운동장
운동장 en 30 secondes
- 운동장 (Undongjang) means sports field or school yard, used for physical activity and exercise.
- It is primarily associated with school environments and outdoor sports like soccer or running.
- It differs from 'noriteo' (playground with equipment) and 'gong-won' (a public park for leisure).
- Metaphorically, it can refer to any arena of competition or activity, such as politics or business.
The Korean word 운동장 (undongjang) is a foundational noun that every beginner learner encounters early in their journey. Etymologically derived from Hanja, it consists of Undong (運動), meaning exercise or movement, and Jang (場), meaning a place or an open field. Combined, it literally translates to an 'exercise place.' In practical everyday Korean, it refers to the large outdoor sports field or playground typically found at schools, universities, or public sports complexes. Unlike a 'park' (공원), which is designed for leisure and nature walks, an undongjang is specifically designated for physical activity, sports, and large gatherings.
- Primary Setting
- The most common association for Koreans is the school yard. It is the heart of the school campus where morning assemblies, physical education classes, and annual sports days occur.
학생들이 운동장에서 축구를 하고 있어요. (The students are playing soccer on the sports field.)
In South Korean culture, the undongjang holds a nostalgic place in the hearts of adults. It represents the freedom of childhood and the intense energy of 'Undong-hoe' (School Sports Day), where the entire community gathers to cheer for students. Historically, these fields were almost exclusively made of fine sand or dirt (흙 운동장), but in recent decades, many have been converted to artificial turf (인조잔디 운동장) or high-tech tracks. When you use this word, you are usually talking about a wide-open space intended for running, playing ball games, or performing military drills.
- Physical Characteristics
- Typically rectangular, surrounded by a running track, and often featuring a small elevated platform called a 'dan-sang' (단상) for speakers or teachers.
Beyond physical schools, the word can be used metaphorically. A 'political playground' or a 'business playground' refers to the arena where those activities take place. It implies a space where rules are set and participants compete. However, for a beginner, focusing on its physical manifestation at a school is the most effective way to master its usage. Whether it is the dust rising during a relay race or the quiet of the field after sunset, the undongjang is a central landmark in the Korean landscape.
Using 운동장 correctly requires understanding its relationship with particles and verbs. Because it is a physical location where actions take place, it is most frequently paired with the locative particle -에서 (at/in) when an action is happening, or -에 (to/at) when indicating a destination or existence.
- Action Markers
- Use '운동장에서' when you are describing doing something like running, playing, or meeting. For example: '운동장에서 만나요' (Let's meet at the sports field).
우리는 체육 시간에 운동장을 열 바퀴 돌았습니다. (We ran ten laps around the sports field during P.E. class.)
When describing the field itself, you might use adjectives like 넓다 (wide/broad) or 텅 비다 (to be empty). In Korean, a 'wide' playground is a sign of a large school. You will often hear '운동장이 아주 넓네요!' (The sports field is very wide!) as a common observation when visiting a new campus. If you are a student, you might say '운동장으로 나가자' (Let's go out to the sports field) during break time. The particle -으로 indicates the direction of movement.
- Common Verb Pairings
- Typical verbs include 뛰다 (to run), 모이다 (to gather), 놀다 (to play), and 청소하다 (to clean).
In more advanced contexts, you might discuss the maintenance of the field. '운동장에 잔디를 심다' (to plant grass on the field) or '운동장 평탄화 작업' (field leveling work). For learners, the most vital pattern is [Place] + [Action Particle] + [Verb], such as '학교 운동장에서 축구해요' (I play soccer at the school sports field). Mastering this pattern allows you to describe a wide range of outdoor school activities.
You will hear 운동장 in various settings across Korea, ranging from school hallways to national news broadcasts. The most frequent environment is the Korean education system. Every morning, or during special events, teachers will announce over the intercom: '전교생은 지금 즉시 운동장으로 모여주시기 바랍니다' (All students, please gather at the sports field immediately). This is a quintessential sound of Korean school life.
드라마에서 주인공이 운동장을 혼자 걷고 있어요. (In the drama, the main character is walking alone across the sports field.)
In K-Dramas and Webtoons, the undongjang serves as a primary backdrop for emotional scenes. It is where confessions happen, where rivals face off in a race, or where a character goes to reflect in solitude after school. Because of its vastness, it visually emphasizes a character's loneliness or the scale of an event. If you watch a sports-themed anime or drama, the word will be repeated constantly as characters train. Furthermore, during the World Cup or major Olympic events, news anchors might refer to the 'national playground' when discussing cheering crowds gathered in large public squares or stadiums.
In military service—a mandatory experience for South Korean men—the word changes slightly to '연병장' (yeonbyeongjang) for the parade ground, but in casual conversation, many still refer to it as the 'undongjang.' You might also hear it in the context of 'virtual playgrounds' (가상 운동장) in discussions about the metaverse or gaming. Finally, in children's songs and nursery rhymes, the undongjang is depicted as a place of joy where the sun shines and friends play together, reinforcing its positive and energetic connotation in the Korean psyche.
One of the most common mistakes English speakers make is over-translating 'playground' as 운동장. While they overlap, there is a distinct difference in Korean between a place for 'sports' and a place for 'play.' If you are talking about a small area with a slide, a swing, and a sandbox for toddlers, the correct word is 놀이터 (noriteo). Using undongjang to describe a small residential play area will sound unnatural to native speakers.
- Confusing with 'Park'
- Do not confuse it with '공원' (gong-won). You go to a 'gong-won' to see trees and sit on benches. You go to an 'undongjang' to run laps or play a match.
틀린 표현: 아이들이 운동장의 미끄럼틀에서 놀아요. (Incorrect: The kids are playing on the slide at the sports field.)
Another mistake involves the particle usage. Learners often use the particle -를 (object marker) when they should use -에서 (location of action). For instance, saying '운동장을 축구해요' is grammatically incorrect; it should be '운동장에서 축구해요.' You only use the object marker when the field itself is being acted upon, such as '운동장을 청소하다' (to clean the field) or '운동장을 가로지르다' (to cross the field).
Finally, be careful with the word '경기장' (gyeonggijang). While an undongjang is a general-purpose field, a gyeonggijang is a formal stadium or arena where professional matches are held. Calling the Seoul World Cup Stadium an 'undongjang' is technically understandable but lacks the appropriate professional register. Conversely, calling your elementary school's dirt field a 'gyeonggijang' sounds overly grand and slightly humorous.
To truly enrich your Korean vocabulary, it is essential to distinguish 운동장 from its synonyms and related terms. While they all relate to physical spaces, their specific contexts vary significantly. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a textbook.
- 운동장 vs. 놀이터
- '운동장' is for sports and large groups (usually school-related). '놀이터' is for children's play equipment like swings and slides (usually in apartment complexes or parks).
- 운동장 vs. 경기장
- '경기장' (gyeonggijang) implies a stadium or an arena where formal competitions (경기) take place. It often has spectator seating.
- 운동장 vs. 체육관
- '체육관' (cheyukgwan) is an indoor gymnasium. If you are playing basketball indoors, you are in the 'cheyukgwan,' not the 'undongjang.'
비가 오면 운동장 대신 체육관을 사용해요. (If it rains, we use the gym instead of the sports field.)
For more specialized use, consider 연병장 (yeonbyeongjang), which is the specific term for a military parade ground. In academic or urban planning contexts, you might see 체육시설 (cheyuk-siseol), which translates to 'sports facilities' and covers a broader range of spaces including gyms, fields, and pools. In colloquial speech, young people might just refer to 'the field' as 잔디밭 (jandibat) if it is specifically a grass field, though this usually refers to a smaller lawn rather than a full sports arena. Choosing the right word depends entirely on the activity and the setting.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
Historically, Korean school 'undongjangs' were almost all dirt-covered because grass was too expensive to maintain. This led to a unique culture of 'dusty' sports days that many Koreans fondly remember.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'un' like 'sun' (it should be 'oon').
- Making the 'j' in 'jang' too sharp like 'ts'.
- Dropping the final 'ng' sound.
- Adding an extra vowel at the end (e.g., 'undongjanga').
- Confusing the 'o' in 'dong' with 'u'.
Niveau de difficulté
The Hanja characters are common, and the word is phonetically simple to read.
Simple to write, though the 'ng' (ㅇ) endings require attention.
Very easy to pronounce for most English speakers.
Distinctive sound that is easy to catch in conversations.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Location Particle -에서
운동장에서 (At the field - for actions)
Destination Particle -에
운동장에 가다 (Go to the field)
Direction Particle -으로
운동장으로 오다 (Come toward the field)
Object Particle -를 with movement verbs
운동장을 가로지르다 (Cross the field)
Subject Particle -이/가
운동장이 넓다 (The field is wide)
Exemples par niveau
학교 운동장이 아주 넓어요.
The school sports field is very wide.
Subject marker '-이' is used after '운동장'.
운동장에서 뛰어요.
I run on the sports field.
'-에서' indicates the location where the action (running) happens.
선생님이 운동장에 계세요.
The teacher is at the sports field.
'-에 계시다' is the honorific form of 'to be at a place'.
운동장으로 오세요.
Please come to the sports field.
'-으로' indicates direction.
여기는 우리 학교 운동장입니다.
This is our school's sports field.
Formal polite ending '-입니다'.
운동장에 축구공이 있어요.
There is a soccer ball on the sports field.
'-에 있다' indicates existence.
친구하고 운동장에서 만나요.
I meet my friend at the sports field.
'-하고' means 'with'.
운동장이 깨끗해요.
The sports field is clean.
Adjective '깨끗하다' in polite present tense.
점심 시간에 운동장에서 공놀이를 했어요.
I played with a ball on the sports field during lunch break.
Past tense '-했어요'.
운동장 주변에 나무가 많아요.
There are many trees around the sports field.
'주변에' means 'around' or 'in the vicinity of'.
우리는 운동장을 다섯 바퀴 달렸습니다.
We ran five laps around the sports field.
Object marker '-를' is used because the field is the path being traversed.
운동장에서 축구 대회가 열려요.
A soccer tournament is being held at the sports field.
'열리다' means 'to be held' or 'to open'.
날씨가 좋아서 운동장에 사람이 많네요.
The weather is good, so there are many people on the sports field.
'-아서/어서' indicates reason (because).
운동장 모래가 아주 뜨거워요.
The sand on the sports field is very hot.
Possessive relationship '운동장 모래'.
아이들이 운동장에서 술래잡기를 하고 있어요.
Children are playing tag on the sports field.
Present progressive '-고 있다'.
운동장 옆에 수돗가가 있어요.
There is a water fountain next to the sports field.
'옆에' means 'beside' or 'next to'.
초등학교 시절 운동장에서 놀던 기억이 나요.
I remember playing on the sports field during my elementary school days.
'-던' is a retrospective modifier for past habitual actions.
운동장이 인조잔디로 바뀌어서 축구하기 좋아졌어요.
The sports field changed to artificial turf, so it's better for playing soccer.
'-아/어지다' indicates a change in state (became better).
비가 많이 와서 운동장이 진흙탕이 되었어요.
It rained a lot, so the sports field turned into a mud pit.
'진흙탕' means mud/puddle.
운동장에서 전교생이 모여 조회를 합니다.
All students gather at the sports field for the morning assembly.
'조회' refers to a formal school assembly.
운동장을 가로질러 가면 도서관이 더 가까워요.
The library is closer if you go across the sports field.
'가로질러 가다' means 'to go across' or 'to shortcut through'.
어젯밤 운동장에서 영화 상영회가 열렸습니다.
A movie screening was held at the sports field last night.
'상영회' means 'screening'.
운동장 한복판에 커다란 나무가 서 있어요.
A huge tree is standing right in the middle of the sports field.
'한복판' means 'the very center'.
공사를 해서 운동장 출입이 금지되었습니다.
Entry to the sports field is prohibited due to construction.
'출입 금지' means 'entry prohibited'.
그 기업은 세계 시장을 자신들의 운동장으로 삼았다.
That company made the global market their playground.
Metaphorical use of '운동장'.
운동장의 배수 시설이 잘 되어 있어 비가 와도 금방 마릅니다.
The drainage system of the field is good, so it dries quickly even if it rains.
'배수 시설' means 'drainage facilities'.
학교 운동장은 지역 주민들에게도 개방되는 추세입니다.
There is a trend of opening school sports fields to local residents.
'추세' means 'trend' or 'tendency'.
운동장에서 들려오는 아이들의 함성 소리가 정겹다.
The sound of children's shouting coming from the field is heartwarming.
'정겹다' means 'warm' or 'affectionate'.
낡은 운동장을 보수하기 위해 예산을 편성했습니다.
A budget has been allocated to renovate the old sports field.
'보수하다' means 'to repair/renovate'.
운동장 규격이 정식 경기장과는 조금 다릅니다.
The field dimensions are slightly different from a formal stadium.
'규격' means 'standard/dimension'.
해가 지는 운동장의 풍경이 마치 한 폭의 그림 같았다.
The scenery of the sports field at sunset was like a painting.
'한 폭의 그림 같다' is a common simile for beautiful scenery.
운동장에서의 활동이 학생들의 사회성 발달에 도움을 줍니다.
Activities on the sports field help develop students' social skills.
'사회성 발달' means 'social development'.
도시화가 진행되면서 아이들이 뛰어놀 운동장이 사라지고 있다.
As urbanization progresses, the sports fields where children can run and play are disappearing.
Focus on the social issue of shrinking play spaces.
그의 소설에서 운동장은 억압된 욕망이 분출되는 상징적 공간이다.
In his novel, the sports field is a symbolic space where suppressed desires are released.
Literary analysis register.
운동장 우레탄 트랙에서 유해 물질이 검출되어 논란이 일었다.
Controversy arose when harmful substances were detected in the urethane tracks of sports fields.
'유해 물질' (harmful substances) and '검출되다' (to be detected).
정치적 이해관계가 얽힌 운동장은 더 이상 공정하지 않았다.
The playground, entangled with political interests, was no longer fair.
Metaphorical use in political context.
학교 운동장의 복합화 시설 건립에 대한 공청회가 열렸다.
A public hearing was held regarding the construction of multi-purpose facilities on the school sports field.
'공청회' means 'public hearing'.
텅 빈 운동장을 바라보며 그는 지나간 세월의 무상함을 느꼈다.
Looking at the empty sports field, he felt the futility of the passing years.
'무상함' refers to the feeling that life is fleeting or empty.
운동장 부지를 활용한 주차장 조성 계획이 전면 백지화되었다.
The plan to create a parking lot using the sports field site was completely scrapped.
'백지화되다' means 'to be nullified/scrapped'.
아이들의 웃음소리가 끊긴 운동장은 적막함만이 감돌았다.
In the sports field where children's laughter had ceased, only silence lingered.
'적막함' means 'desolateness' or 'silence'.
인생이라는 거대한 운동장에서 우리는 각자의 경기를 치르고 있다.
On the vast playground called life, we are each playing our own game.
Deeply philosophical metaphor.
운동장의 흙먼지 속에는 유년의 편린들이 고스란히 박혀 있다.
In the dust of the sports field, fragments of childhood are embedded just as they were.
Poetic and highly descriptive language ('편린' means fragment).
기울어진 운동장이라는 담론은 우리 사회의 불평등을 날카롭게 지적한다.
The discourse of the 'tilted playing field' sharply points out the inequality in our society.
'기울어진 운동장' is a common social metaphor for unfair advantage.
운동장은 정적인 교실과 대비되는 동적인 생명력의 현장이다.
The sports field is a site of dynamic vitality that contrasts with the static classroom.
Abstract comparison using '정적' and '동적'.
그는 운동장 한구석에서 고독을 씹으며 운명의 휘슬을 기다렸다.
In a corner of the sports field, he chewed on his loneliness and waited for the whistle of fate.
'고독을 씹다' is a literary idiom for experiencing deep loneliness.
탈근대적 공간으로서의 운동장은 기존의 위계질서를 해체하는 장이 된다.
The sports field as a post-modern space becomes a site that deconstructs existing hierarchies.
High-level academic/philosophical jargon.
운동장의 경계선은 질서와 자유가 교차하는 지점이다.
The boundary lines of the sports field are where order and freedom intersect.
Conceptual exploration of physical boundaries.
시인은 운동장을 가로지르는 바람에서 잊혀진 목소리를 들었다.
The poet heard forgotten voices in the wind blowing across the sports field.
Evocative literary imagery.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Gather at the sports field! Often used by teachers or leaders.
체육 선생님이 '운동장으로 집합!'이라고 외치셨다.
— The sports field is completely empty. Describes a quiet scene.
방학이라 운동장이 텅 비어 있네요.
— To roam or dominate the field. Often used for talented athletes.
그 선수는 운동장을 종횡무진 누볐다.
— To sweat on the sports field. Means to work hard or exercise.
우리는 매일 운동장에서 땀을 흘리며 연습했다.
— The local neighborhood sports field. Usually at a nearby school.
주말에 동네 운동장에 가서 농구할까요?
— A dusty dirt field. Evokes a sense of nostalgia or old schools.
그 시절 흙 먼지 날리는 운동장이 그립다.
— Right in the middle of the field. Used for emphasizing location.
운동장 한복판에 텐트를 쳤어요.
— The school yard/field. The most common way to refer to it.
학교 운동장에서 졸업식을 했어요.
— To open the field to the public. Common in urban news.
학교가 저녁마다 운동장을 개방합니다.
— The running track around the field.
운동장 트랙을 따라 걷고 있어요.
Souvent confondu avec
Noriteo is for small children with play equipment; Undongjang is a large field.
Gong-won is a park for relaxing; Undongjang is specifically for exercise/sports.
Gyeonggijang is a professional stadium; Undongjang is a general-purpose field.
Expressions idiomatiques
— A tilted playing field. Refers to a situation that is unfair or biased from the start.
이 경기는 처음부터 기울어진 운동장이었다.
Formal/Social— A face as big as a sports field. A humorous exaggeration for a very large face.
그는 얼굴이 운동장만 해서 모자가 안 맞는다.
Informal/Slang— The world is a wide playground. Encourages someone to explore and take risks.
두려워하지 마, 세상은 너의 넓은 운동장이야.
Literary/Inspirational— Wind crossing the field. Often used in poetry to describe a fleeting feeling.
운동장을 가로지르는 바람처럼 기억이 스쳐갔다.
Poetic— To bite the dirt of the field. Means to suffer a humiliating defeat.
우리는 결승전에서 운동장의 흙을 씹어야 했다.
Metaphorical— A room as big as a sports field. Used to describe a very spacious living room.
새로 이사 간 집은 안방이 운동장만 해요.
Casual— Owner of the field. Refers to the person who is most active or dominant in a space.
오늘 운동장 주인은 바로 우리 팀이다!
Casual/Sports— The field in front of my house. Refers to a place someone visits so often it feels like their own.
이 학교는 내 집 앞 운동장이나 다름없어.
Informal— To borrow the field. Can metaphorically mean taking over a conversation or space.
잠시 운동장 좀 빌려서 제 의견을 말해볼게요.
Metaphorical— To lose one's way on the sports field. Metaphor for being confused despite having plenty of space/options.
너무 선택지가 많으니 오히려 운동장에서 길을 잃은 기분이야.
LiteraryFacile à confondre
Both relate to sports.
Cheyukgwan is indoors; Undongjang is outdoors.
비가 오면 체육관으로 가고, 날씨가 좋으면 운동장으로 가요.
Both are large open fields.
Yeonbyeongjang is only used in a military context.
군인들은 연병장에서 훈련을 받습니다.
Both are open spaces.
Gwangjang is a paved public square; Undongjang is a sports field.
시청 앞 광장에는 분수가 있지만, 학교 운동장에는 골대가 있어요.
Both are outdoor spaces.
Jeongwon is a garden (usually private/decorative); Undongjang is for sports.
우리 집 정원은 작지만, 학교 운동장은 정말 커요.
Both mean a 'yard'.
Madang is a traditional house yard; Undongjang is a large public/school field.
할머니 댁 마당에서 고기를 구워 먹고, 운동장에 가서 공을 찼어요.
Structures de phrases
[Place]에 있어요.
운동장에 있어요.
[Place]이/가 [Adjective].
운동장이 넓어요.
[Place]에서 [Verb].
운동장에서 놀아요.
[Place]으로 가요.
운동장으로 가요.
[Place]에서 [Verb]다가 [Verb].
운동장에서 뛰다가 넘어졌어요.
[Place]을/를 [Verb].
운동장을 달렸어요.
[Place]은/는 [Noun]이다.
운동장은 우리들의 놀이터이다.
[Place]으로서의 [Noun].
운동장으로서의 기능.
Famille de mots
Noms
Verbes
Apparenté
Comment l'utiliser
Very High (Top 1000 common nouns)
-
Using '운동장' for a gym.
→
체육관 (Cheyukgwan)
'운동장' is strictly an outdoor field. For indoor sports, use '체육관'.
-
아이들이 운동장에서 미끄럼틀을 타요.
→
아이들이 놀이터에서 미끄럼틀을 타요.
Slides (미끄럼틀) are found in a '놀이터' (playground), not usually on the '운동장' (sports field).
-
운동장을 축구해요.
→
운동장에서 축구해요.
You need the location particle '-에서' to show where the action is happening.
-
Calling a professional stadium an '운동장'.
→
경기장 (Gyeonggijang)
While understandable, '경기장' is the appropriate term for formal sports venues.
-
Confusing '운동장' with '공원'.
→
공원 (Gong-won)
A '공원' is for leisure and nature; an '운동장' is specifically for physical activity.
Astuces
Learn with 'Undong'
Since you already know 'undong' (exercise), just remember that 'jang' means place. This works for many words like 'sijang' (market) or 'gongjang' (factory).
School Assemblies
In Korea, the 'undongjang' is where students stand in lines for morning assemblies. This is a very common scene in Korean media.
Particle Choice
Always use '에서' when you are playing or running. Use '에' only when you are just 'at' the location or going 'to' it.
Inviting Friends
Saying '운동장 가자' (Let's go to the field) is a great way to start a casual hangout involving sports.
Describing Scale
Use '넓다' (wide) to describe a good field. A 'narrow' field (좁다) is often seen as a disadvantage for a school.
Public Announcements
Listen for '운동장으로' in school-themed dramas; it usually means something important is about to happen.
Hanja Roots
Understanding 'Jang' (場) as 'place' will help you unlock dozens of other Korean words.
Public Access
In Korea, the 'undongjang' acts as a public park for many neighborhoods. It's a very social place.
Dirt vs Grass
Visualize a sandy field for a more 'traditional' Korean school vibe, and a green turf field for a 'modern' one.
Don't confuse with 'Gym'
Remember: Undongjang = Outdoors. Cheyukgwan = Indoors. This is the most common mistake.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Un-Dong-Jang' as 'Under the Doing-Jahng (Field)'. You are 'doing' sports 'under' the sun in the 'jang' (field).
Association visuelle
Imagine a giant 'U' shaped track around a 'D' shaped field. 'U' for Un, 'D' for Dong.
Word Web
Défi
Try to use '운동장' in three different sentences today: one about location, one about an action, and one describing it.
Origine du mot
Derived from the Hanja words 運動 (undong) and 場 (jang). 'Un' (運) means to move or transport, 'Dong' (動) means to move or act, and 'Jang' (場) means a place or field.
Sens originel : A place for physical movement and exercise.
Sino-KoreanContexte culturel
Be aware that during school hours, unauthorized adults entering a school 'undongjang' can be seen as a security risk in modern Korea.
In the US or UK, 'playground' often refers to the area with equipment, while 'field' or 'pitch' refers to the sports area. In Korea, 'undongjang' covers the entire school outdoor area.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At school
- 운동장으로 집합하세요.
- 운동장에서 체육 수업을 해요.
- 운동장이 너무 더워요.
- 운동장에서 친구를 기다려요.
Exercising
- 운동장을 세 바퀴 뛰었어요.
- 운동장에서 조깅을 해요.
- 운동장에 사람이 많네요.
- 운동장 트랙이 좋아요.
Sports
- 운동장에서 축구 한 판 할까?
- 운동장 상태가 안 좋아요.
- 운동장에 골대가 있어요.
- 운동장에서 응원을 해요.
Directions
- 운동장을 지나면 건물이 나와요.
- 운동장 오른쪽에 화장실이 있어요.
- 운동장 가로질러 오세요.
- 운동장 뒤편에 주차장이 있어요.
Nostalgia
- 옛날 운동장이 그립네요.
- 운동장에서 놀던 시절이 생각나요.
- 운동장 흙먼지가 기억나요.
- 운동장은 변함이 없네요.
Amorces de conversation
"어제 학교 운동장에서 축구하는 거 봤어요?"
"우리 동네 운동장은 밤에도 문을 열어요."
"운동장이 넓은 학교가 좋으세요, 아니면 건물이 예쁜 학교가 좋으세요?"
"운동장에서 같이 조깅하실래요?"
"운동장에 잔디가 깔려 있어서 걷기 참 좋네요."
Sujets d'écriture
오늘 운동장에서 보낸 시간에 대해 써 보세요. 무엇을 했나요?
어린 시절 학교 운동장에 대한 추억을 적어 보세요.
우리 동네 운동장의 장점과 단점은 무엇인가요?
만약 당신이 운동장을 디자인한다면 어떤 모습일까요?
도시에서 운동장이 왜 중요한지 당신의 생각을 써 보세요.
Questions fréquentes
10 questionsWhile it's not strictly wrong, '경기장' or '스타디움' is much more common for professional venues. Use '운동장' for schools or local fields.
Yes, almost every elementary, middle, and high school has one. It is considered an essential part of the educational infrastructure.
No, if it's indoors, it's called a '체육관' (gymnasium) or '실내 경기장' (indoor stadium).
'운동장' is the whole field, while '트랙' (track) is specifically the running path that usually surrounds the field.
No, a fitness center is called a '헬스장' (health-jang) or '체육관'. '운동장' is always an outdoor field.
Many schools open their fields to the public during non-school hours (early morning/evening). Look for signs or ask local residents.
Historically, dirt/sand fields were cheaper to build and maintain than grass. Many are now being replaced with artificial turf.
It's better to say '운동장 옆에 놀이터가 있어요' (There is a playground next to the field). They are usually distinct areas.
It is called '운동회' (undong-hoe), which literally means 'exercise meeting'.
It means an 'uneven playing field,' used to describe social, economic, or political inequality.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence: 'The sports field is very big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I play soccer at the sports field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Let's meet at the school sports field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I ran five laps around the field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The students gathered at the sports field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your childhood sports field in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a grass field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rainy sports field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The teacher is standing on the field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about cleaning the field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sunset over the field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't run on the sports field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a neighborhood field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a new track.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The field is empty now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a soccer goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a school assembly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I like the sports field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the heat on the field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'at the sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The sports field is wide'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Undongjang' correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Let's go to the sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I am running on the sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Meet me at the sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'school sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'grass sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'empty sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'sports field assembly'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'sports day'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'around the sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'to the middle of the field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'clean the sports field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'play soccer on the field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'the field is hot'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'cross the field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'sports field track'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'gather at the field'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'the field is noisy'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '운동장'
Listen and translate: '운동장으로 오세요.'
Listen and translate: '운동장에서 축구해요.'
Listen and identify the particle: '운동장에서'
Listen and translate: '운동장이 넓네요.'
Listen and translate: '운동장에 아무도 없어요.'
Listen and translate: '운동장 바닥이 흙이에요.'
Listen and translate: '운동장을 세 바퀴 돌아요.'
Listen and translate: '운동장 조회 시간입니다.'
Listen and identify the destination: '운동장에 가요.'
Listen and translate: '운동장에 눈이 내렸어요.'
Listen and translate: '운동장 옆에 수돗가가 있어요.'
Listen and identify the action: '운동장에서 뛰어요.'
Listen and translate: '운동장 문이 닫혔어요.'
Listen and translate: '운동장 한복판에서 외쳤어요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '운동장' is essential for describing school life and outdoor exercise in Korea. Remember that it refers to a large 'field' or 'yard' rather than a small playground with slides. Example: '운동장에서 축구해요' (I play soccer on the sports field).
- 운동장 (Undongjang) means sports field or school yard, used for physical activity and exercise.
- It is primarily associated with school environments and outdoor sports like soccer or running.
- It differs from 'noriteo' (playground with equipment) and 'gong-won' (a public park for leisure).
- Metaphorically, it can refer to any arena of competition or activity, such as politics or business.
Learn with 'Undong'
Since you already know 'undong' (exercise), just remember that 'jang' means place. This works for many words like 'sijang' (market) or 'gongjang' (factory).
School Assemblies
In Korea, the 'undongjang' is where students stand in lines for morning assemblies. This is a very common scene in Korean media.
Particle Choice
Always use '에서' when you are playing or running. Use '에' only when you are just 'at' the location or going 'to' it.
Inviting Friends
Saying '운동장 가자' (Let's go to the field) is a great way to start a casual hangout involving sports.
Exemple
아이들이 운동장에서 놀고 있어요.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Plus de mots sur sports
운동선수
A1Athlete, sportsperson
선수
A1Athlète; un individu qui participe à des compétitions sportives.
야구
A1Le baseball est un sport très populaire en Corée du Sud. On utilise le mot '야구' pour en parler.
농구
A1Un sport d'équipe où l'on jette un ballon dans un panier. Le basket-ball est très populaire.
보드
A21. Une planche utilisée pour le sport (snowboard) ou pour écrire (tableau blanc). 2. J'ai acheté un nouveau snowboard pour cet hiver.
패배
A2La défaite dans une bataille, un jeu ou une compétition.
운동
A1L'exercice physique ou le sport. Il peut aussi signifier un mouvement social ou politique. Exemple: Je fais de l'exercice tous les jours. (저는 매일 운동을 합니다.)
낚시하다
A2Pêcher à la ligne. (Ex: Il aime pêcher le week-end. / Ce titre est un appât.)
낚시
A2La pêche est une activité de loisir populaire en Corée, où les gens utilisent des cannes à pêche pour attraper du poisson dans les rivières, les lacs ou la mer.
경기
A1Un événement sportif formel ou un match où des personnes ou des équipes s'affrontent pour gagner. Il est utilisé pour les sports officiels comme le football ou le baseball, ainsi que pour les sports électroniques.