승객
When talking about someone who is traveling in a vehicle, you can use the word 승객 (seunggaek). It specifically refers to a passenger, differentiating them from the driver or crew.
For example, if you're on a bus, train, or airplane, the people riding along with you are 승객 (seunggaek). This word is quite common and practical in everyday situations where you might be discussing travel or public transport.
You might hear announcements like "존경하는 승객 여러분 (jongyeonghaneun seunggaek yeoreobun)" which means "Dear passengers."
It's a useful term to know when navigating public transportation in Korea or talking about people traveling in general.
승객 en 30 secondes
- 승객 means passenger.
- You'll hear this on public transport.
- It's an A1 word, so it's very common.
§ Understanding '승객' vs. Similar Words
When learning new vocabulary, it's easy to confuse words that seem similar but have distinct uses. '승객' (seunggaek) specifically refers to a passenger, someone traveling in a vehicle. It's not a generic term for 'person' or 'traveler' in all contexts. Let's look at some common pitfalls.
§ Mistake 1: Using '승객' for just 'person' or 'people'
This is a common mistake for beginners. While a passenger is a person, not every person is a passenger. '승객' implies someone is being transported. If you just want to say 'people,' use '사람들' (saramdeul).
- DEFINITION
- 승객 (seunggaek): A passenger, a person traveling in a vehicle.
Imagine you're at a park. You wouldn't say 'There are many passengers in the park' (공원에 승객이 많아요) unless the park was inside a vehicle! You'd say 'There are many people in the park' (공원에 사람이 많아요).
버스에 승객이 많아요. (There are many passengers on the bus.)
저는 승객입니다. (I am a passenger.)
§ Mistake 2: Confusing '승객' with '손님' (sonnim)
'손님' (sonnim) means 'guest' or 'customer.' While a passenger might also be a customer (e.g., buying a train ticket), the focus of '손님' is on someone receiving a service or hospitality. A passenger is specifically someone in transit.
You are a '손님' at a restaurant.
You are a '승객' on a plane.
Sometimes these overlap, like when you're on a cruise ship. You are both a '승객' (traveling on the ship) and a '손님' (receiving services like food and entertainment). But typically, the context will make it clear which word is more appropriate.
이 식당에 손님이 많아요. (There are many customers in this restaurant.)
기차에는 많은 승객들이 있었습니다. (There were many passengers on the train.)
§ Mistake 3: Using '승객' for a pedestrian
This might sound obvious, but some learners might overextend the meaning of 'traveler.' A pedestrian, or someone walking, is not a '승객' because they are not in a vehicle. For a pedestrian, you would use '보행자' (bohaengja).
보행자는 길을 건너고 있습니다. (The pedestrian is crossing the road.)
§ How to Use '승객' Correctly
To use '승객' correctly, always think about whether the person is being carried by a form of transport. If they are, then '승객' is likely the right word. Common contexts include:
**버스 승객** (beoseu seunggaek) - bus passenger
**지하철 승객** (jihacheol seunggaek) - subway passenger
**비행기 승객** (bihaenggi seunggaek) - airplane passenger
**기차 승객** (gicha seunggaek) - train passenger
By focusing on the core meaning and differentiating it from similar terms, you'll avoid these common mistakes and use '승객' naturally in your Korean conversations.
How Formal Is It?
"승객 여러분께서는 잠시만 기다려 주시기 바랍니다. (Passengers, please wait a moment.)"
"이 버스에는 승객이 몇 명 있나요? (How many passengers are on this bus?)"
"손님, 어디까지 가세요? (Customer/Guest, where are you going? - often used by taxi drivers)"
"이 차에 탄 사람이 몇 명이야? (How many people are in this car?)"
Exemples par niveau
승객이 버스에 타요.
The passenger gets on the bus.
승객이 많아요.
There are many passengers.
택시에 승객이 있어요.
There is a passenger in the taxi.
비행기에 승객이 없어요.
There are no passengers on the plane.
기차에 승객들이 앉아요.
Passengers sit on the train.
이 버스에 승객은 몇 명이에요?
How many passengers are on this bus?
승객은 조용히 해야 해요.
Passengers must be quiet.
버스 승객이 내렸어요.
The bus passenger got off.
비행기 승객들은 이륙 전에 안전벨트를 착용해야 합니다.
Airplane passengers must wear seatbelts before takeoff.
기차역은 승객들로 붐볐습니다.
The train station was crowded with passengers.
버스가 갑자기 멈춰서 승객들이 놀랐어요.
The bus suddenly stopped, surprising the passengers.
택시 승객은 목적지를 기사에게 알려주었습니다.
The taxi passenger told the driver the destination.
선박의 모든 승객은 구명조끼를 착용해야 합니다.
All passengers on the ship must wear life jackets.
우리는 안전을 위해 승객들에게 자리에 앉아 있을 것을 요청했습니다.
For safety, we asked passengers to remain seated.
항공사는 승객의 편의를 위해 다양한 서비스를 제공합니다.
The airline provides various services for the convenience of passengers.
지하철 승객들은 출퇴근 시간에 매우 많습니다.
Subway passengers are very numerous during rush hour.
Collocations courantes
Phrases Courantes
승객이 많아요.
There are many passengers. (승객: passenger, -이: subject marker, 많아요: to be many/much)
승객이 내립니다.
Passengers are getting off. (승객: passenger, -이: subject marker, 내립니다: to get off)
승객이 탑승합니다.
Passengers are boarding. (승객: passenger, -이: subject marker, 탑승합니다: to board)
저는 승객입니다.
I am a passenger. (저: I, -는: topic marker, 승객: passenger, -입니다: to be)
승객은 조용히 해주세요.
Passengers, please be quiet. (승객: passenger, -은: topic marker, 조용히: quietly, 해주세요: please do)
다음 정거장에서 승객이 내립니다.
Passengers get off at the next stop. (다음: next, 정거장: stop, -에서: at, 승객: passenger, -이: subject marker, 내립니다: to get off)
승객 여러분, 환영합니다.
Dear passengers, welcome. (승객: passenger, 여러분: everyone/dear (plural), 환영합니다: welcome)
승객은 안전벨트를 매주세요.
Passengers, please fasten your seatbelts. (승객: passenger, -은: topic marker, 안전벨트: seatbelt, -를: object marker, 매주세요: please fasten)
승객 수가 줄었어요.
The number of passengers has decreased. (승객: passenger, 수: number, -가: subject marker, 줄었어요: to decrease/shrink)
승객들을 위해 준비했어요.
I prepared it for the passengers. (승객: passenger, -들: plural marker, -을/를: object marker, 위해: for, 준비했어요: prepared)
Expressions idiomatiques
"버스 승객"
Bus passenger
버스 승객이 많아요. (There are many bus passengers.)
neutral"택시 승객"
Taxi passenger
택시 승객을 기다리고 있어요. (I am waiting for a taxi passenger.)
neutral"기차 승객"
Train passenger
기차 승객은 표를 보여주세요. (Train passengers, please show your tickets.)
neutral"비행기 승객"
Airplane passenger
비행기 승객은 안전 벨트를 매세요. (Airplane passengers, please fasten your seatbelts.)
neutral"승객 여러분"
Ladies and gentlemen (used for passengers)
승객 여러분, 잠시만 기다려 주세요. (Ladies and gentlemen, please wait a moment.)
formal"승객으로 타다"
To ride as a passenger
저는 항상 승객으로 타요. (I always ride as a passenger.)
neutral"승객을 태우다"
To pick up passengers
운전기사가 승객을 태웠어요. (The driver picked up passengers.)
neutral"승객 칸"
Passenger compartment/car
승객 칸에 자리가 없어요. (There are no seats in the passenger compartment.)
neutral"승객 요금"
Passenger fare
승객 요금이 얼마예요? (How much is the passenger fare?)
neutral"승객 안전"
Passenger safety
승객 안전이 최우선입니다. (Passenger safety is the top priority.)
neutralQuestions fréquentes
10 questionsBoth refer to a person, but 승객 specifically means a passenger on public transportation (bus, train, plane). 손님 is a more general term for a guest, customer, or visitor. So, all 승객 are 손님, but not all 손님 are 승객.
You can say 버스 승객 (beo-seu seung-gaek). For example, 버스 승객이 많아요. (There are many bus passengers.)
In Korean, nouns generally don't change for plural forms. You can use 승객 for both singular and plural. If you want to emphasize 'many passengers,' you can add a word like 많은 (ma-neun - many) before it, like 많은 승객.
Yes, you can. While '손님' is also common for taxi riders, 승객 is appropriate because a taxi is a form of public transportation. For example, 택시 승객이 내렸어요. (The taxi passenger got off.)
You can say 비행기 승객 (bi-haeng-gi seung-gaek) for airplane passenger. For instance, 비행기 승객들이 탑승하고 있어요. (The airplane passengers are boarding.)
When directly addressing someone, you'd usually use 손님 (son-nim) if you're in a service role. 승객 is more for referring to passengers in general or in a third-person context, not for direct address. For example, a flight attendant would say 손님.
The Hanja for 승객 is 乘客. 乘 (seung) means 'to ride' or 'to take (a vehicle),' and 客 (gaek) means 'guest' or 'customer'.
You can say 모든 승객 (mo-deun seung-gaek). For example, 모든 승객은 안전벨트를 착용해 주세요. (All passengers, please fasten your seatbelts.)
You can say 기차 승객 (gi-cha seung-gaek) for train passenger. For instance, 기차 승객들이 플랫폼에서 기다리고 있어요. (The train passengers are waiting on the platform.)
승객 is a neutral, standard word. It's neither particularly formal nor informal and is used in various contexts, including news, announcements, and general conversation when referring to people on transportation.
Teste-toi 36 questions
The bus has many passengers.
I am a passenger.
Passengers are on the train.
Read this aloud:
승객이 내립니다.
Focus: 내립니다 (nae-rim-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
승객은 비행기를 타요.
Focus: 비행기 (bi-haeng-gi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
택시 승객입니다.
Focus: 택시 (taek-si)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'버스' means 'bus' and '승객입니다' means 'is a passenger'. Together, they form 'I am a bus passenger'.
'이' means 'this', '차에' means 'in the car', '승객이' is 'passenger (subject)', and '많아요' means 'there are many'. So it means 'There are many passengers in this car.'
'저는' means 'I', '기차' means 'train', and '승객입니다' means 'am a passenger'. So it means 'I am a train passenger.'
This sentence means 'There are many passengers on the bus.' In Korean, the common sentence structure is Subject-Object-Verb (SOV), but it can also be Topic-Comment. Here, '버스에' (on the bus) acts as a locative phrase, followed by the subject '승객이' (passengers) and the descriptive verb '많아요' (are many).
This sentence means 'The taxi passenger got off.' '택시 승객은' (the taxi passenger) is the subject with the topic marker '은', and '내렸어요' (got off) is the verb.
This sentence means 'The airplane passengers boarded.' '비행기 승객들은' (the airplane passengers) is the subject with the topic marker '들은', and '탑승했어요' (boarded) is the verb.
비행기 이륙 전, 모든 ____은 안전벨트를 매야 합니다.
비행기에서는 운전사 대신 조종사가 있고, 승무원은 서비스를 제공하는 사람이며, '승객'은 탑승하여 이동하는 사람을 의미합니다.
지하철이 붐벼서 ____들이 서서 가는 경우가 많아요.
지하철에 탑승하여 이동하는 사람을 '승객'이라고 합니다. 보행자는 걸어 다니는 사람이고, 자전거 운전자는 자전거를 타는 사람이며, 차량은 이동 수단 자체를 의미합니다.
선장님은 모든 ____에게 구명조끼 착용을 지시했습니다.
배에 탑승한 사람 중 이동을 목적으로 하는 사람을 '승객'이라고 합니다. 선원은 배에서 일하는 사람이고, 어부는 물고기를 잡는 사람이며, 선박은 배 자체를 의미합니다.
여행사의 안내에 따라 ____들은 버스에 탑승했습니다.
여행을 위해 버스에 타는 사람들을 '승객'이라고 합니다. 가이드는 안내를 하는 사람이고, 운전기사는 운전을 하는 사람이며, 현지인은 그 지역에 사는 사람입니다.
비상 상황 발생 시, ____들은 승무원의 지시에 따라야 합니다.
교통수단을 이용하는 사람으로서 비상 상황 시 지시를 따르는 주체는 '승객'입니다. 짐, 좌석, 창문은 사물입니다.
택시 기사님은 다음 ____을 태우기 위해 정류장으로 향했습니다.
택시를 이용하려는 사람을 '승객'이라고 합니다. 보행자나 행인은 걸어 다니는 사람을 의미하고, 상인은 물건을 파는 사람입니다.
Imagine you are a flight attendant. Write a short announcement welcoming passengers to the flight and giving a brief instruction. Use '승객'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
승객 여러분, 저희 비행기에 탑승하신 것을 환영합니다. 안전벨트를 매주세요. (Passengers, welcome aboard our flight. Please fasten your seatbelts.)
Write two sentences describing a situation where a passenger might need help from a driver or conductor. Use '승객'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한 승객이 짐을 잃어버려서 기사님에게 도움을 요청했습니다. 다른 승객은 어디로 가야 할지 몰라서 안내를 받았습니다. (A passenger lost their luggage and asked the driver for help. Another passenger received directions because they didn't know where to go.)
You are writing a short news report about a crowded bus. Describe the scene using '승객'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 아침, 출근 시간 버스는 승객들로 만석이었습니다. 버스 안은 매우 혼잡했습니다. (This morning, the rush hour bus was full of passengers. The inside of the bus was very crowded.)
무엇을 하지 않은 승객들이 줄을 서서 기다렸나요?
Read this passage:
서울역에서 KTX를 타려는 승객들이 많았습니다. 기차표를 미리 예매하지 않은 승객들은 줄을 서서 기다려야 했습니다. 기차 출발 시간이 가까워지자 승객들의 발걸음이 빨라졌습니다.
무엇을 하지 않은 승객들이 줄을 서서 기다렸나요?
지문에 '기차표를 미리 예매하지 않은 승객들은 줄을 서서 기다려야 했습니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '기차표를 미리 예매하지 않은 승객들은 줄을 서서 기다려야 했습니다'라고 나와 있습니다.
다른 승객들이 불편한 표정을 지은 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
버스 안에서 한 승객이 큰 소리로 통화하고 있었습니다. 다른 승객들은 불편한 표정을 지었습니다. 버스 기사님이 조용히 해달라고 요청했지만, 승객은 계속 통화를 이어갔습니다.
다른 승객들이 불편한 표정을 지은 이유는 무엇인가요?
지문에 '버스 안에서 한 승객이 큰 소리로 통화하고 있었습니다. 다른 승객들은 불편한 표정을 지었습니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '버스 안에서 한 승객이 큰 소리로 통화하고 있었습니다. 다른 승객들은 불편한 표정을 지었습니다'라고 나와 있습니다.
승무원이 승객들에게 무엇을 부탁했나요?
Read this passage:
비행기가 이륙 준비를 마치자 승무원이 모든 승객들에게 안전벨트를 다시 한번 확인해달라고 부탁했습니다. 창밖을 보던 승객들은 설레는 마음으로 이륙을 기다렸습니다.
승무원이 승객들에게 무엇을 부탁했나요?
지문에 '승무원이 모든 승객들에게 안전벨트를 다시 한번 확인해달라고 부탁했습니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '승무원이 모든 승객들에게 안전벨트를 다시 한번 확인해달라고 부탁했습니다'라고 나와 있습니다.
다음 중 '승객'과 가장 관련이 깊은 단어는 무엇입니까?
'승객'은 운송 수단을 이용하는 사람을 의미하므로 '여행자'가 가장 관련이 깊습니다. '운전사'와 '승무원'은 서비스를 제공하는 사람이고, '표'는 탑승권입니다.
공항에서 비행기에 탑승하기 위해 기다리는 사람들을 무엇이라고 부를 수 있을까요?
비행기를 타는 사람들은 '승객'이라고 불립니다. '기장'은 비행기를 조종하는 사람이고, '관제사'는 항공 교통을 통제하며, '정비사'는 항공기를 수리하는 사람입니다.
대중교통을 이용할 때, 질서를 지키고 다른 사람에게 피해를 주지 않아야 하는 주체는 누구입니까?
대중교통 이용 시 질서를 지키고 피해를 주지 않아야 하는 주체는 '승객'입니다. '차량', '노선', '요금'은 물리적인 요소나 규칙입니다.
버스를 운전하는 사람은 '승객'이라고 불립니다.
버스를 운전하는 사람은 '운전사' 또는 '기사'라고 불리며, '승객'은 운전사에 의해 운반되는 사람을 의미합니다.
택시를 탄 사람은 모두 '승객'이라고 할 수 있습니다.
택시를 타고 이동하는 사람은 운전사가 아닌 이상 모두 '승객'으로 분류됩니다.
기차역에서 기차를 기다리는 사람은 아직 '승객'이 아닙니다.
기차역에서 기차를 타기 위해 기다리는 사람도 탑승 의사를 가지고 있으므로 '승객'으로 간주될 수 있습니다. 탑승 완료 여부와 관계없이 운송 수단을 이용하려는 사람을 포괄적으로 지칭합니다.
/ 36 correct
Perfect score!
Summary
승객 is the Korean word for 'passenger,' essential for understanding transportation contexts.
- 승객 means passenger.
- You'll hear this on public transport.
- It's an A1 word, so it's very common.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur transport
데려다주다
A1To drop someone off at a destination.
위로
A1Upward or above.
여유롭다
A1To be relaxed or spacious.
급하다
A1To be urgent or hasty.
고속도로
A1A highway designed for high-speed travel, a freeway or expressway.
바퀴
A1A wheel, a circular object that revolves on an axle.
모시다
A1To pick up or take a respected person (honorific).
이동하다
B1To move from one place to another; to change position or location.
곧다
A1To be straight or upright.
가깝게
A1Closely or nearby.