A passenger is anyone traveling on a vehicle who is not operating it.
Word in 30 Seconds
- Refers to a person traveling on a vehicle.
- Used in public transport contexts like trains or buses.
- Distinct from the operator or crew members.
Overview
- 1概要:「乗客(じょうきゃく)」は、電車、バス、飛行機、船、タクシーなどの交通機関を利用して移動する人を指す一般的な名詞です。運転手やパイロット、客室乗務員(CA)といった「乗務員」と対比される概念です。2) 使用パターン:名詞として独立して使われるほか、「乗客の安全」「多くの乗客」のように他の名詞と組み合わせて使われます。文脈に応じて、特定の乗り物の乗客を指す場合にも用いられます。3) 一般的な文脈:駅や空港などの公共の場でのアナウンス、ニュース報道、交通機関の利用規約などで非常によく耳にする言葉です。日常会話でも「今日の電車は乗客が多かった」のように使われます。4) 類語との比較:「乗客」は乗り物全般に使えますが、「乗客」が「利用する人」という立場を強調するのに対し、「乗る人」はより口語的で幅広い意味を持ちます。「乗客」はフォーマルな響きがあり、公的な文書やニュースで好まれます。
Examples
電車には多くの乗客が乗っていました。
everydayThere were many passengers on the train.
乗客の皆様にご案内いたします。
formalAttention, passengers.
乗客は全員無事だった。
formalAll passengers were safe.
乗客の安全を最優先する。
academicPrioritize passenger safety.
Common Collocations
Common Phrases
乗客の皆様
Dear passengers
乗客数
number of passengers
乗客定員
passenger capacity
Often Confused With
Refers to the crew or staff operating the vehicle. Do not confuse this with the people traveling as passengers.
Refers to pedestrians walking on the street. Passengers are always inside a vehicle.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '乗客' is formal and typically used in public transportation settings. It is rarely used in casual conversation to describe friends or family. Use it when referring to the general public or groups of people on a vehicle.
Common Mistakes
Beginners often use '乗客' to refer to people walking on the street. Remember that it only applies to people inside a vehicle. Also, avoid using it for the driver or pilot.
Tips
Use in formal announcements
When you hear train or bus announcements, they always use '乗客'. It sounds professional and respectful.
Do not use for walking
Only use this word for people inside a vehicle. People walking on the street are pedestrians, not passengers.
Politeness in Japanese transport
Japanese transport systems emphasize passenger safety and comfort. You will often see signs asking for 'passenger cooperation' (乗客の皆様のご協力).
Word Origin
Derived from the kanji '乗' (to ride) and '客' (guest). Together, they denote a guest who is currently riding a vehicle.
Cultural Context
In Japan, passengers are expected to follow strict etiquette, such as not talking on mobile phones on trains. The word is frequently used in public announcements to remind passengers of these rules.
Memory Tip
Think of '乗' (ride) + '客' (guest). A passenger is a 'riding guest' on a vehicle.
Frequently Asked Questions
4 questions「乗客」はフォーマルな表現で、ニュースやアナウンスで使われます。「乗る人」は日常会話で使われるカジュアルな表現です。
はい、言います。タクシーの運転手以外の、運賃を払って乗っている人はすべて乗客に含まれます。
乗り物を動かす側である「乗務員(じょうむいん)」や「運転手」が対照的な言葉として挙げられます。
「搭乗客(とうじょうきゃく)」と呼ぶこともあります。これは飛行機に乗る乗客を指す、より限定的で硬い表現です。
Test Yourself
電車が急停車したので、___が転びそうになった。
電車に乗っている人を指すので「乗客」が適切です。
次のうち、正しい使い方はどれですか?
乗客は乗り物に乗っている人に対して使う言葉です。
(乗客 / 多くの / が / いました / 電車に)
場所を示す「電車に」を文頭に置くことで自然な日本語になります。
Score: /3
Summary
A passenger is anyone traveling on a vehicle who is not operating it.
- Refers to a person traveling on a vehicle.
- Used in public transport contexts like trains or buses.
- Distinct from the operator or crew members.
Use in formal announcements
When you hear train or bus announcements, they always use '乗客'. It sounds professional and respectful.
Do not use for walking
Only use this word for people inside a vehicle. People walking on the street are pedestrians, not passengers.
Politeness in Japanese transport
Japanese transport systems emphasize passenger safety and comfort. You will often see signs asking for 'passenger cooperation' (乗客の皆様のご協力).
Examples
4 of 4電車には多くの乗客が乗っていました。
There were many passengers on the train.
乗客の皆様にご案内いたします。
Attention, passengers.
乗客は全員無事だった。
All passengers were safe.
乗客の安全を最優先する。
Prioritize passenger safety.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More travel words
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.