' or 'combat', referring to a specific armed engagement within a war.
  • It is a formal Sino-Korean word (戰鬪) distinct from the general word '싸움' (fight).
  • It is commonly used in military, historical, gaming, and intense competitive contexts.
  • Common collocations include '전투를 벌이다' (wage battle) and '전투력' (combat power).

The Korean word 전투 (戰鬪) is a noun that translates directly to 'battle' or 'combat' in English. It is composed of two Hanja characters: 전 (戰) meaning 'war' or 'fight' and 투 (鬪) meaning 'struggle' or 'fight'. While it is most frequently used in military and historical contexts to describe specific engagements within a larger war, its usage extends into metaphorical realms such as sports, intense competition, and even the daily struggles of life. Understanding the distinction between '전투' and its larger counterpart '전쟁' (war) is crucial for intermediate learners. A '전쟁' is the entire conflict, whereas a '전투' is a single, localized fight within that conflict.

Military Context
In a formal military sense, 전투 refers to an armed engagement between opposing forces. It involves strategy, tactical deployment, and direct physical conflict. For example, the 'Battle of Incheon' during the Korean War is referred to as '인천상륙전투' or simply '인천 전투'. It implies a specific time and location where forces met.
Metaphorical Competitive Usage
In South Korea's highly competitive society, the word is often used to describe intense situations. A student preparing for the Suneung (CSAT) might describe their study routine as a '전투'. Similarly, in the workplace, closing a difficult deal or meeting a tight deadline can be described using combat terminology to emphasize the effort and high stakes involved.
Gaming and Media
In the world of e-sports and video games, which are massive in Korea, '전투' is the standard term for combat mechanics. Whether it's a team fight in League of Legends or a skirmish in StarCraft, players and commentators constantly use terms like '전투를 벌이다' (to engage in battle) or '전투력' (combat power/stats).

역사적인 전투 장면을 영화로 재현했다. (The historical battle scene was recreated in the movie.)

Furthermore, the word '전투' carries a weight of seriousness. It is not used for a minor disagreement or a small argument between friends; for that, '말다툼' (word-fight) or '싸움' (general fight) is more appropriate. '전투' implies a level of organization, lethality, or extreme intensity. In literature, it is used to heighten the drama of a scene, suggesting that the characters are facing life-or-death stakes. In modern slang, you might hear '전투 육아' (combat parenting), which humorously describes the exhausting and intense nature of looking after young children, likening it to a military operation.

그는 매일 아침 출근길을 지옥철과의 전투라고 부른다. (He calls his morning commute a battle with the 'hell train'.)

Historically, the concept of '전투' is deeply embedded in Korean identity due to the peninsula's long history of defending against invasions. From the Goguryeo battles against the Sui and Tang dynasties to the Imjin War, the term evokes images of strategic brilliance and national resilience. Modern Korean men, through mandatory military service, gain a very literal understanding of '전투' through training exercises, which further cements the word's place in the common lexicon as something requiring discipline and readiness.

Using '전투' correctly involves understanding its grammatical pairings. It is a noun that frequently combines with verbs like '벌이다' (to start/conduct), '참여하다' (to participate), '승리하다' (to win), and '패배하다' (to lose). Because it is a Sino-Korean word (Hanja-based), it sounds more formal and objective than the native Korean word '싸움'.

With '벌이다' (To wage/conduct)
This is the most common verb pairing for active engagements. '양측 군대는 치열한 전투를 벌였다' (The two armies engaged in a fierce battle). It suggests an active, ongoing process of fighting.
As a Modifier (전투적)
Adding '-적' turns it into an adjective meaning 'combative' or 'militant'. You can describe a '전투적인 자세' (a combative stance) or '전투적인 태도' (an aggressive attitude). This is useful in business or sports contexts to describe high motivation.
In Compound Nouns
'전투' often acts as a prefix. '전투기' (fighter jet), '전투복' (combat uniform), '전투화' (combat boots), '전투력' (combat power/effectiveness). These are essential terms for anyone reading news about defense or military history.

그들은 마지막까지 전투 의지를 잃지 않았다. (They did not lose their will to fight until the very end.)

When talking about specific historical events, the pattern is usually [Location/Name] + 전투. For example, '살수 전투' (Battle of Salsu) or '백마고지 전투' (Battle of White Horse Hill). In these cases, the word acts as a proper noun component. It's also important to note the particle usage: '전투에서' (in the battle) is used when describing what happened during the event, while '전투로' (by/through battle) might describe the means of achieving something.

이번 전투에서 아군은 큰 승리를 거두었습니다. (Our forces achieved a great victory in this battle.)

In more abstract sentences, '전투' can describe the internal struggle. '자기 자신과의 전투' (a battle with oneself) is a common trope in motivational speaking and sports psychology. Here, the word emphasizes the difficulty and the disciplined effort required to overcome personal weaknesses. Using '전투' instead of '노력' (effort) makes the struggle sound much more intense and heroic.

If you watch Korean news, historical dramas (Sageuk), or follow e-sports, you will encounter '전투' daily. It is a staple of the Korean media landscape, often used to frame events in a dramatic or high-stakes light. In news reporting, especially concerning the DMZ or international conflicts, '전투' is the standard technical term for any exchange of fire or military engagement.

Historical Dramas (사극)
In dramas like 'The Admiral: Roaring Currents' or 'Kingdom', the word '전투' is used constantly by generals and soldiers. You'll hear phrases like '전투 준비!' (Prepare for battle!) or reports like '전투가 시작되었습니다!' (The battle has begun!). It sets a formal, epic tone.
E-Sports Commentary
Korea is the mecca of e-sports. Commentators use '전투' to describe team engagements. They might say '전투에서 압승을 거두네요!' (They are winning the battle overwhelmingly!) or analyze a player's '전투 센스' (combat sense/instincts).
Business and Marketing
Companies often use '전투' metaphorically to describe market competition. A '전투적인 마케팅' (combative marketing) strategy implies an aggressive attempt to take market share from competitors. It suggests a 'take no prisoners' approach to business.

게임 속 캐릭터의 전투 능력을 향상시켰다. (I improved the character's combat abilities in the game.)

In everyday conversation, you might hear it in the context of '전투 식량' (combat rations). Many Koreans are familiar with these from their military service or from 'Mukbang' (eating shows) where creators try out different military meals. The word carries a sense of ruggedness and necessity. You might also hear it in academic settings when discussing '전투적 페미니즘' (militant feminism) or other social movements, where '전투적' indicates a radical or highly active stance.

오늘 하루도 전투하듯이 열심히 살았다. (I lived today intensely, as if I were in a battle.)

Finally, in sports news, particularly football (soccer) or baseball, a particularly physical or intense game is often described as a '전투'. If a team plays with a lot of grit and physical contact, the reporter might say they displayed a '전투적인 축구' (combative football). This usage highlights the physical toll and the competitive spirit required to win.

One of the most common mistakes for English speakers is confusing '전투' (battle) with '전쟁' (war). In English, people sometimes use these interchangeably in casual speech, but in Korean, the distinction is sharper. Using '전투' to describe the entire Korean War (6.25 전쟁) would be factually and linguistically incorrect. '전쟁' is the macro-scale conflict, while '전투' is the micro-scale engagement.

Confusion with '싸움' (Ssa-um)
'싸움' is a native Korean word that covers all types of fighting, from a bar brawl to a sibling argument to a war. '전투' is more specific and formal. If you tell your friend '나 어제 동생이랑 전투했어' (I had a battle with my brother yesterday), it sounds like you were using tanks and artillery. Use '말다툼' or '싸움' for personal conflicts.
Incorrect Verb Pairing
Learners often try to use '하다' (to do) with everything. While '전투하다' is technically possible, it's much more natural to say '전투를 벌이다' (conduct a battle) or '전투에 임하다' (enter/face a battle). '전투하다' sounds a bit simplified and is less common in formal writing.
Over-literal Translation of 'Combat'
In English, 'combat' can be a verb (to combat a problem). In Korean, '전투' is strictly a noun. You cannot say '문제를 전투하다' to mean 'combat a problem'. Instead, you would use '해결하다' (resolve) or '맞서 싸우다' (stand against and fight).

❌ 한국 전투는 1950년에 일어났다.
✅ 한국 전쟁은 1950년에 일어났다.

Another nuance is the use of '전투' in games. While '전투' refers to the act of fighting, the system or the UI might use '대전' (dae-jeon) for 'versus' or 'match'. If you are looking for a 'battle mode' in a menu, it might be '전투 모드', but if you are looking for a match against another player, it is often '대전'. Confusing these can make you sound like a non-gamer.

❌ 친구와 전투 중이에요. (I'm in a battle with a friend - sounds too heavy.)
✅ 친구와 싸우는 중이에요. (I'm fighting with a friend.)

Lastly, pay attention to the Hanja. The '전' in '전투' is the same as in '전공' (major) or '전화' (telephone) only in sound, not in meaning. Learners sometimes get confused by the many 'jeon' sounds in Korean. Always associate '전투' with the 'war' (戰) character to keep its meaning clear in your mind.

Korean has a rich vocabulary for conflict, and choosing the right word depends on the scale, the participants, and the level of formality. '전투' is just one of many options available to describe a fight.

전쟁 (Jeon-jaeng) vs. 전투 (Jeon-tu)
As mentioned, '전쟁' is the whole war (World War II), while '전투' is the specific battle (Battle of Midway). '전쟁' is the state of conflict; '전투' is the action within it.
싸움 (Ssa-um)
The general, native word for 'fight'. It can be used for physical fights, verbal arguments, or metaphorical struggles. It is less formal than '전투' and is the most common word in daily life.
교전 (Gyo-jeon)
A more technical, military term meaning 'engagement' or 'exchange of fire'. It is often used in news reports to describe a specific skirmish where shots were fired. '전투' is slightly broader and can include the whole tactical operation.
결투 (Gyeol-tu)
This means 'duel'. It refers to a pre-arranged fight between two individuals, usually to settle a matter of honor. Think of Western cowboys or medieval knights.
투쟁 (Tu-jaeng)
This means 'struggle' or 'strife', often in a socio-political context. Labor unions might engage in '노동 투쟁' (labor struggle). It implies a long-term, ideological fight rather than a physical battle.

그는 자신의 병과의 고독한 투쟁을 이어가고 있다. (He is continuing his lonely struggle against his illness.)

In a gaming context, you might also hear '난전' (nan-jeon), which refers to a 'melee' or a 'confused fight' where everyone is attacking everyone else. Another interesting term is '접전' (jeop-jeon), which means a 'close race' or a 'neck-and-neck battle' in sports or elections. If an election is very close, the news will call it a '치열한 접전' (a fierce close race).

두 선수는 결승전에서 마지막까지 접전을 벌였다. (The two players fought a close race until the end in the final.)

Finally, '분투' (bun-tu) means 'strenuous effort' or 'fighting hard'. It is often used to praise someone who worked incredibly hard against the odds. '그는 어려운 환경에서도 고군분투했다' (He struggled hard alone even in a difficult environment). '고군분투' is a four-character idiom (Saja-seong-eo) that literally means 'fighting alone without help', a very common and powerful expression in Korean.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character 戰 (jeon) also appears in '전쟁' (war) and '도전' (challenge), while 鬪 (tu) appears in '권투' (boxing) and '질투' (jealousy - though the 'tu' there is slightly different in nuance, it relates to the struggle of emotions).

Guide de prononciation

UK t͡ɕʌntʰu
US t͡ɕʌntʰu
In Korean, syllables generally have equal weight, but the aspirated '투' may naturally sound slightly more emphasized.
Rime avec
봉투 (bong-tu - envelope) 질투 (jil-tu - jealousy) 검투 (geom-tu - sword fight) 사투 (sa-tu - life-and-death struggle) 권투 (gwon-tu - boxing) 난투 (nan-tu - brawl) 영투 (yeong-tu - territory - rare) 침투 (chim-tu - infiltration)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing '전' like 'john' (the vowel is 'eo', not 'o').
  • Not aspirating the 't' in '투', making it sound like 'du'.
  • Pronouncing 'u' like 'uh' (it should be a clear 'oo' sound).
  • Adding a stress accent on the first syllable like English words.
  • Mumbling the 'n' in '전', making it sound like 'jeo-tu'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word itself is easy, but the Hanja context and compound words can be challenging.

Écriture 4/5

Requires knowledge of correct verb pairings like '벌이다'.

Expression orale 3/5

Pronunciation is straightforward if aspiration is handled correctly.

Écoute 3/5

Common in news and dramas, so it's easy to pick up with exposure.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

군인 (Soldier) 싸움 (Fight) 이기다 (To win) 지다 (To lose) 나라 (Country)

Apprends ensuite

전쟁 (War) 전략 (Strategy) 전술 (Tactics) 훈련 (Training) 무기 (Weapon)

Avancé

교전 (Engagement) 투쟁 (Struggle) 고군분투 (Lonely struggle) 병참 (Logistics)

Grammaire à connaître

Noun + 적 (Forming Adjectives)

전투 + 적 = 전투적 (Combative)

Noun + 을/를 벌이다 (Waging/Conducting)

전투를 벌이다 (To wage a battle)

Noun + 에 임하다 (Facing/Entering)

전투에 임하다 (To face a battle)

Sino-Korean Noun + 기 (Machine/Tool)

전투 + 기 = 전투기 (Fighter jet)

Sino-Korean Noun + 력 (Power/Ability)

전투 + 력 = 전투력 (Combat power)

Exemples par niveau

1

군인들이 전투를 해요.

The soldiers are fighting a battle.

N + 를 해요 (basic action)

2

영화에서 큰 전투가 나왔어요.

A big battle appeared in the movie.

N + 가 나왔어요 (appeared)

3

전투 준비를 하세요!

Prepare for battle!

N + 준비 (preparation)

4

로봇이 전투를 하고 있어요.

The robot is battling.

-고 있어요 (present progressive)

5

이것은 전투 게임이에요.

This is a battle game.

N + 게임 (noun modification)

6

전투는 무서워요.

Battles are scary.

Adjective '무서워요'

7

전투가 끝났어요.

The battle is over.

Verb '끝나다' (to end)

8

전투에서 이기고 싶어요.

I want to win in the battle.

-고 싶어요 (want to)

1

그들은 치열한 전투를 벌였습니다.

They waged a fierce battle.

벌이다 (to wage/conduct)

2

전투기 소리가 아주 커요.

The sound of the fighter jet is very loud.

전투기 (fighter jet) - compound noun

3

역사 책에서 유명한 전투를 배웠어요.

I learned about a famous battle in the history book.

N + 에서 (location particle)

4

군인은 전투복을 입고 있습니다.

The soldier is wearing a combat uniform.

전투복 (combat uniform)

5

우리는 전투에서 승리했습니다.

We were victorious in the battle.

승리하다 (to win/triumph)

6

전투 중에 다친 사람이 많아요.

Many people were injured during the battle.

N + 중에 (during/in the middle of)

7

이 전투는 아주 중요합니다.

This battle is very important.

Adjective '중요하다'

8

전투가 시작되기 전에 기도했어요.

I prayed before the battle started.

-기 전에 (before doing)

1

그 팀은 전투적인 자세로 경기에 임했다.

The team entered the game with a combative stance.

전투적인 (combative/aggressive)

2

전투력이 약해지면 전쟁에서 지게 된다.

If combat power weakens, you will lose the war.

전투력 (combat power)

3

그는 매일 아침을 전투처럼 시작한다.

He starts every morning like a battle.

N + 처럼 (like/as if)

4

이번 전투는 역사의 흐름을 바꿨습니다.

This battle changed the course of history.

흐름을 바꾸다 (change the flow)

5

군인들은 전투 훈련을 매일 받습니다.

Soldiers receive combat training every day.

전투 훈련 (combat training)

6

전투 현장은 매우 참혹했습니다.

The scene of the battle was very gruesome.

참혹하다 (to be gruesome/horrific)

7

그는 전투에서 큰 공을 세웠다.

He performed a great feat in the battle.

공을 세우다 (to perform a feat/distinguish oneself)

8

적군과의 전투가 불가피해 보입니다.

A battle with the enemy seems inevitable.

불가피하다 (to be inevitable)

1

전투의 상처는 쉽게 치유되지 않는다.

The wounds of battle are not easily healed.

치유되다 (to be healed)

2

그는 아군을 구하기 위해 전투에 뛰어들었다.

He jumped into the battle to save his allies.

-기 위해 (in order to)

3

전투가 장기화되면서 보급 문제가 발생했다.

As the battle became prolonged, supply issues occurred.

장기화되다 (to be prolonged)

4

전투기 조종사는 고도의 집중력이 필요하다.

A fighter pilot needs a high level of concentration.

고도의 (high-level/sophisticated)

5

그 소설은 전투의 비정함을 잘 묘사하고 있다.

The novel describes the heartlessness of battle well.

비정함 (heartlessness/coldness)

6

전투 병력을 전방으로 배치했습니다.

We deployed combat troops to the front lines.

배치하다 (to deploy/arrange)

7

전투가 벌어지는 동안 마을 사람들은 대피했다.

While the battle was taking place, the villagers evacuated.

-는 동안 (while/during)

8

그는 전투적인 마케팅으로 시장을 점유했다.

He occupied the market with combative marketing.

점유하다 (to occupy/possess)

1

고군분투 끝에 그는 마침내 목표를 달성했다.

After a long, lonely struggle, he finally achieved his goal.

고군분투 (fighting alone/hard struggle)

2

전투의 승패는 종종 사소한 실수로 결정된다.

The victory or defeat of a battle is often determined by a minor mistake.

승패 (victory or defeat)

3

그들은 생존을 위한 처절한 전투를 이어갔다.

They continued a desperate battle for survival.

처절하다 (to be desperate/pitiful)

4

현대 정치는 언론을 통한 소리 없는 전투다.

Modern politics is a silent battle through the media.

N + 을 통한 (through/via)

5

전투 지휘관의 판단력이 승리의 핵심이다.

The judgment of the combat commander is the key to victory.

핵심 (core/key)

6

그 영화는 전투의 영웅주의를 경계하고 있다.

The movie is wary of the heroism of battle.

경계하다 (to be wary/on guard)

7

전투 수당을 둘러싼 갈등이 깊어지고 있다.

The conflict surrounding combat pay is deepening.

둘러싼 (surrounding/regarding)

8

전투의 공포를 이겨내는 것은 쉬운 일이 아니다.

Overcoming the fear of battle is not an easy task.

이겨내다 (to overcome)

1

전투의 역학 관계를 이해하는 것이 전략의 기초다.

Understanding the dynamics of battle is the basis of strategy.

역학 관계 (dynamics/mechanics)

2

그는 삶의 고비마다 전투적인 의지로 맞섰다.

He faced every crisis in life with a combative will.

N + 마다 (every/each)

3

전투의 참상이 전 세계에 실시간으로 중계되었다.

The horrors of the battle were broadcast to the world in real-time.

참상 (horrible scene/misery)

4

전투적 민족주의가 발흥하면서 긴장이 고조되었다.

As militant nationalism rose, tensions escalated.

발흥하다 (to rise/spring up)

5

전투 행위의 정당성에 대한 논란이 끊이지 않는다.

Controversy over the justification of combat acts is constant.

정당성 (justification/legitimacy)

6

그 작가는 전투의 무의미함을 실존주의적으로 고찰했다.

The author considered the meaninglessness of battle existentially.

고찰하다 (to consider/examine)

7

전투력 증강을 위해 막대한 예산이 투입되었다.

A massive budget was invested to enhance combat power.

증강 (reinforcement/increase)

8

전투의 소용돌이 속에서 그는 인간성을 지키려 애썼다.

In the vortex of battle, he struggled to preserve his humanity.

소용돌이 (vortex/whirlpool)

Collocations courantes

전투를 벌이다
전투에 참여하다
전투에서 승리하다
전투가 벌어지다
전투 준비
전투 의지
전투력 증강
전투 현장
전투적인 태도
전투 불능

Phrases Courantes

전투기

— A fighter jet used in military combat.

전투기가 하늘을 가르며 날아갔다.

전투복

— The standard uniform worn by soldiers in combat.

훈련을 위해 전투복을 챙겨 입었다.

전투화

— Combat boots designed for rugged terrain.

전투화 끈을 단단히 묶었다.

전투 식량

— MREs (Meals Ready-to-Eat) or combat rations.

등산할 때 전투 식량을 가져가면 편리하다.

전투력

— Combat capability or fighting strength.

이 캐릭터는 전투력이 매우 높다.

전투 경찰

— Combat police (riot police in Korea).

전투 경찰이 시위 현장에 배치되었다.

전투 모드

— Battle mode (often used in games).

게임을 시작하자마자 전투 모드로 전환했다.

전투 태세

— Combat readiness or battle posture.

전 부대는 즉각 전투 태세에 돌입했다.

전투 손실

— Combat losses (casualties or equipment).

이번 전투로 인한 전투 손실이 막대하다.

전투 배치

— Combat deployment.

함선들이 해안가에 전투 배치되었다.

Souvent confondu avec

전투 vs 전쟁

War (the whole conflict) vs. Battle (one engagement). You can't say 'World Battle II'.

전투 vs 싸움

General fight vs. Military battle. Using '전투' for a sibling fight is weird.

전투 vs 결투

Duel (1-on-1) vs. Battle (group vs. group).

Expressions idiomatiques

"고군분투하다"

— To fight a lonely battle; to struggle hard without help.

그는 팀원 없이 혼자서 고군분투하며 프로젝트를 끝냈다.

Formal/Literary
"전투에 임하다"

— To face a battle; to go into combat with determination.

우리는 비장한 각오로 전투에 임했다.

Formal
"전투 육아"

— Combat parenting; extremely exhausting and intense child-rearing.

쌍둥이를 키우는 것은 그야말로 전투 육아다.

Slang/Casual
"전투 낚시"

— Combat fishing; fishing very intensely without rest.

그는 잠도 안 자고 전투 낚시를 즐긴다.

Slang/Casual
"전투력이 상승하다"

— One's motivation or energy increases (often used humorously).

커피를 마시니 전투력이 상승하는 기분이다.

Casual/Internet Slang
"전투를 방불케 하다"

— To be reminiscent of a battle; to be extremely chaotic or intense.

백화점 세일 현장은 전투를 방불케 했다.

Literary/Journalistic
"전투적인 마인드"

— A combative mindset; a highly competitive and determined attitude.

성공하려면 전투적인 마인드가 필요하다.

Business/Self-help
"최후의 전투"

— The final battle; the last stand.

이것이 우리의 최후의 전투가 될 것이다.

Dramatic/Literary
"전투의 서막"

— The prelude to a battle; the beginning of a conflict.

이 사건은 거대한 전투의 서막에 불과했다.

Journalistic
"전투 불능이 되다"

— To become unable to fight; to be knocked out.

그 선수는 부상으로 전투 불능이 되었다.

Sports/Military

Facile à confondre

전투 vs 전쟁 (War)

Both involve fighting and soldiers.

Jeonjaeng is the entire period of conflict; Jeontu is a specific fight within it.

6.25 전쟁 중에 많은 전투가 있었다.

전투 vs 교전 (Engagement)

Both refer to military fighting.

Gyojeon is a technical term for the exchange of fire; Jeontu is the broader tactical event.

국경 지대에서 짧은 교전이 있었다.

전투 vs 투쟁 (Struggle)

Both imply a hard fight.

Tujaeng is usually ideological or social; Jeontu is usually physical or military.

노동자들은 권리를 위해 투쟁했다.

전투 vs 결투 (Duel)

Both are organized fights.

Gyeoltu is specifically between two people, often for honor.

두 남자는 결투를 벌이기로 했다.

전투 vs 난전 (Melee)

Both are types of battles.

Nanjeon is a chaotic, disorganized battle where lines are blurred.

싸움이 커지면서 난전이 되었다.

Structures de phrases

A2

[Name] 전투가 [Location]에서 일어났다.

인천 전투가 인천에서 일어났다.

B1

[Subject]은/는 [Target]와/과 치열한 전투를 벌였다.

아군은 적군과 치열한 전투를 벌였다.

B1

[Subject]은/는 전투적인 자세로 [Action].

그는 전투적인 자세로 공부를 시작했다.

B2

전투에서 승리하기 위해서는 [Strategy]가 필요하다.

전투에서 승리하기 위해서는 철저한 준비가 필요하다.

B2

전투가 [Duration] 동안 지속되었다.

전투가 사흘 동안 지속되었다.

C1

[Abstract Concept]와의 전투를 이어가다.

그는 질병과의 고독한 전투를 이어갔다.

C1

전투의 참상을 통해 [Lesson]을 배우다.

전투의 참상을 통해 평화의 소중함을 배웠다.

C2

전투적 민족주의가 [Result]을 초래했다.

전투적 민족주의가 국가 간의 갈등을 초래했다.

Famille de mots

Noms

전투기 (fighter jet)
전투원 (combatant)
전투력 (combat power)
전투복 (combat uniform)
전투화 (combat boots)

Verbes

전투하다 (to battle/fight - less common)
교전하다 (to engage in combat)
싸우다 (to fight - native root)

Adjectifs

전투적이다 (to be combative/aggressive)
전투 불능의 (incapacitated)

Apparenté

전쟁 (war)
전략 (strategy)
전술 (tactics)
병사 (soldier)
무기 (weapon)

Comment l'utiliser

frequency

High in news, history, gaming, and military contexts. Moderate in daily metaphorical use.

Erreurs courantes
  • Using '전투' for the Korean War. 한국 전쟁 (The Korean War).

    전투 is a single battle; 전쟁 is the entire war. The Korean War lasted three years and consisted of many 전투.

  • Saying '나 어제 친구랑 전투했어'. 나 어제 친구랑 싸웠어.

    전투 is too formal and military-focused for a personal argument. '싸우다' is the correct verb for personal fights.

  • Using '전투하다' as the main verb. 전투를 벌이다.

    While '전투하다' exists, '전투를 벌이다' (to wage/conduct a battle) is much more natural and common in native speech.

  • Confusing '전투' with '교전'. Use '교전' for technical military engagements.

    In a news report about a border skirmish, '교전' is more precise than '전투'.

  • Pronouncing '전투' as '전두' (Jeon-du). 전투 (Jeon-tu).

    The 'ㅌ' is aspirated. If you don't aspirate it, it sounds like 'ㄷ', which changes the meaning or sounds incorrect.

Astuces

Learn the Pairings

Don't just learn '전투'. Learn '전투를 벌이다'. This verb pairing is essential for sounding natural in Korean.

Scale Matters

Always remember: Jeontu is a battle, Jeonjaeng is a war. Using the wrong one makes historical descriptions sound inaccurate.

Military Context

Because of mandatory service, many Korean military terms like '전투' are used in daily life as metaphors for hard work.

Ajective Form

The form '전투적이다' is great for describing a highly motivated person or an aggressive business strategy.

E-sports Terms

If you follow LCK or other Korean e-sports, listen for '전투' during team fights. It's the standard term.

Formal Tone

Use '전투' instead of '싸움' in academic papers or news reports to maintain a professional register.

The 'Tu' Connection

Connect 'Tu' to 'Gwon-tu' (boxing). Both involve a struggle or a fight.

Aspiration Check

Make sure you breathe out a bit when saying 'Tu'. It's an aspirated consonant.

Compound Recognition

When you see a word starting with '전투-', it's likely related to combat (e.g., 전투기, 전투복).

Avoid Personal Use

Never use '전투' for minor social conflicts unless you are being intentionally ironic or funny.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Jeon' as 'Join' and 'Tu' as 'Two'. You need to 'Join Two' armies to have a 'Jeontu' (battle).

Association visuelle

Imagine two giant 'T's (from Tu) clashing like swords on a 'Jeon' (battlefield).

Word Web

전쟁 (War) 군인 (Soldier) 무기 (Weapon) 승리 (Victory) 패배 (Defeat) 전략 (Strategy) 전투기 (Fighter Jet) 전투복 (Uniform)

Défi

Try to use '전투' in a sentence about your favorite video game or a historical movie you watched recently.

Origine du mot

Derived from Sino-Korean Hanja: 戰 (jeon) meaning 'war/fight' and 鬪 (tu) meaning 'struggle/fight'.

Sens originel : The combination literally means 'warfare struggle' or 'the act of fighting in a war'.

Sino-Korean (Hanja-eo).

Contexte culturel

Avoid using '전투' lightly when talking about real-world tragedies or ongoing conflicts, as it is a serious term.

English speakers often use 'fight' for everything. In Korean, using '전투' for a personal argument sounds very strange and overly dramatic. Reserve it for high-stakes or military contexts.

인천상륙전투 (The Battle of Incheon) - A pivotal battle in the Korean War. 명량 전투 (Battle of Myeongnyang) - Admiral Yi Sun-shin's famous victory against the Japanese navy. 스타크래프트 (StarCraft) - A game where '전투' is the core mechanic, deeply influential in Korean pop culture.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

History Class

  • 역사적인 전투
  • 전투의 원인
  • 전투의 결과
  • 전투가 일어난 장소

Video Games

  • 전투 모드 시작
  • 전투력이 높다
  • 전투에서 패배함
  • 화려한 전투 장면

Military Service

  • 전투 준비 완료
  • 전투 훈련 중
  • 전투복 착용
  • 실전 전투

News/Politics

  • 치열한 전투
  • 전투가 중단됨
  • 전투 지역
  • 전투 수당

Metaphorical Daily Life

  • 출근 전투
  • 전투 육아
  • 시험은 전투다
  • 전투적인 하루

Amorces de conversation

"가장 기억에 남는 역사적인 전투는 무엇인가요?"

"전투 장면이 멋진 영화를 추천해 줄 수 있어요?"

"게임할 때 전투 스타일이 어떤 편이에요?"

"한국 역사에서 가장 중요한 전투는 무엇이라고 생각해요?"

"오늘 하루가 전투처럼 바빴나요?"

Sujets d'écriture

당신의 삶에서 가장 치열했던 '전투'는 무엇이었나요? 어떻게 이겨냈나요?

역사 속의 한 전투에 참여한다면 어떤 역할을 맡고 싶나요?

현대 사회의 경쟁을 '전투'라고 부르는 것에 대해 어떻게 생각하나요?

만약 당신이 게임 캐릭터라면, 당신의 전투력은 어느 정도일까요?

평화로운 세상에서 '전투'라는 단어는 어떤 의미를 가질까요?

Questions fréquentes

10 questions

No, that would sound extremely strange and overly dramatic. Use '말다툼' (argument) or '싸움' (fight) instead. '전투' is for armies or very high-intensity competition.

It stands for 'Combat Power' or 'Combat Stats'. It’s a numerical value that represents how strong your character or army is.

It's possible, but '전투를 벌이다' or '교전하다' are much more common in natural Korean. '전투하다' sounds a bit like 'child-speak' or very simplified language.

It's a popular slang term used by parents to describe the exhausting, high-intensity nature of taking care of babies, comparing it to being in a war zone.

Yes. '교전' (engagement/firefight) is used when describing the actual exchange of bullets or weapons. '전투' (battle) is a broader term for the whole tactical event.

You say '전투기' (jeon-tu-gi). It's a very common word in news about defense.

Yes, metaphorically. If a game is very physical and intense, a commentator might call it a '전투' to emphasize the competitive spirit.

It is 戰 (War) and 鬪 (Struggle/Fight). Knowing this helps distinguish it from other 'jeon' words.

Yes, very common. It describes someone working very hard alone against great odds. You'll see it in news headlines often.

While its root is military, its metaphorical use (like '전투적인 자세') implies determination and intensity rather than literal physical violence.

Teste-toi 173 questions

writing

'전투'라는 단어를 넣어서 한 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'전투적인 자세'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'전투 준비 완료'를 소리 내어 읽어보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

들려주는 문장에서 '전투'가 몇 번 나오나요? (문장: 전투기들이 전투 현장으로 날아갔다.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

역사적인 전투 중 하나를 설명해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'전투력 상승'을 자연스럽게 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'전투'와 '전쟁'의 차이를 간단히 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

본인이 겪은 힘든 일을 '전투'에 비유해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'전투적인 마케팅 전략'을 발음해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'고군분투'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전투기 조종사가 되고 싶나요? 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'치열한 전투 끝에 승리했다'를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'전투 훈련'의 중요성에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

가장 좋아하는 전투 게임은 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'전투 불능 상태가 되었습니다'를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전투기 조종사가 가져야 할 자질은 무엇일까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전투 현장의 모습을 묘사해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'고군분투하는 모습이 아름답다'를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

미래의 전투는 어떤 모습일까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전투에서 가장 무서운 것은 무엇일까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'전투 준비를 철저히 하십시오'를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전투가 없는 세상을 만들려면 어떻게 해야 할까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전투라는 단어를 들으면 떠오르는 이미지를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'전투는 피할 수 없다'를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

당신이 생각하는 가장 위대한 전투 지휘관은 누구인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전투를 방지하기 위해 국가가 해야 할 일은 무엇일까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'최후의 전투가 시작되었습니다'를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 173 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !