~을/를 위하여
When you want to say you do something for the sake of someone or something, or for the purpose of achieving something, you use the particle ~을/를 위하여.
You attach ~을/를 to the noun that represents the person or thing you are doing something for, or the goal you are trying to achieve. Then, you add 위하여.
For example, if you want to say "for my family," you would say "우리가족을 위하여."
If you want to say "for world peace," you would say "세계 평화를 위하여."
When you want to express that something is being done for the sake of someone or something, or for the purpose of achieving something, you can use the particle ~을/를 위하여. The choice between ~을 and ~를 depends on whether the preceding noun ends in a consonant or a vowel, respectively. This particle often appears in more formal contexts or when discussing important goals. It clearly indicates the beneficiary or the objective of an action. Using this particle helps to clarify the intention behind what you are saying.
When you want to say "for the sake of" or "for the purpose of" in Korean, you can use the particle ~을/를 위하여. This is attached to a noun. If the noun ends with a consonant, use ~을 위하여. If it ends with a vowel, use ~를 위하여.
You can also shorten 위하여 to 위해. So, you can say ~을/를 위해 instead. Both are common and have the same meaning. This expression is often used to show the beneficiary of an action or the goal of an action.
When attaching ~을/를 위하여 to a noun, it expresses the idea of doing something for the benefit or purpose of that noun. The choice between ~을 위하여 and ~를 위하여 depends on whether the preceding noun ends in a consonant (~을 위하여) or a vowel (~를 위하여). You'll often see this particle used in formal contexts or when expressing a strong sense of dedication or purpose. It's a versatile particle that clearly indicates the recipient or goal of an action.
~을/를 위하여 is a particle used to express the purpose or beneficiary of an action. It's often translated as 'for the sake of' or 'for the purpose of'.
You attach ~을/를 위하여 to a noun. If the noun ends with a consonant, you use ~을 위하여. If the noun ends with a vowel, you use ~를 위하여.
This particle indicates that the action described in the sentence is done to benefit or achieve something related to that noun.
For example, if you say '가족을 위하여 일해요' (I work for my family), it means your work is for the benefit of your family.
~을/를 위하여 en 30 secondes
- Expresses purpose or beneficiary.
- Attached to nouns.
- Means 'for the sake of' or 'for the purpose of'.
§ What does ~을/를 위하여 mean?
- Definition
- The Korean particle ~을/를 위하여 (also often shortened to ~을/를 위해) means 'for the sake of' or 'for the purpose of'. It shows that an action is done to benefit someone or something, or to achieve a specific goal. Think of it as explaining *why* you're doing something – what's the ultimate beneficiary or objective?
This particle is super useful in Korean because it clearly states the reason or intention behind an action. You'll hear and see it a lot in everyday conversation, news, and even formal speeches. It's an A2 level grammar point, so it's something you should definitely get comfortable with early on in your Korean learning journey.
The choice between ~을 위하여 and ~를 위하여 depends on whether the noun it attaches to ends in a consonant or a vowel:
- If the noun ends in a consonant, use ~을 위하여.
- If the noun ends in a vowel, use ~를 위하여.
This is the same rule you've probably encountered with other object particles like ~을/를. For example, if you're talking about 'family' (가족, gajok), which ends in a consonant, you'd say 가족을 위하여. If you're talking about 'country' (나라, nara), which ends in a vowel, you'd say 나라를 위하여.
§ When do people use it?
People use ~을/를 위하여 in many situations. Here are the main ones:
- To express who benefits from an action: This is the most common use. You're doing something for someone else's benefit or well-being.
- To state the purpose or goal of an action: You're doing something to achieve a particular objective.
- In formal or written contexts: While ~을/를 위해 is very common in spoken Korean, ~을/를 위하여 has a slightly more formal feel, especially in speeches or written reports. Both are perfectly acceptable, but ~을/를 위하여 might sound a bit more 'proper' in certain situations.
Let's look at some examples to make this clearer. Notice how the particle clearly points to the beneficiary or the purpose.
저는 가족을 위하여 열심히 일합니다.
This means: "I work hard for my family's sake." (가족 ends in a consonant, so 을 is used).
건강을 위하여 운동하세요.
This translates to: "Please exercise for the sake of your health." (건강 ends in a consonant, so 을 is used).
친구를 위하여 선물을 샀어요.
Here, it means: "I bought a present for my friend." (친구 ends in a vowel, so 를 is used).
시험 합격을 위하여 밤새 공부했어요.
This translates to: "I studied all night for the purpose of passing the exam." (합격 ends in a consonant, so 을 is used).
As you can see, ~을/를 위하여 is quite flexible and can be applied to many nouns to indicate the reason or beneficiary of an action. Pay attention to the consonant/vowel ending of the noun right before the particle, and you'll get it right every time!
Hello learners! Today we're looking at a useful Korean particle, ~을/를 위하여. This isn't just for academic settings; you'll hear and use it often in everyday conversations, particularly when talking about goals, efforts, or dedication. It means 'for the sake of' or 'for the purpose of'. Let's break it down.
§ What ~을/를 위하여 means
- DEFINITION
- For the sake of, for the purpose of.
This particle is quite versatile. It attaches to nouns and indicates the beneficiary or the goal of an action. Think of it as explaining 'why' something is being done, often with a sense of dedication or effort.
§ Hearing ~을/를 위하여 at work
In a professional setting, this phrase comes up when discussing company goals, team efforts, or individual contributions. It emphasizes the collective or specific purpose behind actions.
You might hear a manager say:
회사의 발전을 위하여 모두 노력합시다. (Let's all work hard for the development of the company.)
Or a colleague talking about a project:
고객 만족을 위하여 최선을 다했습니다. (I did my best for customer satisfaction.)
§ Hearing ~을/를 위하여 at school
In an academic environment, students and teachers often use this phrase when discussing educational goals, future plans, or supporting each other.
A teacher might encourage students:
미래를 위하여 지금 열심히 공부하세요. (Study hard now for your future.)
Or a student talking about their studies:
더 좋은 성적을 위하여 밤새 공부했어요. (I studied all night for better grades.)
§ Hearing ~을/를 위하여 in the news
News reports often use this phrase when discussing public policy, social movements, or national efforts. It highlights the intended beneficiaries or objectives of actions on a larger scale.
You might hear about government initiatives:
국민의 안전을 위하여 새로운 법안을 발의했습니다. (A new bill was proposed for the safety of the citizens.)
Or reports on charitable work:
어려운 이웃을 위하여 자원봉사자들이 나섰습니다. (Volunteers stepped forward for their neighbors in need.)
As you can see, ~을/를 위하여 is a really practical phrase. It helps to clearly state the intention or beneficiary of an action. Keep an ear out for it in different contexts, and try to use it in your own Korean conversations!
§ Mixing up ~을/를 위하여 with ~을/를 위해
This is probably the most common mistake, and it's an easy one to make because they look so similar! While they both mean "for the sake of" or "for the purpose of," their grammatical function is different. ~을/를 위하여 is a particle, meaning it attaches directly to a noun. ~을/를 위해 is the shortened form of ~을/를 위해서, which comes from the verb 위하다 (to do for, to consider for).
- DEFINITION
- ~을/를 위하여: Particle. Attaches to nouns. Meaning: for the sake of, for the purpose of.
- DEFINITION
- ~을/를 위해: Shortened form of ~을/를 위해서 (from the verb 위하다). Attaches to nouns. Meaning: for the sake of, for the purpose of.
So, while you can often use them interchangeably in meaning, you need to be careful with the grammatical structure.
가족을 위하여 열심히 일해요. (I work hard for my family.)
가족을 위해 열심히 일해요. (I work hard for my family.)
Both sentences are correct and natural. The key is understanding that ~을/를 위하여 is a more formal and slightly more literary expression compared to ~을/를 위해.
§ Using it for direct beneficiaries of an action
While "for the sake of" might sound like it includes direct beneficiaries, ~을/를 위하여 is more about the purpose or goal, not the person directly receiving something. For direct beneficiaries, you'd typically use ~에게 or ~한테 (to someone).
친구에게 선물을 줬어요. (I gave a present to my friend.)
You wouldn't say 친구를 위하여 선물을 줬어요 (I gave a present for the sake of my friend) if the friend is the one directly receiving the gift. However, you could say something like:
친구의 졸업을 위하여 파티를 준비했어요. (I prepared a party for my friend's graduation.)
Here, the party is prepared for the purpose of the graduation, not directly to the friend. The graduation is the event or purpose. This is a subtle but important distinction.
§ Overusing it in casual conversation
As mentioned, ~을/를 위하여 has a slightly more formal or literary feel. While it's not wrong to use it in everyday speech, it might sound a bit stiff or overly dramatic in very casual contexts. For casual situations, ~을/를 위해 is almost always a better choice.
- Formal/Literary: 조국을 위하여 (For the homeland)
- More Common/Everyday: 건강을 위해 운동해요. (I exercise for my health.)
Think of it like the difference between "in order to" and "to" in English. While both are correct, "in order to" is generally more formal.
§ Incorrectly attaching it to verbs
Remember, ~을/를 위하여 is a particle that attaches to nouns. If you want to express "for the purpose of doing [verb]," you need to nominalize the verb first. This means turning the verb into a noun form. The common way to do this is by adding ~기 to the verb stem.
성공하기 위하여 노력해야 해요. (You must try hard to succeed / for the purpose of succeeding.)
Here, 성공하다 (to succeed) becomes 성공하기 (the act of succeeding), which is a nominalized form. You cannot directly attach ~을/를 위하여 to 성공하다.
How Formal Is It?
"저희는 고객의 만족을 위하여 최선을 다하겠습니다."
"친구를 위해 선물을 샀어요."
"널 위해서라면 뭐든지 할 수 있어."
"엄마를 위해 예쁜 그림을 그렸어요."
"솔직히 걔를 위한다면 지금이라도 헤어져야지."
Le savais-tu ?
The particle ~을/를 is an object marker, so when combined with 위하여, it directly indicates the object or person for whom an action is being done. '위하여' itself comes from the verb '위하다', which means 'to do for' or 'to consider'. So, the particle literally translates to 'for the purpose of (doing something for the object)'.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Use ~을/를 위하여 after a noun to express for the sake of that noun, or for the benefit of that noun.
나라를 위하여 희생했습니다. (I sacrificed for the country.)
When used with a verb, change the verb to its nominalized form using ~기 before adding 위하여. This expresses 'for the purpose of verb-ing'.
건강하기 위하여 운동해요. (I exercise for the purpose of being healthy.)
The shorter form ~을/를 위해 can also be used and is very common in spoken Korean.
가족을 위해 열심히 일해요. (I work hard for my family.)
~을/를 위하여 can also be used to indicate a recipient of an action, meaning 'for whom'.
친구를 위하여 선물을 샀어요. (I bought a present for my friend.)
When the object of the 'for the sake of' clause is plural, ~을/를 위하여 still applies to the noun.
아이들을 위하여 더 나은 미래를 만들고 싶어요. (I want to create a better future for the children.)
Exemples par niveau
저는 가족을 위하여 열심히 일해요.
I work hard for my family.
을/를 is attached to the noun '가족' (family).
우리는 친구를 위하여 파티를 준비했어요.
We prepared a party for our friend.
을/를 is attached to the noun '친구' (friend).
건강을 위하여 운동을 시작했어요.
I started exercising for my health.
을/를 is attached to the noun '건강' (health).
나라를 위하여 군인이 되었어요.
I became a soldier for my country.
을/를 is attached to the noun '나라' (country).
더 나은 미래를 위하여 공부해야 해요.
I need to study for a better future.
을/를 is attached to the noun '미래' (future).
아이들을 위하여 안전한 세상을 만들고 싶어요.
I want to create a safe world for children.
을/를 is attached to the noun '아이들' (children).
환경을 위하여 재활용을 합니다.
I recycle for the environment.
을/를 is attached to the noun '환경' (environment).
좋은 성적을 위하여 노력했어요.
I tried hard for good grades.
을/를 is attached to the noun '성적' (grades).
저는 가족을 위하여 열심히 일해요.
I work hard for my family.
Here, '가족을 위하여' means 'for the sake of my family'.
친구를 위하여 선물을 샀어요.
I bought a present for my friend.
This shows 'for the purpose of' giving a gift to a friend.
건강을 위하여 운동을 시작했어요.
I started exercising for my health.
'건강을 위하여' indicates the purpose of starting exercise.
우리는 더 나은 미래를 위하여 노력해야 합니다.
We must strive for a better future.
This emphasizes working towards a goal or purpose.
나라를 위하여 희생한 분들을 기억합니다.
I remember those who sacrificed for their country.
'나라를 위하여' highlights sacrifice made for the nation.
아이들을 위하여 안전한 세상을 만들고 싶어요.
I want to create a safe world for children.
This shows a desire to do something for the benefit of children.
환경을 위하여 재활용을 생활화해야 합니다.
We should make recycling a part of our lives for the environment.
This expresses the purpose of recycling for the environment.
평화를 위하여 함께 노력합시다.
Let's work together for peace.
This encourages collective effort towards a peaceful goal.
저의 가족을 위하여 항상 열심히 일합니다.
I always work hard for my family.
학생들의 미래를 위하여 좋은 교육을 제공해야 합니다.
We must provide good education for the future of students.
환경 보호를 위하여 우리는 플라스틱 사용을 줄여야 합니다.
For environmental protection, we must reduce plastic use.
친구의 생일을 위하여 선물을 준비했어요.
I prepared a gift for my friend's birthday.
더 나은 세상을 위하여 각자의 노력이 필요합니다.
For a better world, individual efforts are needed.
회사의 발전을 위하여 새로운 전략을 세웠습니다.
For the development of the company, we established a new strategy.
평화를 위하여 모든 국가가 협력해야 합니다.
For peace, all nations must cooperate.
건강을 위하여 매일 운동하는 것이 중요합니다.
For health, exercising daily is important.
저의 가족을 위하여 항상 최선을 다할 것입니다.
I will always do my best for the sake of my family.
학생들의 미래를 위하여 좋은 교육 환경을 만들어야 합니다.
We must create a good educational environment for the future of the students.
회사의 발전을 위하여 끊임없이 노력하겠습니다.
I will continuously strive for the development of the company.
더 나은 세상을 위하여 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?
What can we do for a better world?
그녀는 친구의 행복을 위하여 자신의 꿈을 포기했습니다.
She gave up her dream for her friend's happiness.
모두의 안전을 위하여 규칙을 잘 지켜주세요.
Please follow the rules well for everyone's safety.
이 프로젝트는 환경 보호를 위하여 시작되었습니다.
This project was started for the purpose of environmental protection.
나라를 위하여 목숨을 바친 영웅들을 기억합시다.
Let's remember the heroes who sacrificed their lives for the country.
저희는 고객 만족을 위하여 최선을 다하고 있습니다.
We are doing our best for customer satisfaction.
Here, '고객 만족을 위하여' means 'for the sake of customer satisfaction'.
이 연구는 인류의 건강 증진을 위하여 수행되었습니다.
This research was conducted for the purpose of promoting human health.
'인류의 건강 증진을 위하여' clearly states the purpose of the research.
그는 가족을 위하여 모든 것을 희생했습니다.
He sacrificed everything for his family.
In this sentence, '가족을 위하여' shows the beneficiary of the sacrifice.
보다 나은 미래를 위하여 지금부터 준비해야 합니다.
We must prepare from now for a better future.
'보다 나은 미래를 위하여' indicates the goal of the preparation.
환경 보호를 위하여 우리는 일상생활에서 작은 노력들을 실천해야 합니다.
For environmental protection, we must practice small efforts in our daily lives.
This example emphasizes actions taken 'for the sake of' environmental protection.
그녀는 아이들의 교육을 위하여 헌신적인 삶을 살았습니다.
She lived a devoted life for the education of her children.
'아이들의 교육을 위하여' highlights the purpose of her devoted life.
회사의 발전을 위하여 끊임없이 새로운 기술을 개발하고 있습니다.
For the development of the company, we are constantly developing new technologies.
Here, '회사의 발전을 위하여' is the motivation for developing new technologies.
성공적인 프로젝트 완성을 위하여 팀원들이 밤샘 작업을 했습니다.
For the successful completion of the project, team members worked all night.
'성공적인 프로젝트 완성을 위하여' expresses the reason for the all-night work.
Collocations courantes
Phrases Courantes
나는 가족을 위하여 열심히 일해요.
I work hard for my family.
우리는 나라를 위하여 기도합니다.
We pray for the country.
건강을 위하여 운동을 시작했어요.
I started exercising for my health.
미래를 위하여 지금 준비해야 해요.
We need to prepare now for the future.
친구를 위하여 선물을 샀어요.
I bought a gift for my friend.
평화를 위하여 노력해야 합니다.
We must strive for peace.
성공을 위하여 최선을 다할 거예요.
I will do my best for success.
행복을 위하여 무엇이든 할 수 있어요.
I can do anything for happiness.
아이들을 위하여 좋은 세상을 만들어야 해요.
We need to create a good world for our children.
모두를 위하여 이 규칙을 지켜주세요.
Please follow this rule for everyone.
Souvent confondu avec
This is the base verb from which the particle structure derives. Remember ~을/를 위하여 is a particle, not a verb.
Generally interchangeable with ~을/를 위하여, but ~을/를 위해 is more common in daily speech.
Used with verbs to express purpose, whereas ~을/를 위하여 is used with nouns.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"나라를 위하여"
For the country / for the sake of the nation
우리는 나라를 위하여 열심히 일해야 합니다. (We must work hard for the country.)
formal"가족을 위하여"
For the family / for the sake of the family
그는 가족을 위하여 모든 것을 희생했다. (He sacrificed everything for his family.)
neutral"사랑하는 사람을 위하여"
For the one I love / for the sake of the one I love
나는 사랑하는 사람을 위하여 요리를 배웠다. (I learned to cook for the one I love.)
neutral"건강을 위하여"
For health / for the sake of health
건강을 위하여 매일 운동하세요. (Exercise every day for your health.)
neutral"더 나은 미래를 위하여"
For a better future / for the sake of a better future
우리는 더 나은 미래를 위하여 노력해야 한다. (We must strive for a better future.)
neutral"평화를 위하여"
For peace / for the sake of peace
그들은 평화를 위하여 싸웠다. (They fought for peace.)
formal"친구를 위하여"
For a friend / for the sake of a friend
나는 친구를 위하여 선물을 샀다. (I bought a gift for my friend.)
informal"아이들을 위하여"
For the children / for the sake of the children
그는 아이들을 위하여 동화책을 읽어 주었다. (He read a fairy tale book for the children.)
neutral"꿈을 위하여"
For a dream / for the sake of a dream
꿈을 위하여 포기하지 마세요. (Don't give up for your dream.)
neutral"나를 위하여"
For myself / for my own sake
가끔은 나를 위하여 시간을 보내야 한다. (Sometimes I need to spend time for myself.)
informalFacile à confondre
Many learners confuse ~을/를 위하여 with the base verb 위하다. While related, ~을/를 위하여 is a particle structure, not a verb.
위하다 is a verb, meaning 'to do for the sake of' or 'to consider/care for.' ~을/를 위하여 is a particle attached to a noun to express 'for the sake of' or 'for the purpose of.'
나는 가족을 위해 열심히 일한다. (I work hard for my family.) vs. 가족을 위하여, 나는 열심히 일한다. (For the sake of my family, I work hard.)
This is almost identical in meaning and usage to ~을/를 위하여. The main confusion is choosing between the two.
~을/를 위해 is a shortened and more commonly used form of ~을/를 위하여. In most everyday conversations, you'll hear ~을/를 위해. ~을/를 위하여 has a slightly more formal or emphatic nuance.
너를 위해 준비했어. (I prepared this for you.) vs. 너를 위하여 준비했어. (For the sake of you, I prepared this. - sounds a bit more dramatic)
Learners often mix up the particle form ~을/를 위하여/위해 with its adjectival form ~을/를 위한, especially when trying to modify a noun.
~을/를 위하여/위해 is a particle phrase that functions adverbially (explaining why something is done). ~을/를 위한 is an adjectival form that modifies a noun, meaning 'for [noun].'
나는 너를 위해 이것을 샀어. (I bought this for you.) vs. 너를 위한 선물. (A gift for you.)
This structure also expresses purpose, but it attaches to verbs, which can be confusing when ~을/를 위하여 attaches to nouns.
~을/를 위하여 attaches to nouns. ~기 위하여 attaches to the stem of a verb to express 'in order to' or 'for the purpose of [doing something].'
공부를 위하여 도서관에 갔어요. (I went to the library for the sake of studying. - slightly awkward) vs. 공부하기 위하여 도서관에 갔어요. (I went to the library in order to study.)
Sometimes learners mistakenly use ~을/를 위하여 when they mean 'about' or 'regarding' something.
~을/를 위하여 expresses purpose or benefit. ~에 대해 expresses the topic or subject of a discussion/action.
나는 친구를 위하여 선물을 샀어. (I bought a gift for my friend.) vs. 나는 친구에 대해 이야기했어. (I talked about my friend.)
Structures de phrases
Noun + 을/를 위하여
가족을 위하여 열심히 일해요. (I work hard for my family.)
Verb stem + 기를 위하여
성공하기를 위하여 노력해요. (I strive for success.)
Noun + 을/를 위한 Noun
친구를 위한 선물 (A gift for a friend)
Verb stem + 기를 위한 Noun
여행하기를 위한 계획 (A plan for traveling)
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Comment l'utiliser
The particle ~을/를 위하여 is attached to a noun to indicate the reason or purpose for an action. It literally means 'for the sake of' or 'for the purpose of' the preceding noun. You use ~을 위하여 after nouns ending in a consonant and ~를 위하여 after nouns ending in a vowel. It's a bit more formal than just using ~을/를 위해, but both are very common.
A common mistake is forgetting to use the correct object particle (을/를) before 위하여. Always remember to attach 을 if the noun ends in a consonant and 를 if it ends in a vowel. Another mistake can be overusing it when a simpler construction like ~을/를 위해 would suffice, especially in casual conversation. While 위하여 is correct, 위해 is more common in everyday speech.
Astuces
Basic use of ~을/를 위하여
This particle attaches to a noun to express the reason or purpose for an action. Think of it as 'for the sake of' or 'for the purpose of'.
Subject vs. Object
Remember to use 을 after a noun ending in a consonant and 를 after a noun ending in a vowel. This is standard particle usage.
Interchangeable with ~을/를 위해
You'll often hear ~을/를 위해 (from the verb 위하다 - to do for, to consider) which is a more common and slightly less formal way to say the same thing. They are largely interchangeable.
Use with verbs
When you want to say 'for the purpose of doing something,' you can attach 기 위하여 to the verb stem (e.g., 공부하기 위하여 - for the purpose of studying). This is more formal.
Don't confuse with ~을/를 위해(서)
While similar, ~을/를 위해(서) can also mean 'for someone's benefit' or 'on behalf of someone,' which has a slightly different nuance in some contexts. Focus on 'purpose' for ~을/를 위하여.
Formal contexts
~을/를 위하여 tends to sound a bit more formal or literary compared to ~을/를 위해. You might see it more in speeches, written text, or formal declarations.
Examples with nouns
나라를 위하여 (for the country), 건강을 위하여 (for health), 가족을 위하여 (for the family). Pay attention to the noun type and particle choice.
Examples with verbs (기 위하여)
돈을 벌기 위하여 (for the purpose of earning money), 성공하기 위하여 (for the purpose of succeeding), 한국어를 배우기 위하여 (for the purpose of learning Korean).
Patriotic use
You'll often hear this phrase in patriotic contexts, like '조국을 위하여!' (For the homeland!), showing a strong sense of purpose or sacrifice.
Contraction of ~기 위하여
In more casual speech, ~기 위하여 can be shortened to ~기 위해 or even just ~러, though ~러 has a slightly different nuance (often implying movement towards a goal). For A2, stick to the full forms.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a 'weigh-off' (위하여 sounds a bit like 'weigh-off') where you're weighing the reasons 'for the sake of' or 'for the purpose of' something.
Association visuelle
Picture yourself carrying a heavy burden FOR the sake of someone you care about. The burden is '위하여' (wi-ha-yeo) which sounds a bit like 'weigh high, yo!'
Word Web
Défi
Try to say what you do for the sake of your loved ones or for your future goals using '~을/를 위하여'. For example, '나는 미래를 위하여 한국어를 공부한다.' (I study Korean for the sake of my future.)
Origine du mot
위하다 (wihada)
Sens originel : to do for, to act for, to care for
KoreanContexte culturel
Korean culture often emphasizes collective well-being and consideration for others. This particle subtly reflects that by directly highlighting the beneficiary or purpose behind an action, which can be a person, a group, or an ideal. It's frequently used in formal settings or when expressing a strong sense of dedication or sacrifice for someone or something.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Expressing a goal or reason for an action.
- 저는 건강을 위하여 운동해요. (I exercise for my health.)
- 이 선물을 친구를 위하여 준비했어요. (I prepared this gift for my friend.)
- 우리는 모두의 행복을 위하여 노력해야 합니다. (We should strive for everyone's happiness.)
Stating dedication or sacrifice for someone/something.
- 저는 가족을 위하여 열심히 일해요. (I work hard for my family.)
- 나라를 위하여 희생했어요. (They sacrificed for their country.)
- 미래를 위하여 지금부터 준비합시다. (Let's prepare from now for the future.)
Making a toast or expressing good wishes.
- 당신의 성공을 위하여! (To your success!)
- 우리의 우정을 위하여! (To our friendship!)
- 평화를 위하여! (For peace!)
Explaining the beneficiary of an action or object.
- 이것은 학생들을 위하여 만들어졌어요. (This was made for the students.)
- 환경 보호를 위하여 쓰레기를 줄입시다. (Let's reduce trash for environmental protection.)
- 아이들을 위하여 동화책을 읽어주세요. (Please read a fairy tale for the children.)
Indicating the object or person for whom something is done.
- 그는 회사 발전을 위하여 최선을 다했어요. (He did his best for the company's development.)
- 손님들을 위하여 따뜻한 차를 준비했어요. (I prepared warm tea for the guests.)
- 더 나은 삶을 위하여 노력하고 있습니다. (I am striving for a better life.)
Amorces de conversation
"무엇을 위하여 오늘 열심히 공부하고 있나요? (What are you studying hard for today?)"
"누구를 위하여 가장 많은 노력을 하고 있나요? (Who are you making the most effort for?)"
"친구의 생일을 위하여 어떤 계획을 세웠어요? (What plans did you make for your friend's birthday?)"
"우리 모두의 건강을 위하여 무엇을 할 수 있을까요? (What can we do for all of our health?)"
"당신이 가장 중요하게 생각하는 것을 위하여 어떤 희생을 할 수 있나요? (What sacrifices can you make for what you consider most important?)"
Sujets d'écriture
나는 나 자신을 위하여 무엇을 할 수 있을까? (What can I do for myself?)
나는 가족을 위하여 무엇을 해주고 싶은가? (What do I want to do for my family?)
나는 미래를 위하여 어떤 준비를 해야 할까? (What preparations should I make for the future?)
나는 사회를 위하여 어떤 기여를 하고 싶은가? (What contribution do I want to make to society?)
나는 내가 사랑하는 사람들을 위하여 어떤 노력을 하고 싶은가? (What efforts do I want to make for the people I love?)
Questions fréquentes
10 questionsThey mean the same thing!
~을/를 위하여 is the full, slightly more formal version.
~을/를 위해 is the shortened, more common, and slightly more casual version.
You can use them interchangeably in most situations, but you'll hear ~을/를 위해 more often in daily conversation.
This depends on the ending of the noun before it.
Use 을 if the noun ends with a consonant (받침).
Use 를 if the noun ends with a vowel.
For example:
• 가족 (family - ends in consonant) → 가족을 위하여
• 친구 (friend - ends in vowel) → 친구를 위하여
Yes, but you need to turn the verb into a noun first!
You do this by adding -기 to the verb stem.
So, it becomes ~하기 위하여 or ~하기 위해.
For example:
• 공부하다 (to study) → 공부하기 위하여 (for the purpose of studying)
It can be used for both!
• You can do something for the sake of a person (e.g., 가족을 위하여 - for my family).
• You can do something for the purpose of an action or goal (e.g., 성공을 위하여 - for success, or 목표 달성을 위하여 - for achieving the goal).
~을/를 위하여 is generally a bit more formal or literary than ~을/를 위해.
You might see it in speeches, written articles, or when emphasizing a noble purpose.
In everyday spoken Korean, ~을/를 위해 is much more common.
Here are a few common ones:
• 국가를 위하여 (for the nation)
• 성공을 위하여 (for success)
• 미래를 위하여 (for the future)
• 평화를 위하여 (for peace)
Absolutely! It's very common to use it with abstract concepts like peace, success, happiness, or a goal.
• 행복을 위하여 (for happiness)
• 꿈을 위하여 (for a dream)
Yes, ~을/를 위해 (the shortened version) is the most direct parallel.
Another one to be aware of is ~을/를 위해서, which adds an extra nuance of 'for the sake of *doing* something' or 'for the benefit *of*'. The addition of ~서 often makes it feel a bit more like an adverbial phrase, explaining the reason or purpose of an action.
This is a great question!
• ~을/를 위하여 means 'for the sake of' or 'for the purpose of'. It indicates the beneficiary or the goal.
• ~에게 means 'to' or 'for' (a person). It indicates the recipient of an action or an indirect object.
For example:
• 어머니를 위하여 선물을 샀어요. (I bought a gift for my mother [for her sake/benefit]).
• 어머니에게 선물을 드렸어요. (I gave a gift to my mother [she was the recipient]).
While both can involve a person, ~을/를 위하여 emphasizes the reason or goal, while ~에게 focuses on the recipient.
No, it's a particle that attaches to a noun or a verb-turned-noun. It's usually followed by a verb or another phrase that describes the action taken for that purpose.
You wouldn't typically end a sentence with '...을/를 위하여' by itself. You need to complete the thought by saying what was done for that purpose.
For example:
• 건강을 위하여 운동해요. (I exercise for my health.)
Teste-toi 144 questions
저는 친구___ 위하여 한국어를 공부합니다.
Since '친구' ends with a vowel, we use '를'.
저는 건강___ 위하여 매일 운동합니다.
Since '건강' ends with a consonant, we use '을'.
어머니___ 위하여 음식을 만들었어요.
Since '어머니' ends with a vowel, we use '를'.
나라___ 위하여 봉사합니다.
Since '나라' ends with a vowel, we use '를'.
아이___ 위하여 책을 읽어 줍니다.
Since '아이' ends with a vowel, we use '를'.
환경___ 위하여 재활용합니다.
Since '환경' ends with a consonant, we use '을'.
Choose the correct particle: 나는 친구___ 선물을 샀어요.
To express 'for a friend', we use '친구를 위하여'.
Which phrase means 'for health'?
'건강을 위하여' is the correct way to say 'for health'.
This sentence is about working for the company. Which particle should be used: 회사___ 일해요.
To indicate working 'for the company', we use '회사를 위하여'.
You can use ~을/를 위하여 to say 'for my family'.
Yes, '가족을 위하여' means 'for my family'.
~을/를 위하여 is used when you are giving something to someone.
~에게 or ~한테 is used when giving something to someone. ~을/를 위하여 means 'for the sake of' or 'for the purpose of'.
In the sentence '나는 행복을 위하여 운동해요.', the phrase '행복을 위하여' means 'for happiness'.
'행복을 위하여' correctly translates to 'for happiness'.
Write a sentence saying 'I study Korean for my future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
미래를 위하여 한국어를 공부해요.
Write a sentence saying 'I cook for my mom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
엄마를 위하여 요리해요.
Write a sentence saying 'I save money for a trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여행을 위하여 돈을 저축해요.
Why does the person wake up early?
Read this passage:
저는 학교를 위하여 매일 아침 일찍 일어나요. 그리고 숙제를 해요. 친구들을 위하여 재미있는 이야기를 준비해요.
Why does the person wake up early?
The passage says '저는 학교를 위하여 매일 아침 일찍 일어나요.' which means 'I wake up early every morning for school.'
The passage says '저는 학교를 위하여 매일 아침 일찍 일어나요.' which means 'I wake up early every morning for school.'
What does the younger sibling do for the dog?
Read this passage:
제 동생은 강아지를 위하여 맛있는 음식을 만들어요. 강아지는 그 음식을 아주 좋아해요. 동생은 강아지를 위하여 항상 노력해요.
What does the younger sibling do for the dog?
The passage states '제 동생은 강아지를 위하여 맛있는 음식을 만들어요.' meaning 'My younger sibling makes delicious food for the dog.'
The passage states '제 동생은 강아지를 위하여 맛있는 음식을 만들어요.' meaning 'My younger sibling makes delicious food for the dog.'
What is important for the Earth?
Read this passage:
우리는 환경을 위하여 재활용을 해요. 쓰레기를 줄이고 나무를 심어요. 이것은 모두 지구를 위하여 중요해요.
What is important for the Earth?
The passage says '재활용을 해요. 쓰레기를 줄이고 나무를 심어요. 이것은 모두 지구를 위하여 중요해요.' indicating that recycling and planting trees are important for the Earth.
The passage says '재활용을 해요. 쓰레기를 줄이고 나무를 심어요. 이것은 모두 지구를 위하여 중요해요.' indicating that recycling and planting trees are important for the Earth.
This sentence means 'I bought a gift for my friend.' '친구를 위하여' means 'for my friend.'
This sentence means 'I cook for my family.' '가족을 위하여' means 'for my family.'
This sentence means 'I study for Korean (language).' '한국어를 위하여' means 'for Korean.'
저는 친구___ 위하여 생일 케이크를 만들었어요. (I made a birthday cake for my friend.)
When the object ends in a vowel, you use '를'. '친구' ends in a vowel.
우리는 나라___ 위하여 기도했습니다. (We prayed for our country.)
When the object ends in a vowel, you use '를'. '나라' ends in a vowel.
저는 꿈___ 위하여 포기하지 않을 거예요. (I won't give up for my dream.)
When the object ends in a consonant, you use '을'. '꿈' ends in a consonant.
학생들___ 위하여 선생님이 열심히 가르쳐요. (The teacher teaches hard for the students.)
When the object ends in a consonant, you use '을'. '학생들' ends in a consonant.
부모님___ 위하여 건강하게 지내세요. (Live healthily for your parents.)
When the object ends in a consonant, you use '을'. '부모님' ends in a consonant.
평화___ 위하여 모두 노력해야 합니다. (Everyone must try for peace.)
When the object ends in a vowel, you use '를'. '평화' ends in a vowel.
Choose the correct particle to complete the sentence: 가족 ___ 한국에 왔어요. (I came to Korea for my family.)
‘~을/를 위하여’ means 'for the sake of' or 'for the purpose of', which fits the context of coming to Korea for family.
Which of the following best completes the sentence: 저는 친구 ___ 선물을 샀어요. (I bought a gift for my friend.)
‘~을/를 위하여’ is used to express that an action is done for the benefit or purpose of someone or something.
Select the most appropriate particle: 건강 ___ 운동을 합니다. (I exercise for my health.)
In this sentence, exercising is done for the purpose of health, so ‘~을/를 위하여’ is the correct choice.
The phrase '저는 한국어를 공부하기를 위하여 한국에 왔습니다.' means 'I came to Korea to study Korean.'
‘~을/를 위하여’ can be used after a verb stem + 기 to express 'for the purpose of doing something'.
You can use ‘~을/를 위하여’ to say 'I'm going to the store for milk.'
While 'for milk' indicates purpose, ‘~을/를 위하여’ is more commonly used for abstract purposes or benefits (e.g., 'for my family', 'for my health'). For 'for milk', you would typically use '우유 사러' or '우유를 사기 위해'.
'그는 성공을 위하여 열심히 일했습니다.' translates to 'He worked hard for success.'
This sentence correctly uses ‘~을/를 위하여’ to express that hard work was done for the purpose of achieving success.
The speaker works hard for their family.
They prepared a party for their friends.
The speaker started exercising for their health.
Read this aloud:
한국어를 배우기 위하여 매일 공부해요.
Focus: 배우기 위하여
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 친구를 위하여 이 선물을 샀어요.
Focus: 친구를 위하여
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
회사 발전을 위하여 노력하겠습니다.
Focus: 발전을 위하여
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to study Korean hard for your future. How would you say this using ~을/를 위하여?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 제 미래를 위하여 한국어를 열심히 공부할 거예요. (I will study Korean hard for my future.)
You are making a presentation for your team. How would you say 'This presentation is for our team' in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 프레젠테이션은 우리 팀을 위하여 준비했어요. (I prepared this presentation for our team.)
You are sending a gift to your friend. How would you say 'I prepared this gift for my friend' in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 친구를 위하여 이 선물을 준비했어요. (I prepared this gift for my friend.)
무엇을 위하여 요리했어요? (For whom did the person cook?)
Read this passage:
저는 가족을 위하여 요리했어요. 오늘은 일요일이고, 가족 모두 집에 있어요. 맛있는 음식을 먹고 즐거운 시간을 보내고 싶어요. 그래서 김치찌개를 만들었어요.
무엇을 위하여 요리했어요? (For whom did the person cook?)
The passage clearly states '저는 가족을 위하여 요리했어요' (I cooked for my family).
The passage clearly states '저는 가족을 위하여 요리했어요' (I cooked for my family).
무엇을 위하여 운동해요? (For what purpose does the person exercise?)
Read this passage:
저는 건강을 위하여 매일 운동해요. 아침에 걷고 저녁에는 요가를 해요. 건강하면 행복할 수 있어요.
무엇을 위하여 운동해요? (For what purpose does the person exercise?)
The passage states '저는 건강을 위하여 매일 운동해요' (I exercise every day for my health).
The passage states '저는 건강을 위하여 매일 운동해요' (I exercise every day for my health).
그는 무엇을 위하여 한국어를 공부하고 있어요? (For what purpose is he studying Korean?)
Read this passage:
그는 한국 문화를 더 잘 이해하기 위하여 한국어를 공부하고 있어요. 한국 드라마와 영화를 좋아하고, 한국 친구도 많이 사귀고 싶어요.
그는 무엇을 위하여 한국어를 공부하고 있어요? (For what purpose is he studying Korean?)
The passage says '한국 문화를 더 잘 이해하기 위하여 한국어를 공부하고 있어요' (He is studying Korean to better understand Korean culture).
The passage says '한국 문화를 더 잘 이해하기 위하여 한국어를 공부하고 있어요' (He is studying Korean to better understand Korean culture).
저는 가족 ___ 열심히 일해요. (I work hard for my family.)
The particle '~을/를 위하여' means 'for the sake of' or 'for the purpose of'. In this sentence, the person works hard for the sake of their family.
친구의 건강 ___ 우리는 채식 식당에 갔어요. (For my friend's health, we went to a vegetarian restaurant.)
Here, '~을/를 위하여' is used to express the purpose of going to the vegetarian restaurant: for the friend's health.
저는 더 나은 미래 ___ 공부해요. (I study for a better future.)
The phrase '더 나은 미래' (a better future) is the purpose for which the person studies, so '~을/를 위하여' is appropriate.
환경 보호 ___ 우리는 일회용품 사용을 줄여야 해요. (For environmental protection, we need to reduce the use of disposable items.)
This sentence uses '~을/를 위하여' to indicate the reason or purpose behind reducing disposable item usage: environmental protection.
회사의 발전 ___ 모두가 노력해야 합니다. (For the development of the company, everyone must make an effort.)
The particle '~을/를 위하여' connects the action (everyone making an effort) with its purpose (the company's development).
저는 세계 평화 ___ 기도해요. (I pray for world peace.)
Praying 'for world peace' uses '~을/를 위하여' to show the purpose of the prayer.
Choose the most natural sentence using '~을/를 위하여' for 'I study hard for my future.'
'~을/를 위하여' means 'for the sake of' or 'for the purpose of', so '미래를 위하여' (for my future) is the correct and most natural choice here.
Which sentence correctly uses '~을/를 위하여' to express 'She works for her family.'?
The particle '~을/를 위하여' is used after the noun '가족' (family) to indicate the purpose or beneficiary of the action. '가족을 위하여' means 'for her family'.
Select the sentence that best translates to 'They are preparing a party for their friends.'
'~을/를 위하여' accurately conveys 'for their friends' in this context, indicating the beneficiaries of the party preparation.
The sentence '저는 건강을 위하여 운동해요.' means 'I exercise for my health.'
'건강을 위하여' translates directly to 'for my health', so the statement is true.
In the sentence '우리는 다음 세대를 위하여 환경을 보호해야 합니다,' the phrase '다음 세대를 위하여' means 'despite the next generation.'
'다음 세대를 위하여' means 'for the next generation', not 'despite the next generation'. The statement is false.
The phrase '나라를 위하여' can be used to say 'for the country.'
'나라를 위하여' is a common and correct way to express 'for the country' in Korean, indicating the nation as the beneficiary or purpose.
The speaker works hard. What is the reason?
What did the speaker prepare and for whom?
What should we strive for?
Read this aloud:
저는 건강을 위하여 운동을 합니다.
Focus: 건강을 위하여
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
회사를 위하여 최선을 다하겠습니다.
Focus: 최선을 다하겠습니다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
환경 보호를 위하여 작은 일부터 시작해요.
Focus: 환경 보호를 위하여
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about something you do regularly for your health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 건강을 위하여 매일 아침 운동을 합니다. 그리고 신선한 채소와 과일을 많이 먹으려고 노력합니다. 물도 많이 마십니다.
Imagine you are planning a surprise party for a friend. Write a sentence explaining who the party is for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구의 생일을 축하하기 위하여 깜짝 파티를 준비하고 있어요.
Write a sentence about something you study hard for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
좋은 성적을 얻기 위하여 매일 열심히 공부하고 있습니다.
화자는 한국어를 배우기 위하여 무엇을 하고 있나요?
Read this passage:
저는 한국어를 배우기 위하여 한국에 왔습니다. 매일 아침 학교에 가서 수업을 듣고, 오후에는 한국인 친구들과 대화하며 한국어 실력을 늘리고 있습니다. 앞으로도 한국어 공부를 위하여 노력할 것입니다.
화자는 한국어를 배우기 위하여 무엇을 하고 있나요?
지문에 '매일 아침 학교에 가서 수업을 듣고, 오후에는 한국인 친구들과 대화하며 한국어 실력을 늘리고 있습니다.'라고 나와 있습니다.
지문에 '매일 아침 학교에 가서 수업을 듣고, 오후에는 한국인 친구들과 대화하며 한국어 실력을 늘리고 있습니다.'라고 나와 있습니다.
환경을 위하여 어떤 노력을 할 수 있나요?
Read this passage:
우리는 환경을 위하여 재활용을 생활화해야 합니다. 플라스틱, 종이, 유리 등을 분리수거하여 쓰레기를 줄일 수 있습니다. 또한, 대중교통을 이용하거나 자전거를 타는 것도 환경을 위하여 좋은 방법입니다.
환경을 위하여 어떤 노력을 할 수 있나요?
지문에 '재활용을 생활화해야 합니다.'와 '대중교통을 이용하거나 자전거를 타는 것도 환경을 위하여 좋은 방법입니다.'라고 나와 있습니다.
지문에 '재활용을 생활화해야 합니다.'와 '대중교통을 이용하거나 자전거를 타는 것도 환경을 위하여 좋은 방법입니다.'라고 나와 있습니다.
이 사람은 왜 돈을 모으고 있나요?
Read this passage:
내년 여름에 유럽 여행을 가기 위하여 돈을 모으고 있습니다. 매달 월급의 일부를 저축하고, 불필요한 지출을 줄이려고 노력해요. 여행 계획도 미리 세워서 효율적으로 돈을 쓰려고 합니다.
이 사람은 왜 돈을 모으고 있나요?
지문에 '내년 여름에 유럽 여행을 가기 위하여 돈을 모으고 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '내년 여름에 유럽 여행을 가기 위하여 돈을 모으고 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'I work hard for my family.' The particle ~을/를 위하여 indicates the purpose or reason for working hard.
This sentence means 'We must strive for a better future.' ~을/를 위하여 clarifies the goal of their efforts.
This sentence means 'He prepared a gift for his friend.' ~을/를 위하여 shows for whom the gift was prepared.
Choose the most natural sentence using '~을/를 위하여':
'~을/를 위하여' often implies an action done to benefit or for the sake of someone or something, making 'buying a present' a natural fit. The other options are grammatically possible but less natural in typical contexts for this particle.
Which sentence correctly uses '~을/를 위하여' to express a purpose?
'~을/를 위하여' is used here to clearly state the purpose of exercising. While the other sentences might convey a similar meaning, the construction with '위하여' is most natural and explicit in expressing purpose in the correct answer.
Select the sentence where '~을/를 위하여' means 'for the sake of' someone or something.
In this sentence, the award was prepared with his mother in mind, or to honor her, which clearly fits the 'for the sake of' meaning. The other options lean more towards 'for the purpose of' a goal or cause.
The sentence '저는 여행을 위하여 돈을 모읍니다.' means 'I save money for traveling.'
The particle '~을/를 위하여' indicates the purpose for which the action (saving money) is being done, which is traveling.
In the sentence '그는 사랑을 위하여 무엇이든 할 수 있다.', '~을/를 위하여' means he can do anything 'because of' love.
While 'because of' can sometimes imply a similar motivation, '~을/를 위하여' more directly means 'for the sake of' or 'for the purpose of' love, implying his actions are driven by or aimed at love, rather than being a direct consequence.
You can always replace '~을/를 위하여' with '~을/를 위해' without changing the meaning.
'~을/를 위하여' is the full form, and '~을/를 위해' is a shortened, more commonly used form. They convey the same meaning of 'for the sake of' or 'for the purpose of'.
What is the speaker working hard for?
What is the purpose of their effort?
Who is the target audience for this book?
Read this aloud:
나라를 위하여 희생하다.
Focus: 희생 (hui-saeng)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
환경 보호를 위하여 노력합시다.
Focus: 환경 보호 (hwan-gyeong bo-ho)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
학생들을 위하여 최선을 다하겠습니다.
Focus: 최선을 다하다 (choe-seon-eul da-ha-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a letter to a friend about your motivations for learning Korean. Explain why you are learning Korean, using '을/를 위하여' to express your purpose. Make sure to include at least two different reasons.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구에게, 나는 한국 드라마를 이해하기 위하여 한국어를 공부하고 있어. 그리고 나중에 한국에서 살기 위하여 열심히 배우고 있어.
Describe a personal goal you are working towards. Use '을/를 위하여' to explain what you are doing in preparation for this goal. For example, if your goal is to travel, what are you doing to prepare for that trip?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
나는 세계 여행을 하기 위하여 돈을 모으고 있어. 그리고 건강을 위하여 매일 운동하고 있어.
Imagine you are giving advice to someone who wants to start a new business. Use '을/를 위하여' to explain what they need to do to succeed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사업을 성공시키기 위하여 좋은 사업 계획을 세워야 해. 그리고 고객들을 위하여 항상 최고의 서비스를 제공해야 해.
화자는 가족들을 위하여 무엇을 하고 있습니까?
Read this passage:
저는 가족들을 위하여 항상 최선을 다합니다. 우리 가족이 행복하게 살기 위하여 열심히 일하고, 주말에는 함께 시간을 보냅니다. 아이들의 미래를 위하여 교육에도 신경을 많이 쓰고 있습니다.
화자는 가족들을 위하여 무엇을 하고 있습니까?
지문에서 '열심히 일하고, 주말에는 함께 시간을 보냅니다. 아이들의 미래를 위하여 교육에도 신경을 많이 쓰고 있습니다.'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '열심히 일하고, 주말에는 함께 시간을 보냅니다. 아이들의 미래를 위하여 교육에도 신경을 많이 쓰고 있습니다.'라고 언급되어 있습니다.
화자가 운동을 하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
건강을 위하여 매일 아침 일찍 일어나 운동을 시작했습니다. 처음에는 힘들었지만, 건강한 몸을 만들기 위하여 꾸준히 노력했습니다. 지금은 운동이 생활의 일부가 되었습니다. 스트레스 해소를 위하여 가끔 친구들과 산책도 합니다.
화자가 운동을 하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '건강을 위하여 매일 아침 일찍 일어나 운동을 시작했습니다.'라고 명확하게 언급되어 있습니다.
지문에서 '건강을 위하여 매일 아침 일찍 일어나 운동을 시작했습니다.'라고 명확하게 언급되어 있습니다.
환경 보호를 하는 가장 중요한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
환경 보호를 위하여 우리는 많은 노력을 해야 합니다. 미래 세대를 위하여 깨끗한 환경을 남겨주는 것이 중요합니다. 쓰레기를 줄이고, 재활용을 생활화하며, 에너지를 절약하는 것이 환경 보호를 위한 작은 실천입니다.
환경 보호를 하는 가장 중요한 이유는 무엇입니까?
지문에서 '미래 세대를 위하여 깨끗한 환경을 남겨주는 것이 중요합니다.'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '미래 세대를 위하여 깨끗한 환경을 남겨주는 것이 중요합니다.'라고 언급되어 있습니다.
This sentence means 'I work hard for my family.' The particle ~을/를 위하여 attaches to the noun '가족' (family) to indicate the purpose of working hard.
This sentence means 'He sacrificed everything for success.' '성공' (success) is the noun that ~을/를 위하여 modifies, indicating the purpose of his sacrifice.
This sentence means 'We must strive for a better future.' '더 나은 미래' (a better future) is the goal that '노력해야 합니다' (must strive) is directed towards.
저는 가족의 행복___ 열심히 일합니다. (I work hard for my family's happiness.)
'~을/를 위하여' means 'for the sake of' or 'for the purpose of', which fits the context of working for family's happiness.
그는 사회 발전___ 자신의 모든 것을 바쳤습니다. (He dedicated everything to the development of society.)
'~을/를 위하여' clearly expresses the purpose of his dedication, which is society's development.
이 연구는 인류 건강 증진___ 수행되었습니다. (This research was conducted for the improvement of human health.)
The phrase '인류 건강 증진을 위하여' indicates the purpose of the research.
저는 더 나은 미래___ 현재의 어려움을 견뎌내고 있습니다. (I am enduring current difficulties for a better future.)
'~을/를 위하여' indicates the purpose for enduring difficulties.
선생님은 학생들의 성공___ 아낌없이 조언해 주셨습니다. (The teacher gave generous advice for the students' success.)
The teacher's advice was given with the purpose of helping students succeed.
정부는 국민의 안전___ 모든 노력을 다하고 있습니다. (The government is making every effort for the safety of its citizens.)
'~을/를 위하여' expresses the purpose of the government's efforts.
What is he working hard for?
Why did they start a campaign?
What should one strive for continually?
Read this aloud:
나라를 위하여 희생하는 것은 숭고한 일입니다.
Focus: 숭고한 (sung-go-han)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
인류의 미래를 위하여 과학자들은 연구에 매진하고 있습니다.
Focus: 매진하고 있습니다 (mae-jin-ha-go it-seup-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
더 나은 세상을 위하여 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?
Focus: 무엇일까요? (mu-eot-sil-kka-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He dedicated himself for the sake of the company.'
This sentence means 'We prayed for the nation.'
This sentence means 'The teacher does their best for the students' future.'
그는 가족 ___ 열심히 일했다. (He worked hard for his family.)
The particle '~을/를 위하여' means 'for the sake of' or 'for the purpose of', which fits the context of working hard for one's family.
우리는 더 나은 미래 ___ 끊임없이 노력해야 합니다. (We must constantly strive for a better future.)
The particle '~을/를 위하여' is used to express the purpose or goal of an action, in this case, striving for a better future.
평화 ___ 모든 사람들이 협력해야 한다. (Everyone must cooperate for peace.)
Here, '~을/를 위하여' signifies the purpose of cooperation, which is peace.
그녀는 아이들의 교육 ___ 자신의 경력을 포기했다. (She gave up her career for her children's education.)
The phrase '아이들의 교육을 위하여' means 'for the sake of her children's education', providing the reason for her sacrifice.
국가 발전 ___ 최선을 다하겠습니다. (I will do my best for national development.)
This sentence uses '~을/를 위하여' to express the goal of 'doing one's best', which is national development.
그는 조국 ___ 목숨을 바쳤다. (He sacrificed his life for his country.)
The phrase '조국을 위하여' means 'for the sake of his country', indicating the purpose of his sacrifice.
다음 문장에서 '~을/를 위하여'가 가장 적절하게 사용된 것을 고르세요. (Choose the sentence where '~을/를 위하여' is used most appropriately.)
'~을/를 위하여'는 어떤 목적이나 대상을 위해 행동할 때 사용합니다. 성공은 희생을 감수할 만한 목적이 됩니다.
환경 보호를 ____ 시민들이 자발적으로 캠페인에 참여했다. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? (Citizens voluntarily participated in the campaign ____ environmental protection. What is the most appropriate expression for the blank?)
환경 보호를 목적으로 캠페인에 참여했으므로 '위하여'가 가장 적절합니다.
다음 중 '~을/를 위하여'의 의미와 가장 유사한 것은? (Which of the following is most similar in meaning to '~을/를 위하여'?)
'~을/를 위하여'와 '~을/를 위해'는 의미상 거의 동일하며, 목적이나 대상을 나타낼 때 사용합니다.
다음 문장에서 '그는 돈을 위하여 열심히 일했다'는 '돈을 얻기 위한 목적'으로 일했다는 의미이다. (In the sentence '그는 돈을 위하여 열심히 일했다', it means 'he worked hard for the purpose of earning money'.)
'~을/를 위하여'는 어떤 목적을 나타낼 때 사용되므로, 돈을 얻기 위한 목적이라는 해석이 올바릅니다.
'우리는 친구를 위하여 선물을 준비했다'는 문장에서 친구는 선물을 준비하는 동기이다. (In the sentence '우리는 친구를 위하여 선물을 준비했다', the friend is the motivation for preparing the gift.)
친구는 선물을 주는 대상이며, 선물을 준비하는 목적이 됩니다. 동기보다는 목적에 가깝습니다.
'~을/를 위하여'는 주로 문장의 뒤쪽에 위치하여 문장의 핵심 의미를 전달한다. ('~을/를 위하여' is mainly located at the end of the sentence to convey the core meaning of the sentence.)
'~을/를 위하여'는 주로 목적이나 대상을 나타내는 명사 뒤에 붙어 동사 앞에 위치합니다. 문장의 핵심 의미를 전달하기보다는 특정 목적을 나타냅니다.
You are writing a letter to a benefactor who helped you achieve your dream. Express your gratitude and explain how their support was for your sake, using ~을/를 위하여.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
후원자님께, 저의 오랜 꿈이었던 이 프로젝트를 성공적으로 마칠 수 있었던 것은 전적으로 후원자님의 아낌없는 지원이 있었기 때문입니다. 저의 미래를 위하여 많은 희생을 해주신 점에 깊이 감사드립니다. 후원자님을 위하여 제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 말씀해주세요. 후원자님의 도움 덕분에 저는 앞으로 더 큰 목표를 향해 나아갈 수 있게 되었습니다. 진심으로 감사드립니다.
Describe a personal goal you are pursuing. Explain what sacrifices you are making and how these efforts are ultimately for your own benefit, using ~을/를 위하여.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 현재 새로운 경력을 쌓기 위하여 매일 밤늦게까지 공부하고 있습니다. 주말에도 친구들과의 약속을 줄이고 강의를 듣거나 과제를 합니다. 비록 지금은 잠도 부족하고 개인적인 시간도 없지만, 궁극적으로는 저의 더 나은 미래와 자기 발전을 위하여 이러한 희생을 감수하고 있습니다. 이 과정을 통해 저는 더욱 성장하고 원하는 목표를 이룰 수 있을 것이라고 믿습니다.
Imagine you are giving a speech about environmental protection. Emphasize why collective action is necessary for the sake of future generations, using ~을/를 위하여.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사랑하는 시민 여러분, 우리는 지금 인류의 미래와 지구의 지속가능성을 위하여 중대한 결정 앞에 서 있습니다. 우리 자손들의 더 나은 삶과 깨끗한 환경을 위하여 지금 당장 행동해야 합니다. 개인의 작은 실천이 모여 큰 변화를 만들어낼 수 있습니다. 우리 모두의 노력이 미래 세대를 위하여 가장 중요한 유산이 될 것입니다. 우리 모두 힘을 합쳐 이 위기를 극복합시다.
위 글의 내용으로 보아, 사람들이 건강을 위해 노력하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 많은 사람들이 자신의 건강을 위하여 규칙적인 운동과 균형 잡힌 식단을 유지하려고 노력한다고 합니다. 하지만 바쁜 일상 속에서 이러한 목표를 꾸준히 지키기는 쉽지 않습니다. 그럼에도 불구하고, 장기적인 행복과 삶의 질을 위하여 꾸준히 노력하는 것이 중요하다고 연구진은 강조했습니다.
위 글의 내용으로 보아, 사람들이 건강을 위해 노력하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '장기적인 행복과 삶의 질을 위하여 꾸준히 노력하는 것이 중요하다고 연구진은 강조했습니다'라고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 지문의 내용과 부합하지 않습니다.
지문에서 '장기적인 행복과 삶의 질을 위하여 꾸준히 노력하는 것이 중요하다고 연구진은 강조했습니다'라고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 지문의 내용과 부합하지 않습니다.
기업들이 환경 보호 활동에 참여하는 가장 중요한 이유로 언급된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
많은 기업들이 사회적 책임을 다하기 위하여 다양한 환경 보호 활동에 참여하고 있습니다. 이는 단순히 기업의 이미지를 좋게 하기 위함이 아니라, 지속 가능한 경영과 인류의 공동 번영을 위하여 필수적인 요소로 인식되고 있습니다. 소비자들 또한 이러한 기업의 노력에 긍정적인 반응을 보이며, 친환경 제품 구매를 선호하는 경향이 있습니다.
기업들이 환경 보호 활동에 참여하는 가장 중요한 이유로 언급된 것은 무엇입니까?
지문에서 '지속 가능한 경영과 인류의 공동 번영을 위하여 필수적인 요소로 인식되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 부차적인 이유이거나 지문의 내용과 직접적인 관련이 없습니다.
지문에서 '지속 가능한 경영과 인류의 공동 번영을 위하여 필수적인 요소로 인식되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 부차적인 이유이거나 지문의 내용과 직접적인 관련이 없습니다.
예술가가 고독한 시간을 감내하는 궁극적인 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
예술가는 때로 자신의 영혼과 정신적 성숙을 위하여 고독한 시간을 감내합니다. 대중의 이해나 상업적인 성공을 추구하기보다는, 내면의 목소리에 귀 기울이며 자신만의 예술 세계를 구축하는 데 집중합니다. 이러한 과정은 때로 힘겹지만, 예술가로서 진정한 자아를 발견하고 더 깊이 있는 작품을 창조하기 위하여 필수적입니다.
예술가가 고독한 시간을 감내하는 궁극적인 목적은 무엇입니까?
지문에서 '자신의 영혼과 정신적 성숙을 위하여 고독한 시간을 감내합니다'라고 명확히 언급되어 있습니다. 나머지 선택지들은 예술가가 고독한 시간을 감내하는 주요 목적이 아닙니다.
지문에서 '자신의 영혼과 정신적 성숙을 위하여 고독한 시간을 감내합니다'라고 명확히 언급되어 있습니다. 나머지 선택지들은 예술가가 고독한 시간을 감내하는 주요 목적이 아닙니다.
This sentence means 'Scientists constantly research for the prosperity of humanity.' The particle '을 위하여' clearly indicates the purpose of their research.
The sentence translates to 'We must invest in the education of young people for the future of the nation.' '미래를 위하여' highlights the ultimate goal.
This means 'We all must make efforts for the sake of environmental protection.' The phrase '환경 보호를 위하여' sets the objective for collective action.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
Use ~을/를 위하여 to show the purpose or beneficiary of an action, similar to 'for the sake of' in English.
- Expresses purpose or beneficiary.
- Attached to nouns.
- Means 'for the sake of' or 'for the purpose of'.
Basic use of ~을/를 위하여
This particle attaches to a noun to express the reason or purpose for an action. Think of it as 'for the sake of' or 'for the purpose of'.
Subject vs. Object
Remember to use 을 after a noun ending in a consonant and 를 after a noun ending in a vowel. This is standard particle usage.
Interchangeable with ~을/를 위해
You'll often hear ~을/를 위해 (from the verb 위하다 - to do for, to consider) which is a more common and slightly less formal way to say the same thing. They are largely interchangeable.
Use with verbs
When you want to say 'for the purpose of doing something,' you can attach 기 위하여 to the verb stem (e.g., 공부하기 위하여 - for the purpose of studying). This is more formal.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur communication
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)