몇 살
When asking someone's age in Korean, the phrase 몇 살 (myeot sal) is commonly used. 몇 means 'how many' and 살 is a native Korean counter word for 'years old'.
For example, to ask a friend or someone younger, you can say 몇 살이에요? (myeot sal-i-e-yo?) which is a polite way to ask 'How old are you?'.
You will often hear this phrase in casual conversations, and it's a fundamental part of getting to know someone in Korean.
When asking someone's age in Korean, the phrase 몇 살 (myeot sal) is commonly used. It literally translates to 'how many years old.' This phrase is versatile and can be used in most informal situations. For example, if you want to ask a child or someone younger than you their age, you would say '몇 살이에요?'
However, it's important to remember that Korean culture places a strong emphasis on respect and hierarchy. Therefore, when addressing someone significantly older than you or in a formal setting, using 몇 살 might be considered impolite. In such cases, a more respectful alternative like 연세가 어떻게 되세요? (yeonse-ga eotteoke doeseyo?) which means 'What is your honored age?' is preferred. Understanding this distinction is crucial for polite and appropriate communication in Korean.
§ Understanding '몇 살'
The Korean phrase 몇 살 (myeot sal) directly translates to 'how old'. It's a fundamental phrase you'll use frequently, especially when getting to know new people. In Korean culture, knowing someone's age is often important for determining how you should address them and the level of formality to use in your language.
- DEFINITION
- How old
§ Common Situations for '몇 살'
You'll hear and use 몇 살 in various everyday situations, from casual conversations to more structured settings like school or even when discussing people in the news.
- Meeting New People: This is perhaps the most common scenario. When you're introduced to someone new, especially someone around your age, this question might come up to establish a pecking order for honorifics.
- In School: Students often ask each other their ages to figure out if they are the same grade level or to know who is older/younger.
- Talking about Children: It's very common and perfectly polite to ask about a child's age.
- Casual Conversations: Among friends or in relaxed social settings, knowing ages helps facilitate conversation and builds rapport.
§ Practical Examples of '몇 살'
Let's look at some real-world examples to see how 몇 살 is used.
A: 민수 씨는 몇 살이에요? (Minsu, how old are you?)
B: 저는 스무 살이에요. (I am twenty years old.)
This is a very direct and common way to ask someone's age. Notice the polite ending '-이에요'.
저 아이는 몇 살이에요? (That child, how old are they?)
When referring to a child, it's always appropriate to ask their age. This example uses a neutral tone.
어머니께 몇 살이냐고 물었어요. (I asked my mother how old she was.)
Here, the speaker is recounting asking their mother's age. Notice the '-냐고 물었어요' which is a common way to report a question.
새로운 학생이 몇 살인지 궁금해요. (I'm curious how old the new student is.)
This example shows 몇 살 used within a longer sentence, expressing curiosity about someone's age.
§ Related Vocabulary and Phrases
Understanding 몇 살 also means knowing how to respond and related terms:
- 나이 (nai): Age (noun). You might hear '나이가 어떻게 되세요?' (How old are you? - more polite for adults).
- 살 (sal): Counter for age. When you state your age, you attach '살' after the Korean number (e.g., 스무 살 - twenty years old).
- 연세 (yeonse): Honorific term for age, used when speaking to or about elders.
Mastering 몇 살 and its nuances will significantly help you navigate social interactions in Korean and show respect for cultural customs. Keep practicing these phrases in context!
Guide de prononciation
- Beginners often struggle with the 'eo' vowel sound in '몇'. Try to make a sound between 'uh' and 'aw'.
- Make sure to pronounce the final 't' sound in '몇' clearly, but not with a strong aspiration.
Grammaire à connaître
Use '몇 살' to ask 'how old' in most casual situations. It literally means 'how many years old'.
몇 살이에요? (How old are you?)
When addressing someone older or in a formal setting, use '연세' (yeon-se) or '나이' (na-i) with '어떻게 되세요?' (eo-tteo-ke doe-se-yo?) to be more polite. '연세' is honorific for age, '나이' is a neutral term for age.
연세가 어떻게 되세요? (How old are you? - formal/honorific)
Korean counting system for age uses the native Korean numbers (하나, 둘, 셋...) followed by '살' (sal).
저는 스무 살이에요. (I am twenty years old.)
In Korean culture, when you are born, you are considered one year old. Your age increases by one year on January 1st, regardless of your birthday. This is the 'Korean age' system.
한국 나이로 한 살 더 많아요. (You are one year older in Korean age.)
The particle '이에요' (i-e-yo) or '예요' (ye-yo) is attached to the end of a noun to form a polite declarative sentence. If the noun ends in a consonant, use '이에요'. If it ends in a vowel, use '예요'.
저는 학생이에요. (I am a student.) / 저는 의사예요. (I am a doctor.)
Exemples par niveau
몇 살이에요?
How old are you?
Common polite question for age.
아기가 몇 살이에요?
How old is the baby?
Asking about a baby's age.
동생이 몇 살이에요?
How old is your younger sibling?
Asking about a younger sibling's age.
저는 스무 살이에요.
I am twenty years old.
Stating one's age (twenty).
이 아이는 몇 살이에요?
How old is this child?
Referring to 'this child'.
강아지가 몇 살이에요?
How old is the puppy?
Asking about a puppy's age.
그녀는 몇 살이에요?
How old is she?
Using '그녀' for 'she'.
남동생이 몇 살이에요?
How old is your younger brother?
Asking about a younger brother's age.
한국에서는 처음 만나는 사람에게 나이를 묻는 것이 일반적이지만, 서양 문화에서는 실례가 될 수 있다는 점을 인지하는 것이 중요합니다.
In Korea, asking someone's age upon first meeting is common, but it's important to be aware that it can be considered rude in Western cultures.
그녀는 자신을 '젊은 영혼'이라고 묘사하며, 실제 나이가 몇 살인지는 중요하지 않다고 말했습니다.
She described herself as a 'young soul' and said her actual age doesn't matter.
친구에게 몇 살이냐고 직접적으로 묻기보다는, '몇 년생이세요?'와 같이 돌려서 묻는 것이 더 부드러울 수 있습니다.
Rather than directly asking a friend 'How old are you?', it might be softer to ask indirectly, such as 'What year were you born?'
그는 자신의 정체성을 나이로 규정하는 것을 거부하며, '내가 몇 살인지는 중요하지 않아. 중요한 건 내가 무엇을 하는가야'라고 주장했습니다.
He refused to define his identity by age, asserting, 'How old I am doesn't matter. What matters is what I do.'
회사 면접에서 몇 살인지 묻는 것은 차별로 간주될 수 있으므로, 이러한 질문을 피하는 것이 좋습니다.
Asking someone's age in a job interview can be considered discrimination, so it's best to avoid such questions.
그녀는 항상 자신의 나이를 비밀로 유지하며, '여자는 몇 살인지 밝히지 않는 법'이라고 농담처럼 말했습니다.
She always kept her age a secret, jokingly saying, 'A woman never reveals her age.'
문화적인 맥락을 이해하지 못하고 몇 살이냐고 묻는 것은 오해를 불러일으킬 수 있으니 주의해야 합니다.
Not understanding the cultural context and asking someone's age can lead to misunderstandings, so one must be careful.
그들은 나이 차이가 많이 나도 서로를 이해하고 존중하며, 몇 살인지는 그들의 관계에 전혀 문제가 되지 않는다고 말했습니다.
They said that even with a big age difference, they understand and respect each other, and how old they are doesn't cause any problems in their relationship.
Souvent confondu avec
While '어떻게 돼요?' can be used in some contexts to ask for information, it's not typically used to ask someone's age. It's more general and can mean 'How does it become?' or 'What happens?'
'해' is another word for 'year,' but '몇 해?' is rarely used to ask someone's age. '해' is more common in literary contexts or when referring to a specific year number (e.g., '몇 해 전에' - a few years ago).
'연세' is an honorific term for 'age,' used when referring to an elder's age. While related to age, it's not interchangeable with '몇 살' which is a standard way to ask age. You would use '연세가 어떻게 되세요?' for elders.
Modèles grammaticaux
Facile à confondre
This phrase literally translates to 'how many years old' and is used to ask someone's age. The confusion often arises when learners try to apply English grammatical structures directly to Korean, or when they don't understand the nuances of age-related etiquette in Korea.
It's a direct and common way to ask someone's age. However, be mindful that in Korean culture, directly asking someone's age can be considered impolite, especially if there's a significant age difference or if you've just met. It's often better to let age come up naturally in conversation or use more indirect phrasing if you're unsure.
A: 몇 살이에요? (How old are you?) B: 스무 살이에요. (I am twenty years old.)
This verb means 'to be young.' Learners might confuse it with 'few years old' because both relate to youth. However, '어리다' describes a state of being young, while '몇 살' asks about a specific number of years.
'어리다' is an adjective that describes someone as being young. You wouldn't use it to directly ask someone's age, but rather to comment on their youth.
그 아이는 아주 어려요. (That child is very young.)
This is the noun for 'age.' Learners might get confused between '나이' and '몇 살' because both refer to age. The distinction lies in '나이' being the general concept of age, and '몇 살' being a specific question about the number of years.
'나이' is the general term for age. You can use it in phrases like '나이가 많다' (to be old in age) or '나이가 적다' (to be young in age). '몇 살' is specifically for asking 'how old'.
그녀의 나이는 서른 살이에요. (Her age is thirty years old.)
This is the counter for years, as in 'one year,' 'two years,' etc. Learners might confuse it with '살' (sal) which is also a counter for years, but specifically for a person's age. The confusion stems from both being related to 'years'.
'년' is used for counting general periods of time in years (e.g., '3년 동안' - for 3 years). '살' is exclusively used when referring to a person's age.
저는 한국어를 삼 년 배웠어요. (I studied Korean for three years.)
This word means 'during' or 'for a period of time.' Learners might mistakenly use it when asking someone's age if they're thinking of 'for how many years' in English. However, '몇 살' is a direct question about the current age, not a duration.
'동안' indicates a duration. You would use it to say 'for how long' something happened, not to ask 'how old' someone is.
얼마나 동안 기다렸어요? (How long did you wait?)
Structures de phrases
X은/는 몇 살이에요?
수진 씨는 몇 살이에요? (Sujin is how old?)
X은/는 Y 살이에요.
저는 스무 살이에요. (I am 20 years old.)
X은/는 몇 살입니까?
아버지는 몇 살입니까? (Father is how old?)
X은/는 Y 살입니다.
어머니는 쉰 살입니다. (Mother is 50 years old.)
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'my 'oat' sal' (like a salad). You might ask 'How old is my oat salad?' if you forgot when you made it.
Association visuelle
Imagine a calendar with '몇 살' written on it, and each number on the calendar represents a different age, emphasizing the 'how old' aspect.
Word Web
Défi
Try asking a friend (or even a pet!) '몇 살이에요?' and then answer for them. For example, '저는 두 살이에요.' (I am two years old).
Teste-toi 66 questions
How would you ask 'How old are you?' to someone informally in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
몇 살이야?
Write a short sentence asking about someone's age using '몇 살' in a polite way (but still informal, like to a younger sibling or close friend).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
몇 살이에요?
Imagine you are talking about your friend. How would you ask 'How old is your friend?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 몇 살이에요?
What is person A asking?
Read this passage:
A: 저기요, 실례합니다. B: 네? A: 몇 살이세요? B: 스무 살입니다.
What is person A asking?
A is asking '몇 살이세요?' which means 'How old are you?'
A is asking '몇 살이세요?' which means 'How old are you?'
How old is the speaker's younger sibling?
Read this passage:
제 동생은 열 살이에요. 그래서 제 동생은 어려요.
How old is the speaker's younger sibling?
The passage says '제 동생은 열 살이에요.' (My younger sibling is ten years old.)
The passage says '제 동생은 열 살이에요.' (My younger sibling is ten years old.)
What does '스물다섯 살' mean?
Read this passage:
가: 안녕! 몇 살이야? 나: 안녕! 나는 스물다섯 살이야. 너는?
What does '스물다섯 살' mean?
'스물다섯' means twenty-five, and '살' means years old. So, '스물다섯 살' means twenty-five years old.
'스물다섯' means twenty-five, and '살' means years old. So, '스물다섯 살' means twenty-five years old.
Listen for 'how old'.
Listen for 'how old' in an informal question.
Listen for 'do you know how old the child is?'.
Read this aloud:
친구는 몇 살입니까?
Focus: 몇 살 [myeot sal]
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
민수 씨는 몇 살이에요?
Focus: 몇 살이에요 [myeot sar-i-e-yo]
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어머니는 몇 살이세요?
Focus: 몇 살이세요 [myeot sar-i-se-yo]
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You meet a new Korean friend. How would you ask them their age politely, using '몇 살' and appropriate honorifics?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
실례합니다만, 몇 살이세요?
Imagine you are talking to a child. How would you ask them their age using '몇 살' in a friendly, informal way?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아가야, 몇 살이니?
Your friend is asking about your younger sibling's age. How would you ask 'How old is he/she?' using '몇 살'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
동생은 몇 살이에요?
What is person A asking person B?
Read this passage:
A: 안녕하세요! (Hello!) B: 안녕하세요! (Hello!) A: 혹시 몇 살이세요? (By any chance, how old are you?) B: 스무 살이에요. (I am twenty years old.)
What is person A asking person B?
Person A uses '몇 살이세요?' which means 'How old are you?'
Person A uses '몇 살이세요?' which means 'How old are you?'
What did the students ask the teacher?
Read this passage:
선생님은 몇 살이세요? 학생들은 선생님께 나이를 여쭤봤어요. 선생님은 웃으면서 '저는 비밀이에요.'라고 대답하셨어요. (How old is the teacher? The students asked the teacher's age. The teacher smiled and replied, 'It's a secret.')
What did the students ask the teacher?
The first sentence '선생님은 몇 살이세요?' directly translates to 'How old is the teacher?'
The first sentence '선생님은 몇 살이세요?' directly translates to 'How old is the teacher?'
Who is older?
Read this passage:
지수는 다섯 살이에요. 민수는 여섯 살이에요. 지수와 민수는 친구예요. 누가 더 나이가 많을까요? (Jisoo is five years old. Minsu is six years old. Jisoo and Minsu are friends. Who is older?)
Who is older?
Minsu is six years old, and Jisoo is five years old, so Minsu is older.
Minsu is six years old, and Jisoo is five years old, so Minsu is older.
저는 스무 살이에요. 동생은 ___ 살이에요?
To ask 'how many' or 'how old', we use '몇'.
죄송하지만, ___ 살이세요?
'몇 살이세요?' is a polite way to ask someone's age.
아기가 이제 겨우 두 살이에요. 아주 ___ 살이에요.
'어린' means young, which fits the context of a two-year-old baby.
저의 할머니는 여든 ___ 살이십니다.
When asking about someone's age in a general sense or when unsure of the exact number, '몇' is used, as in '여든 몇 살' (around eighty-something years old).
이 아이는 올해 ___ 살이 될까요?
To ask 'how old will this child be this year?', '몇' is the correct word.
그는 나보다 ___ 살이 더 많아요.
When stating someone is a 'few' years older, '몇 살' is used.
저는 스무 살이지만, 제 동생은 아직 ____이에요.
문맥상 '제 동생은 아직 아홉 살이에요'가 자연스럽습니다. '몇 살'은 질문에 사용됩니다.
처음 만난 사람에게는 ____인지 물어보는 것은 좀 실례일 수 있어요.
'몇 살'은 상대방의 나이를 묻는 질문이며, 처음 만난 사람에게는 실례가 될 수 있습니다.
이 아이는 정말 똑똑해요. 혹시 ____이에요?
아이의 나이를 궁금해하며 묻는 질문이므로 '몇 살'이 적절합니다.
그는 나이가 많아 보이지만, 사실 ____밖에 안 됐어요.
겉보기와 다른 실제 나이를 언급하는 문맥이므로 '서른 살'과 같은 구체적인 나이가 자연스럽습니다.
친한 친구에게는 편하게 '너 ____이니?'라고 물어볼 수 있어요.
친한 친구에게는 나이를 직접 묻는 표현인 '몇 살'을 사용할 수 있습니다.
우리 할머니는 연세가 많으시지만, 정신은 ____ 같아요.
할머니의 정신이 젊다는 것을 비유적으로 표현하는 문맥이므로, '이십 대'와 같이 젊은 나이를 나타내는 말이 적절합니다.
Choose the most natural way to ask 'How old are you?' to someone older or in a formal setting.
연세 (yeon-se) is the honorific term for age, used when speaking to elders or in formal situations. 어떻게 되세요? (eo-tteo-ke doe-se-yo?) is a polite way to ask about someone's status or condition.
Which sentence correctly asks about the age of a child?
몇 살이에요? (myeot sal-i-e-yo?) is a common and appropriate way to ask about a child's age. Using honorifics like '연세' for a child would be unnatural.
You want to ask your friend's age. Which is the most appropriate question?
몇 살이야? (myeot sal-i-ya?) is the informal way to ask 'How old are you?' and is suitable for friends or people younger than you.
It is always polite to ask '몇 살이에요?' to strangers.
While '몇 살이에요?' is a common way to ask age, it's generally more polite to use '연세가 어떻게 되세요?' for strangers, especially if they appear older, or to avoid asking directly if age isn't essential for the conversation.
When asking a child's age, you should use '연세가 어떻게 되세요?'.
'연세' is an honorific term for age. It is not appropriate to use honorifics when talking about a child's age. '몇 살이에요?' or '몇 살이야?' would be more natural.
'나이가 어떻게 돼요?' is a polite and neutral way to ask someone's age.
'나이가 어떻게 돼요?' (na-i-ga eo-tteo-ke doe-yo?) is a generally polite and neutral way to ask someone's age, suitable for most situations where you're not speaking to an elder.
Listen for the question about age and the answer '20 years old'.
Listen for the question about a child's age and the answer '5 years old'.
Listen for the question about a younger sibling's age and the answer '18 years old'.
Read this aloud:
처음 만나는 사람에게 나이를 물어볼 때 정중하게 어떻게 말할까요?
Focus: 실례지만 연세가 어떻게 되세요?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 당신의 친구가 몇 살인지 묻는다면 어떻게 답할까요?
Focus: 저는 스물다섯 살이에요.
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어린아이에게 몇 살인지 물어볼 때 어떻게 말할까요?
Focus: 아기가 몇 살이니?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그는 나에게 그의 조카가 ___인지 물었다.
문맥상 '몇 살'이 들어가 그의 조카의 나이를 묻는 것이 자연스럽습니다. (He asked me 'how old' his nephew was.)
아이가 너무 어려 보여서 나는 부모님께 ___인지 조심스럽게 여쭤보았다.
아이의 나이가 어려 보여 나이를 묻는 상황이므로 '몇 살'이 적절합니다. (The child looked so young that I carefully asked the parents 'how old' he was.)
오랜만에 만난 친구에게 그의 자녀들이 이제 ___이 되었는지 물었다.
오랜만에 만난 친구의 자녀 나이를 묻는 것이므로 '몇 살'이 맞습니다. (I asked my long-unseen friend 'how old' his children were now.)
새로 전학 온 학생에게는 실례가 될까 봐 ___이라고 직접 묻지 못했다.
나이를 직접 묻는 것이 실례가 될 수 있으므로 '몇 살'이 적절한 선택입니다. (I couldn't directly ask the new transfer student 'how old' they were, for fear of being rude.)
그의 어머니는 내가 ___인지 궁금해 하셨다.
타인의 나이에 대한 궁금증을 표현하는 문맥이므로 '몇 살'이 가장 적합합니다. (His mother was curious 'how old' I was.)
인터뷰 질문 중에 가끔 ___인지 물어보는 경우가 있다.
면접 질문 중 나이를 묻는 경우가 있음을 나타내므로 '몇 살'이 알맞습니다. (Sometimes interview questions ask 'how old' you are.)
Guessing someone's age
Returning to a past age
Remarking on how quickly a child has grown
Read this aloud:
당신은 현재의 나이에 만족하시나요, 아니면 몇 살 더 젊거나 늙고 싶으세요?
Focus: 만족하시나요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
몇 살부터 성인으로 간주해야 한다고 생각하세요? 그 기준은 무엇이라고 보십니까?
Focus: 간주해야
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 사람을 볼 때, 그가 몇 살쯤 되었을 것이라고 짐작하나요? 그 기준은 무엇인가요?
Focus: 짐작하나요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the most natural response to: "안녕하세요! 몇 살이세요?"
The question asks for your age, so directly stating your age is the most natural response.
Which sentence correctly uses '몇 살' to ask about a child's age?
'몇 살이에요?' is the standard and most polite way to ask about someone's age, especially a child's.
If someone asks '몇 살이세요?' and you want to politely avoid directly stating your age, which response is appropriate?
'말씀드리기 곤란합니다' politely expresses difficulty in answering without being rude. The other options can sound abrupt or evasive.
It is generally acceptable to ask '몇 살이세요?' to an elder in South Korea.
Asking an elder's age directly can be considered impolite in Korean culture. It's often better to use more indirect ways if age is relevant, or avoid it if not essential.
The phrase '몇 살' can be used interchangeably with '연세' regardless of the person's age.
'몇 살' is commonly used for peers or younger individuals. '연세' is a more honorific term specifically used when asking about an elder's age.
When asking for the age of someone much younger, '몇 살이니?' is a common and appropriate informal question.
For children or those significantly younger, '몇 살이니?' is a common and appropriate informal way to ask for their age.
Imagine you are meeting a new acquaintance at a formal business dinner in Korea. How would you politely inquire about their age, considering the cultural nuances of hierarchy and respect?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
실례합니다만, 연세가 어떻게 되시는지 여쭤봐도 될까요?
You are writing an email to a close Korean friend you haven't seen in a while. You want to ask how their younger sibling is doing, specifically asking about their age to understand their current life stage. How would you phrase this naturally and affectionately?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네 동생은 이제 몇 살이야? 요즘 잘 지내?
You are a tour guide explaining a historical Korean figure to a group of international tourists. You need to mention the historical figure's age at a significant point in their life. How would you present this information clearly and concisely in Korean, suitable for a formal presentation?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 인물은 당시 스무 살 때 중요한 결정을 내렸습니다.
Which of the following statements is true based on the passage?
Read this passage:
한국에서는 처음 만나는 사람에게 나이를 직접적으로 묻는 것은 실례가 될 수 있습니다. 특히 상대방이 자신보다 연장자일 경우에는 더욱 조심해야 합니다. 나이를 묻기보다는 상대방의 사회적 지위나 직책을 통해 존칭어를 사용하는 것이 일반적입니다. 하지만 친한 사이나 어린 사람에게는 편하게 나이를 물을 수 있습니다.
Which of the following statements is true based on the passage?
The passage states that it is generally impolite to ask someone's age directly, especially an elder, and that using honorifics based on social status or position is more common.
The passage states that it is generally impolite to ask someone's age directly, especially an elder, and that using honorifics based on social status or position is more common.
What is the primary benefit of asking a child's age, according to the passage?
Read this passage:
어린아이에게 나이를 묻는 것은 그들의 성장 과정을 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다. 예를 들어, 아이가 몇 살인지 알면 어떤 놀이를 추천해야 할지, 어떤 대화를 시작해야 할지 결정하는 데 유용합니다. 하지만 아이의 부모가 불쾌해하지 않도록 적절한 상황과 어조로 질문하는 것이 중요합니다.
What is the primary benefit of asking a child's age, according to the passage?
The passage states that knowing a child's age helps in recommending games and starting conversations, indicating an understanding of their developmental stage.
The passage states that knowing a child's age helps in recommending games and starting conversations, indicating an understanding of their developmental stage.
In Korean dramas, why is asking about age common among friends when they first meet?
Read this passage:
한국 드라마에서 흔히 볼 수 있는 장면 중 하나는 친구들끼리 처음 만났을 때 나이를 묻는 것입니다. 이는 서열을 정하고 호칭을 결정하는 데 중요한 과정이기 때문입니다. 나이가 더 많은 사람이 형, 오빠, 언니, 누나와 같은 호칭을 받게 되고, 이에 따라 대화의 어조와 존댓말 사용 여부가 달라집니다.
In Korean dramas, why is asking about age common among friends when they first meet?
The passage explains that asking age among friends is important for establishing hierarchy and determining who receives honorific titles and how speech levels are adjusted.
The passage explains that asking age among friends is important for establishing hierarchy and determining who receives honorific titles and how speech levels are adjusted.
/ 66 correct
Perfect score!
Exemple
몇 살이세요?
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.